1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-07-03 00:03:12 +02:00

Update german and italian translations

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2010-12-24 12:02:31 +01:00
parent 894da1c9ed
commit b770f9c8c5
8 changed files with 125 additions and 121 deletions
+14 -14
View File
@@ -55,17 +55,17 @@
........................................
Mit IRC-Server(n) verbinden
servername: internal server name to connect (server must have been created by /server add)
hostname: hostname (or IP) of a server (this will create a TEMPORARY server)
port: port for server (6667 by default)
option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)
nooption: set boolean option to 'off' (for example: -nossl)
-all: connect to all servers defined in configuration
-open: connect to all opened servers that are not currently connected
-nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)
-switch: switch to next server address
servername: intern genutzter Servername mit dem verbunden werden soll (Der Server muss zuerst mittels "/server add" angelegt werden)
hostname: Hostname oder IP eines Servers (damit erstelt man ausschließlich einen TEMPORÄREN Server)
port: Port den der Server nutzen soll (Standardport: 6667)
option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen können weggelassen werden)
nooption: stellt die Boolean Option auf "off" (Beispiel: -nossl)
-all: Verbindet mit allen Servern
-open: stellt eine Verbindung zu allen geöffneten Servern her zu denen es aktuell keine Verbindung gibt
-nojoin: Channel(s) werden nicht betreten (auch falls die Funktion "autojoin" aktiviert sein sollte)
-switch: wechselt zur nächsten Server-Adresse
Examples:
Beispiele:
/connect freenode
/connect irc.oftc.net/6667
/connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6
@@ -454,10 +454,10 @@
........................................
Mit einem oder mehreren Server(n) erneut verbinden
servername: server name to reconnect
-all: reconnect to all servers
-nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)
-switch: switch to next server address
Servername: Servername zu welchem neu verbunden werden soll
-all: mit allen Servern neu verbinden
-nojoin: Channels werden nicht betreten (auch falls autojoin für diesen Server aktiviert ist)
-switch: wechselt zur nächsten Server-Adresse
........................................
• *`/rehash`* `[Option]`::
+4 -4
View File
@@ -404,14 +404,14 @@
h: Stunden
Befehl: Befehl der ausgeführt werden soll (ohne das führende '/') oder ein Text der in dem Buffer ausgegeben werden soll
Hinweis: Der Befehl der zeit verzögert gestartet werden soll wird in dem Buffer ausgeführt in dem der Befehl /wait gestartet wurde. Falls dieser Buffer nicht gefunden werden sollte, z.B. weil er in der Zwischenzeit geschlossen wurde, wird der Befehl im WeeChat Haupt-Buffer gestartet.
Hinweis: Der Befehl der zeit verzögert gestartet werden soll wird in dem Buffer ausgeführt in dem der /wait Befehl aufgerufen wurde. Falls dieser Buffer nicht gefunden werden sollte, z.B. weil er in der Zwischenzeit geschlossen wurde, wird der Befehl im WeeChat Core-Buffer ausgeführt.
Beispiele:
Betritt einen Channel in 10 Sekunden:
Betritt nach 10 Sekunden den Channel #test:
/wait 10 /join #test
Setzt eine Abwesenheit in 15 Minuten:
Setzt nach 15 Minuten eine globale Abwesenheit:
/wait 15m /away -all Bin dann mal eben weg
Schickt den Text 'Hallo' nach zwei Minuten ab:
Versendet nach zwei Minuten den Text 'Hallo':
/wait 2m Hallo
........................................
