mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-03 00:03:12 +02:00
Update german and italian translations
This commit is contained in:
@@ -55,17 +55,17 @@
|
||||
........................................
|
||||
Mit IRC-Server(n) verbinden
|
||||
|
||||
servername: internal server name to connect (server must have been created by /server add)
|
||||
hostname: hostname (or IP) of a server (this will create a TEMPORARY server)
|
||||
port: port for server (6667 by default)
|
||||
option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)
|
||||
nooption: set boolean option to 'off' (for example: -nossl)
|
||||
-all: connect to all servers defined in configuration
|
||||
-open: connect to all opened servers that are not currently connected
|
||||
-nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)
|
||||
-switch: switch to next server address
|
||||
servername: intern genutzter Servername mit dem verbunden werden soll (Der Server muss zuerst mittels "/server add" angelegt werden)
|
||||
hostname: Hostname oder IP eines Servers (damit erstelt man ausschließlich einen TEMPORÄREN Server)
|
||||
port: Port den der Server nutzen soll (Standardport: 6667)
|
||||
option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen können weggelassen werden)
|
||||
nooption: stellt die Boolean Option auf "off" (Beispiel: -nossl)
|
||||
-all: Verbindet mit allen Servern
|
||||
-open: stellt eine Verbindung zu allen geöffneten Servern her zu denen es aktuell keine Verbindung gibt
|
||||
-nojoin: Channel(s) werden nicht betreten (auch falls die Funktion "autojoin" aktiviert sein sollte)
|
||||
-switch: wechselt zur nächsten Server-Adresse
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
Beispiele:
|
||||
/connect freenode
|
||||
/connect irc.oftc.net/6667
|
||||
/connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6
|
||||
@@ -454,10 +454,10 @@
|
||||
........................................
|
||||
Mit einem oder mehreren Server(n) erneut verbinden
|
||||
|
||||
servername: server name to reconnect
|
||||
-all: reconnect to all servers
|
||||
-nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)
|
||||
-switch: switch to next server address
|
||||
Servername: Servername zu welchem neu verbunden werden soll
|
||||
-all: mit allen Servern neu verbinden
|
||||
-nojoin: Channels werden nicht betreten (auch falls autojoin für diesen Server aktiviert ist)
|
||||
-switch: wechselt zur nächsten Server-Adresse
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/rehash`* `[Option]`::
|
||||
|
||||
@@ -404,14 +404,14 @@
|
||||
h: Stunden
|
||||
Befehl: Befehl der ausgeführt werden soll (ohne das führende '/') oder ein Text der in dem Buffer ausgegeben werden soll
|
||||
|
||||
Hinweis: Der Befehl der zeit verzögert gestartet werden soll wird in dem Buffer ausgeführt in dem der Befehl /wait gestartet wurde. Falls dieser Buffer nicht gefunden werden sollte, z.B. weil er in der Zwischenzeit geschlossen wurde, wird der Befehl im WeeChat Haupt-Buffer gestartet.
|
||||
Hinweis: Der Befehl der zeit verzögert gestartet werden soll wird in dem Buffer ausgeführt in dem der /wait Befehl aufgerufen wurde. Falls dieser Buffer nicht gefunden werden sollte, z.B. weil er in der Zwischenzeit geschlossen wurde, wird der Befehl im WeeChat Core-Buffer ausgeführt.
