mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-05 09:13:14 +02:00
core: add /theme command with list and info subcommands
Add the /theme command with two read-only subcommands for now: - /theme (or /theme list): list registered themes; the active theme (matching weechat.look.theme) is marked with "->". - /theme info <name>: show name, description, creation date, WeeChat version and override count of a theme. Both subcommands only consider themes present in the in-memory registry (registered via core/plugins/scripts). User theme files on disk are not yet handled: the file parser and transient file reads land in a later commit together with /theme apply.
This commit is contained in:
@@ -530,6 +530,8 @@ term
|
||||
text
|
||||
tg
|
||||
themable
|
||||
theme
|
||||
themes
|
||||
time
|
||||
timeout
|
||||
timer
|
||||
|
||||
@@ -17,6 +17,7 @@ SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later
|
||||
|
||||
### Added
|
||||
|
||||
- core: add command `/theme`
|
||||
- core: add `themable` flag on configuration options
|
||||
- core: add option weechat.look.theme
|
||||
- fset: add filter `t:themable`
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 13:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-30 14:01+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1005,6 +1005,41 @@ msgstr "Volba vytvořena: "
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" is not available on this system"
|
||||
msgstr "%s: upozornění: slovník \"%s\" není dostupný ve vašem systému"
|
||||
|
||||
msgid "No theme registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Themes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sKey \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sTheme \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sKlávesa \"%s\" nenalezena"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Option \"%s%s%s\":"
|
||||
msgid "Theme \"%s%s%s\":"
|
||||
msgstr "Volba \"%s%s%s\":"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "description"
|
||||
msgid " description: %s"
|
||||
msgstr "popis"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid " file: %s"
|
||||
msgid " date: %s"
|
||||
msgstr " soubor: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "WeeChat version"
|
||||
msgid " WeeChat version: %s"
|
||||
msgstr "verze WeeChat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " overrides: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sSelhalo odnastavení volby \"%s\""
|
||||
@@ -3658,6 +3693,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number: number of processes to clean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "manage color themes"
|
||||
msgstr "seznam položek polí"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid "[list] || info <name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of filters"
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[list]: list registered themes (default action with no argument); active "
|
||||
"theme is marked with \"->\""
|
||||
msgstr "seznam filtrů"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[info]: display details on a theme (name, description, creation date, "
|
||||
"WeeChat version, number of option overrides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "name: name of a theme"
|
||||
msgstr "zapni podporu myši"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Themes are named bundles of option overrides. Built-in themes are registered "
|
||||
"in memory by core/plugins/scripts; user themes are read from files in "
|
||||
"directory \"themes\" inside the WeeChat configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "values for a configuration option"
|
||||
msgid "toggle value of a config option"
|
||||
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 13:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-28 08:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
@@ -1003,6 +1003,41 @@ msgstr "Einstellung erstellt: "
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" is not available on this system"
|
||||
msgstr "%sFunktion \"%s\" ist auf dem Rechner nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
msgid "No theme registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Themes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sKey \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sTheme \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTastenbelegung \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Option \"%s%s%s\":"
|
||||
msgid "Theme \"%s%s%s\":"
|
||||
msgstr "Einstellung \"%s%s%s\":"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "description"
|
||||
msgid " description: %s"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid " file: %s"
|
||||
msgid " date: %s"
|
||||
msgstr " Datei: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "WeeChat version"
|
||||
msgid " WeeChat version: %s"
|
||||
msgstr "WeeChat-Version"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " overrides: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sEinstellung \"%s\" konnte nicht zurück gesetzt werden"
|
||||
@@ -4050,6 +4085,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number: number of processes to clean"
|
||||
msgstr "Anzahl: Anzahl der zu bereinigenden Prozesse"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "manage custom bar items"
|
||||
msgid "manage color themes"
|
||||
msgstr "Verwalten von benutzerdefinierten Bar-Items"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid "[list] || info <name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "raw[list]: list remote relay servers (without argument, this list is "
|
||||
#| "displayed)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[list]: list registered themes (default action with no argument); active "
|
||||
"theme is marked with \"->\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"raw[list]: listet relay-Server auf (ohne Angabe von Argumente wird diese "
|
||||
"Liste standardmäßig ausgegeben)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[info]: display details on a theme (name, description, creation date, "
|
||||
"WeeChat version, number of option overrides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "name: name of trigger"
|
||||
msgid "name: name of a theme"
|
||||
