1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-26 04:46:37 +02:00

core: update German translations

This commit is contained in:
Nils Görs
2020-04-29 09:24:05 +02:00
parent 909a976cee
commit b3dc2a662f
3 changed files with 12 additions and 14 deletions
+1 -2
View File
@@ -714,8 +714,7 @@ Liste der Skript API Funktionen:
command +
command_options
// TRANSLATION MISSING
| completion |
| Vervollständigung |
completion_new +
completion_search +
completion_free
+2 -4
View File
@@ -1716,8 +1716,7 @@ und um eine Hilfe zu erhalten wie man es nutzt: `+/help buffer_autoset+`.
| kbd:[Alt+F11] | springt zum Anfang der Benutzerliste. | `+/bar scroll nicklist * b+`
| kbd:[Alt+F12] | springt zum Ende der Benutzerliste. | `+/bar scroll nicklist * e+`
| kbd:[Alt+a] | wechselt zum nächsten Buffer mit Aktivität (nach Priorität: highlight, Nachricht, ...). | `+/input jump_smart+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+Shift+B] | Toggle buflist. | `+/buflist toggle+`
| kbd:[Alt+Shift+B] | buflist-Bar umschalten. | `+/buflist toggle+`
| kbd:[Alt+h] | löscht Hotliste (Aktivitätsanzeige für die Buffer). | `+/input hotlist_clear+`
| kbd:[Alt+j],
kbd:[Alt+f] | wechselt zum ersten Buffer. | `+/buffer -+`
@@ -1733,8 +1732,7 @@ und um eine Hilfe zu erhalten wie man es nutzt: `+/help buffer_autoset+`.
| kbd:[Alt+l] (`L`) | schaltet einfachen Anzeigemodus an/aus. | `+/window bare+`
| kbd:[Alt+m] | schaltet Mausfunktion ein/aus. | `+/mouse toggle+`
| kbd:[Alt+n] | springt zur nächsten Highlight Nachricht. | `+/window scroll_next_highlight+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+Shift+N] | Toggle nicklist bar. | `+/bar toggle nicklist+`
| kbd:[Alt+Shift+N] | nicklist bar umschalten. | `+/bar toggle nicklist+`
| kbd:[Alt+p] | springt zur vorherigen Highlight Nachricht. | `+/window scroll_previous_highlight+`
| kbd:[Alt+u] | springt zur ersten ungelesenen Zeile im Buffer. | `+/window scroll_unread+`
| kbd:[Alt+w],
+9 -8
View File
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-28 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 09:20+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -5489,9 +5489,9 @@ msgstr "WeeChat Farben (in Benutzung: %d; noch frei verfügbar: %d):"
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Terminal verloren, beende WeeChat..."
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Signal %s received, reloading configuration..."
msgstr "Signal %s empfangen, beende WeeChat..."
msgstr "Signal %s empfangen, Konfiguration neu laden..."
#, c-format
msgid "Signal %s received, exiting WeeChat..."
@@ -5873,7 +5873,6 @@ msgstr ""
msgid "bar item with list of buffers"
msgstr "Bar-Item mit der Liste von Buffern"
#, fuzzy
msgid ""
" enable: enable buflist\n"
"disable: disable buflist\n"
@@ -5949,6 +5948,9 @@ msgid ""
" - ${format_lag}: the lag for an IRC server buffer, empty if there's no "
"lag (evaluation of option buflist.format.lag)"
msgstr ""
" enable: buflist aktivieren\n"
"disable: buflist deaktivieren\n"
" toggle: buflist umschalten\n"
" bar: fügt eine \"buflist\" Bar hinzu\n"
"refresh: erzwingt eine Aktualisierung der Bar-Item (buflist, buflist2 und "
"buflist3)\n"
@@ -11957,9 +11959,8 @@ msgstr "besuchte Buffer"
msgid "structure with completion"
msgstr "Struktur mit Vervollständigung"
#, fuzzy
msgid "structure with word found for a completion"
msgstr "Struktur mit Vervollständigung"
msgstr "Struktur mit Wort für eine Vervollständigung gefunden"
msgid "config file"
msgstr "Konfigurationsdatei"
@@ -13313,9 +13314,9 @@ msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um an einem neuen Port zu lauschen"
msgid "%s: invalid pointer in hdata path: \"%s\""
msgstr "%s: ungültiger Pointer inm hdata-Pfad: \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s: invalid buffer in message: \"%s %s\""
msgstr "%s: ungültiger Buffer-Pointer in Nachricht: \"%s %s\""
msgstr "%s: ungültiger Buffer in Nachricht: \"%s %s\""
#, c-format
msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s"