mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-28 05:46:38 +02:00
Add arguments for IRC command /rehash
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
WeeChat ChangeLog
|
||||
=================
|
||||
FlashCode <flashcode@flashtux.org>
|
||||
v0.3.1-dev, 2009-11-29
|
||||
v0.3.1-dev, 2009-12-02
|
||||
|
||||
|
||||
Version 0.3.1 (under dev!)
|
||||
@@ -34,6 +34,7 @@ Version 0.3.1 (under dev!)
|
||||
* irc: fix command /connect (options -ssl, -ipv6 and -port) (bug #27486)
|
||||
* irc: improve error management on socket error (recv/send)
|
||||
* irc: improve mask used by command /kickban
|
||||
* irc: add arguments for command /rehash
|
||||
* xfer: add missing charset decoding/encoding for IRC DCC chat (bug #27482)
|
||||
* ruby: support of Ruby >= 1.9.1 (patch #6989)
|
||||
* gui: fix message "Day changed to", sometimes displayed at wrong time
|
||||
|
||||
@@ -396,10 +396,12 @@
|
||||
-nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/rehash`*::
|
||||
• *`/rehash`* `[option]`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
tell the server to reload its config file
|
||||
|
||||
option: extra option, for some servers
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/restart`*::
|
||||
|
||||
@@ -396,10 +396,12 @@
|
||||
-nojoin: ne rejoindre aucun canal (même si l'autojoin est activé pour le serveur)
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/rehash`*::
|
||||
• *`/rehash`* `[option]`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
demander au serveur de recharger son fichier de configuration
|
||||
|
||||
option: option supplémentaire, pour certains serveurs
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/restart`*::
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 15:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-02 12:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-14 10:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3463,6 +3463,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
msgstr "říct serveru, aby znovu načetl svůj konfigurační soubor"
|
||||
|
||||
msgid "option: extra option, for some servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tell the server to restart itself"
|
||||
msgstr "říct serveru, aby se restartoval"
|
||||
|
||||
@@ -5359,10 +5362,6 @@ msgstr "%s%s: nemohu získat aktuální status interpretru"
|
||||
msgid "%s%s: unable to free interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu uvolnit interpreter"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: chyba: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
@@ -5818,6 +5817,9 @@ msgstr "%s%s: nemohu nastavit \"neblokovaci\" volbu na soket"
|
||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: chyba: \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: chybí argument pro volbu \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 15:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-02 12:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 18:51+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils G <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3586,6 +3586,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
msgstr "Den Server dazu bringen, seine Konfigurationsdatei neu zu laden"
|
||||
|
||||
msgid "option: extra option, for some servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tell the server to restart itself"
|
||||
msgstr "Den Server dazu bringen, sich selbst neu zu starten"
|
||||
|
||||
@@ -5527,10 +5530,6 @@ msgstr "%s%s: Kann aktuellen Status des Interpreters nicht feststellen"
|
||||
msgid "%s%s: unable to free interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: Kann Interpreter nicht frei geben"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: Standardausgabe/Standardfehlerausgabe: %s%s"
|
||||
@@ -6001,6 +6000,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: Fehler: \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: Fehlendes Argument für die Option \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 15:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-02 12:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 21:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3383,6 +3383,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
msgstr "pedir al servidor que recargue su archivo de configuración"
|
||||
|
||||
msgid "option: extra option, for some servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tell the server to restart itself"
|
||||
msgstr "pedir al servidor que se reinicie"
|
||||
|
||||
@@ -5247,10 +5250,6 @@ msgstr "%s%s: no es posible obtener el estado del interprete actual"
|
||||
msgid "%s%s: unable to free interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible liberar el interprete"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