msgstr "name: Name des Triggers"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Themes are named bundles of option overrides. Built-in themes are registered "
|
||||
"in memory by core/plugins/scripts; user themes are read from files in "
|
||||
"directory \"themes\" inside the WeeChat configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "toggle value of a config option"
|
||||
msgstr "den Wert einer Konfigurationsoption umschalten"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 13:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-28 08:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1034,6 +1034,41 @@ msgstr "Opción creada: "
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" is not available on this system"
|
||||
msgstr "%s: atención: diccionario \"%s\" no está disponible en su sistema"
|
||||
|
||||
msgid "No theme registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Themes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sKey \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sTheme \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTecla \"%s\" no encontrada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Option \"%s%s%s\":"
|
||||
msgid "Theme \"%s%s%s\":"
|
||||
msgstr "Opción \"%s%s%s\":"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "description"
|
||||
msgid " description: %s"
|
||||
msgstr "descripción"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid " file: %s"
|
||||
msgid " date: %s"
|
||||
msgstr " archivo: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "WeeChat version"
|
||||
msgid " WeeChat version: %s"
|
||||
msgstr "versión de WeeChat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " overrides: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sNo se pudo deshacer la opción \"%s\""
|
||||
@@ -3751,6 +3786,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number: number of processes to clean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "manage color themes"
|
||||
msgstr "lista de elementos de barra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid "[list] || info <name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of filters"
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[list]: list registered themes (default action with no argument); active "
|
||||
"theme is marked with \"->\""
|
||||
msgstr "lista de filtros"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[info]: display details on a theme (name, description, creation date, "
|
||||
"WeeChat version, number of option overrides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "name: name of a theme"
|
||||
msgstr "habilitar soporte para ratón"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Themes are named bundles of option overrides. Built-in themes are registered "
|
||||
"in memory by core/plugins/scripts; user themes are read from files in "
|
||||
"directory \"themes\" inside the WeeChat configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "values for a configuration option"
|
||||
msgid "toggle value of a config option"
|
||||
|
||||
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 13:59+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 14:01+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-07-04 14:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: French <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -989,6 +989,36 @@ msgstr "Option créée : "
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" is not available on this system"
|
||||
msgstr "%sLa fonction \"%s\" n'est pas disponible sur ce système"
|
||||
|
||||
msgid "No theme registered"
|
||||
msgstr "Aucun thème enregistré"
|
||||
|
||||
msgid "Themes:"
|
||||
msgstr "Thèmes :"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sTheme \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sThème \"%s\" non trouvé"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme \"%s%s%s\":"
|
||||
msgstr "Thème \"%s%s%s\" :"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " description: %s"
|
||||
msgstr " description : %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " date: %s"
|
||||
msgstr " date : %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " WeeChat version: %s"
|
||||
msgstr " version de WeeChat : %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " overrides: %d"
|
||||
msgstr " remplace : %d"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossible de supprimer/réinitialiser l'option \"%s\""
|
||||
@@ -3985,6 +4015,40 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number: number of processes to clean"
|
||||
msgstr "nombre : nombre de processus à nettoyer"
|
||||
|
||||
msgid "manage color themes"
|
||||
msgstr "gestion des thèmes de couleurs"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid "[list] || info <name>"
|
||||
msgstr "[list] || info <nom>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[list]: list registered themes (default action with no argument); active "
|
||||
"theme is marked with \"->\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"raw[list] : afficher les thèmes enregistrés (sans paramètre, cette liste est "
|
||||
"affichée), le thème actif est marqué avec \"->\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[info]: display details on a theme (name, description, creation date, "
|
||||
"WeeChat version, number of option overrides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"raw[info] : afficher les détails sur un thème (nom, description, date de "
|
||||
"création, version de WeeChat, nombre d'options remplacées)"
|
||||
|
||||
msgid "name: name of a theme"
|
||||
msgstr "nom : nom du thème"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Themes are named bundles of option overrides. Built-in themes are registered "
|
||||
"in memory by core/plugins/scripts; user themes are read from files in "
|
||||
"directory \"themes\" inside the WeeChat configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les thèmes sont des ensembles nommés de redéfinitions d'options. Les thèmes "
|
||||
"intégrés sont enregistrés en mémoire par le cœur, les plugins ou les "
|
||||
"scripts ; les thèmes utilisateur sont lus à partir de fichiers situés dans "
|
||||
"le répertoire \"themes\" du répertoire de configuration de WeeChat."
