1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-27 13:26:38 +02:00

Update of the Serbian translations (#2329)

* core: update Serbian translations

* doc: update Serbian translations
This commit is contained in:
Ivan Pešić
2026-06-27 10:59:03 +04:00
committed by GitHub
parent 8858d4b6b4
commit a217e9f72f
2 changed files with 23 additions and 48 deletions
+2 -4
View File
@@ -1188,12 +1188,10 @@ HTTP/1.1 200 OK
]
----
// TRANSLATION MISSING
[[resource_scripts]]
=== Scripts
=== Скрипте
// TRANSLATION MISSING
Return loaded scripts (all languages).
Враћа учитане скрипте (на свим језицима).
Крајња тачка:
+21 -44
View File
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-23 12:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-05-30 14:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-27 09:59+0400\n"
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -12664,16 +12664,14 @@ msgstr "%s%s: нисте повезани са сервером"
msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
msgstr "%s%s: овај бафер није канал!"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%d channels (total: %d) | Filter: %s | Sort: %s | Key(input): ctrl+j=join "
#| "channel, ($)=refresh, (q)=close buffer"
#, c-format
msgid ""
"%d channels (total: %d) | Filter: %s | Sort: %s | Keys: ctrl+j=join channel "
"| Input: $=refresh, s:x,y=sort, words=filter, *=reset filter, q=close buffer"
msgstr ""
"%d канала (укупно: %d) | Филтер: %s | Сортирање: %s | Тастер(унос): ctrl+j= "
"приступ каналу, ($)=освежавање, (q)=затварање бафера"
"%d канала (укупно: %d) | Филтер: %s | Сортирање: %s | Тастери: ctrl+j="
"приступ каналу | Унос: $=освежавање, s:x,y=сортирање, *=ресет филтера, "
"q=затварање бафера"
msgid "Empty list of channels, try \"$\" to refresh list"
msgstr "Празна листа канала, покушајте „$” да освежите листу"
@@ -15679,14 +15677,6 @@ msgstr ""
"relay.network.allow_empty_password) (напомена: садржај се израчунава, "
"погледајте /help eval)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "comma separated list of hash algorithms used for password authentication "
#| "in weechat protocol, among these values: \"plain\" (password in plain "
#| "text, not hashed), \"sha256\", \"sha512\", \"pbkdf2+sha256\", "
#| "\"pbkdf2+sha512\"), \"*\" means all algorithms, a name beginning with \"!"
#| "\" is a negative value to prevent an algorithm from being used, wildcard "
#| "\"*\" is allowed in names (examples: \"*\", \"pbkdf2*\", \"*,!plain\")"
msgid ""
"comma separated list of hash algorithms used for password authentication in "
"\"api\" and \"weechat\" protocols, among these values: \"plain\" (password "
@@ -15696,28 +15686,22 @@ msgid ""
"is allowed in names (examples: \"*\", \"pbkdf2*\", \"*,!plain\")"
msgstr ""
"листа хеш алгоритама раздвојених запетама који се користе за аутентификацију "
"лозинке у weechat протоколу, могу бити: „plain” (лозинка је чисти текст, не "
"хешира се), „sha256”, „sha512”, „pbkdf2+sha256”, „pbkdf2+sha512”), „*” значи "
"сви алгоритми, име које почиње са „!” је негативна вредност којим се "
"спречава употреба тог алгоритма, у именима је дозвољена употреба џокера „*” "
"(примери: „*”, „pbkdf2*”, „*,!plain”)"
"лозинке у „api” и „weechat протоколима, који могу бити: „plain” (лозинка је "
"чисти текст, не хешира се), „sha256”, „sha512”, „pbkdf2+sha256”, „pbkdf2+"
"sha512”), „*” значи сви алгоритми, име које почиње са „!” је негативна "
"вредност којим се спречава употреба тог алгоритма, у именима је дозвољена "
"употреба џокера „*” (примери: „*”, „pbkdf2*”, „*,!plain”)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "number of iterations asked to the client in weechat protocol when a "
