mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-26 04:46:37 +02:00
core: update German translations
This commit is contained in:
@@ -714,8 +714,7 @@ Liste der Skript API Funktionen:
|
||||
command +
|
||||
command_options
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| completion |
|
||||
| Vervollständigung |
|
||||
completion_new +
|
||||
completion_search +
|
||||
completion_free
|
||||
|
||||
@@ -1716,8 +1716,7 @@ und um eine Hilfe zu erhalten wie man es nutzt: `+/help buffer_autoset+`.
|
||||
| kbd:[Alt+F11] | springt zum Anfang der Benutzerliste. | `+/bar scroll nicklist * b+`
|
||||
| kbd:[Alt+F12] | springt zum Ende der Benutzerliste. | `+/bar scroll nicklist * e+`
|
||||
| kbd:[Alt+a] | wechselt zum nächsten Buffer mit Aktivität (nach Priorität: highlight, Nachricht, ...). | `+/input jump_smart+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+Shift+B] | Toggle buflist. | `+/buflist toggle+`
|
||||
| kbd:[Alt+Shift+B] | buflist-Bar umschalten. | `+/buflist toggle+`
|
||||
| kbd:[Alt+h] | löscht Hotliste (Aktivitätsanzeige für die Buffer). | `+/input hotlist_clear+`
|
||||
| kbd:[Alt+j],
|
||||
kbd:[Alt+f] | wechselt zum ersten Buffer. | `+/buffer -+`
|
||||
@@ -1733,8 +1732,7 @@ und um eine Hilfe zu erhalten wie man es nutzt: `+/help buffer_autoset+`.
|
||||
| kbd:[Alt+l] (`L`) | schaltet einfachen Anzeigemodus an/aus. | `+/window bare+`
|
||||
| kbd:[Alt+m] | schaltet Mausfunktion ein/aus. | `+/mouse toggle+`
|
||||
| kbd:[Alt+n] | springt zur nächsten Highlight Nachricht. | `+/window scroll_next_highlight+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+Shift+N] | Toggle nicklist bar. | `+/bar toggle nicklist+`
|
||||
| kbd:[Alt+Shift+N] | nicklist bar umschalten. | `+/bar toggle nicklist+`
|
||||
| kbd:[Alt+p] | springt zur vorherigen Highlight Nachricht. | `+/window scroll_previous_highlight+`
|
||||
| kbd:[Alt+u] | springt zur ersten ungelesenen Zeile im Buffer. | `+/window scroll_unread+`
|
||||
| kbd:[Alt+w],
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-28 16:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-28 16:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 09:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -5489,9 +5489,9 @@ msgstr "WeeChat Farben (in Benutzung: %d; noch frei verfügbar: %d):"
|
||||
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
|
||||
msgstr "Terminal verloren, beende WeeChat..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signal %s received, reloading configuration..."
|
||||
msgstr "Signal %s empfangen, beende WeeChat..."
|
||||
msgstr "Signal %s empfangen, Konfiguration neu laden..."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Signal %s received, exiting WeeChat..."
|
||||
@@ -5873,7 +5873,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bar item with list of buffers"
|
||||
msgstr "Bar-Item mit der Liste von Buffern"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" enable: enable buflist\n"
|
||||
"disable: disable buflist\n"
|
||||
@@ -5949,6 +5948,9 @@ msgid ""
|
||||
" - ${format_lag}: the lag for an IRC server buffer, empty if there's no "
|
||||
"lag (evaluation of option buflist.format.lag)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" enable: buflist aktivieren\n"
|
||||
"disable: buflist deaktivieren\n"
|
||||
" toggle: buflist umschalten\n"
|
||||
" bar: fügt eine \"buflist\" Bar hinzu\n"
|
||||
"refresh: erzwingt eine Aktualisierung der Bar-Item (buflist, buflist2 und "
|
||||
"buflist3)\n"
|
||||
@@ -11957,9 +11959,8 @@ msgstr "besuchte Buffer"
|
||||
msgid "structure with completion"
|
||||
msgstr "Struktur mit Vervollständigung"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "structure with word found for a completion"
|
||||
msgstr "Struktur mit Vervollständigung"
|
||||
msgstr "Struktur mit Wort für eine Vervollständigung gefunden"
|
||||
|
||||
msgid "config file"
|
||||
msgstr "Konfigurationsdatei"
|
||||
@@ -13313,9 +13314,9 @@ msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um an einem neuen Port zu lauschen"
|
||||
msgid "%s: invalid pointer in hdata path: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: ungültiger Pointer inm hdata-Pfad: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: invalid buffer in message: \"%s %s\""
|
||||
msgstr "%s: ungültiger Buffer-Pointer in Nachricht: \"%s %s\""
|
||||
msgstr "%s: ungültiger Buffer in Nachricht: \"%s %s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: failed to execute command \"%s\" for client %s%s%s"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user