1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-07-06 09:43:13 +02:00

irc: allow reason for command /disconnect

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2011-08-28 16:24:15 +02:00
parent f92b7f9573
commit a260039d01
16 changed files with 198 additions and 122 deletions
+2 -1
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
WeeChat ChangeLog
=================
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
v0.3.6-dev, 2011-08-27
v0.3.6-dev, 2011-08-28
Version 0.3.6 (under dev!)
@@ -73,6 +73,7 @@ Version 0.3.6 (under dev!)
description for option when function is called)
* scripts: fix crash with scripts not auto-loaded having a buffer opened after
/upgrade (input/close callbacks for buffer not set properly)
* irc: allow reason for command /disconnect
* irc: allow server name for commands /die and /restart
* irc: add new info_hashtable "irc_message_split"
* irc: improve split of privmsg message (keep ctcp), add split of ison, join,
+9 -3
View File
@@ -133,16 +133,19 @@ Beispiel:
[[command_irc_die]]
[command]*`die`* Server herunterfahren::
........................................
/die [<target>]
Ziel: Servername
........................................
[[command_irc_disconnect]]
[command]*`disconnect`* Verbindung, zu einem oder mehreren IRC-Server(n), trennen::
[command]*`disconnect`* disconnect from one or all IRC servers::
........................................
/disconnect <server> [<server>...]
-all
/disconnect [<server>|-all [<reason>]]
server: server name to disconnect
-all: disconnect from all servers
reason: reason for quit
........................................
[[command_irc_halfop]]
@@ -489,6 +492,9 @@ option: zusätzliche Option, die von manchen Servern berücksichtigt wird.
[[command_irc_restart]]
[command]*`restart`* Den Server dazu bringen sich selbst neu zu starten::
........................................
/restart [<target>]
Ziel: Servername
........................................
[[command_irc_sajoin]]
+9 -3
View File
@@ -133,16 +133,19 @@ Examples:
[[command_irc_die]]
[command]*`die`* shutdown the server::
........................................
/die [<target>]
target: server name
........................................
[[command_irc_disconnect]]
[command]*`disconnect`* disconnect from IRC server(s)::
[command]*`disconnect`* disconnect from one or all IRC servers::
........................................
/disconnect <server> [<server>...]
-all
/disconnect [<server>|-all [<reason>]]
server: server name to disconnect
-all: disconnect from all servers
reason: reason for quit
........................................
[[command_irc_halfop]]
@@ -489,6 +492,9 @@ option: extra option, for some servers
[[command_irc_restart]]
[command]*`restart`* tell the server to restart itself::
........................................
/restart [<target>]
target: server name
........................................
[[command_irc_sajoin]]
+9 -3
View File
@@ -133,16 +133,19 @@ Exemples:
[[command_irc_die]]
[command]*`die`* arrêter le serveur::
........................................
/die [<cible>]
cible: nom du serveur
........................................
[[command_irc_disconnect]]
[command]*`disconnect`* se déconnecter d'un/plusieurs serveur(s) IRC::
[command]*`disconnect`* se déconnecter d'un ou de tous les serveurs IRC::
........................................
/disconnect <serveur> [<serveur>...]
-all
/disconnect [<serveur>|-all [<raison>]]
serveur: nom du serveur pour se déconecter
-all: se déconnecter de tous les serveurs
raison: raison pour le quit
........................................
[[command_irc_halfop]]
@@ -489,6 +492,9 @@ option: option supplémentaire, pour certains serveurs
[[command_irc_restart]]
[command]*`restart`* demander au serveur de redémarrer::
........................................
/restart [<cible>]
cible: nom du serveur
........................................
[[command_irc_sajoin]]
+11 -5
View File
@@ -133,16 +133,19 @@ Esempi:
[[command_irc_die]]
[command]*`die`* arresta il server::
........................................
/die [<destinazione>]
destinazione: nome server
........................................
[[command_irc_disconnect]]
[command]*`disconnect`* disconnette da uno o più server IRC::
[command]*`disconnect`* disconnect from one or all IRC servers::
........................................