|
||||
|
||||
msgid "toggle value of a config option"
|
||||
msgstr "basculer la valeur d'une option de configuration"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 13:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -991,6 +991,36 @@ msgstr "nincs a szobában"
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" is not available on this system"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" modul nem található\n"
|
||||
|
||||
msgid "No theme registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Themes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTheme \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s a \"%s\" szerver nem található\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Theme \"%s%s%s\":"
|
||||
msgstr "Felhasználók a %s%s%s szobában: %s["
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " description: %s"
|
||||
msgstr " . leírás : %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " date: %s"
|
||||
msgstr " IRC(%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " WeeChat version: %s"
|
||||
msgstr "WeeChat szlogen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " overrides: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
|
||||
@@ -3511,6 +3541,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number: number of processes to clean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "manage color themes"
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid "[list] || info <name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[list]: list registered themes (default action with no argument); active "
|
||||
"theme is marked with \"->\""
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[info]: display details on a theme (name, description, creation date, "
|
||||
"WeeChat version, number of option overrides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "name: name of a theme"
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Themes are named bundles of option overrides. Built-in themes are registered "
|
||||
"in memory by core/plugins/scripts; user themes are read from files in "
|
||||
"directory \"themes\" inside the WeeChat configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "toggle value of a config option"
|
||||
msgstr "Nem található az opció\n"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 13:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-30 14:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -999,6 +999,41 @@ msgid "%sFunction \"%s\" is not available on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: attenzione: il dizionario \"%s\" non è disponibile su questo sistema"
|
||||
|
||||
msgid "No theme registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Themes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sKey \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sTheme \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTasto \"%s\" non trovato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Option \"%s%s%s\":"
|
||||
msgid "Theme \"%s%s%s\":"
|
||||
msgstr "Opzione \"%s%s%s\":"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "description"
|
||||
msgid " description: %s"
|
||||
msgstr "descrizione"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid " file: %s"
|
||||
msgid " date: %s"
|
||||
msgstr " file: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "WeeChat version"
|
||||
msgid " WeeChat version: %s"
|
||||
msgstr "versione di WeeChat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " overrides: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossibile disabilitare l'opzione \"%s\""
|
||||
@@ -3682,6 +3717,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number: number of processes to clean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "manage color themes"
|
||||
msgstr "elenco degli elementi barra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid "[list] || info <name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of filters"
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[list]: list registered themes (default action with no argument); active "
|
||||
"theme is marked with \"->\""
|
||||
msgstr "elenco dei filtri"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[info]: display details on a theme (name, description, creation date, "
|
||||
"WeeChat version, number of option overrides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "name: name of a theme"
|
||||
msgstr "abilita il supporto del mouse"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Themes are named bundles of option overrides. Built-in themes are registered "
|
||||
"in memory by core/plugins/scripts; user themes are read from files in "
|
||||
"directory \"themes\" inside the WeeChat configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "values for a configuration option"
|
||||
msgid "toggle value of a config option"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 13:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-05-30 14:02+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1004,6 +1004,41 @@ msgstr "作成されたオプション: "
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" is not available on this system"
|
||||
msgstr "%s: 警告: 辞書 \"%s\" がこのシステム上では利用できません"
|
||||
|
||||
msgid "No theme registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Themes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sKey \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sTheme \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sキー \"%s\" が見つかりません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Option \"%s%s%s\":"
|
||||
msgid "Theme \"%s%s%s\":"
|
||||
msgstr "オプション \"%s%s%s\":"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "description"
|
||||
msgid " description: %s"
|
||||
msgstr "説明"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid " file: %s"
|
||||
msgid " date: %s"
|
||||
msgstr " ファイル: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "WeeChat version"
|
||||
msgid " WeeChat version: %s"