|
||||
|
||||
Beispiele:
|
||||
Betritt einen Channel in 10 Sekunden:
|
||||
Betritt nach 10 Sekunden den Channel #test:
|
||||
/wait 10 /join #test
|
||||
Setzt eine Abwesenheit in 15 Minuten:
|
||||
Setzt nach 15 Minuten eine globale Abwesenheit:
|
||||
/wait 15m /away -all Bin dann mal eben weg
|
||||
Schickt den Text 'Hallo' nach zwei Minuten ab:
|
||||
Versendet nach zwei Minuten den Text 'Hallo':
|
||||
/wait 2m Hallo
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
** Werte: ein Farbname (Standardwert: `lightcyan`)
|
||||
|
||||
* *weechat.color.chat_nick_colors*
|
||||
** Beschreibung: `text color for nicks (comma separated list of colors)`
|
||||
** Beschreibung: `Textfarbe für Nicks (durch Kommata getrennte Liste von Farben)`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"cyan,magenta,green,brown,lightblue,default,lightcyan,lightmagenta,lightgreen,blue"`)
|
||||
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
|
||||
|
||||
* *weechat.completion.partial_completion_count*
|
||||
** Beschreibung: `Zeige einen Zähler für jede teilweise, automatische Vervollständigung in der Bar-Item an`
|
||||
** Beschreibung: `Zeigt bei einer teilweisen Vervollständigung die Anzahl der jeweiligen Möglichkeiten in der Bar-Item an`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
@@ -289,7 +289,7 @@
|
||||
** Werte: 0 .. 2147483647 (Standardwert: `4096`)
|
||||
|
||||
* *weechat.history.max_visited_buffers*
|
||||
** Beschreibung: `maximale Anzahl an besuchten Buffern, die im Speicher gehalten werden sollen`
|
||||
** Beschreibung: `maximale Anzahl an besuchten Buffern welche im Speicher gehalten werden sollen`
|
||||
** Typ: integer
|
||||
** Werte: 0 .. 1000 (Standardwert: `50`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
** valori: un nome colore (valore predefinito: `lightcyan`)
|
||||
|
||||
* *weechat.color.chat_nick_colors*
|
||||
** descrizione: `text color for nicks (comma separated list of colors)`
|
||||
** descrizione: `colore del testo per i nick (elenco separato da virgole di colori)`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"cyan,magenta,green,brown,lightblue,default,lightcyan,lightmagenta,lightgreen,blue"`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2461,15 +2461,14 @@ item = weechat.list_search(list, data)
|
||||
item = weechat.list_search(list, "my data")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
weechat_list_search_pos
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
_New in version 0.3.4._
|
||||
_Novità nella versione 0.3.4._
|
||||
|
||||
Search an item position in a list.
|
||||
Cerca la posizione di un elemento nella lista.
|
||||
|
||||
Prototype:
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
@@ -2477,16 +2476,16 @@ int weechat_list_search_pos (struct t_weelist *weelist,
|
||||
const char *data);
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Arguments:
|
||||
Argomenti:
|
||||
|
||||
* 'weelist': list pointer
|
||||
* 'data': data to search in list
|
||||
* 'weelist': puntatore alla lista
|
||||
* 'data': dati da cercare nella lista
|
||||
|
||||
Return value:
|
||||
Valore restituito:
|
||||
|
||||
* position of item found, -1 if item was not found
|
||||
* posizione dell'elemento trovato, -1 se non trovato
|
||||
|
||||
C example:
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
@@ -2497,10 +2496,10 @@ Script (Python):
|
||||
|
||||
[source,python]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
# prototype
|
||||
# prototipo
|
||||
pos_item = weechat.list_search_pos(list, data)
|
||||
|
||||
# example
|
||||
# esempio
|
||||
pos_item = weechat.list_search_pos(list, "my data")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
@@ -2545,15 +2544,14 @@ item = weechat.list_casesearch(list, data)
|
||||
item = weechat.list_casesearch(list, "my data")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
weechat_list_casesearch_pos
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
_New in version 0.3.4._
|
||||
_Novità nella versione 0.3.4._
|
||||
|
||||
Search an item position in a list, ignoring case.
|
||||
Cerca la posizione di un elemento in una lista, ricerca normale.
