1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-30 14:56:39 +02:00

core: update translations

This commit is contained in:
nils_2
2014-03-12 21:36:09 +01:00
parent 0b73de9e98
commit ace01aff50
+58 -58
View File
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-12 09:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-10 21:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-12 21:33+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -45,11 +45,11 @@ msgid "max chars"
msgstr "maximale Zeichenanzahl"
msgid ""
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a "
"terminal color number or an alias; attributes are allowed before color (for "
"text color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" "
"for italic, \"_\" for underline"
"a WeeChat color name (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)"
"green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), a terminal "
"color number or an alias; attributes are allowed before color (for text "
"color only, not background): \"*\" for bold, \"!\" for reverse, \"/\" for "
"italic, \"_\" for underline"
msgstr ""
"ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, "
"(light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine "
@@ -4274,7 +4274,7 @@ msgstr "Befehl '%s' beendet, Zeit ist verstrichen (%.1fs)"
#, c-format
msgid "%sError sending signal %d to pid %d: %s"
msgstr ""
msgstr "%sFehler beim Versenden des Signals %d an pid %d: %s"
#, c-format
msgid "%sYou can not write text in this buffer"
@@ -4282,7 +4282,7 @@ msgstr "%sIn diesen Buffer kann nicht geschrieben werden"
#, c-format
msgid "%sError with command \"%s\" (help on command: /help %s)"
msgstr "%sFehler aufgetreten, mit dem Befehl \"%s\" (nutze: /help %s)"
msgstr "%sFehler mit dem Befehl \"%s\" aufgetreten (nutze: /help %s)"
#, c-format
msgid ""
@@ -5141,9 +5141,9 @@ msgid ""
"suggestions in all languages)"
msgstr ""
"legt die Anzahl an Vorschlägen, für ein falsch geschriebenes Wort, fest. Die "
"Vorschläge werden mittels der Bar-Item \"aspell_suggest\", für die "
"jeweilige(n) Sprache(n), die für den Buffer augewählt wurden, angezeigt (-1 "
"= deaktiviert die Funktion, 0 = zeigt alle verfügbaren Vorschläge, für alle "
"Vorschläge werden mittels der Bar-Item \"aspell_suggest\", für die jeweilige"
"(n) Sprache(n), die für den Buffer augewählt wurden, angezeigt (-1 = "
"deaktiviert die Funktion, 0 = zeigt alle verfügbaren Vorschläge, für alle "
"ausgewählten Sprachen, an)"
msgid ""
@@ -5826,8 +5826,8 @@ msgstr ""
"werden)\n"
" - Hostname/Port oder IP/Port (damit wird lediglich ein "
"TEMPORÄRER Server erstellt), Port 6667 wird standardmäßig verwendet\n"
" - URL mit folgendem Format: irc[6][s]://[nickname[:"
"password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
" - URL mit folgendem Format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]"
"irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]\n"
" option: legt Option für den Server fest (die Boolean-Optionen können "
"weggelassen werden)\n"
" nooption: deaktiviert eine Boolean Option (Beispiel: -nossl)\n"
@@ -8137,9 +8137,9 @@ msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, Anfrage: %s"
msgid "%s%s: client capability: sasl not supported"
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit: SASL wird nicht unterstützt"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: client capability, currently enabled: %s"
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit, aktiviert: %s"
msgstr "%s%s: Client Fähigkeit (CAP), aktuell aktiviert: %s"
#, c-format
msgid "%s%s: client capability, enabled: %s"
@@ -10724,15 +10724,15 @@ msgstr ""
"Veränderung von Text und Ausführen von Befehlen bei einem Ereignis, welche "
"durch WeeChat oder eine Erweiterung ausgelöst werden"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create hook for trigger \"%s\" (bad arguments)"
msgstr ""
"%sFehler: Hook kann für Trigger \"%s\" nicht erstellt werden (fehlerhafte "
"%s%s: Hook für Trigger \"%s\" kann nicht erstellt werden (fehlerhafte "
"Argumente)"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: invalid regular expression in trigger \"%s\""
msgstr "%sFehler: regulärer Ausdruck in Trigger \"%s\" ungültig"
msgstr "%s%s: ungültiger regulärer Ausdruck in Trigger \"%s\""
msgid "Trigger monitor"
msgstr "Trigger-Monitor"
@@ -10763,9 +10763,9 @@ msgstr "Liste der standardmäßigen Trigger:"
msgid "Trigger \"%s\" restarted"
msgstr "Trigger \"%s\" neu gestartet"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: a disabled trigger can not be restarted"
msgstr "%sFehler: ein deaktivierter Trigger kann nicht neu gestartet werden"
msgstr "%s%s: ein deaktivierter Trigger kann nicht neu gestartet werden"
#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" enabled"
@@ -10775,76 +10775,76 @@ msgstr "Trigger \"%s\" aktiviert"
msgid "Trigger \"%s\" disabled"
msgstr "Trigger \"%s\" deaktiviert"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: invalid name for trigger"
msgstr "%sFehler: ungültiger Name für Trigger"
msgstr "%s%s: ungültiger Name für Trigger"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
msgstr "%sFehler: Trigger \"%s\" existiert bereits"