#| "hashed password with algorithm PBKDF2 is used for authentication; more "
#| "iterations is better in term of security but is slower to compute; this "
#| "number should not be too high if your CPU is slow"
msgid ""
"number of iterations asked to the client in \"api\" and \"weechat\" "
"protocols when a hashed password with algorithm PBKDF2 is used for "
"authentication; more iterations is better in term of security but is slower "
"to compute; this number should not be too high if your CPU is slow"
msgstr ""
"број итерација који се захтева од клијента у weechat протоколу када се за "
"аутентификацију користи лозинка хеширана PBKDF2 алгоритмом ; више итерација "
"је боље у смислу безбедности, али је спорије за израчунавање; ако је ваш CPU "
"спор, овај број не би требало да буде сувише велики"
"број итерација који се захтева од клијента у „api” и „weechat протоколима "
"када се за аутентификацију користи лозинка хеширана PBKDF2 алгоритмом; више "
"итерација је боље у смислу безбедности, али је спорије за израчунавање; ако "
"је ваш CPU спор, овај број не би требало да буде сувише велики"
msgid ""
"number of seconds to allow before and after the current time for the hash of "
@@ -16303,22 +16287,17 @@ msgstr "(ништа)"
msgid "Alt+key/input: v=back to list d=jump to diff"
msgstr "Alt+тастер/унос: v=назад на листу d=скок на diff"
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "%d/%d scripts (filter: %s) | Sort: %s | Alt+key/input: i=install, "
#| "r=remove, l=load, L=reload, u=unload, A=autoload, h=(un)hold, v=view "
#| "script | Input: q=close, $=refresh, s:x,y=sort, words=filter, *=reset "
#| "filter | Mouse: left=select, right=install/remove"
#, c-format
msgid ""
"%d/%d scripts | Filter: %s | Sort: %s | Alt+key/input: i=install, r=remove, "
"l=load, L=reload, u=unload, A=autoload, h=(un)hold, v=view script | Input: "
"$=refresh, s:x,y=sort, words=filter, *=reset filter, q=close buffer | Mouse: "
"left=select, right=install/remove"
msgstr ""
"%d/%d скрипти илтер: %s) | Сортирање: %s | Alt+тастер/унос: i=инсталација, "
"%d/%d скрипти | Филтер: %s | Сортирање: %s | Alt+тастер/унос: i=инсталација, "
"r=уклањање, l=учитавање, L=поновно учитавање, u=уклањање из меморије, "
"A=аутоучитавање, h=задржавање, v=преглед скрипте | Унос: q=затварање, "
"$=освежавање, s:x,y=сортирање, речи=филтер, *=ресет филтера | Миш: "
"$=освежавање, s:x,y=сортирање, words=филтер, *=ресет филтера | Миш: "
"леви=избор, десни=инсталација/уклањање"
msgid "Scripts"
@@ -16695,10 +16674,8 @@ msgstr "1 ако је скрипта учитана"
msgid "script name with extension"
msgstr "име скрипте са екстензијом"
#, fuzzy
#| msgid "comma separated list of file name extensions for plugins"
msgid "comma-separated list of plugin:extension with supported languages"
msgstr "листа екстензија имена фајлова за додатке раздвојених запетама"
msgstr "листа додатак:екстензија са подржаним језицима раздвојених запетама"
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
msgstr "име скрипте са екстензијом (дозвољен је џокер „*”) (није обавезно)"
@@ -17333,12 +17310,12 @@ msgstr ""
msgid "> type `command_run`: command(s) (required)"
msgstr "> тип `command_run`: команд(а/е) (обавезно)"
#, fuzzy
#| msgid "> type `timer`: interval (required), align on second, max calls"
msgid ""
"> type `timer`: interval (required, in milliseconds), align on second, max "
"calls"
msgstr "> тип `timer`: интервал (обавезан), поравнање на секунди, макс позива"
msgstr ""
"> тип `timer`: интервал (обавезан, у милисекундама), поравнање на секунди, "
"макс позива"
msgid "> type `config`: name(s) of option (required)"
msgstr "> тип `config`: име(на) опције (обавезно)"