|
||||
msgstr "WeeChat のバージョン"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " overrides: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sオプション \"%s\" の無効化に失敗しました"
|
||||
@@ -3766,6 +3801,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number: number of processes to clean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "manage color themes"
|
||||
msgstr "バー要素のリスト"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid "[list] || info <name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of filters"
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[list]: list registered themes (default action with no argument); active "
|
||||
"theme is marked with \"->\""
|
||||
msgstr "フィルタのリスト"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[info]: display details on a theme (name, description, creation date, "
|
||||
"WeeChat version, number of option overrides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable trigger support"
|
||||
msgid "name: name of a theme"
|
||||
msgstr "トリガサポートの有効化"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Themes are named bundles of option overrides. Built-in themes are registered "
|
||||
"in memory by core/plugins/scripts; user themes are read from files in "
|
||||
"directory \"themes\" inside the WeeChat configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "values for a configuration option"
|
||||
msgid "toggle value of a config option"
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 13:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-28 08:55+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
@@ -980,6 +980,41 @@ msgstr "Opcja utworzona: "
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" is not available on this system"
|
||||
msgstr "%sFunkcja „%s” nie jest dostępna w tym systemie"
|
||||
|
||||
msgid "No theme registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Themes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sKey \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sTheme \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sKlawisz \"%s\" nie znaleziony"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Option \"%s%s%s\":"
|
||||
msgid "Theme \"%s%s%s\":"
|
||||
msgstr "Opcja \"%s%s%s\":"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "description"
|
||||
msgid " description: %s"
|
||||
msgstr "opis"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid " file: %s"
|
||||
msgid " date: %s"
|
||||
msgstr " plik: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "WeeChat version"
|
||||
msgid " WeeChat version: %s"
|
||||
msgstr "Wersja WeeChat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " overrides: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sNie powiodło się wyzerowanie opcji \"%s\""
|
||||
@@ -3876,6 +3911,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number: number of processes to clean"
|
||||
msgstr "numer: ilość procesów do wyczyszczenia"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "manage custom bar items"
|
||||
msgid "manage color themes"
|
||||
msgstr "zarządza niestandardowymi elementami pasków"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid "[list] || info <name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "raw[list]: list remote relay servers (without argument, this list is "
|
||||
#| "displayed)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[list]: list registered themes (default action with no argument); active "
|
||||
"theme is marked with \"->\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"raw[list]: wyświetl pośredników (bez podania argumentu wyświetlana jest ta "
|
||||
"lista)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[info]: display details on a theme (name, description, creation date, "
|
||||
"WeeChat version, number of option overrides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "name: name of trigger"
|
||||
msgid "name: name of a theme"
|
||||
msgstr "nazwa: nazwa triggera"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Themes are named bundles of option overrides. Built-in themes are registered "
|
||||
"in memory by core/plugins/scripts; user themes are read from files in "
|
||||
"directory \"themes\" inside the WeeChat configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "toggle value of a config option"
|
||||
msgstr "przełącza wartość opcji konfiguracyjnej"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 13:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-28 08:48+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1006,6 +1006,41 @@ msgstr "Opção criada: "
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" is not available on this system"
|
||||
msgstr "%s: aviso: o dicionário \"%s\" não está disponível no sistema"
|
||||
|
||||
msgid "No theme registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Themes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sKey \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sTheme \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTecla \"%s\" não encontrada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Option \"%s%s%s\":"
|
||||
msgid "Theme \"%s%s%s\":"
|
||||
msgstr "Opção \"%s%s%s\":"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "description"
|
||||
msgid " description: %s"
|
||||
msgstr "descrição"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid " file: %s"
|
||||
msgid " date: %s"
|
||||
msgstr " ficheiro: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "WeeChat version"
|
||||
msgid " WeeChat version: %s"
|
||||
msgstr "versão do WeeChat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " overrides: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFalha ao reinicializar a opção \"%s\""
|
||||
@@ -3775,6 +3810,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number: number of processes to clean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "manage color themes"
|
||||