/disconnect <server> [<server>...]
-all
/disconnect [<server>|-all [<reason>]]
server: nome del server da cui disconnettersi
-all: disconnette da tutti i server
server: server name to disconnect
-all: disconnect from all servers
reason: reason for quit
........................................
[[command_irc_halfop]]
@@ -489,6 +492,9 @@ opzione: opzione extra, per alcuni server
[[command_irc_restart]]
[command]*`restart`* chiede al server di riavviarsi::
........................................
/restart [<destinazione>]
destinazione: nome server
........................................
[[command_irc_sajoin]]
+15 -8
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 23:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -4205,15 +4205,22 @@ msgstr "odebrat hlas z přezdívky (přezdívek)"
msgid "shutdown the server"
msgstr "vypnout server"
msgid "disconnect from IRC server(s)"
msgid "target: server name"
msgstr "cíl: server jméno"
#, fuzzy
msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr "odpojit z IRC serveru/serverů"
msgid "<server> [<server>...] || -all"
msgstr "<server> [<server>...] || -all"
#, fuzzy
msgid "[<server>|-all [<reason>]]"
msgstr "[[<server>] <maska_serveru>]"
#, fuzzy
msgid ""
"server: server name to disconnect\n"
" -all: disconnect from all servers"
" -all: disconnect from all servers\n"
"reason: reason for quit"
msgstr ""
"server: jméno serveru pro odpojení\n"
" -all: odpojit se od všech serverů"
@@ -4270,9 +4277,6 @@ msgstr ""
msgid "get information describing the server"
msgstr "získat informace popisující server"
msgid "target: server name"
msgstr "cíl: server jméno"
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr "pozvat přezdívku na kanál"
@@ -8033,6 +8037,9 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "Chyba: nemohu napojit kalávesu \"%s\""
+15 -8
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 23:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-15 10:10+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -4493,15 +4493,22 @@ msgstr "Voice-Privilegien einem oder mehreren Nicknamen entziehen"
msgid "shutdown the server"
msgstr "Server herunterfahren"
msgid "disconnect from IRC server(s)"
msgid "target: server name"
msgstr "Ziel: Servername"
#, fuzzy
msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr "Verbindung, zu einem oder mehreren IRC-Server(n), trennen"
msgid "<server> [<server>...] || -all"
msgstr "<server> [<server>...] || -all"
#, fuzzy
msgid "[<server>|-all [<reason>]]"
msgstr "[[<server>] <server_mask>]"
#, fuzzy
msgid ""
"server: server name to disconnect\n"
" -all: disconnect from all servers"
" -all: disconnect from all servers\n"
"reason: reason for quit"
msgstr ""
"server: server name to disconnect\n"
" -all: disconnect from all servers"
@@ -4558,9 +4565,6 @@ msgstr ""
msgid "get information describing the server"
msgstr "Information über den Server abfragen"
msgid "target: server name"
msgstr "Ziel: Servername"
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr "Jemanden in einen Channel einladen"
@@ -8431,6 +8435,9 @@ msgstr "Variablen"
msgid "Lists"
msgstr "Listen"
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "Fehler: kann die Taste \"%s\" nicht zuordnen"
+15 -8
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 23:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -4279,15 +4279,22 @@ msgstr "remueve voz de el/los apodo(s)"
msgid "shutdown the server"
msgstr "cerrar el servidor"
msgid "disconnect from IRC server(s)"
msgid "target: server name"
msgstr "objetivo: nombre del servidor"
#, fuzzy
msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr "desconectarse del servidor IRC"
msgid "<server> [<server>...] || -all"
msgstr "<servidor> [<servidor>...] || -all"
#, fuzzy
msgid "[<server>|-all [<reason>]]"
msgstr "[[<servidor>] <máscara>]"
#, fuzzy
msgid ""
"server: server name to disconnect\n"
" -all: disconnect from all servers"
" -all: disconnect from all servers\n"
"reason: reason for quit"
msgstr ""
