mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
core: update translations (issue #2040)
This commit is contained in:
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 14:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 08:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2043,6 +2043,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
|
||||
msgstr "kontrolovat slova během hledání textu v bufferu"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "check words during text search in buffer"
|
||||
msgid "> raw[search_history]: search text in command line history"
|
||||
msgstr "kontrolovat slova během hledání textu v bufferu"
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2158,6 +2163,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[history_use_get_next]: send the current history entry (found with "
|
||||
"search or recalled with \"up\"key) and insert the next history entry in the "
|
||||
"command line without sending it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
|
||||
"default is 500 milliseconds)"
|
||||
@@ -3906,6 +3917,10 @@ msgstr ""
|
||||
"výchozí textové hledání v bufferu: rozlišující nebo nerozlišující velikost "
|
||||
"písmen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default text search command line history: local (buffer) or global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
|
||||
"last search in buffer)"
|
||||
@@ -5810,9 +5825,24 @@ msgstr[0] "%sVložit %d řádek ? [ctrl-Y] Ano [ctrl-N] Ne"
|
||||
msgstr[1] "%sVložit %d řádky ? [ctrl-Y] Ano [ctrl-N] Ne"
|
||||
msgstr[2] "%sVložit %d řádků ? [ctrl-Y] Ano [ctrl-N] Ne"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "local" history
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "global" history
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Search lines"
|
||||
msgstr "Hledej"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "default command:"
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr "výchozí příkaz:"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard and mouse debug ('q' to quit debug mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 14:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 08:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2133,6 +2133,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
|
||||
msgstr "verificar palabras durante la búsqueda de texto en el buffer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "check words during text search in buffer"
|
||||
msgid "> raw[search_history]: search text in command line history"
|
||||
msgstr "verificar palabras durante la búsqueda de texto en el buffer"
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2248,6 +2253,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[history_use_get_next]: send the current history entry (found with "
|
||||
"search or recalled with \"up\"key) and insert the next history entry in the "
|
||||
"command line without sending it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
|
||||
"default is 500 milliseconds)"
|
||||
@@ -4019,6 +4030,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "default text search in buffer: case sensitive or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default text search command line history: local (buffer) or global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
|
||||
"last search in buffer)"
|
||||
@@ -5988,9 +6003,22 @@ msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
|
||||
msgstr[0] "%sPegar %d línea ? [ctrl-Y] Sí [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[1] "%sPegar %d líneas ? [ctrl-Y] Sí [ctrl-N] No"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "local" history
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "global" history
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "default command:"
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr "comando predeterminado:"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard and mouse debug ('q' to quit debug mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 14:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-01 14:28+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 08:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 08:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -2166,6 +2166,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
|
||||
msgstr "> raw[search_text] : chercher du texte dans le tampon"
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_history]: search text in command line history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"> raw[search_history] : chercher du texte dans l'historique de la ligne de "
|
||||
"commande"
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
|
||||
msgstr "> raw[search_switch_case] : basculer la casse exacte pour la recherche"
|
||||
|
||||
@@ -2308,6 +2313,15 @@ msgstr ""
|
||||
"> raw[history_global_next] : rappeler la commande suivante dans l'historique "
|
||||
"global"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[history_use_get_next]: send the current history entry (found with "
|
||||
"search or recalled with \"up\"key) and insert the next history entry in the "
|
||||
"command line without sending it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"> raw[history_use_get_next] : envoyer l'entrée d'historique courante "
|
||||
"(trouvée avec la recherche ou rappelée avec la touche \"haut\") et insérer "
|
||||
"l'entrée suivante de l'historique dans la ligne de commande sans l'envoyer"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
|
||||
"default is 500 milliseconds)"
|
||||
@@ -4239,6 +4253,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "default text search in buffer: case sensitive or not"
|
||||
msgstr "recherche par défaut dans le tampon : sensible à la casse ou non"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default text search command line history: local (buffer) or global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"recherche par défaut dans l'historique de la ligne de commande : local "
|
||||
"(tampon) ou historique global"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
|
||||
"last search in buffer)"
|
||||
@@ -6430,8 +6450,19 @@ msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
|
||||
msgstr[0] "%sColler %d ligne ? [ctrl-y] Oui [ctrl-n] Non"
|
||||
msgstr[1] "%sColler %d lignes ? [ctrl-y] Oui [ctrl-n] Non"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Recherche"
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "local" history