@@ -5713,6 +5712,9 @@ msgstr "%s%s: no es posible configurar la opción \"nonblock\" para el socket"
|
||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: falta el argumento para la opción \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 15:30+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-24 15:32+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-02 12:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-02 12:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -3553,6 +3553,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
msgstr "demander au serveur de recharger son fichier de configuration"
|
||||
|
||||
msgid "option: extra option, for some servers"
|
||||
msgstr "option: option supplémentaire, pour certains serveurs"
|
||||
|
||||
msgid "tell the server to restart itself"
|
||||
msgstr "demander au serveur de redémarrer"
|
||||
|
||||
@@ -3634,7 +3637,11 @@ msgid ""
|
||||
"port] [-temp] [-option[=value]] [-nooption]] | [copy servername "
|
||||
"newservername] | [rename servername newservername] | [keep servername] | "
|
||||
"[del servername] | [deloutq] | [jump] | [raw]"
|
||||
msgstr "[list [nom_serveur]] | [listfull [nom_serveur]] | [add nom_serveur nom[/port] [-temp] [-option[=valeur]] [-nooption]] | [copy nom_serveur nouveau_nom_serveur] | [rename nom_serveur nouveau_nom_serveur] | [keep nom_serveur] | [del nom_serveur] | [deloutq] | [jump] | [raw]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[list [nom_serveur]] | [listfull [nom_serveur]] | [add nom_serveur nom[/"
|
||||
"port] [-temp] [-option[=valeur]] [-nooption]] | [copy nom_serveur "
|
||||
"nouveau_nom_serveur] | [rename nom_serveur nouveau_nom_serveur] | [keep "
|
||||
"nom_serveur] | [del nom_serveur] | [deloutq] | [jump] | [raw]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list servers (no parameter implies this list)\n"
|
||||
@@ -3670,15 +3677,20 @@ msgstr ""
|
||||
" listfull: afficher les serveurs avec de l'info détaillée pour chaque\n"
|
||||
" add: créer un nouveau serveur\n"
|
||||
"nom_serveur: nom du serveur, pour usage interne et affichage\n"
|
||||
" nom: nom ou adresse IP du serveur avec port en option (defaut: 6667)\n"
|
||||
" nom: nom ou adresse IP du serveur avec port en option (defaut: "
|
||||
"6667)\n"
|
||||
" temp: créer un serveur temporaire (non sauvé)\n"
|
||||
" option: définir l'option pour le serveur (pour une option booléenne, la valeur peut être omise)\n"
|
||||
" option: définir l'option pour le serveur (pour une option booléenne, la "
|
||||
"valeur peut être omise)\n"
|
||||
" nooption: définir l'option booléenne à 'off' (par exemple: -nossl)\n"
|
||||
" copy: dupliquer un serveur\n"
|
||||
" rename: renommer un serveur\n"
|
||||
" keep: garder le serveur dans le fichier de configuration (pour les serveurs temporaires seulement)\n"
|
||||
" keep: garder le serveur dans le fichier de configuration (pour les "
|
||||
"serveurs temporaires seulement)\n"
|
||||
" del: supprimer un serveur\n"
|
||||
" deloutq: supprimer la file d'attente des messages sortants pour tous les serveurs (tous les messages que WeeChat est actuellement en train d'envoyer)\n"
|
||||
" deloutq: supprimer la file d'attente des messages sortants pour tous les "
|
||||
"serveurs (tous les messages que WeeChat est actuellement en train "
|
||||
"d'envoyer)\n"
|
||||
" jump: sauter au tampon du serveur\n"
|
||||
" raw: ouvre le tampon avec les données brutes IRC\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -5464,10 +5476,6 @@ msgstr "%s%s: impossible de lire l'état courant de l'interpréteur"
|
||||
msgid "%s%s: unable to free interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: impossible de libérer l'interpréteur"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: erreur: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
@@ -5936,5 +5944,8 @@ msgstr "%s%s: impossible de positionner l'option \"nonblock\" pour la socket"
|
||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s%s: délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: erreur: \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: paramètre manquant pour l'option \"%s\""
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 15:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-02 12:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 13:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3384,6 +3384,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
msgstr "szerver konfigurációs fájljának újraolvastatása"
|
||||
|
||||
msgid "option: extra option, for some servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tell the server to restart itself"
|
||||
msgstr "szerver újraindítása"
|
||||
|
||||
@@ -5287,10 +5290,6 @@ msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
|
||||
msgid "%s%s: unable to free interpreter"