"servidor: nombre del servidor a desconectar\n"
" -all: desconectar de todos los servidores"
@@ -4345,9 +4352,6 @@ msgstr ""
msgid "get information describing the server"
msgstr "obtener información describiendo al servidor"
msgid "target: server name"
msgstr "objetivo: nombre del servidor"
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr "invitar a un apodo a un canal"
@@ -8163,6 +8167,9 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "<servidor> [<servidor>...] || -all"
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "Error: no es posible crear el atajo \"%s\""
+16 -11
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 23:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-26 23:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-28 16:21+0200\n"
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: French\n"
@@ -4409,18 +4409,23 @@ msgstr "retirer la voix du/des pseudo(s)"
msgid "shutdown the server"
msgstr "arrêter le serveur"
msgid "disconnect from IRC server(s)"
msgstr "se déconnecter d'un/plusieurs serveur(s) IRC"
msgid "target: server name"
msgstr "cible: nom du serveur"
msgid "<server> [<server>...] || -all"
msgstr "<serveur> [<serveur>...] || -all"
msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr "se déconnecter d'un ou de tous les serveurs IRC"
msgid "[<server>|-all [<reason>]]"
msgstr "[<serveur>|-all [<raison>]]"
msgid ""
"server: server name to disconnect\n"
" -all: disconnect from all servers"
" -all: disconnect from all servers\n"
"reason: reason for quit"
msgstr ""
"serveur: nom du serveur pour se déconecter\n"
" -all: se déconnecter de tous les serveurs"
" -all: se déconnecter de tous les serveurs\n"
" raison: raison pour le quit"
msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
msgstr "donner le statut de demi-opérateur à un/des pseudo(s)"
@@ -4473,9 +4478,6 @@ msgstr ""
msgid "get information describing the server"
msgstr "voir les informations décrivant le serveur"
msgid "target: server name"
msgstr "cible: nom du serveur"
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr "inviter un pseudo sur un canal"
@@ -8282,6 +8284,9 @@ msgstr "Variables"
msgid "Lists"
msgstr "Listes"
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "<serveur> [<serveur>...] || -all"
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "Erreur: impossible de créer la touche \"%s\""
+13 -8
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 23:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:51+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3830,17 +3830,21 @@ msgstr "elveszi a voice jogot a felhasználó(k)tól"
msgid "shutdown the server"
msgstr "szerver leállítása"
msgid "target: server name"
msgstr "cél: szerver neve"
#, fuzzy
msgid "disconnect from IRC server(s)"
msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr "kilépés a szerver(ek)ről"
#, fuzzy
msgid "<server> [<server>...] || -all"
msgstr "szerver1 [szerver2]"
msgid "[<server>|-all [<reason>]]"
msgstr "[[szerver] szerver_maszk]"
msgid ""
"server: server name to disconnect\n"
" -all: disconnect from all servers"
" -all: disconnect from all servers\n"
"reason: reason for quit"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -3876,9 +3880,6 @@ msgstr ""
msgid "get information describing the server"
msgstr "szerverleíró információ lekérdezése"
msgid "target: server name"
msgstr "cél: szerver neve"
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr "felhasználó meghívása szobából"
@@ -7585,6 +7586,10 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "szerver1 [szerver2]"
#, fuzzy
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "%s nem sikerült a(z) \"%s\" billentyűt hozzárendelni\n"
+15 -8
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 23:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-16 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -4360,15 +4360,22 @@ msgstr "rimuove voce da uno (o più) nick"
msgid "shutdown the server"
msgstr "arresta il server"
msgid "disconnect from IRC server(s)"
