1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00

doc: update Serbian documentation

This commit is contained in:
Ivan Pešić
2024-11-15 15:01:38 +04:00
committed by Sébastien Helleu
parent 85b9d72e37
commit b11e2b82f4
5 changed files with 28 additions and 48 deletions
+2 -4
View File
@@ -328,8 +328,7 @@ WeeChat „језгро” се налази у следећим директо
|    relay/ | Релеј додатак (IRC прокси и релеј за удаљене интерфејсе).
|       relay.c | Главне релеј функције.
|       relay-auth.c | Аутентификација клијената.
// TRANSLATION MISSING
|       relay-bar-item.c | Relay bar items.
|       relay-bar-item.c | Ставке траке Релеја.
|       relay-buffer.c | Релеј бафер.
|       relay-client.c | Клијенти релеја.
|       relay-command.c | Релеј команде.
@@ -430,8 +429,7 @@ WeeChat „језгро” се налази у следећим директо
|          test-core-hdata.cpp | Тестови: hdata.
|          test-core-hook.cpp | Тестови: куке.
|          test-core-infolist.cpp | Тестови: infolists.
// TRANSLATION MISSING
|          test-core-input.cpp | Tests: input functions.
|          test-core-input.cpp | Тестови: функције за унос.
|          test-core-list.cpp | Тестови: листе.
|          test-core-network.cpp | Тестови: мрежне функције.
|          test-core-secure.cpp | Тестови: обезбеђени подаци.
+2 -4
View File
@@ -264,8 +264,7 @@ _прозор_ је површина екрана која приказује б
Можете да користите терминал са правоугаоним избором (као rxvt-unicode, konsole, gnome-terminal, итд.). Тастер је обично kbd:[Ctrl] + kbd:[Alt] + избор мишем.
// TRANSLATION MISSING
You can toggle nicklist and make it visible only when needed, with key
Листу надимака можете да укључите/искључите и да је прикажете само када је потребна, користећи пречицу
kbd:[Alt+Shift+N].
Друго решење је да листу надимака померите на врх или дно, на пример:
@@ -282,8 +281,7 @@ kbd:[Alt+Shift+N].
Ако желите да олакшате отварање URL адреса, можете да:
// TRANSLATION MISSING
* toggle nicklist and make it visible only when needed, with key kbd:[Alt+Shift+N]
* укључите/искључите листу надимака и да је прикажете само када је потребна, користећи пречицу kbd:[Alt+Shift+N]
* померите листу надимака на врх:
+17 -27
View File
@@ -10878,12 +10878,9 @@ struct t_hook *weechat_hook_connect (const char *proxy,
* _address_: име или IP адреса са којом се повезује
* _port_: број порта
* _ipv6_:
// TRANSLATION MISSING
** `WEECHAT_HOOK_CONNECT_IPV6_DISABLE` ^(1)^: disable IPv6 (use only IPv4)
// TRANSLATION MISSING
** `WEECHAT_HOOK_CONNECT_IPV6_AUTO` ^(1)^: use IPv6 with fallback to IPv4
// TRANSLATION MISSING
** `WEECHAT_HOOK_CONNECT_IPV6_FORCE` ^(1)^: force IPv6 (do not use IPv4) _(WeeChat ≥ 4.4.0)_
** `WEECHAT_HOOK_CONNECT_IPV6_DISABLE` ^(1)^: искључује IPv6 (користи се само IPv4)
** `WEECHAT_HOOK_CONNECT_IPV6_AUTO` ^(1)^: користи се IPv6 са преласком на IPv4 по потреби
** `WEECHAT_HOOK_CONNECT_IPV6_FORCE` ^(1)^: форсира се IPv6 (не користи се IPv4) _(WeeChat ≥ 4.4.0)_
* _retry_: број поновних покушаја, користи се за прелаз на IPv4 хостове ако се IPv6 хостови успостављају везу али онда не прихватају клијента
* _gnutls_sess_: GnuTLS сесија (није обавезна)
* _gnutls_cb_: GnuTLS функција повратног позива (није обавезна)
@@ -10921,11 +10918,10 @@ struct t_hook *weechat_hook_connect (const char *proxy,
* _callback_pointer_: показивач који се прослеђује функцији повратног позива када је позове програм WeeChat
* _callback_data_: показивач који се прослеђује функцији повратног позива када је позове програм WeeChat; ако није NULL, алоцирала га је malloc (или нека слична функција) и аутоматски се ослобађа када се кука обрише
// TRANSLATION MISSING
[NOTE]
^(1)^ Constants for parameter _ipv6_ are available since WeeChat 4.4.0. +
For older releases, allowed values are `1` (use IPv6 with fallback to IPv4) and
`0` (disable IPv6, use only IPv4). +
^(1)^ Констате за параметар _ipv6_ су доступне почевши од WeeChat 4.4.0. +
У старијим издањима су дозвољене вредности `1` (користи се IPv6 са преласком на IPv4 у случају потребе) и
`0` (искључује се IPv6, користи се само IPv4). +
^(2)^ У скриптама и програмом WeeChat ≥ 2.0, аргументи функције повратног позива _status_, _gnutls_rc_ и _sock_ су цели бројеви (у програму WeeChat ≤ 1.9, били су стрингови). +
Да би се одржала компатибилност са свим верзијама, препоручује се да аргумент пре употребе конвертујете у цео број, на пример у језику Python: `int(sock)`.