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr "local"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "global" history
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr "global"
|
||||
|
||||
msgid "Search lines"
|
||||
msgstr "Recherche lignes"
|
||||
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr "Recherche commande"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard and mouse debug ('q' to quit debug mode)"
|
||||
msgstr "debug clavier et souris ('q' pour quitter le mode de debug)"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 14:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 08:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1958,6 +1958,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_history]: search text in command line history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2073,6 +2076,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[history_use_get_next]: send the current history entry (found with "
|
||||
"search or recalled with \"up\"key) and insert the next history entry in the "
|
||||
"command line without sending it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
|
||||
"default is 500 milliseconds)"
|
||||
@@ -3720,6 +3729,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "default text search in buffer: case sensitive or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default text search command line history: local (buffer) or global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
|
||||
"last search in buffer)"
|
||||
@@ -5519,9 +5532,21 @@ msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
|
||||
msgstr[0] " Beszúrható %d sor? [ctrl-Y] Igen [ctrl-N] Nem"
|
||||
msgstr[1] " Beszúrható %d sor? [ctrl-Y] Igen [ctrl-N] Nem"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "local" history
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "global" history
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr "%s belső parancsok:\n"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard and mouse debug ('q' to quit debug mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 14:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 08:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2020,6 +2020,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
|
||||
msgstr "controlla le parole durante la ricerca del testo nel buffer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "check words during text search in buffer"
|
||||
msgid "> raw[search_history]: search text in command line history"
|
||||
msgstr "controlla le parole durante la ricerca del testo nel buffer"
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2135,6 +2140,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[history_use_get_next]: send the current history entry (found with "
|
||||
"search or recalled with \"up\"key) and insert the next history entry in the "
|
||||
"command line without sending it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
|
||||
"default is 500 milliseconds)"
|
||||
@@ -3926,6 +3937,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "default text search in buffer: case sensitive or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default text search command line history: local (buffer) or global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
|
||||
"last search in buffer)"
|
||||
@@ -5936,9 +5951,24 @@ msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
|
||||
msgstr[0] "%sIncollare %d riga? [ctrl-Y] Sì [ctrl-N] No"
|
||||
msgstr[1] "%sIncollare %d righe? [ctrl-Y] Sì [ctrl-N] No"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "local" history
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "global" history
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Search lines"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "default command:"
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr "comando predefinito:"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard and mouse debug ('q' to quit debug mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 14:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 08:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
|
||||
@@ -2100,6 +2100,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
|
||||
msgstr "バッファ内のテキスト検索中に単語チェックを行う"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "check words during text search in buffer"
|
||||
msgid "> raw[search_history]: search text in command line history"
|
||||
msgstr "バッファ内のテキスト検索中に単語チェックを行う"
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2215,6 +2220,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[history_use_get_next]: send the current history entry (found with "
|
||||
"search or recalled with \"up\"key) and insert the next history entry in the "
|
||||
"command line without sending it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
|
||||
"default is 500 milliseconds)"
|
||||
@@ -4053,6 +4064,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "default text search in buffer: case sensitive or not"
|
||||
msgstr "デフォルトのバッファテキスト検索: 大文字小文字を区別するかしないか"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default text search command line history: local (buffer) or global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
|
||||
"last search in buffer)"
|
||||
@@ -6096,9 +6111,24 @@ msgid "%sPaste %d line? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
|
||||
msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
|
||||
msgstr[0] "%s %d 行をペーストしますか? [ctrl-Y] はい [ctrl-N] いいえ"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "local" history
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "global" history
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Search lines"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "default command:"
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr "デフォルトコマンド:"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard and mouse debug ('q' to quit debug mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 14:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 08:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2176,6 +2176,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
|
||||
msgstr "sprawdzaj słowa podczas wyszukiwania tekstu w buforze"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "check words during text search in buffer"
|
||||
msgid "> raw[search_history]: search text in command line history"
|
||||
msgstr "sprawdzaj słowa podczas wyszukiwania tekstu w buforze"