msgstr "%s%s: Trigger \"%s\" existiert bereits"
#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" renamed to \"%s\""
msgstr "Trigger \"%s\" wurde umbenannt. Der neue Name lautet \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: failed to rename trigger \"%s\""
msgstr "%sFehler: Trigger \"%s\" konnte nicht umbenannt werden"
msgstr "%s%s: Trigger \"%s\" konnte nicht umbenannt werden"
msgid "List of triggers:"
msgstr "Auflistung der Trigger:"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: invalid hook type \"%s\""
msgstr "%sFehler: ungültiger hook Typ \"%s\""
msgstr "%s%s: ungültiger hook Typ \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: invalid format for regular expression"
msgstr "%sFehler: ungültiges Format für regulären Ausdruck"
msgstr "%s%s: ungültiges Format für regulären Ausdruck"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: invalid regular expression (compilation failed)"
msgstr "%sFehler: regulärer Ausdruck ungültig (Kompilat fehlgeschlagen)"
msgstr "%s%s: ungültiger regulärer Ausdruck (Kompilat fehlgeschlagen)"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: invalid return code \"%s\""
msgstr "%sFehler: ungültiger Rückgabewert \"%s\""
msgstr "%s%s: ungültiger Rückgabewert \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s%s: trigger \"%s\" already exists (choose another name or use option "
"\"addreplace\" to overwrite it)"
msgstr ""
"%sFehler: Trigger \"%s\" existiert schon (wähle einen anderen Namen oder "
"nutze die Option \"addreplace\" um vorhandenen Trigger zu überschreiben)"
"%s%s: Trigger \"%s\" existiert schon (wähle einen anderen Namen oder nutze "
"die Option \"addreplace\" um vorhandenen Trigger zu überschreiben)"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: failed to create trigger \"%s\""
msgstr "%sFehler: Trigger \"%s\" konnte nicht erstellt werden"
msgstr "%s%s: Trigger \"%s\" konnte nicht erstellt werden"
#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" created"
msgstr "Trigger \"%s\" erstellt"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: trigger \"%s\" not found"
msgstr "%sTrigger, \"%s\", nicht gefunden"
msgstr "%s%s: Trigger, \"%s\", nicht gefunden"
#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" updated"
msgstr "Trigger \"%s\" aktualisiert"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: trigger option \"%s\" not found"
msgstr "%sFehler: Trigger-Option \"%s\" wurde nicht gefunden"
msgstr "%s%s: Trigger-Option \"%s\" wurde nicht gefunden"
#, c-format
msgid "Trigger \"%s\" copied to \"%s\""
msgstr "Trigger \"%s\" wurde kopiert, neue Name \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: failed to copy trigger \"%s\""
msgstr "%sFehler: Trigger \"%s\" konnte nicht kopiert werden"
msgstr "%s%s: Trigger \"%s\" konnte nicht kopiert werden"
#, c-format
msgid "%sTrigger \"%s\" not found"
@@ -10864,12 +10864,12 @@ msgstr "Trigger:"
msgid "Default triggers restored:"
msgstr "Standard-Trigger wiederhergestellt:"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s%s: \"-yes\" argument is required for restoring default triggers (security "
"reason)"
msgstr ""
"%sFehler: Um Trigger auf Standardeinstellungen zurücksetzen ist es aus "
"%s%s: Um Trigger auf Standardeinstellungen zurücksetzen ist es aus "
"Sicherheitsgründen erforderlich, das Argument \"-yes\" zu nutzen"
msgid "manage triggers, the Swiss Army knife for WeeChat"
@@ -10956,8 +10956,8 @@ msgid ""
"Examples (you can also look at default triggers with /trigger listdefault):\n"
" add text attributes *bold*, _underline_ and /italic/ (only in user "
"messages):\n"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
"(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-"
"italic}/\"\n"
" hide nicklist bar on small terminals:\n"
@@ -11040,8 +11040,8 @@ msgstr ""
"trigger listdefault\" anzeigen lassen):\n"
" fügt einer Nachricht die Textattribute *fett*, _unterstrichen_ und /"
"kursiv/ hinzu:\n"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"=="
"\\*(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" \"==\\*"
"(\\S+)\\*==*${color:bold}$1${color:-bold}*== ==_(\\S+)_==_${color:"
"underline}$1${color:-underline}_== ==/(\\S+)/==/${color:italic}$1${color:-"
"italic}/\"\n"
" verbirgt die Nicklist auf kleineren Terminals:\n"
@@ -11079,20 +11079,20 @@ msgstr "Standardbefehl für einen Hook"
msgid "default return codes for hook callback"
msgstr "Standardrückgabewerte für einen Hook-Callback"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid format for option \"regex\", see /help trigger.trigger.%s.regex"
msgstr ""
"%sFehler: ungültiges Format in Option \"regex\", siehe /help trigger.trigger."
"%s.regex"
"%s%s: ungültiges Format in Option \"regex\", siehe /help trigger.trigger.%s."
"regex"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid ""
"%s%s: invalid regular expression in option \"regex\", see /help trigger."
"trigger.%s.regex"
msgstr ""
"%sFehler: regulärer Ausdruck in Option \"regex\" ist ungültig, siehe /help "
"trigger.trigger.%s.regex"
"%s%s: ungültiger regulärer Ausdruck in Option \"regex\", siehe /help trigger."
"trigger.%s.regex"
msgid ""
"if disabled, the hooks are removed from trigger, so it is not called any more"