@@ -11854,8 +11850,7 @@ struct t_hook *weechat_hook_signal (const char *signal,
| weechat | [[hook_signal_buffer_time_for_each_line_changed]] buffer_time_for_each_line_changed | 4.4.0
| Показивач: бафер.
// TRANSLATION MISSING
| Display time for each line changed.
| Време приказа за сваку измењену линију.
| weechat | [[hook_signal_buffer_type_changed]] buffer_type_changed |
| Показивач: бафер.
@@ -11967,15 +11962,13 @@ struct t_hook *weechat_hook_signal (const char *signal,
| Стринг: комбинација тастера.
| Комбинација тастера у _cursor_ контексту.
// TRANSLATION MISSING
| weechat | [[hook_signal_layout_buffers_applied]] layout_buffers_applied | 4.4.0
| String: layout name.
| Layout applied for buffers.
| Стринг: име распореда.
| Распоред који се примењује за бафере.
// TRANSLATION MISSING
| weechat | [[hook_signal_layout_windows_applied]] layout_windows_applied | 4.4.0
| String: layout name.
| Layout applied for windows.
| Стринг: име распореда.
| Распоред који се примењује за прозоре.
| weechat | [[hook_signal_mouse_enabled]] mouse_enabled | 1.1
| - |
@@ -14446,12 +14439,11 @@ void weechat_buffer_set (struct t_gui_buffer *buffer, const char *property,
се *НЕ* проверавају) +
"-1": уклања бафер из вруће листе _(WeeChat ≥ 1.0)_.
// TRANSLATION MISSING
| hotlist_conditions | 4.5.0 | WEECHAT_HOTLIST_LOW, WEECHAT_HOTLIST_MESSAGE,
WEECHAT_HOTLIST_PRIVATE, WEECHAT_HOTLIST_HIGHLIGHT
| priority: add buffer to hotlist with this priority
(conditions defined in option _weechat.look.hotlist_add_conditions_
are checked).
| приоритет: бафер се на врућу листу додаје са овим приоритетом
(услови дефинисани у опцији _weechat.look.hotlist_add_conditions_
се проверавају).
| completion_freeze | | "0" или "1"
| "0": нема замрзавања довршавања (подразумевана вредност)
@@ -16421,14 +16413,12 @@ int weechat_command_options (struct t_gui_buffer *buffer, const char *command,
Аргументи:
* _buffer_: показивач на бафер (команда се извршава у овом баферу, употребите NULL за текући бафер)
// TRANSLATION MISSING
* _command_: команда која се извршава (if beginning with a `/` or a command char), или текст који се шаље у бафер
* _command_: команда која се извршава (ако почиње са `/` или командним карактером), или текст који се шаље у бафер
* _options_: хеш табела са неким опцијама (кључеви и вредности морају бити стринг) (може да буде NULL):
// TRANSLATION MISSING
** _commands_: листа команди које смеју да се изврше током овог позива раздвојене запетама
(за формат, погледајте функцију <<_string_match_list,string_match_list>>);
the special value `-` (hyphen-minus) disables the execution of commands
and the string in _command_ is sent as-is to the buffer (_WeeChat ≥ 4.5.0_)
специјална вредност `-` (цртица-минус) искључује извршавање команди
и стрингу _command_ се шаље у бафер онакав какав је (_WeeChat ≥ 4.5.0_)
** _delay_: пауза за извршавање команде, у милисекундама
** _split_newline_: `1` да се команде поделе на карактеру прелома линије (`\n`) (_WeeChat ≥ 4.0.0_)
+1 -2
View File
@@ -2004,8 +2004,7 @@ hda:
Ова порука се шаље клијенту онда када WeeChat пошаље сигнал „buffer_line_data_changed”.