|
||||
|
||||
Prototype:
|
||||
Prototipo:
|
||||
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
@@ -2561,16 +2559,16 @@ int weechat_list_casesearch_pos (struct t_weelist *weelist,
|
||||
const char *data);
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Arguments:
|
||||
Argomenti:
|
||||
|
||||
* 'weelist': list pointer
|
||||
* 'data': data to search in list
|
||||
* 'weelist': puntatore alla lista
|
||||
* 'data': dati da cercare nella lista
|
||||
|
||||
Return value:
|
||||
Valore restituito:
|
||||
|
||||
* position of item found, -1 if item was not found
|
||||
* posizione dell'elemento trovato, -1 se non trovato
|
||||
|
||||
C example:
|
||||
Esempio in C:
|
||||
|
||||
[source,C]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
@@ -2581,10 +2579,10 @@ Script (Python):
|
||||
|
||||
[source,python]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
# prototype
|
||||
# prototipo
|
||||
pos_item = weechat.list_casesearch_pos(list, data)
|
||||
|
||||
# example
|
||||
# esempio
|
||||
pos_item = weechat.list_casesearch_pos(list, "my data")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -290,9 +290,8 @@ Argomenti a riga di comando:
|
||||
-a, --no-connect::
|
||||
Disabilita la connessione automatica ai server all'avvio di WeeChat
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
-c, --colors::
|
||||
Display default colors in terminal
|
||||
Mostra i colori prefefiniti nel terminale
|
||||
|
||||
-d, --dir 'path'::
|
||||
Imposta una cartella come home per WeeChat (utilizzata per i file di
|
||||
@@ -300,13 +299,13 @@ Argomenti a riga di comando:
|
||||
è ~/.weechat
|
||||
|
||||
-h, --help::
|
||||
Visualizza l'aiuto
|
||||
Mostra l'aiuto
|
||||
|
||||
-k, --keys::
|
||||
Visualizza i tasti predefiniti di WeeChat
|
||||
Mostra i tasti predefiniti di WeeChat
|
||||
|
||||
-l, --license::
|
||||
Visualizza la licenza di WeeChat
|
||||
Mostra la licenza di WeeChat
|
||||
|
||||
-p, --no-plugin::
|
||||
Disabilita il caricamento automatico dei plugin
|
||||
@@ -315,7 +314,7 @@ Argomenti a riga di comando:
|
||||
Disabilita il caricamento automatico dei script
|
||||
|
||||
-v, --version::
|
||||
Visualizza la versione di WeeChat
|
||||
Mostra la versione di WeeChat
|
||||
|
||||
plugin:option::
|
||||
Opzione per il plugin (consultare la documentazione per ogni plugin)
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 09:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 23:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-24 11:54+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 17:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils G.\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@@ -47,7 +47,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr "Aufruf: %s [Option...] [Erweiterung:Option...]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
|
||||
@@ -66,25 +65,27 @@ msgid ""
|
||||
" (look at plugins documentation for more information\n"
|
||||
" about possible options)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --no-connect deaktiviert das automatische Verbinden mit den "
|
||||
"Servern, beim Start von WeeChat\n"
|
||||
" -d, --dir <Pfad> legt den Konfigurationsordner für WeeChat fest "
|
||||
" -a, --no-connect deaktiviert das automatische Verbinden mit den Servern, "
|
||||
"beim Start von WeeChat\n"
|
||||
" -c, --colors zeigt die Standardfarben des Terminals an\n"
|
||||
" -d, --dir <Pfad> legt den Konfigurationsordner für WeeChat fest "
|
||||
"(Voreinstellung: ~/.weechat)\n"
|
||||
" -h, --help zeigt diese Hilfe an\n"
|
||||
" -k, --keys zeigt die Standard-Tastaturbelegung an\n"
|
||||
" -l, --license zeigt die Lizenz von WeeChat an\n"
|
||||
" -p, --no-plugin unterbindet das Laden der Erweiterungen, beim "
|
||||
" -h, --help zeigt diese Hilfe an\n"
|
||||
" -k, --keys zeigt die Standard-Tastaturbelegung an\n"
|
||||
" -l, --license zeigt die Lizenz von WeeChat an\n"
|
||||
" -p, --no-plugin unterbindet das Laden der Erweiterungen, beim "
|
||||
"Programmstart\n"
|
||||
" -s, --no-script Skripten werden beim Programmstart nicht geladen\n"
|
||||
" -v, --version zeigt die Version von WeeChat an\n"
|
||||
" plugin:option Option für Erweiterung\n"
|
||||
" Beispiel: Die IRC-Erweiterung kann sich mit einem Server\n"
|
||||
" folgender URL verbinden:\n"
|
||||
" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.beispiel.org"
|
||||
"[/port][//#channel1][,#channel2[...]]\n"
|
||||
" (siehe Dokumentation zu den IRC-Erweiterungen um "
|
||||
" -s, --no-script Skripten werden beim Programmstart nicht geladen\n"
|
||||
" -v, --version zeigt die Version von WeeChat an\n"
|
||||
" plugin:option Option für Erweiterung\n"
|
||||
" Beispiel: Die IRC-Erweiterung kann sich mit einem "
|
||||
"Server\n"
|
||||
" folgender URL verbinden:\n"
|
||||
" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.beispiel.org[/port]"