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sSzerver: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
msgstr "%sSzerver: %s%s\n"
|
||||
@@ -5758,6 +5757,10 @@ msgstr "%s DCC: nem sikerült 'nonblock' opciót beállítani a csatornán\n"
|
||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sSzerver: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
|
||||
#~ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Weechat 0.31-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-20 15:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-02 12:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 01:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -784,8 +784,8 @@ msgstr ""
|
||||
" dimensione: dimensione della barra (in caratteri)\n"
|
||||
" separatore: 1 per utilizzare un separatore (riga), 0 o nessun valore "
|
||||
"corrisponde a nessun separatore\n"
|
||||
"elemento1,...: elementi per questa barra (possono essere separati da "
|
||||
"virgole (spazio tra gli elementi) or \"+\" (elementi incollati))\n"
|
||||
"elemento1,...: elementi per questa barra (possono essere separati da virgole "
|
||||
"(spazio tra gli elementi) or \"+\" (elementi incollati))\n"
|
||||
" default: crea barre predefinite\n"
|
||||
" del: elimina una barra (o tutte le barre con -all)\n"
|
||||
" set: imposta un valore per una proprietà della barra\n"
|
||||
@@ -1407,7 +1407,8 @@ msgid ""
|
||||
" scroll 2 days up: /window scroll -2d\n"
|
||||
" scroll to beginning of current day: /window scroll -d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: elenca le finestre aperte (nessun parametro implica questa lista)\n"
|
||||
" list: elenca le finestre aperte (nessun parametro implica questa "
|
||||
"lista)\n"
|
||||
" -1: salta alla finestra precedente\n"
|
||||
" +1: salta alla finestra successiva\n"
|
||||
" b#: salta alla finestra successiva che visualizza il buffer "
|
||||
@@ -1468,7 +1469,8 @@ msgid "command executed when WeeChat starts, after loading plugins"
|
||||
msgstr "comando eseguito all'avvio di WeeChat, dopo il caricamento dei plugin"
|
||||
|
||||
msgid "command executed when WeeChat starts, before loading plugins"
|
||||
msgstr "comando eseguito all'avvio di WeeChat, prima del caricamento dei plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"comando eseguito all'avvio di WeeChat, prima del caricamento dei plugin"
|
||||
|
||||
msgid "display WeeChat logo at startup"
|
||||
msgstr "visualizza il logo di WeeChat all'avvio"
|
||||
@@ -1546,7 +1548,9 @@ msgstr ""
|
||||
"12=privato+evidenziato)"
|
||||
|
||||
msgid "if set, force display of names in hotlist for merged buffers"
|
||||
msgstr "se impostato, forza la visualizzazione dei nomi nella hotlist per i buffer uniti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"se impostato, forza la visualizzazione dei nomi nella hotlist per i buffer "
|
||||
"uniti"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, uses short names to display buffer names in hotlist (start after "
|
||||
@@ -1644,7 +1648,9 @@ msgid "string displayed after prefix"
|
||||
msgstr "stringa visualizzata dopo il prefisso"
|
||||
|
||||
msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
|
||||
msgstr "usa un evidenziatore (riga o carattere) sui buffer per mostrare la prima riga non letta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"usa un evidenziatore (riga o carattere) sui buffer per mostrare la prima "
|
||||
"riga non letta"
|
||||
|
||||
msgid "save configuration file on exit"
|
||||
msgstr "salva file di configurazione all'uscita"
|
||||
@@ -1666,7 +1672,9 @@ msgid "alert user when text sought is not found in buffer"
|
||||
msgstr "avvisa l'utente quando il testo cercato non viene trovato nel buffer"
|
||||
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr "imposta titolo per la finestra (terminale per interfacce Curses) con nome e versione"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"imposta titolo per la finestra (terminale per interfacce Curses) con nome e "
|
||||
"versione"
|
||||
|
||||
msgid "background color for window separators (when split)"
|
||||
msgstr "colore di sfondo per i separatori delle finestre (quando divise)"
|
||||
@@ -1790,7 +1798,8 @@ msgid "text color for values"
|
||||
msgstr "colore del testo per i valori"
|
||||
|
||||
msgid "text color for current buffer number in status bar"
|
||||
msgstr "colore del testo per il numero del buffer corrente nella barra di stato"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"colore del testo per il numero del buffer corrente nella barra di stato"
|
||||
|
||||
msgid "text color for current buffer name in status bar"
|
||||
msgstr "colore del testo per il nome del buffer corrente nella barra di stato"
|
||||
@@ -1802,13 +1811,15 @@ msgid "text color for buffer with new messages (status bar)"