msgstr "lista de itens da barra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid "[list] || info <name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of filters"
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[list]: list registered themes (default action with no argument); active "
|
||||
"theme is marked with \"->\""
|
||||
msgstr "lista de filtros"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[info]: display details on a theme (name, description, creation date, "
|
||||
"WeeChat version, number of option overrides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "enable trigger support"
|
||||
msgid "name: name of a theme"
|
||||
msgstr "ativar suporte de acionadores"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Themes are named bundles of option overrides. Built-in themes are registered "
|
||||
"in memory by core/plugins/scripts; user themes are read from files in "
|
||||
"directory \"themes\" inside the WeeChat configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "values for a configuration option"
|
||||
msgid "toggle value of a config option"
|
||||
|
||||
+67
-1
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 13:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-28 08:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1025,6 +1025,41 @@ msgstr "Opção criada: "
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" is not available on this system"
|
||||
msgstr "%s: aviso: dicionário \"%s\" não está disponível em seu sistema"
|
||||
|
||||
msgid "No theme registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Themes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sKey \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sTheme \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sTecla \"%s\" não encontrada"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Option \"%s%s%s\":"
|
||||
msgid "Theme \"%s%s%s\":"
|
||||
msgstr "Opção \"%s%s%s\":"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "description"
|
||||
msgid " description: %s"
|
||||
msgstr "descrição"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid " file: %s"
|
||||
msgid " date: %s"
|
||||
msgstr " arquivo: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "WeeChat version"
|
||||
msgid " WeeChat version: %s"
|
||||
msgstr "versão do WeeChat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " overrides: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFalhou ao desabilitar a opção \"%s\""
|
||||
@@ -3696,6 +3731,37 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number: number of processes to clean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "manage color themes"
|
||||
msgstr "lista de itens da barra"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid "[list] || info <name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of filters"
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[list]: list registered themes (default action with no argument); active "
|
||||
"theme is marked with \"->\""
|
||||
msgstr "lista de filtros"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[info]: display details on a theme (name, description, creation date, "
|
||||
"WeeChat version, number of option overrides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "name: name of a theme"
|
||||
msgstr "habilita suporte à mouse"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Themes are named bundles of option overrides. Built-in themes are registered "
|
||||
"in memory by core/plugins/scripts; user themes are read from files in "
|
||||
"directory \"themes\" inside the WeeChat configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "values for a configuration option"
|
||||
msgid "toggle value of a config option"
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 13:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-03-08 08:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1012,6 +1012,36 @@ msgstr "не на канале"
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" is not available on this system"
|
||||
msgstr "%s plugin \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
msgid "No theme registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Themes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sTheme \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s сервер \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Theme \"%s%s%s\":"
|
||||
msgstr "Ники %s%s%s: %s["
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " description: %s"
|
||||
msgstr " . описание: %s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " date: %s"
|
||||
msgstr " IRC(%s)\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " WeeChat version: %s"
|
||||
msgstr "слоган WeeChat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " overrides: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
|
||||
@@ -3535,6 +3565,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number: number of processes to clean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "manage color themes"
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid "[list] || info <name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[list]: list registered themes (default action with no argument); active "
|
||||
"theme is marked with \"->\""
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[info]: display details on a theme (name, description, creation date, "
|
||||
"WeeChat version, number of option overrides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "name: name of a theme"
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Themes are named bundles of option overrides. Built-in themes are registered "
|
||||
"in memory by core/plugins/scripts; user themes are read from files in "
|
||||
"directory \"themes\" inside the WeeChat configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "toggle value of a config option"
|
||||
msgstr "Не найден параметр\n"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 13:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-28 08:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <ivan.pesic@gmail.com>\n"
