mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-29 06:16:40 +02:00
doc: update german translations and docs
This commit is contained in:
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
|
||||
| irc | irc_channel_nicks_hosts | Liste der Nicks und Hostnamen des aktuellen Channels
|
||||
|
||||
| irc | irc_channel_topic | Topic des aktuellen IRC-Channels
|
||||
| irc | irc_channel_topic | Thema des aktuellen IRC-Channels
|
||||
|
||||
| irc | irc_channels | Channels auf allen IRC Servern
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -236,7 +236,7 @@ reason: Begründung für den Rauswurf
|
||||
Servermaske: die aufzulistenden Server sollen diesem Muster entsprechen
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[command]*`list`* Channels mit ihren Topics auflisten::
|
||||
[command]*`list`* Channels mit ihrem Thema auflisten::
|
||||
........................................
|
||||
/list [<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]
|
||||
|
||||
@@ -283,7 +283,7 @@ Channel-Modi:
|
||||
p: privater Channel
|
||||
s: geheimer Channel
|
||||
i: geschlossener Channel (Zutritt nur mit Einladung)
|
||||
t: nur Operatoren dürfen das Topic setzen
|
||||
t: nur Operatoren dürfen das Thema setzen
|
||||
n: keine Channeln-Nachrichten von außerhalb des Channels
|
||||
m: moderierter Channel (schreiben nur mit Voice)
|
||||
l: maximale Anzahl an Usern im Channel festlegen
|
||||
@@ -301,7 +301,7 @@ User-Modi:
|
||||
Die Liste der hier dargestellten Modi ist nicht vollständig. Es sollte die Dokumentation des jeweiligen Servers zu Rate gezogen werden um alle verfügbaren Modi zu erfahren.
|
||||
|
||||
Beispiele:
|
||||
Schützt das Topic des Channels #weechat:
|
||||
Schützt das Thema des Channels #weechat:
|
||||
/mode #weechat +t
|
||||
sich auf dem Server unsichtbar machen:
|
||||
/mode nick +i
|
||||
|
||||
@@ -59,12 +59,12 @@
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `default`)
|
||||
|
||||
* *irc.color.topic_new*
|
||||
** Beschreibung: `color for new channel topic (when topic is changed)`
|
||||
** Beschreibung: `Farbe in dem das neue Thema des Channels dargestellt werden soll, falls das Thema des Channels geändert wurde`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
|
||||
|
||||
* *irc.color.topic_old*
|
||||
** Beschreibung: `color for old channel topic (when topic is changed)`
|
||||
** Beschreibung: `Farbe in dem das alte Thema des Channels dargestellt werden soll, falls das Thema des Channels geändert wurde`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute werden vor einer Farbe gesetzt (ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `darkgray`)
|
||||
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
* *irc.look.display_old_topic*
|
||||
** Beschreibung: `Zeige den alten Topic, falls der Channel-Topic geändert wurde`
|
||||
** Beschreibung: `Zeige das alte Thema, falls das Thema des Channels geändert wurde`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
@@ -284,7 +284,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
* *irc.look.topic_strip_colors*
|
||||
** Beschreibung: `Farben werden im Topic gestrippt (wird nur genutzt wenn der Buffer-Titel angezeigt wird)`
|
||||
** Beschreibung: `Farben werden im Channel-Thema entfernt (wird nur genutzt wenn der Buffer-Titel angezeigt wird)`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
@@ -494,7 +494,7 @@
|
||||
** Werte: 0 .. 2147483647 (Standardwert: `2048`)
|
||||
|
||||
* *irc.server_default.ssl_priorities*
|
||||
** Beschreibung: `string with priorities for gnutls (for syntax, see documentation of function gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: "PERFORMANCE", "NORMAL", "SECURE128", "SECURE256", "EXPORT", "NONE")`
|
||||
** Beschreibung: `Zeichenkette mit Prioritäten für gnutls (für die korrekte Syntax siehe gnutls Dokumentation unter Funktion gnutls_priority_init. Gebräuchliche Zeichenketten sind: "PERFORMANCE", "NORMAL", "SECURE128", "SECURE256", "EXPORT", "NONE")`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"NORMAL"`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.5-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-04-28 14:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-28 14:22+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-05-02 18:26+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-29 13:06+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils G.\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Verzeichnis zu starten.\n"
|
||||
|
||||
msgid "invalid priorities"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ungültige Priorität"
|
||||
|
||||
msgid "proxy type (http (default), socks4, socks5)"
|
||||
msgstr "Proxy-Typ (http (Standard), socks4, socks5)"
|
||||
@@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Servermaske: die aufzulistenden Server sollen diesem Muster entsprechen"
|
||||
|
||||