|
||||
"[//#channel1][,#channel2[...]]\n"
|
||||
" (siehe Dokumentation zu den IRC-Erweiterungen um "
|
||||
"zusätzliche Informationen\n"
|
||||
" zu den mögliche Optionen zu erhalten.)\n"
|
||||
" zu den mögliche Optionen zu erhalten.)\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat"
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -150,7 +151,7 @@ msgid " %s (plugin: %s)"
|
||||
msgstr " %s (Erweiterung: %s)"
|
||||
|
||||
msgid "No bar item defined"
|
||||
msgstr "Es wurden keine Bar-Items festgelegt"
|
||||
msgstr "Es wurde kein Bar-Item festgelegt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command"
|
||||
@@ -1625,16 +1626,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Text der in dem Buffer ausgegeben werden soll\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Hinweis: Der Befehl der zeit verzögert gestartet werden soll wird in dem "
|
||||
"Buffer ausgeführt in dem der Befehl /wait gestartet wurde. Falls dieser "
|
||||
"Buffer ausgeführt in dem der /wait Befehl aufgerufen wurde. Falls dieser "
|
||||
"Buffer nicht gefunden werden sollte, z.B. weil er in der Zwischenzeit "
|
||||
"geschlossen wurde, wird der Befehl im WeeChat Haupt-Buffer gestartet.\n"
|
||||
"geschlossen wurde, wird der Befehl im WeeChat Core-Buffer ausgeführt.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" Betritt einen Channel in 10 Sekunden:\n"
|
||||
" Betritt nach 10 Sekunden den Channel #test:\n"
|
||||
" /wait 10 /join #test\n"
|
||||
" Setzt eine Abwesenheit in 15 Minuten:\n"
|
||||
" Setzt nach 15 Minuten eine globale Abwesenheit:\n"
|
||||
" /wait 15m /away -all Bin dann mal eben weg\n"
|
||||
" Schickt den Text 'Hallo' nach zwei Minuten ab:\n"
|
||||
" Versendet nach zwei Minuten den Text 'Hallo':\n"
|
||||
" /wait 2m Hallo"
|
||||
|
||||
msgid "manage windows"
|
||||
@@ -1827,10 +1828,16 @@ msgid ""
|
||||
"is redefinition of color (terminal must support it) (everything is optional "
|
||||
"in this format and order is not important)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Benutzerdefinierte Farbe in der Palette, Format: \"alias;fg,bg;r/g/b\" "
|
||||
"wobei Alias der Name der Farbe ist, fg,bg stellt \"Vordergrund,Hintergrund\" "
|
||||
"dar (Beispiel: \"200,-1\"), r/g/b ist eine Neudefinition einer Farbe (dies "
|
||||
"muss durch den verwendeten Terminal unterstützt werden) (alle Einträge in "
|
||||
"diesem Format sind optional und die Reihenfolge der Einträge ist frei "
|
||||
"wählbar)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
msgstr "%sFehler: Optionen konnten nicht unter %s gesichert werden"
|
||||
msgstr "%sFehler: Option Palette muss numerisch sein"
|
||||
|
||||
msgid "Notify level for buffer"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungsstufe für Buffer"
|
||||
@@ -2202,9 +2209,8 @@ msgstr "Farbe der Channel-Namens"
|
||||
msgid "text color for nicks in chat window"
|
||||
msgstr "Farbe für Nicks im Chat-Fenster"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for nicks (comma separated list of colors)"
|
||||
msgstr "Farbe für Nicks im Chat-Fenster"
|
||||
msgstr "Textfarbe für Nicks (durch Kommata getrennte Liste von Farben)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for local nick in chat window"
|
||||
msgstr "Textfarbe für den eigenen Nicknamen, im lokalen Chat-Fenster."
|
||||
@@ -2337,8 +2343,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display count for each partial completion in bar item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeige einen Zähler für jede teilweise, automatische Vervollständigung in der "
|
||||
"Bar-Item an"
|
||||
"Zeigt bei einer teilweisen Vervollständigung die Anzahl der jeweiligen "
|
||||
"Möglichkeiten in der Bar-Item an"
|
||||
|
||||
msgid "maximum number of lines in history per buffer (0 = unlimited)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2350,7 +2356,8 @@ msgstr "maximale Anzahl an Befehlen im Verlauf (0: kein Begrenzung)"
|
||||
|
||||
msgid "maximum number of visited buffers to keep in memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"maximale Anzahl an besuchten Buffern, die im Speicher gehalten werden sollen"
|
||||
"maximale Anzahl an besuchten Buffern welche im Speicher gehalten werden "
|
||||
"sollen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"maximum number of commands to display by default in history listing (0 = "
|
||||
@@ -2625,11 +2632,10 @@ msgid "Terminal infos:"
|
||||
msgstr "Terminal Informationen:"
|
||||
|
||||
msgid "No color support in terminal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Keine Unterstützung von Farben im Terminal."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default colors:"
|
||||
msgstr "Standard rmodifier:"
|
||||
msgstr "Standardfarben:"
|
||||
|
||||
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
|
||||
msgstr "Terminal verloren, beende WeeChat..."