+3 -3
View File
@@ -49,7 +49,7 @@
** Werte: ein Farbname (Standardwert: `lightcyan`)
* *weechat.color.chat_nick_colors*
** Beschreibung: `text color for nicks (comma separated list of colors)`
** Beschreibung: `Textfarbe für Nicks (durch Kommata getrennte Liste von Farben)`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"cyan,magenta,green,brown,lightblue,default,lightcyan,lightmagenta,lightgreen,blue"`)
@@ -264,7 +264,7 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `off`)
* *weechat.completion.partial_completion_count*
** Beschreibung: `Zeige einen Zähler für jede teilweise, automatische Vervollständigung in der Bar-Item an`
** Beschreibung: `Zeigt bei einer teilweisen Vervollständigung die Anzahl der jeweiligen Möglichkeiten in der Bar-Item an`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
@@ -289,7 +289,7 @@
** Werte: 0 .. 2147483647 (Standardwert: `4096`)
* *weechat.history.max_visited_buffers*
** Beschreibung: `maximale Anzahl an besuchten Buffern, die im Speicher gehalten werden sollen`
** Beschreibung: `maximale Anzahl an besuchten Buffern welche im Speicher gehalten werden sollen`
** Typ: integer
** Werte: 0 .. 1000 (Standardwert: `50`)
+1 -1
View File
@@ -49,7 +49,7 @@
** valori: un nome colore (valore predefinito: `lightcyan`)
* *weechat.color.chat_nick_colors*
** descrizione: `text color for nicks (comma separated list of colors)`
** descrizione: `colore del testo per i nick (elenco separato da virgole di colori)`
** tipo: stringa
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"cyan,magenta,green,brown,lightblue,default,lightcyan,lightmagenta,lightgreen,blue"`)
+22 -24
View File
@@ -2461,15 +2461,14 @@ item = weechat.list_search(list, data)
item = weechat.list_search(list, "my data")
----------------------------------------
// TRANSLATION MISSING
weechat_list_search_pos
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
_New in version 0.3.4._
_Novità nella versione 0.3.4._
Search an item position in a list.
Cerca la posizione di un elemento nella lista.
Prototype:
Prototipo:
[source,C]
----------------------------------------
@@ -2477,16 +2476,16 @@ int weechat_list_search_pos (struct t_weelist *weelist,
const char *data);
----------------------------------------
Arguments:
Argomenti:
* 'weelist': list pointer
* 'data': data to search in list
* 'weelist': puntatore alla lista
* 'data': dati da cercare nella lista
Return value:
Valore restituito:
* position of item found, -1 if item was not found
* posizione dell'elemento trovato, -1 se non trovato
C example:
Esempio in C:
[source,C]
----------------------------------------
@@ -2497,10 +2496,10 @@ Script (Python):
[source,python]
----------------------------------------
# prototype
# prototipo
pos_item = weechat.list_search_pos(list, data)
# example
# esempio
pos_item = weechat.list_search_pos(list, "my data")
----------------------------------------
@@ -2545,15 +2544,14 @@ item = weechat.list_casesearch(list, data)
item = weechat.list_casesearch(list, "my data")
----------------------------------------
// TRANSLATION MISSING
weechat_list_casesearch_pos
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
_New in version 0.3.4._
_Novità nella versione 0.3.4._
Search an item position in a list, ignoring case.
Cerca la posizione di un elemento in una lista, ricerca normale.
