1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-30 14:56:39 +02:00

relay: add support of multiple servers on same port for irc protocol (the client must send the server in the "PASS" command)

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2013-02-23 08:33:38 +01:00
parent 6394a3d1e1
commit c17d3e155c
27 changed files with 529 additions and 851 deletions
+3 -1
View File
@@ -1,7 +1,7 @@
WeeChat ChangeLog
=================
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
v0.4.1-dev, 2013-02-20
v0.4.1-dev, 2013-02-23
This document lists all changes for each version.
@@ -40,6 +40,8 @@ Version 0.4.1 (under dev!)
* irc: add color in output of /names when result is on server buffer (channel
not joined) (bug #38070)
* perl: simplify code to load scripts
* relay: add support of multiple servers on same port for irc protocol (the
client must send the server in the "PASS" command)
* relay: add websocket server support (RFC 6455) for irc and weechat protocols,
new option relay.network.websocket_allowed_origins
* relay: add options "buffers" and "upgrade" for commands sync/desync in weechat
+1 -1
View File
@@ -5,7 +5,7 @@ div.sectionbody {
font-family: serif,Helvetica,arial;
}
h1, h2, h3, h4, h5, h6 {
margin: 0.6em 0 0.6em 0;
margin: 1em 0 0.6em 0;
}
h5 {
+25 -23
View File
@@ -7,37 +7,39 @@
raw
sslcertkey
list: Auflistung der Relay-Clients (nur aktive Relays)
listfull: detaillierte Auflistung der Relay-Clients (alle Relays)
listrelay: Auflistung der Relays (Name und Port)
add: fügt ein Relay, für ein Protokoll + Name, hinzu
del: entfernt Relay für ein Protokoll + Name
ipv4: erzwingt die Nutzung von IPv4
ipv6: erzwingt die Nutzung von IPv6
ssl: aktiviert SSL
protocol.name: Protokoll und Name des Relay:
- Protokoll "irc": und der Name des Servers welcher geteilt werden soll
- Protokoll "weechat" (Name wird nicht unterstützt)
port: Port den das Relay nutzen soll
raw: öffnet Buffer mit RAW-Relay Daten
sslcertkey: setzt SSL Zertifikat/Schlüssel mittels Eintrag in Option relay.network.ssl_cert_key
list: list relay clients (only active relays)
listfull: list relay clients (verbose, all relays)
listrelay: list relays (name and port)
add: add relay for a protocol + name
del: remove relay for a protocol + name
ipv4: force use of IPv4
ipv6: force use of IPv6
ssl: enable SSL
protocol.name: protocol and name to relay:
- protocol "irc": name is the server to share (optional, if not given, the server name must be sent by client in command "PASS", with format: "PASS server:password")
- protocol "weechat" (name is not used)
port: port used for relay
raw: open buffer with raw Relay data
sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network.ssl_cert_key
Ohne Angabe von Argumenten werden alle Relay-Clients in einem neuen Buffer dargestellt.
Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.
Beispiele:
IRC Proxy für Server "freenode":
Examples:
irc proxy, for server "freenode":
/relay add irc.freenode 8000
IRC Proxy, für Server "freenode", mit SSL:
irc proxy, for server "freenode", with SSL:
/relay add ssl.irc.freenode 8001
WeeChat Protokoll:
irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:
/relay add ssl.irc 8002
weechat protocol:
/relay add weechat 9000
WeeChat Protokoll, mit SSL:
weechat protocol with SSL:
/relay add ssl.weechat 9001
WeeChat Protokoll, mit SSL, nur IPv4 nutzen:
weechat protocol with SSL, using only IPv4:
/relay add ipv4.ssl.weechat 9001
WeeChat Protokoll, mit SSL, nur IPv6 nutzen:
weechat protocol with SSL, using only IPv6:
/relay add ipv6.ssl.weechat 9001
WeeChat Protokoll, mit SSL, mit IPv4 + IPv6:
weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:
/relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001
........................................
+57 -42
View File
@@ -2329,49 +2329,22 @@ Befehle
include::autogen/user/relay_commands.txt[]
[[relay_irc_proxy]]
IRC proxy
^^^^^^^^^
// TRANSLATION MISSING
[[relay_password]]
Password
^^^^^^^^
Die Relay-Erweiterung verhält sich wie ein IRC Proxy: Es kann ein Port als IRC Server
definiert und ein Passwort für Clients genutzt werden.
Beispiel:
----------------------------------------
/set relay.network.password "mein Passwort"
/relay add irc.freenode 8000
----------------------------------------
Nun kann mittels eines IRC Clients (WeeChat, XChat, irssi, ...) am Port 8000 und dem
Server-Passwort "mein Passwort" eine Verbindung hergestellt werden.
