1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-25 04:16:38 +02:00

core: update German translations

This commit is contained in:
Nils Görs
2023-04-27 08:45:03 +02:00
parent 2e42da35f9
commit a025518509
+6 -26
View File
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 21:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 11:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-27 08:44+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German - Germany <weechatter@arcor.de>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -4201,13 +4201,6 @@ msgstr ""
"(prefix), Präfix und Nachricht (prefix_message)"
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
#| "time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
#| "format \"${color:xxx}\", see /help eval); for example time using "
#| "grayscale (requires support of 256 colors): "
#| "\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""
msgid ""
"time format for each line displayed in buffers (see man strftime for date/"
"time specifiers) (note: content is evaluated, so you can use colors with "
@@ -4218,8 +4211,7 @@ msgstr ""
"(siehe man strftime, welche Platzhalter für das Datum und die Uhrzeit "
"verwendet werden) (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, somit kann mittels des "
"Formats \"${color:xxx} Farben gesetzt werden, siehe /help eval). Beispiel: "
"Uhrzeit in Graustufen (Unterstützung von 256 Farben notwendig): "
"\"${color:252}%H${color:245}%M${color:240}%S\""
"Uhrzeit in Graustufen: \"${color:252}%H${color:243}%M${color:237}%S\""
#. TRANSLATORS: string "${color:xxx}" must NOT be translated
msgid ""
@@ -5326,22 +5318,14 @@ msgstr "Farbe des Zeichens welches den Status der Maus anzeigt"
msgid "text color for current buffer name in status bar"
msgstr "Farbe des aktuellen Buffer-Namens in der Statuszeile"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured "
#| "with a protocol like TLS"
msgid ""
"text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and "
"not secured with a protocol like TLS"
msgstr ""
"Farbe in der der aktuelle Buffer-Name in der Statuszeile angezeigt werden "
"soll, sofern die Verbindung durch ein Protokoll, zum Beispiel, TLS geschützt "
"soll, sofern die Verbindung durch ein Protokoll, zum Beispiel TLS, geschützt "
"ist"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "text color for current buffer name in status bar, if data are secured "
#| "with a protocol like TLS"
msgid ""
"text color for current buffer name in status bar, if data are exchanged and "
"secured with a protocol like TLS"
@@ -8126,18 +8110,14 @@ msgstr ""
msgid "color for color name when option fset.look.use_color_value is enabled"
msgstr ""
"Farbe für Farbnamen, wenn die Option fset.look.use_color_value aktiviert ist"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "text color for offline nick with highlight; this color is used only if "
#| "option weechat.look.color_nick_offline is enabled"
msgid ""
"color for color name on the selected line when option fset.look."
"use_color_value is enabled"
msgstr ""
"Textfarbe bei Highlights für Nicks die nicht angemeldet sind; diese "
"Farbeinstellung wird aber nur verwendet wenn die Einstellung weechat.look."
"color_nick_offline aktiviert ist"
"Farbe für den Farbnamen in der ausgewählten Zeile, wenn die Option fset.look."
"use_color_value aktiviert ist"
msgid "color for default value"
msgstr "Farbe für Standardwert"