Prototype:
Prototipo:
[source,C]
----------------------------------------
@@ -2561,16 +2559,16 @@ int weechat_list_casesearch_pos (struct t_weelist *weelist,
const char *data);
----------------------------------------
Arguments:
Argomenti:
* 'weelist': list pointer
* 'data': data to search in list
* 'weelist': puntatore alla lista
* 'data': dati da cercare nella lista
Return value:
Valore restituito:
* position of item found, -1 if item was not found
* posizione dell'elemento trovato, -1 se non trovato
C example:
Esempio in C:
[source,C]
----------------------------------------
@@ -2581,10 +2579,10 @@ Script (Python):
[source,python]
----------------------------------------
# prototype
# prototipo
pos_item = weechat.list_casesearch_pos(list, data)
# example
# esempio
pos_item = weechat.list_casesearch_pos(list, "my data")
----------------------------------------
+5 -6
View File
@@ -290,9 +290,8 @@ Argomenti a riga di comando:
-a, --no-connect::
Disabilita la connessione automatica ai server all'avvio di WeeChat
// TRANSLATION MISSING
-c, --colors::
Display default colors in terminal
Mostra i colori prefefiniti nel terminale
-d, --dir 'path'::
Imposta una cartella come home per WeeChat (utilizzata per i file di
@@ -300,13 +299,13 @@ Argomenti a riga di comando:
è ~/.weechat
-h, --help::
Visualizza l'aiuto
Mostra l'aiuto
-k, --keys::
Visualizza i tasti predefiniti di WeeChat
Mostra i tasti predefiniti di WeeChat
-l, --license::
Visualizza la licenza di WeeChat
Mostra la licenza di WeeChat
-p, --no-plugin::
Disabilita il caricamento automatico dei plugin
@@ -315,7 +314,7 @@ Argomenti a riga di comando:
Disabilita il caricamento automatico dei script
-v, --version::
Visualizza la versione di WeeChat
Mostra la versione di WeeChat
plugin:option::
Opzione per il plugin (consultare la documentazione per ogni plugin)
+60 -55
View File
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 09:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-07 23:21+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-24 11:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-21 17:42+0100\n"
"Last-Translator: Nils G.\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: \n"
@@ -47,7 +47,6 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "Aufruf: %s [Option...] [Erweiterung:Option...]\n"
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
@@ -66,25 +65,27 @@ msgid ""
" (look at plugins documentation for more information\n"
" about possible options)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect deaktiviert das automatische Verbinden mit den "
"Servern, beim Start von WeeChat\n"
" -d, --dir <Pfad> legt den Konfigurationsordner für WeeChat fest "
" -a, --no-connect deaktiviert das automatische Verbinden mit den Servern, "
"beim Start von WeeChat\n"
" -c, --colors zeigt die Standardfarben des Terminals an\n"
" -d, --dir <Pfad> legt den Konfigurationsordner für WeeChat fest "
"(Voreinstellung: ~/.weechat)\n"
" -h, --help zeigt diese Hilfe an\n"
" -k, --keys zeigt die Standard-Tastaturbelegung an\n"
" -l, --license zeigt die Lizenz von WeeChat an\n"
" -p, --no-plugin unterbindet das Laden der Erweiterungen, beim "
" -h, --help zeigt diese Hilfe an\n"
" -k, --keys zeigt die Standard-Tastaturbelegung an\n"
" -l, --license zeigt die Lizenz von WeeChat an\n"
" -p, --no-plugin unterbindet das Laden der Erweiterungen, beim "
"Programmstart\n"
" -s, --no-script Skripten werden beim Programmstart nicht geladen\n"
" -v, --version zeigt die Version von WeeChat an\n"
" plugin:option Option für Erweiterung\n"
" Beispiel: Die IRC-Erweiterung kann sich mit einem Server\n"
" folgender URL verbinden:\n"
" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.beispiel.org"
"[/port][//#channel1][,#channel2[...]]\n"
" (siehe Dokumentation zu den IRC-Erweiterungen um "
" -s, --no-script Skripten werden beim Programmstart nicht geladen\n"
" -v, --version zeigt die Version von WeeChat an\n"
" plugin:option Option für Erweiterung\n"