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2291,6 +2296,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[history_use_get_next]: send the current history entry (found with "
|
||||
"search or recalled with \"up\"key) and insert the next history entry in the "
|
||||
"command line without sending it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
|
||||
"default is 500 milliseconds)"
|
||||
@@ -4148,6 +4159,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "default text search in buffer: case sensitive or not"
|
||||
msgstr "domyślne wyszukiwanie w buforze: uwzględniające wielkość liter lub nie"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default text search command line history: local (buffer) or global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
|
||||
"last search in buffer)"
|
||||
@@ -6279,9 +6294,24 @@ msgstr[0] "%sWkleić %d linię ? [ctrl-Y] Tak [ctrl-N] Nie"
|
||||
msgstr[1] "%sWkleić %d linii ? [ctrl-Y] Tak [ctrl-N] Nie"
|
||||
msgstr[2] "%sWkleić %d linii ? [ctrl-Y] Tak [ctrl-N] Nie"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "local" history
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "global" history
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Search lines"
|
||||
msgstr "Wyszukiwanie"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "default command:"
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr "domyślna komenda:"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard and mouse debug ('q' to quit debug mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 14:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 08:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
@@ -2097,6 +2097,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
|
||||
msgstr "verificar ortografia ao procurar texto no buffer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "check words during text search in buffer"
|
||||
msgid "> raw[search_history]: search text in command line history"
|
||||
msgstr "verificar ortografia ao procurar texto no buffer"
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2212,6 +2217,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[history_use_get_next]: send the current history entry (found with "
|
||||
"search or recalled with \"up\"key) and insert the next history entry in the "
|
||||
"command line without sending it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
|
||||
"default is 500 milliseconds)"
|
||||
@@ -4066,6 +4077,10 @@ msgstr ""
|
||||
"texto predefinido a procurar no buffer: com ou sem distinção de maiúsculas e "
|
||||
"minúsculas"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default text search command line history: local (buffer) or global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
|
||||
"last search in buffer)"
|
||||
@@ -6166,9 +6181,24 @@ msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
|
||||
msgstr[0] "%sColar %d linha ? [ctrl-Y] Sim [ctrl-N] Não"
|
||||
msgstr[1] "%sColar %d linhas ? [ctrl-Y] Sim [ctrl-N] Não"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "local" history
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "global" history
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Search lines"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "default command:"
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr "comando predefinido:"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard and mouse debug ('q' to quit debug mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
+30
-2
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 14:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 08:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2061,6 +2061,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
|
||||
msgstr "verificar palavras durante busca de texto no buffer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "check words during text search in buffer"
|
||||
msgid "> raw[search_history]: search text in command line history"
|
||||
msgstr "verificar palavras durante busca de texto no buffer"
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2176,6 +2181,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[history_use_get_next]: send the current history entry (found with "
|
||||
"search or recalled with \"up\"key) and insert the next history entry in the "
|
||||
"command line without sending it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
|
||||
"default is 500 milliseconds)"
|
||||
@@ -3947,6 +3958,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "default text search in buffer: case sensitive or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default text search command line history: local (buffer) or global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
|
||||
"last search in buffer)"
|
||||
@@ -5855,9 +5870,22 @@ msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
|
||||
msgstr[0] "%sColar %d linhas ? [ctrl-Y] Sim [ctrl-N] Não"
|
||||
msgstr[1] "%sColar %d linhas ? [ctrl-Y] Sim [ctrl-N] Não"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "local" history
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "global" history
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "default command:"
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr "comando padrão:"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard and mouse debug ('q' to quit debug mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 14:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 08:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1981,6 +1981,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_history]: search text in command line history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2096,6 +2099,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[history_use_get_next]: send the current history entry (found with "
|
||||
"search or recalled with \"up\"key) and insert the next history entry in the "
|
||||
"command line without sending it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
|
||||
"default is 500 milliseconds)"
|
||||
@@ -3743,6 +3752,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "default text search in buffer: case sensitive or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default text search command line history: local (buffer) or global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
|
||||
"last search in buffer)"
|
||||
@@ -5558,9 +5571,21 @@ msgstr[0] " Вставить %d строк ? [ctrl-Y] Да [ctrl-N] Нет"
|
||||
msgstr[1] " Вставить %d строк ? [ctrl-Y] Да [ctrl-N] Нет"
|
||||