|
||||
@@ -976,6 +976,41 @@ msgstr "Креирана опција: "
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" is not available on this system"
|
||||
msgstr "%sФункција „%s” није доступна на овом систему"
|
||||
|
||||
msgid "No theme registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Themes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sKey \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sTheme \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sНије пронађен тастер „%s”"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Option \"%s%s%s\":"
|
||||
msgid "Theme \"%s%s%s\":"
|
||||
msgstr "Опција „%s%s%s”:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "description"
|
||||
msgid " description: %s"
|
||||
msgstr "опис"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid " file: %s"
|
||||
msgid " date: %s"
|
||||
msgstr " фајл: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "WeeChat version"
|
||||
msgid " WeeChat version: %s"
|
||||
msgstr "верзија програма WeeChat"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " overrides: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
msgstr "%sНије успело уклањање опције „%s”"
|
||||
@@ -3853,6 +3888,42 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number: number of processes to clean"
|
||||
msgstr "број: број процеса који треба да се очисти"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "manage custom bar items"
|
||||
msgid "manage color themes"
|
||||
msgstr "управљање прилагођеним ставкама траке"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid "[list] || info <name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "raw[list]: list remote relay servers (without argument, this list is "
|
||||
#| "displayed)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[list]: list registered themes (default action with no argument); active "
|
||||
"theme is marked with \"->\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"raw[list]: листа сервера релеја удаљених (без аргумента се приказује ова "
|
||||
"листа)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[info]: display details on a theme (name, description, creation date, "
|
||||
"WeeChat version, number of option overrides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "name: name of trigger"
|
||||
msgid "name: name of a theme"
|
||||
msgstr "име: име окидача"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Themes are named bundles of option overrides. Built-in themes are registered "
|
||||
"in memory by core/plugins/scripts; user themes are read from files in "
|
||||
"directory \"themes\" inside the WeeChat configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "toggle value of a config option"
|
||||
msgstr "пребацује вредност опције конфигурације"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 13:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2026-06-28 08:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
@@ -971,6 +971,41 @@ msgstr "Seçenek oluşturuldu: "
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" is not available on this system"
|
||||
msgstr "%s\"%s\" işlevi sisteminizde kullanılabilir değil"
|
||||
|
||||
msgid "No theme registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Themes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%sKey \"%s\" not found"
|
||||
msgid "%sTheme \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s\"%s\" düğmesi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "Option \"%s%s%s\":"
|
||||
msgid "Theme \"%s%s%s\":"
|
||||
msgstr "\"%s%s%s\" seçeneği:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "description"
|
||||
msgid " description: %s"
|
||||
msgstr "açıklama"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid " file: %s"
|
||||
msgid " date: %s"
|
||||
msgstr " dosya: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "WeeChat version"
|
||||
msgid " WeeChat version: %s"
|
||||
msgstr "WeeChat sürümü"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " overrides: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
msgstr "%s\"%s\" seçeneği kaldırılamadı"
|
||||
@@ -3712,6 +3747,38 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number: number of processes to clean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "manage custom bar items"
|
||||
msgid "manage color themes"
|
||||
msgstr "özel çubuk ögelerini yönet"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid "[list] || info <name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of filters"
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[list]: list registered themes (default action with no argument); active "
|
||||
"theme is marked with \"->\""
|
||||
msgstr "süzgeçlerin listesi"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[info]: display details on a theme (name, description, creation date, "
|
||||
"WeeChat version, number of option overrides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "name: name of trigger"
|
||||
msgid "name: name of a theme"
|
||||
msgstr "ad: Tetiğin adı"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Themes are named bundles of option overrides. Built-in themes are registered "
|
||||
"in memory by core/plugins/scripts; user themes are read from files in "
|
||||
"directory \"themes\" inside the WeeChat configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "toggle value of a config option"
|
||||
msgstr "bir yapılandırma seçeneğinin değerini aç/kapat"
|
||||
|
||||
|
||||
+57
-1