" Beispiel: Die IRC-Erweiterung kann sich mit einem "
"Server\n"
" folgender URL verbinden:\n"
" irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.beispiel.org[/port]"
"[//#channel1][,#channel2[...]]\n"
" (siehe Dokumentation zu den IRC-Erweiterungen um "
"zusätzliche Informationen\n"
" zu den mögliche Optionen zu erhalten.)\n"
" zu den mögliche Optionen zu erhalten.)\n"
#. TRANSLATORS: "%s" is "weechat"
#, c-format
@@ -150,7 +151,7 @@ msgid " %s (plugin: %s)"
msgstr " %s (Erweiterung: %s)"
msgid "No bar item defined"
msgstr "Es wurden keine Bar-Items festgelegt"
msgstr "Es wurde kein Bar-Item festgelegt"
#, c-format
msgid "%sError: missing arguments for \"%s\" command"
@@ -1625,16 +1626,16 @@ msgstr ""
"Text der in dem Buffer ausgegeben werden soll\n"
"\n"
"Hinweis: Der Befehl der zeit verzögert gestartet werden soll wird in dem "
"Buffer ausgeführt in dem der Befehl /wait gestartet wurde. Falls dieser "
"Buffer ausgeführt in dem der /wait Befehl aufgerufen wurde. Falls dieser "
"Buffer nicht gefunden werden sollte, z.B. weil er in der Zwischenzeit "
"geschlossen wurde, wird der Befehl im WeeChat Haupt-Buffer gestartet.\n"
"geschlossen wurde, wird der Befehl im WeeChat Core-Buffer ausgeführt.\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" Betritt einen Channel in 10 Sekunden:\n"
" Betritt nach 10 Sekunden den Channel #test:\n"
" /wait 10 /join #test\n"
" Setzt eine Abwesenheit in 15 Minuten:\n"
" Setzt nach 15 Minuten eine globale Abwesenheit:\n"
" /wait 15m /away -all Bin dann mal eben weg\n"
" Schickt den Text 'Hallo' nach zwei Minuten ab:\n"
" Versendet nach zwei Minuten den Text 'Hallo':\n"
" /wait 2m Hallo"
msgid "manage windows"
@@ -1827,10 +1828,16 @@ msgid ""
"is redefinition of color (terminal must support it) (everything is optional "
"in this format and order is not important)"
msgstr ""
"Benutzerdefinierte Farbe in der Palette, Format: \"alias;fg,bg;r/g/b\" "
"wobei Alias der Name der Farbe ist, fg,bg stellt \"Vordergrund,Hintergrund\" "
"dar (Beispiel: \"200,-1\"), r/g/b ist eine Neudefinition einer Farbe (dies "
"muss durch den verwendeten Terminal unterstützt werden) (alle Einträge in "
"diesem Format sind optional und die Reihenfolge der Einträge ist frei "
"wählbar)"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sError: palette option must be numeric"
msgstr "%sFehler: Optionen konnten nicht unter %s gesichert werden"
msgstr "%sFehler: Option Palette muss numerisch sein"
msgid "Notify level for buffer"
msgstr "Benachrichtigungsstufe für Buffer"
@@ -2202,9 +2209,8 @@ msgstr "Farbe der Channel-Namens"
msgid "text color for nicks in chat window"
msgstr "Farbe für Nicks im Chat-Fenster"
#, fuzzy
msgid "text color for nicks (comma separated list of colors)"
msgstr "Farbe für Nicks im Chat-Fenster"
msgstr "Textfarbe für Nicks (durch Kommata getrennte Liste von Farben)"
msgid "text color for local nick in chat window"
msgstr "Textfarbe für den eigenen Nicknamen, im lokalen Chat-Fenster."
@@ -2337,8 +2343,8 @@ msgstr ""
msgid "display count for each partial completion in bar item"
msgstr ""
"Zeige einen Zähler für jede teilweise, automatische Vervollständigung in der "
"Bar-Item an"
"Zeigt bei einer teilweisen Vervollständigung die Anzahl der jeweiligen "
"Möglichkeiten in der Bar-Item an"
msgid "maximum number of lines in history per buffer (0 = unlimited)"
msgstr ""
@@ -2350,7 +2356,8 @@ msgstr "maximale Anzahl an Befehlen im Verlauf (0: kein Begrenzung)"
msgid "maximum number of visited buffers to keep in memory"
msgstr ""
"maximale Anzahl an besuchten Buffern, die im Speicher gehalten werden sollen"
"maximale Anzahl an besuchten Buffern welche im Speicher gehalten werden "
"sollen"
msgid ""
"maximum number of commands to display by default in history listing (0 = "
@@ -2625,11 +2632,10 @@ msgid "Terminal infos:"
msgstr "Terminal Informationen:"
msgid "No color support in terminal."
msgstr ""
msgstr "Keine Unterstützung von Farben im Terminal."