msgid "target: server name"
msgstr "destinazione: nome server"
#, fuzzy
msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr "disconnette da uno o più server IRC"
msgid "<server> [<server>...] || -all"
msgstr "<server> [<server>...] || -all"
#, fuzzy
msgid "[<server>|-all [<reason>]]"
msgstr "[[<server>] <mask_server>]"
#, fuzzy
msgid ""
"server: server name to disconnect\n"
" -all: disconnect from all servers"
" -all: disconnect from all servers\n"
"reason: reason for quit"
msgstr ""
"server: nome del server da cui disconnettersi\n"
" -all: disconnette da tutti i server"
@@ -4422,9 +4429,6 @@ msgstr ""
msgid "get information describing the server"
msgstr "ottieni informazioni sul server"
msgid "target: server name"
msgstr "destinazione: nome server"
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr "invita un nick su un canale"
@@ -8202,6 +8206,9 @@ msgstr "Variabili"
msgid "Lists"
msgstr "Liste"
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "Errore: impossibile associare il testo \"%s\""
+15 -8
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 23:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-05 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -4250,15 +4250,22 @@ msgstr "usuwa flage voice"
msgid "shutdown the server"
msgstr "wyłącza serwer"
msgid "disconnect from IRC server(s)"
msgid "target: server name"
msgstr "cel: nazwa srwera"
#, fuzzy
msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr "rozłącza się z serwerem(ami) IRC"
msgid "<server> [<server>...] || -all"
msgstr "<serwer> [<serwer>...] || -all"
#, fuzzy
msgid "[<server>|-all [<reason>]]"
msgstr "[[<serwer>] <maska_serwera>]"
#, fuzzy
msgid ""
"server: server name to disconnect\n"
" -all: disconnect from all servers"
" -all: disconnect from all servers\n"
"reason: reason for quit"
msgstr ""
"serwer: nazwa serwera do rozłączenia\n"
" -all: rozłącza się ze wszystkimi serwerami"
@@ -4316,9 +4323,6 @@ msgstr ""
msgid "get information describing the server"
msgstr "pobiera informacje opisujące serwer"
msgid "target: server name"
msgstr "cel: nazwa srwera"
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr "zaprasza użytkownika na kanał"
@@ -8068,6 +8072,9 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "<serwer> [<serwer>...] || -all"
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "Błąd: nie można przypisać klawisza \"%s\""
+8 -7
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 23:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Sichmann Freitas <ivansichfreitas@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -4013,15 +4013,19 @@ msgstr ""
msgid "shutdown the server"
msgstr ""
msgid "disconnect from IRC server(s)"
msgid "target: server name"
msgstr ""
msgid "<server> [<server>...] || -all"
msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr ""
msgid "[<server>|-all [<reason>]]"
msgstr ""
msgid ""
"server: server name to disconnect\n"
" -all: disconnect from all servers"
" -all: disconnect from all servers\n"
"reason: reason for quit"
msgstr ""
msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
@@ -4056,9 +4060,6 @@ msgstr ""
msgid "get information describing the server"
msgstr ""
msgid "target: server name"
msgstr ""
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr ""
+13 -8
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.6-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 23:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -3850,17 +3850,21 @@ msgstr "снимает право голоса с ника(-ов)"
msgid "shutdown the server"
msgstr "выключить сервер"
msgid "target: server name"
msgstr "цель: название сервера"
#, fuzzy
msgid "disconnect from IRC server(s)"
msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr "отключиться от сервера(-ов)"
#, fuzzy
msgid "<server> [<server>...] || -all"
msgstr "сервер1 [сервер2]"
msgid "[<server>|-all [<reason>]]"
msgstr "[[сервер] маска_сервера]"
msgid ""
"server: server name to disconnect\n"
" -all: disconnect from all servers"
" -all: disconnect from all servers\n"