|
||||
msgstr "colore del testo per il buffer con nuovi messaggi (barra di stato)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for buffer with private message (status bar)"
|
||||
msgstr "colore del testo per il buffer con un messaggio privato (barra di stato)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"colore del testo per il buffer con un messaggio privato (barra di stato)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for buffer with highlight (status bar)"
|
||||
msgstr "colore del testo per il buffer con evidenziazione (barra di stato)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for buffer with new data (not messages) (status bar)"
|
||||
msgstr "colore del testo per il buffer con nuovi dati (non messaggi) (barra di stato)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"colore del testo per il buffer con nuovi dati (non messaggi) (barra di stato)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
|
||||
msgstr "colore del testo per il buffer con nuovi dati (barra di stato)"
|
||||
@@ -3020,8 +3031,8 @@ msgid ""
|
||||
"[-all [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin] | hostname[/port] [-"
|
||||
"option[=value]] [-nooption]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[-all [-nojoin] | nome_server [nome_server ...] [-nojoin] | nome_host"
|
||||
"[/porta] [-opzione[=valore]] [-nooption]"
|
||||
"[-all [-nojoin] | nome_server [nome_server ...] [-nojoin] | nome_host[/"
|
||||
"porta] [-opzione[=valore]] [-nooption]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" -all: connect to all servers\n"
|
||||
@@ -3044,13 +3055,14 @@ msgstr ""
|
||||
" -all: connette a tutti i server\n"
|
||||
"nome_server: nome interno del server a cui connettersi (il server deve "
|
||||
"essere stato creato con /server add)\n"
|
||||
" -nojoin: non entrare in nessun canale (anche se l'ingresso "
|
||||
"automatico è attivo sul server)\n"
|
||||
" -nojoin: non entrare in nessun canale (anche se l'ingresso automatico è "
|
||||
"attivo sul server)\n"
|
||||
" nome_host: nome host (oppure IP) del server \n"
|
||||
" porta: porta per il server (6667 è la predefinita)\n"
|
||||
" opzione: imposta opzione per il server (per le opzioni bool, il valore "
|
||||
"può essere omesso)\n"
|
||||
" nooption: imposta il valore bool dell'opzione su off (per esempio: -nossl)\n"
|
||||
" nooption: imposta il valore bool dell'opzione su off (per esempio: -"
|
||||
"nossl)\n"
|
||||
"Esempi:\n"
|
||||
" /connect freenode\n"
|
||||
" /connect irc.oftc.net/6667\n"
|
||||
@@ -3517,6 +3529,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
msgstr "chiede al server di ricaricare il proprio file di configurazione"
|
||||
|
||||
msgid "option: extra option, for some servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tell the server to restart itself"
|
||||
msgstr "chiede al server di riavviarsi"
|
||||
|
||||
@@ -3599,8 +3614,8 @@ msgid ""
|
||||
"newservername] | [rename servername newservername] | [keep servername] | "
|
||||
"[del servername] | [deloutq] | [jump] | [raw]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[list [nome_server]] | [listfull [nome_server]] | [add nome_server host"
|
||||
"[/porta] [-temp | -opzione[=valore]] [-nooption] | [copy nome_server "
|
||||
"[list [nome_server]] | [listfull [nome_server]] | [add nome_server host[/"
|
||||
"porta] [-temp | -opzione[=valore]] [-nooption] | [copy nome_server "
|
||||
"nuovo_nome_server] | [rename nome_server nuovo_nome_server] | [keep "
|
||||
"nome_server] | [del nome_server ] | [deloutq] | [jump] | [raw]"
|
||||
|
||||
@@ -3641,8 +3656,8 @@ msgstr ""
|
||||
" nome_host: nome o indirizzo IP del server, con porta opzionale "
|
||||
"(predefinita: 6667)\n"
|
||||
" temp: crea server temporaneo (non salvato)\n"
|
||||
" option: imposta opzione per il server (per opzioni bool, il valore"
|
||||
"può essere omesso)\n"
|
||||
" option: imposta opzione per il server (per opzioni bool, il valorepuò "
|
||||
"essere omesso)\n"
|
||||
" nooption: imposta l'opzione bool su 'off' (per esempio: -nossl)\n"
|
||||
" copy: duplica un server\n"
|
||||
" rename: rinomina un server\n"
|
||||
@@ -4155,13 +4170,15 @@ msgid "minimum lag to show (in seconds)"
|
||||
msgstr "ritardo minimo da visualizzare (in secondi)"
|
||||
|
||||
msgid "disconnect after important lag (in minutes, 0 = never disconnect)"
|
||||
msgstr "disconnetti dopo un ritardo eccessivo (in minuti, 0 = nessuna disconnessione)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"disconnetti dopo un ritardo eccessivo (in minuti, 0 = nessuna disconnessione)"
|
||||
|
||||
msgid "anti-flood: # seconds between two user messages (0 = no anti-flood)"
|
||||
msgstr "anti-flood: # secondi tra due messaggi utente (0 = nessun anti-flood)"
|
||||
|
||||
msgid "when off, colors codes are ignored in incoming messages"