#, fuzzy
msgid "Default colors:"
msgstr "Standard rmodifier:"
msgstr "Standardfarben:"
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Terminal verloren, beende WeeChat..."
@@ -3079,9 +3085,8 @@ msgstr "Demo-Nachricht, ohne Präfix"
msgid "%sdemo message with error prefix"
msgstr "%sDemo-Nachricht mit fehlerhaftem Präfix"
#, fuzzy
msgid "colors"
msgstr "Farbe"
msgstr "Farben"
msgid "Available infos:"
msgstr "verfügbare Informationen:"
@@ -3596,15 +3601,13 @@ msgstr ""
msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "Mit IRC-Server(n) verbinden"
#, fuzzy
msgid ""
"[servername [servername ...] | hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption] "
"| -all | -open] [-nojoin] [-switch]"
msgstr ""
"[-all [-nojoin] | -open [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin] | "
"hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption]]"
"[servername [servername ...] | hostname[/port] [-option[=value]] [-nooption] "
"| -all | -open] [-nojoin] [-switch]"
#, fuzzy
msgid ""
"servername: internal server name to connect (server must have been created "
"by /server add)\n"
@@ -3627,25 +3630,28 @@ msgid ""
" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
" /connect -switch"
msgstr ""
" -all: Verbindet mit allen Servern\n"
" -open: stellt eine Verbindung zu allen geöffneten Servern her, zu denen "
"es aktuell keine Verbindung gibt\n"
"servername: intern genutzter Servername, mit dem verbunden werden soll (Der "
"servername: intern genutzter Servername mit dem verbunden werden soll (Der "
"Server muss zuerst mittels \"/server add\" angelegt werden)\n"
" -nojoin: betrete (/join) keinen Channel (auch wenn die Funktion \"autojoin"
"\" aktiviert sein sollte)\n"
" hostname: Hostname, oder IP, eines Servers\n"
" hostname: Hostname oder IP eines Servers (damit erstelt man ausschließlich "
"einen TEMPORÄREN Server)\n"
" port: Port den der Server nutzen soll (Standardport: 6667)\n"
" option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen "
"können weggelassen werden)\n"
" nooption: stellt die Boolean Option auf \"off\" (Beispiel: -nossl)\n"
" -all: Verbindet mit allen Servern\n"
" -open: stellt eine Verbindung zu allen geöffneten Servern her zu denen "
"es aktuell keine Verbindung gibt\n"
" -nojoin: Channel(s) werden nicht betreten (auch falls die Funktion "
"\"autojoin\" aktiviert sein sollte)\n"
" -switch: wechselt zur nächsten Server-Adresse\n"
"\n"
"Beispiele:\n"
" /connect freenode\n"
" /connect irc.oftc.net/6667\n"
" /connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6\n"
" /connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl\n"
" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test"
" /connect my.server.org/6697 -ssl -password=test\n"
" /connect -switch"
msgid "send a CTCP message (Client-To-Client Protocol)"
msgstr "CTCP-Nachricht verschicken"
@@ -4198,21 +4204,20 @@ msgstr ""
msgid "reconnect to server(s)"
msgstr "Mit einem oder mehreren Server(n) erneut verbinden"
#, fuzzy
msgid "[servername [servername ...] | -all] [-nojoin] [-switch]"
msgstr "[-all [-nojoin] | Servername [Servername ...] [-nojoin]]"
msgstr "[servername [servername ...] | -all] [-nojoin] [-switch]"
#, fuzzy
msgid ""
"servername: server name to reconnect\n"
" -all: reconnect to all servers\n"
" -nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)\n"
" -switch: switch to next server address"
msgstr ""
"Servername: Servername zu welchem neu verbunden werden soll\n"
" -all: mit allen Servern neu verbinden\n"
"Servername: Servername mit welchem verbunden werden soll\n"
" -nojoin: Channels werden nicht betreten (selbst wenn autojoin für diesen "