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 13:59+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2026-07-04 14:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -926,6 +926,36 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sFunction \"%s\" is not available on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No theme registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Themes:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sTheme \"%s\" not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Theme \"%s%s%s\":"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " description: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " date: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " WeeChat version: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " overrides: %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sFailed to unset option \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -3305,6 +3335,32 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "number: number of processes to clean"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "manage color themes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated
|
||||
msgid "[list] || info <name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[list]: list registered themes (default action with no argument); active "
|
||||
"theme is marked with \"->\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[info]: display details on a theme (name, description, creation date, "
|
||||
"WeeChat version, number of option overrides)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "name: name of a theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Themes are named bundles of option overrides. Built-in themes are registered "
|
||||
"in memory by core/plugins/scripts; user themes are read from files in "
|
||||
"directory \"themes\" inside the WeeChat configuration directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "toggle value of a config option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -68,6 +68,7 @@
|
||||
#include "core-signal.h"
|
||||
#include "core-string.h"
|
||||
#include "core-sys.h"
|
||||
#include "core-theme.h"
|
||||
#include "core-upgrade.h"
|
||||
#include "core-url.h"
|
||||
#include "core-utf8.h"
|
||||
@@ -7180,6 +7181,95 @@ COMMAND_CALLBACK(sys)
|
||||
COMMAND_ERROR;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Callback for command "/theme": list or display details on themes.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
COMMAND_CALLBACK(theme)
|
||||
{
|
||||
struct t_arraylist *list;
|
||||
struct t_theme *ptr_theme;
|
||||
const char *ptr_active;
|
||||
int i, size;
|
||||
|
||||
/* make C compiler happy */
|
||||
(void) pointer;
|
||||
(void) data;
|
||||
(void) buffer;
|
||||
(void) argv_eol;
|
||||
|
||||
/* "/theme" or "/theme list": list themes */
|
||||
if ((argc == 1) || (string_strcmp (argv[1], "list") == 0))
|
||||
{
|
||||
list = theme_list ();
|
||||
if (!list || (arraylist_size (list) == 0))
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL, _("No theme registered"));
|
||||
arraylist_free (list);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
ptr_active = CONFIG_STRING(config_look_theme);
|
||||
gui_chat_printf (NULL, "");
|
||||
gui_chat_printf (NULL, _("Themes:"));
|
||||
size = arraylist_size (list);
|
||||
for (i = 0; i < size; i++)
|
||||
{
|
||||
ptr_theme = (struct t_theme *)arraylist_get (list, i);
|
||||
gui_chat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
" %s %s%s%s%s%s",
|
||||
(ptr_active && (strcmp (ptr_active, ptr_theme->name) == 0))
|
||||
? "->" : " ",
|
||||
GUI_COLOR(GUI_COLOR_CHAT_BUFFER),
|
||||
ptr_theme->name,
|
||||
GUI_COLOR(GUI_COLOR_CHAT_DELIMITERS),
|
||||
(ptr_theme->description && ptr_theme->description[0])
|
||||
? ": " : "",
|
||||
(ptr_theme->description) ? ptr_theme->description : "");
|
||||
}
|
||||
arraylist_free (list);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* "/theme info <name>": show details about a theme */
|
||||
if (string_strcmp (argv[1], "info") == 0)
|
||||
{
|
||||
COMMAND_MIN_ARGS(3, "info");
|
||||
ptr_theme = theme_search (argv[2]);
|
||||
if (!ptr_theme)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sTheme \"%s\" not found"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_ERROR;
|
||||
}
|
||||
gui_chat_printf (NULL, "");
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("Theme \"%s%s%s\":"),
|
||||
GUI_COLOR(GUI_COLOR_CHAT_BUFFER),
|
||||
ptr_theme->name,
|
||||
GUI_COLOR(GUI_COLOR_CHAT));
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_(" description: %s"),
|
||||
(ptr_theme->description) ? ptr_theme->description : "");
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_(" date: %s"),
|
||||
(ptr_theme->date) ? ptr_theme->date : "");
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_(" WeeChat version: %s"),
|
||||
(ptr_theme->weechat_version)
|
||||
? ptr_theme->weechat_version : "");
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_(" overrides: %d"),
|
||||
(ptr_theme->overrides)
|
||||
? ptr_theme->overrides->items_count : 0);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
COMMAND_ERROR;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Callback for command "/toggle": toggle value of configuration option.
|
||||
*/
|
||||
@@ -9832,6 +9922,26 @@ command_init (void)
|
||||
" || suspend"
|
||||
" || waitpid 1|10|100|1000",
|
||||
&command_sys, NULL, NULL);
|
||||
hook_command (
|
||||
NULL, "theme",
|
||||
N_("manage color themes"),
|
||||
/* TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") may be translated */
|
||||
N_("[list]"
|
||||
" || info <name>"),
|
||||
CMD_ARGS_DESC(
|
||||
N_("raw[list]: list registered themes (default action with no "
|
||||
"argument); active theme is marked with \"->\""),
|
||||
N_("raw[info]: display details on a theme (name, description, "
|
||||
"creation date, WeeChat version, number of option overrides)"),
|
||||
N_("name: name of a theme"),
|
||||
"",
|
||||
N_("Themes are named bundles of option overrides. Built-in themes "
|
||||
"are registered in memory by core/plugins/scripts; user themes "
|
||||
"are read from files in directory \"themes\" inside the WeeChat "
|
||||
"configuration directory.")),
|
||||
"list"
|
||||
" || info",
|
||||
&command_theme, NULL, NULL);
|
||||
hook_command (
|
||||
NULL, "toggle",
|
||||
N_("toggle value of a config option"),
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user