|
||||
msgstr "quando disabilitato, i codici colori vengono ignorati nei messaggi in entrata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"quando disabilitato, i codici colori vengono ignorati nei messaggi in entrata"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"allow user to send colors with special codes (ctrl-c + a code and optional "
|
||||
@@ -5427,10 +5444,6 @@ msgstr "%s%s: impossibile ricevere lo stato attuale dell'interprete"
|
||||
msgid "%s%s: unable to free interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile liberare l'interprete"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: errore: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
@@ -5887,6 +5900,9 @@ msgstr "%s%s: impossibile impostare l'opzione \"nonblock\" per il socket"
|
||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: errore: \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: argomento mancante per l'opzione \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 15:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-02 12:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 21:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
@@ -3499,6 +3499,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
msgstr "mówi serwerowi, żeby przeładował pliki konfiguracyjne"
|
||||
|
||||
msgid "option: extra option, for some servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tell the server to restart itself"
|
||||
msgstr "mówi serwerowi, aby się ponownie uruchomił"
|
||||
|
||||
@@ -5419,10 +5422,6 @@ msgstr "%s%s: nie można pobrać obecnego stanu interpretera"
|
||||
msgid "%s%s: unable to free interpreter"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można zwolnić interpretera"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: błąd: \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
@@ -5875,6 +5874,9 @@ msgstr "%s%s: nie można ustawić opcji \"nonblock\" dla gniazda"
|
||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: błąd: \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: brakuje argumentu dla opcji \"%s\""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 15:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-02 12:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 13:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3392,6 +3392,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
msgstr "перезагрузить конфигурационный файл сервера"
|
||||
|
||||
msgid "option: extra option, for some servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tell the server to restart itself"
|
||||
msgstr "перезагрузить сервер"
|
||||
|
||||
@@ -5290,10 +5293,6 @@ msgstr "%s не могу создать сервер\n"
|
||||
msgid "%s%s: unable to free interpreter"
|
||||
msgstr "%s не могу создать сервер\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
msgstr "%sСервер: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
msgstr "%sСервер: %s%s\n"
|
||||
@@ -5756,6 +5755,10 @@ msgstr "%s DCC: не могу установить неблокирующий р
|
||||
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
||||
msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%sСервер: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
|
||||
#~ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
+4
-5
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-11-24 15:30+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-02 12:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -2915,6 +2915,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "option: extra option, for some servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "tell the server to restart itself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -4589,10 +4592,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: unable to free interpreter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2710,11 +2710,12 @@ irc_command_rehash (void *data, struct t_gui_buffer *buffer, int argc,
|
||||
|
||||
/* make C compiler happy */
|
||||
(void) data;
|
||||
(void) argc;
|
||||
(void) argv;
|
||||
(void) argv_eol;
|
||||
|
||||
irc_server_sendf (ptr_server, 0, "REHASH");
|
||||
if (argc > 1)
|
||||
irc_server_sendf (ptr_server, 0, "REHASH %s", argv_eol[1]);
|
||||
else
|
||||
irc_server_sendf (ptr_server, 0, "REHASH");
|
||||
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
@@ -4122,8 +4123,8 @@ irc_command_init ()
|
||||
&irc_command_reconnect, NULL);
|
||||
weechat_hook_command ("rehash",
|
||||
N_("tell the server to reload its config file"),
|
||||
"",
|
||||
"",
|
||||
N_("[option]"),
|
||||
N_("option: extra option, for some servers"),
|
||||
NULL, &irc_command_rehash, NULL);
|
||||
weechat_hook_command ("restart",
|
||||
N_("tell the server to restart itself"),
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user