"Server aktiv ist)"
" -nojoin: Channels werden nicht betreten (auch falls autojoin für diesen "
"Server aktiviert ist)\n"
" -switch: wechselt zur nächsten Server-Adresse"
msgid "tell the server to reload its config file"
msgstr "Den Server dazu bringen seine Konfigurationsdatei neu zu laden"
+16 -14
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-21 09:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-10 14:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 11:02+0100\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Italian\n"
@@ -43,7 +43,6 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
msgstr "Utilizzo: %s [opzione...] [plugin:opzione...]\n"
#, fuzzy
msgid ""
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
@@ -63,14 +62,15 @@ msgid ""
" about possible options)\n"
msgstr ""
" -a, --no-connect disabilta la connessione automatica all'avvio\n"
" -c, --colors\t\t mostra i colori predefiniti nel terminale\n"
" -d, --dir <percorso> imposta la cartella principale di WeeChat "
"(predefinita: ~/.weechat)\n"
" -h, --help mostra questo aiuto\n"
" -k, --keys visualizza i tasti principali di WeeChat\n"
" -l, --license visualizza la licenza di WeeChat\n"
" -k, --keys mostra i tasti principali di WeeChat\n"
" -l, --license mostra la licenza di WeeChat\n"
" -p, --no-plugin non carica i plugin all'avvio\n"
" -s, --no-script non carica gli script all'avvio\n"
" -v. --version visualizza la versione di WeeChat\n"
" -v. --version mostra la versione di WeeChat\n"
" plugin:opzione opzione per il plugin\n"
" per esempio, il plugin irc può connettersi\n"
" al server con un url del tipo:\n"
@@ -1788,10 +1788,15 @@ msgid ""
"is redefinition of color (terminal must support it) (everything is optional "
"in this format and order is not important)"
msgstr ""
"colore personalizzato nella tavolozza, il formato è \"alias;fg,bg;r/g/b\" "
"dove l'alias è il nome del colore, fg,bg sono \"colore di primo piano,colore "
"di sfondo (esempio: \"200,-1\"), r/g/b la nuova definizone del colore (il "
"terminale deve supportarla) (tutto è opzionale in questo formato e non importa "
"l'ordine)"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%sError: palette option must be numeric"
msgstr "%sErrore: impossibile salvare le opzioni in %s"
msgstr "%sErrore: l'opzione per la tavolozza deve essere numerica"
msgid "Notify level for buffer"
msgstr "Livello di notifica per il buffer"
@@ -2141,9 +2146,8 @@ msgstr "colore del testo per i nomi dei canali"
msgid "text color for nicks in chat window"
msgstr "colore del testo per i nick nella finestra di chat"
#, fuzzy
msgid "text color for nicks (comma separated list of colors)"
msgstr "colore del testo per i nick nella finestra di chat"
msgstr "colore del testo per i nick (elenco separato da virgole di colori)"
msgid "text color for local nick in chat window"
msgstr "colore del testo per il nick locale nella finestra di chat"
@@ -2562,11 +2566,10 @@ msgid "Terminal infos:"
msgstr "Informazioni sul terminale:"
msgid "No color support in terminal."
msgstr ""
msgstr "Nessun supporto al colore nel terminale."
#, fuzzy
msgid "Default colors:"
msgstr "Rmodifier predefiniti:"
msgstr "Colori predefiniti:"
msgid "Terminal lost, exiting WeeChat..."
msgstr "Terminale perduto, chiusura di WeeChat..."
@@ -3002,9 +3005,8 @@ msgstr "messaggio dimostrativo senza prefisso"
msgid "%sdemo message with error prefix"
msgstr "%smessaggio dimostrativo con il prefisso di errore"
#, fuzzy
msgid "colors"
msgstr "colore"
msgstr "colori"
msgid "Available infos:"
msgstr "Informazioni disponibili:"