// TRANSLATION MISSING
Data sent as hdata: same data as <<message_buffer_line_added,_buffer_line_added>>.
Подаци се шаљу као hdata: исти подаци као <<message_buffer_line_added,_buffer_line_added>>.
Пример: порука _hello!_ од надимка _FlashCode_ у баферу _irc.libera.#weechat_ је ажурирана:
+6 -11
View File
@@ -878,13 +878,11 @@ _status_ трака садржи следеће подразумеване ст
| buffer_nicklist_count | `4` | Број надимака у листи надимака.
| buffer_zoom | ! | `!` значи да је спојени бафер зумиран (само он се приказује), празна вредност значи да се приказују сви спојени бафери.
| buffer_filter | `+*+` | Индикатор филтрирања: `+*+` значи да су неке линије филтриране (скривене), празна вредност значи да се приказују све линије.
// TRANSLATION MISSING
| mouse_status | `M` | Mouse status (empty if mouse is disabled), see command <<command_weechat_mouse,/mouse>> and <<key_bindings_toggle_keys,тастери преклопници>>.
| mouse_status | `M` | Статус миша (празно ако је миш искључен), погледајте команду <<command_weechat_mouse,/mouse>> и <<key_bindings_toggle_keys,тастери преклопници>>.
| scroll | `-ЈОШ(50)-` | Скрол индикатор, са бројем линија испод последње приказане линије.
| lag | `Кашњење: 2.5` | Индикатор кашњења, у секундама (скривен је ако је кашњење мало).
| hotlist | `H: 3:#abc(2,5), 5` | Листа бафера који имају активност (непрочитане поруке) (у примеру, 2 истицања и 5 непрочитаних порука на _#abc_, једна непрочитана порука у баферу #5).
// TRANSLATION MISSING
| typing | `Typing: bob, (alice)` | Typing notification, see <<typing_notifications,Обавештења о куцању>>.
| typing | `Куца: bob, (alice)` | Обавештење о куцању, погледајте <<typing_notifications,Обавештења о куцању>>.
| completion | `abc(2) def(5)` | Листа речи за довршавање, са бројем могућих довршавања за сваку реч.
|===
@@ -947,8 +945,7 @@ _nicklist_ трака садржи следеће подразумеване с
| irc_nick_host | `+Flashy!user@host.com+` | Тренутни IRC надимак и име хоста.
| irc_nick_modes | `i` | IRC режими са ваш надимак.
| irc_nick_prefix | `@` | IRC префикс надимка на каналу.
// TRANSLATION MISSING
| spacer | | Special item used to align text in bars, see <<item_spacer,Spacer ставка>>.
| spacer | | Специјална ставка која се користи за поравнање текста у тракама, погледајте <<item_spacer,Spacer ставка>>.
| spell_dict | `fr,en` | Речници за проверу правописа који се користе у текућем баферу.
| spell_suggest | `print,prone,prune` | Правописни предлози за реч под курсором (у случају да је погрешно исписана).
| tls_version | `TLS1.3` | TLS верзија која се користи за текући IRC сервер.
@@ -4464,17 +4461,15 @@ https://weechat.org/about/interfaces/[ову страницу ^↗^^].
Сада са WeeChat или са удаљеним интерфејсом можете да се повежете портом 9000 користећи
лозинку „mypassword”.
// TRANSLATION MISSING
To connect to an _api_ relay running locally with WeeChat:
Да се са WeeChat повежете на _api_ релеј који се извршава локално:
----
/remote add weechat http://localhost:9000 -password=mypassword
/remote connect weechat
----
// TRANSLATION MISSING
To connect to an _api_ relay running elsewhere with WeeChat
(TLS is highly recommended):
Да се са WeeChat повежете на _api_ релеј који се извршава на другом месту
(TLS се снажно прпоручује):
----
/remote add weechat https://example.com:9000 -password=mypassword