|
||||
@@ -3079,9 +3085,8 @@ msgstr "Demo-Nachricht, ohne Präfix"
|
||||
msgid "%sdemo message with error prefix"
|
||||
msgstr "%sDemo-Nachricht mit fehlerhaftem Präfix"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "colors"
|
||||
msgstr "Farbe"
|
||||
msgstr "Farben"
|
||||
|
||||
msgid "Available infos:"
|
||||
msgstr "verfügbare Informationen:"
|
||||
@@ -3596,15 +3601,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "connect to IRC server(s)"
|
||||
msgstr "Mit IRC-Server(n) verbinden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[servername [servername ...] | hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption] "
|
||||
"| -all | -open] [-nojoin] [-switch]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[-all [-nojoin] | -open [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin] | "
|
||||
"hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption]]"
|
||||
"[servername [servername ...] | hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption] "
|
||||
"| -all | -open] [-nojoin] [-switch]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"servername: internal server name to connect (server must have been created "
|
||||
"by /server add)\n"
|
||||
@@ -3627,25 +3630,28 @@ msgid ""
|
||||
" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
|
||||
" /connect -switch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -all: Verbindet mit allen Servern\n"
|
||||
" -open: stellt eine Verbindung zu allen geöffneten Servern her, zu denen "
|
||||
"es aktuell keine Verbindung gibt\n"
|
||||
"servername: intern genutzter Servername, mit dem verbunden werden soll (Der "
|
||||
"servername: intern genutzter Servername mit dem verbunden werden soll (Der "
|
||||
"Server muss zuerst mittels \"/server add\" angelegt werden)\n"
|
||||
" -nojoin: betrete (/join) keinen Channel (auch wenn die Funktion \"autojoin"
|
||||
"\" aktiviert sein sollte)\n"
|
||||
" hostname: Hostname, oder IP, eines Servers\n"
|
||||
" hostname: Hostname oder IP eines Servers (damit erstelt man ausschließlich "
|
||||
"einen TEMPORÄREN Server)\n"
|
||||
" port: Port den der Server nutzen soll (Standardport: 6667)\n"
|
||||
" option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen "
|
||||
"können weggelassen werden)\n"
|
||||
" nooption: stellt die Boolean Option auf \"off\" (Beispiel: -nossl)\n"
|
||||
" -all: Verbindet mit allen Servern\n"
|
||||
" -open: stellt eine Verbindung zu allen geöffneten Servern her zu denen "
|
||||
"es aktuell keine Verbindung gibt\n"
|
||||
" -nojoin: Channel(s) werden nicht betreten (auch falls die Funktion "
|
||||
"\"autojoin\" aktiviert sein sollte)\n"
|
||||
" -switch: wechselt zur nächsten Server-Adresse\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" /connect freenode\n"
|
||||
" /connect irc.oftc.net/6667\n"
|
||||
" /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n"
|
||||
" /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
|
||||
" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test"
|
||||
" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
|
||||
" /connect -switch"
|
||||
|
||||
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
|
||||
msgstr "CTCP-Nachricht verschicken"
|
||||
@@ -4198,21 +4204,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "reconnect to server(s)"
|
||||
msgstr "Mit einem oder mehreren Server(n) erneut verbinden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[servername [servername ...] | -all] [-nojoin] [-switch]"
|
||||
msgstr "[-all [-nojoin] | Servername [Servername ...] [-nojoin]]"
|
||||
msgstr "[servername [servername ...] | -all] [-nojoin] [-switch]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"servername: server name to reconnect\n"
|
||||
" -all: reconnect to all servers\n"
|
||||
" -nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
|
||||
" -switch: switch to next server address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servername: Servername zu welchem neu verbunden werden soll\n"
|
||||
" -all: mit allen Servern neu verbinden\n"
|
||||
"Servername: Servername mit welchem verbunden werden soll\n"
|
||||
" -nojoin: Channels werden nicht betreten (selbst wenn autojoin für diesen "
|
||||