msgid "list channels and their topic"
|
||||
msgstr "Channels mit ihren Topics auflisten"
|
||||
msgstr "Channels mit ihrem Thema auflisten"
|
||||
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
@@ -4389,7 +4389,7 @@ msgstr ""
|
||||
" p: privater Channel\n"
|
||||
" s: geheimer Channel\n"
|
||||
" i: geschlossener Channel (Zutritt nur mit Einladung)\n"
|
||||
" t: nur Operatoren dürfen das Topic setzen\n"
|
||||
" t: nur Operatoren dürfen das Thema setzen\n"
|
||||
" n: keine Channeln-Nachrichten von außerhalb des Channels\n"
|
||||
" m: moderierter Channel (schreiben nur mit Voice)\n"
|
||||
" l: maximale Anzahl an Usern im Channel festlegen\n"
|
||||
@@ -4409,7 +4409,7 @@ msgstr ""
|
||||
"verfügbaren Modi zu erfahren.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" Schützt das Topic des Channels #weechat:\n"
|
||||
" Schützt das Thema des Channels #weechat:\n"
|
||||
" /mode #weechat +t\n"
|
||||
" sich auf dem Server unsichtbar machen:\n"
|
||||
" /mode nick +i"
|
||||
@@ -5005,7 +5005,7 @@ msgid "nicks and hostnames of current IRC channel"
|
||||
msgstr "Liste der Nicks und Hostnamen des aktuellen Channels"
|
||||
|
||||
msgid "topic of current IRC channel"
|
||||
msgstr "Topic des aktuellen IRC-Channels"
|
||||
msgstr "Thema des aktuellen IRC-Channels"
|
||||
|
||||
msgid "channels on all IRC servers"
|
||||
msgstr "Channels auf allen IRC Servern"
|
||||
@@ -5026,6 +5026,8 @@ msgstr "Nicks für die eine Benachrichtigung existiert"
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: invalid priorities string, error at this position in string: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: ungültige Zeichenkette für Prioritäten, Fehler befindet sich an "
|
||||
"folgender Position der Zeichenkette: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -5089,6 +5091,10 @@ msgid ""
|
||||
"gnutls_priority_init in gnutls manual, common strings are: \"PERFORMANCE\", "
|
||||
"\"NORMAL\", \"SECURE128\", \"SECURE256\", \"EXPORT\", \"NONE\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeichenkette mit Prioritäten für gnutls (für die korrekte Syntax siehe "
|
||||
"gnutls Dokumentation unter Funktion gnutls_priority_init. Gebräuchliche "
|
||||
"Zeichenketten sind: \"PERFORMANCE\", \"NORMAL\", \"SECURE128\", "
|
||||
"\"SECURE256\", \"EXPORT\", \"NONE\")"
|
||||
|
||||
msgid "size of the key used during the Diffie-Hellman Key Exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5351,7 +5357,7 @@ msgid "display host in part/quit messages"
|
||||
msgstr "Zeigt den Host in einer part/quit Nachricht an"
|
||||
|
||||
msgid "display old topic when channel topic is changed"
|
||||
msgstr "Zeige den alten Topic, falls der Channel-Topic geändert wurde"
|
||||
msgstr "Zeige das alte Thema, falls das Thema des Channels geändert wurde"
|
||||
|
||||
msgid "display remote away message only once in private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5467,8 +5473,8 @@ msgstr "aktiviert einen Filter für Nachrichten von einem \"Nick\""
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farben werden im Topic gestrippt (wird nur genutzt wenn der Buffer-Titel "
|
||||
"angezeigt wird)"
|
||||
"Farben werden im Channel-Thema entfernt (wird nur genutzt wenn der Buffer-"
|
||||
"Titel angezeigt wird)"
|
||||
|
||||
msgid "color for text in join messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -5532,13 +5538,15 @@ msgstr ""
|
||||
"Textfarbe in der die Begründung einer part/quit Nachricht angezeigt werden "
|
||||
"soll"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for old channel topic (when topic is changed)"
|
||||
msgstr "Zeige den alten Topic, falls der Channel-Topic geändert wurde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe in dem das alte Thema des Channels dargestellt werden soll, falls das "
|
||||
"Thema des Channels geändert wurde"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for new channel topic (when topic is changed)"
|
||||
msgstr "Zeige den alten Topic, falls der Channel-Topic geändert wurde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Farbe in dem das neue Thema des Channels dargestellt werden soll, falls das "
|
||||
"Thema des Channels geändert wurde"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"growing factor for autoreconnect delay to server (1 = always same delay, 2 = "
|
||||
@@ -5917,12 +5925,12 @@ msgstr "%s%s: Der Befehl \"%s\" wurde ohne Channel empfangen"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s from \"%s%s%s\" to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s%s%s hat das Topic für den Channel %s%s%s von \"%s%s%s\" auf \"%s%s%s\" "
|
||||
"%s%s%s%s hat das Thema für den Channel %s%s%s von \"%s%s%s\" auf \"%s%s%s\" "
|
||||
"geändert."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s%s has changed topic for %s%s%s to \"%s%s%s\""
|
||||
msgstr "%s%s%s%s hat das Topic für den Channel %s%s%s auf \"%s%s%s\" gesetzt."