"reason: reason for quit"
msgstr ""
#, fuzzy
@@ -3896,9 +3900,6 @@ msgstr ""
msgid "get information describing the server"
msgstr "получить описание сервера"
msgid "target: server name"
msgstr "цель: название сервера"
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr "пригласить ник на канал"
@@ -7594,6 +7595,10 @@ msgstr ""
msgid "Lists"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "<server> [<server>...] || -all"
#~ msgstr "сервер1 [сервер2]"
#, fuzzy
#~ msgid "Error: unable to bind key \"%s\""
#~ msgstr "%s не могу установить клавишу \"%s\"\n"
+8 -7
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-26 23:34+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-28 16:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3389,15 +3389,19 @@ msgstr ""
msgid "shutdown the server"
msgstr ""
msgid "disconnect from IRC server(s)"
msgid "target: server name"
msgstr ""
msgid "<server> [<server>...] || -all"
msgid "disconnect from one or all IRC servers"
msgstr ""
msgid "[<server>|-all [<reason>]]"
msgstr ""
msgid ""
"server: server name to disconnect\n"
" -all: disconnect from all servers"
" -all: disconnect from all servers\n"
"reason: reason for quit"
msgstr ""
msgid "give channel half-operator status to nick(s)"
@@ -3432,9 +3436,6 @@ msgstr ""
msgid "get information describing the server"
msgstr ""
msgid "target: server name"
msgstr ""
msgid "invite a nick on a channel"
msgstr ""
+25 -26
View File
@@ -1368,7 +1368,8 @@ irc_command_quit_server (struct t_irc_server *server, const char *arguments)
*/
int
irc_command_disconnect_one_server (struct t_irc_server *server)
irc_command_disconnect_one_server (struct t_irc_server *server,
const char *reason)
{
if (!server)
return 0;
@@ -1388,7 +1389,7 @@ irc_command_disconnect_one_server (struct t_irc_server *server)
_("%s: auto-reconnection is cancelled"),
IRC_PLUGIN_NAME);
}
irc_command_quit_server (server, NULL);
irc_command_quit_server (server, reason);
irc_server_disconnect (server, 0, 0);
/* disconnect ok */
@@ -1403,16 +1404,18 @@ int
irc_command_disconnect (void *data, struct t_gui_buffer *buffer, int argc,
char **argv, char **argv_eol)
{
int i, disconnect_ok;
int disconnect_ok;
const char *reason;
IRC_BUFFER_GET_SERVER(buffer);
/* make C compiler happy */
(void) data;
(void) argv_eol;
reason = (argc > 2) ? argv_eol[2] : NULL;
if (argc < 2)
disconnect_ok = irc_command_disconnect_one_server (ptr_server);
disconnect_ok = irc_command_disconnect_one_server (ptr_server, reason);
else
{
disconnect_ok = 1;
@@ -1426,29 +1429,26 @@ irc_command_disconnect (void *data, struct t_gui_buffer *buffer, int argc,
|| (ptr_server->hook_fd)
|| (ptr_server->reconnect_start != 0))
{
if (!irc_command_disconnect_one_server (ptr_server))
if (!irc_command_disconnect_one_server (ptr_server, reason))
disconnect_ok = 0;
}
}
}
else
{
for (i = 1; i < argc; i++)
ptr_server = irc_server_search (argv[1]);
if (ptr_server)
{
ptr_server = irc_server_search (argv[i]);
if (ptr_server)
{
if (!irc_command_disconnect_one_server (ptr_server))
disconnect_ok = 0;
}
else
{
weechat_printf (NULL,
_("%s%s: server \"%s\" not found"),
weechat_prefix ("error"), IRC_PLUGIN_NAME,
argv[i]);
if (!irc_command_disconnect_one_server (ptr_server, reason))
disconnect_ok = 0;
}
}
else
{
weechat_printf (NULL,
_("%s%s: server \"%s\" not found"),
weechat_prefix ("error"), IRC_PLUGIN_NAME,
argv[1]);
disconnect_ok = 0;
}
}
}
@@ -4868,13 +4868,12 @@ irc_command_init ()
N_("target: server name"),
NULL, &irc_command_die, NULL);
weechat_hook_command ("disconnect",
N_("disconnect from IRC server(s)"),
N_("<server> [<server>...]"
" || -all"),
N_("disconnect from one or all IRC servers"),
N_("[<server>|-all [<reason>]]"),
N_("server: server name to disconnect\n"
" -all: disconnect from all servers"),
"-all"
" || %(irc_servers)|%*",
" -all: disconnect from all servers\n"
"reason: reason for quit"),
"%(irc_servers)|-all",
&irc_command_disconnect, NULL);
weechat_hook_command ("halfop",
N_("give channel half-operator status to "