"Server aktiv ist)"
|
||||
" -nojoin: Channels werden nicht betreten (auch falls autojoin für diesen "
|
||||
"Server aktiviert ist)\n"
|
||||
" -switch: wechselt zur nächsten Server-Adresse"
|
||||
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
msgstr "Den Server dazu bringen seine Konfigurationsdatei neu zu laden"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 09:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 14:11+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 11:02+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Italian\n"
|
||||
@@ -43,7 +43,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr "Utilizzo: %s [opzione...] [plugin:opzione...]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
|
||||
@@ -63,14 +62,15 @@ msgid ""
|
||||
" about possible options)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -a, --no-connect disabilta la connessione automatica all'avvio\n"
|
||||
" -c, --colors\t\t mostra i colori predefiniti nel terminale\n"
|
||||
" -d, --dir <percorso> imposta la cartella principale di WeeChat "
|
||||
"(predefinita: ~/.weechat)\n"
|
||||
" -h, --help mostra questo aiuto\n"
|
||||
" -k, --keys visualizza i tasti principali di WeeChat\n"
|
||||
" -l, --license visualizza la licenza di WeeChat\n"
|
||||
" -k, --keys mostra i tasti principali di WeeChat\n"
|
||||
" -l, --license mostra la licenza di WeeChat\n"
|
||||
" -p, --no-plugin non carica i plugin all'avvio\n"
|
||||
" -s, --no-script non carica gli script all'avvio\n"
|
||||
" -v. --version visualizza la versione di WeeChat\n"
|
||||
" -v. --version mostra la versione di WeeChat\n"
|
||||
" plugin:opzione opzione per il plugin\n"
|
||||
" per esempio, il plugin irc può connettersi\n"
|
||||
" al server con un url del tipo:\n"
|
||||
@@ -1788,10 +1788,15 @@ msgid ""
|
||||
"is redefinition of color (terminal must support it) (everything is optional "
|
||||
"in this format and order is not important)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"colore personalizzato nella tavolozza, il formato è \"alias;fg,bg;r/g/b\" "
|
||||
"dove l'alias è il nome del colore, fg,bg sono \"colore di primo piano,colore "
|
||||
"di sfondo (esempio: \"200,-1\"), r/g/b la nuova definizone del colore (il "
|
||||
"terminale deve supportarla) (tutto è opzionale in questo formato e non importa "
|
||||
"l'ordine)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: palette option must be numeric"
|
||||
msgstr "%sErrore: impossibile salvare le opzioni in %s"
|
||||
msgstr "%sErrore: l'opzione per la tavolozza deve essere numerica"
|
||||
|
||||
msgid "Notify level for buffer"
|
||||
msgstr "Livello di notifica per il buffer"
|
||||
@@ -2141,9 +2146,8 @@ msgstr "colore del testo per i nomi dei canali"
|
||||
msgid "text color for nicks in chat window"
|
||||
msgstr "colore del testo per i nick nella finestra di chat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color for nicks (comma separated list of colors)"
|
||||
msgstr "colore del testo per i nick nella finestra di chat"
|
||||
msgstr "colore del testo per i nick (elenco separato da virgole di colori)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for local nick in chat window"
|
||||
msgstr "colore del testo per il nick locale nella finestra di chat"
|
||||
@@ -2562,11 +2566,10 @@ msgid "Terminal infos:"
|
||||
msgstr "Informazioni sul terminale:"
|
||||
|
||||
msgid "No color support in terminal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nessun supporto al colore nel terminale."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default colors:"
|
||||
msgstr "Rmodifier predefiniti:"
|
||||
msgstr "Colori predefiniti:"
|
||||
|
||||
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
|
||||
msgstr "Terminale perduto, chiusura di WeeChat..."
|
||||
@@ -3002,9 +3005,8 @@ msgstr "messaggio dimostrativo senza prefisso"
|
||||
msgid "%sdemo message with error prefix"
|
||||
msgstr "%smessaggio dimostrativo con il prefisso di errore"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "colors"
|
||||
msgstr "colore"
|
||||
msgstr "colori"
|
||||
|
||||
msgid "Available infos:"
|
||||
msgstr "Informazioni disponibili:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user