msgstr[2] " Вставить %d строк ? [ctrl-Y] Да [ctrl-N] Нет"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "local" history
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "global" history
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr "Внутренние команды %s:\n"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard and mouse debug ('q' to quit debug mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 14:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 08:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2116,6 +2116,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
|
||||
msgstr "провера речи за време претраге текста у баферу"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "check words during text search in buffer"
|
||||
msgid "> raw[search_history]: search text in command line history"
|
||||
msgstr "провера речи за време претраге текста у баферу"
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2231,6 +2236,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[history_use_get_next]: send the current history entry (found with "
|
||||
"search or recalled with \"up\"key) and insert the next history entry in the "
|
||||
"command line without sending it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
|
||||
"default is 500 milliseconds)"
|
||||
@@ -4070,6 +4081,10 @@ msgstr ""
|
||||
"подразумевана текст претрага у баферу: прави се разлика у величини слова или "
|
||||
"не"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default text search command line history: local (buffer) or global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
|
||||
"last search in buffer)"
|
||||
@@ -6174,9 +6189,24 @@ msgstr[0] "%sДа налепим %d линију? [ctrl-y] Да [ctrl-n] Не"
|
||||
msgstr[1] "%sДа налепим %d линије? [ctrl-y] Да [ctrl-n] Не"
|
||||
msgstr[2] "%sДа налепим %d линија? [ctrl-y] Да [ctrl-n] Не"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "local" history
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "global" history
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Search lines"
|
||||
msgstr "Претрага"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "default command:"
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr "подразумевана команда:"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard and mouse debug ('q' to quit debug mode)"
|
||||
msgstr "дибаг тастатуре и миша (’q’ да напустите дибаг режим)"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 14:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 08:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-20 13:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2135,6 +2135,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
|
||||
msgstr "arabellekte metin arama sırasında sözcükleri denetle"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "check words during text search in buffer"
|
||||
msgid "> raw[search_history]: search text in command line history"
|
||||
msgstr "arabellekte metin arama sırasında sözcükleri denetle"
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2250,6 +2255,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[history_use_get_next]: send the current history entry (found with "
|
||||
"search or recalled with \"up\"key) and insert the next history entry in the "
|
||||
"command line without sending it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
|
||||
"default is 500 milliseconds)"
|
||||
@@ -4079,6 +4090,10 @@ msgid "default text search in buffer: case sensitive or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"arabellekteki öntanımlı metin arama: BÜYÜK/küçük harf uyumlu veya değil"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default text search command line history: local (buffer) or global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
|
||||
"last search in buffer)"
|
||||
@@ -6163,9 +6178,24 @@ msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
|
||||
msgstr[0] "%s%d satır yapıştırılsın mı? [ctrl-Y] Evet [ctrl-N] Hayır"
|
||||
msgstr[1] "%s%d satır yapıştırılsın mı? [ctrl-Y] Evet [ctrl-N] Hayır"
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "local" history
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "global" history
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Search"
|
||||
msgid "Search lines"
|
||||
msgstr "Arama"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "default command:"
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr "öntanımlı komut:"
|
||||
|
||||
msgid "keyboard and mouse debug ('q' to quit debug mode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
+26
-2
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-01 14:25+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-11 08:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1827,6 +1827,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[search_text]: search text in buffer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_history]: search text in command line history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "> raw[search_switch_case]: switch exact case for search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1942,6 +1945,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "> raw[history_global_next]: recall next command in global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[history_use_get_next]: send the current history entry (found with "
|
||||
"search or recalled with \"up\"key) and insert the next history entry in the "
|
||||
"command line without sending it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"> raw[grab_key]: grab a key (optional argument: delay for end of grab, "
|
||||
"default is 500 milliseconds)"
|
||||
@@ -3479,6 +3488,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "default text search in buffer: case sensitive or not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default text search command line history: local (buffer) or global history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"force default values for text search in buffer (instead of using values from "
|
||||
"last search in buffer)"
|
||||
@@ -5124,7 +5137,18 @@ msgid_plural "%sPaste %d lines? [ctrl-y] Yes [ctrl-n] No"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Search"
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "local" history
|
||||
msgid "local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: search in "global" history
|
||||
msgid "global"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "keyboard and mouse debug ('q' to quit debug mode)"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user