|
||||
msgstr "%s%s%s%s hat das Thema für den Channel %s%s%s auf \"%s%s%s\" gesetzt."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s%s (old topic: \"%s%s%s\")"
|
||||
@@ -5931,7 +5939,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s%s has unset topic for %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s%s%s hat das Topic von %s%s%s entfernt"
|
||||
msgstr "%s%s%s%s hat das Thema von %s%s%s entfernt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sWallops from %s%s %s(%s%s%s)%s: %s"
|
||||
@@ -5992,32 +6000,32 @@ msgstr "%sChannel %s%s%s erstellt am %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sNo topic set for channel %s%s"
|
||||
msgstr "%sKein Topic für %s%s gesetzt"
|
||||
msgstr "%sKein Thema für %s%s gesetzt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sTopic for %s%s%s is \"%s%s\""
|
||||
msgstr "%sDas Topic von %s%s%s lautet: \"%s%s\""
|
||||
msgstr "%sDas Thema von %s%s%s lautet: \"%s%s\""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sTopic set by %s%s%s%s%s%s%s%s%s on %s"
|
||||
msgstr "%sTopic festgelegt von %s%s%s%s%s%s%s%s%s am %s"
|
||||
msgstr "%sThema wurde festgelegt von %s%s%s%s%s%s%s%s%s am %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sTopic set on %s"
|
||||
msgstr "%sTopic festgelegt am %s"
|
||||
msgstr "%sThema festgelegt am %s"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sTopic for %s%s%s set by %s%s%s%s%s%s%s%s%s on %s"
|
||||
msgstr "%sTopic für %s%s%s festgelegt von %s%s%s%s%s%s%s%s%s am %s"
|
||||
msgstr "%sThema für %s%s%s festgelegt von %s%s%s%s%s%s%s%s%s am %s"
|
||||
|
||||
# "%s" nach "on" ist ein Datum
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sTopic for %s%s%s set on %s"
|
||||
msgstr "%sDas Topic von %s%s%s wurde festgelegt am: %s"
|
||||
msgstr "%sDas Thema von %s%s%s wurde festgelegt am: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s%s has invited %s%s%s to %s%s%s"
|
||||
@@ -7915,3 +7923,32 @@ msgstr "Hashtable (Ausgabe)"
|
||||
|
||||
msgid "Pointer"
|
||||
msgstr "Pointer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel"
|
||||
#~ msgstr "Textfarbe für den Nick-Präfix von op/admin/owner in einem Channel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "color for prefix of nick which is halfop on channel"
|
||||
#~ msgstr "Textfarbe für den Nick-Präfix des halfop in einem Channel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "color for prefix of nick which has voice on channel"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Textfarbe für den Nick-Präfix für einen User mit Voice Rechten in einem "
|
||||
#~ "Channel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "color for prefix of nick which is user on channel"
|
||||
#~ msgstr "Textfarbe für den Nick-Präfix eines Users in einem Channel"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "comma separated list of tags that will force highlight"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Durch Kommata getrennte Liste der Wörterbücher, die in diesem Buffer "
|
||||
#~ "genutzt werden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: channel \"%s\" not found for \"%s\" command"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: Channel \"%s\" für den \"%s\"-Befehl nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "hook type: command, timer, .. (optional)"
|
||||
#~ msgstr "hook Type: command, timer, .. (optional)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "a color name"
|
||||
#~ msgstr "ein Farbname"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user