Die Anzahl an erlaubten Clients kann limitiert werden:
----------------------------------------
/set relay.network.max_clients 1
----------------------------------------
[[relay_weechat_protocol]]
WeeChat Protokoll
^^^^^^^^^^^^^^^^^
Die Relay-Erweiterung kann Daten, mittels dem WeeChat Protokoll, an eine
externe Oberfläche senden.
Zum Beispiel:
It is highly recommended to set a password for relay, with command:
----------------------------------------
/set relay.network.password "meinPasswort"
/relay add weechat 9000
----------------------------------------
Nun kann man über den Port 9000 mittels einer Oberfläche (wie QWeeChat)
und dem Passwort "meinPasswort" eine Verbindung zu WeeChat herstellen.
This password is used for 'irc' and 'weechat' protocols.
[[relay_ssl]]
Relay-Verbindung mittels SSL
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
SSL
^^^
Man kann SSL mittels eines selbst erstellten Zertifikates und eines privaten
Schlüssels nutzen. Um SSL für die Verbindung zu aktivieren stellt man dem
@@ -2396,16 +2369,58 @@ Schlüssel mittels folgendem Befehl nachträglich geladen werden:
/relay sslcertkey
----------------------------------------
um dann die Relay-Verbindung, mit SSL Verschlüsselung, anzulegen:
// TRANSLATION MISSING
[[relay_irc_proxy]]
IRC proxy
^^^^^^^^^
The Relay plugin can act as an IRC proxy: it will simulate an IRC server, and
you can connect to WeeChat with any other IRC client (including WeeChat itself).
You can define one port by IRC server, or one generic port for all servers.
When using one port for all servers, the client must send the internal name of
server in the IRC "PASS" command, with this format:
----------------------------------------
/relay add ssl.irc.freenode 8001
/relay add ssl.weechat 9001
PASS server:meinPasswort
----------------------------------------
Example: IRC proxy with SSL for any server (client will choose):
----------------------------------------
/relay add ssl.irc 8000
----------------------------------------
Example: IRC proxy without SSL only for server "freenode":
----------------------------------------
/relay add irc.freenode 8000
----------------------------------------
Now you can connect on port 8000 with any IRC client using server password
"meinPasswort" (or "freenode:meinPasswort" if no server was specified in the
relay).
[[relay_weechat_protocol]]
WeeChat Protokoll
^^^^^^^^^^^^^^^^^
Die Relay-Erweiterung kann Daten, mittels dem WeeChat Protokoll, an eine
externe Oberfläche senden.
Zum Beispiel:
----------------------------------------
/relay add weechat 9000
----------------------------------------
Nun kann man über den Port 9000 mittels einer Oberfläche und dem Passwort
"meinPasswort" eine Verbindung zu WeeChat herstellen.
// TRANSLATION MISSING
[[relay_websocket]]
Websocket
WebSocket
^^^^^^^^^
WebSocket protocol (http://tools.ietf.org/html/rfc6455[RFC 6455]) is supported
@@ -2420,11 +2435,11 @@ A WebSocket can be opened in a HTML5 with a single line of JavaScript:
[source,js]
----------------------------------------
websocket = new WebSocket("ws://server.com:5000/weechat");
websocket = new WebSocket("ws://server.com:9000/weechat");
----------------------------------------
The port (5000 in example) is the port defined in Relay plugin.
The URI must always ends with "/weechat" (for both IRC and WeeChat protocols).
The port (9000 in example) is the port defined in Relay plugin.
The URI must always end with "/weechat" (for 'irc' and 'weechat' protocols).
[[rmodifier_plugin]]
Rmodifier Erweiterung
+3 -1
View File
@@ -16,7 +16,7 @@
ipv6: force use of IPv6
ssl: enable SSL
protocol.name: protocol and name to relay:
- protocol "irc": name is the server to share
- protocol "irc": name is the server to share (optional, if not given, the server name must be sent by client in command "PASS", with format: "PASS server:password")
- protocol "weechat" (name is not used)
port: port used for relay
raw: open buffer with raw Relay data
@@ -29,6 +29,8 @@ Examples:
/relay add irc.freenode 8000
irc proxy, for server "freenode", with SSL:
/relay add ssl.irc.freenode 8001
irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:
/relay add ssl.irc 8002
weechat protocol:
/relay add weechat 9000
weechat protocol with SSL:
+54 -42
View File
@@ -2269,7 +2269,7 @@ The Relay plugin is used to relay data via network, using different protocols:
* 'irc': IRC proxy: used to share connections to IRC servers with one or many
other IRC clients
* 'weechat': protocol used by remote interfaces to display and interact with
WeeChat (for example QWeeChat)
WeeChat (for example QWeeChat or weechat-android)
[[relay_options]]
Options (relay.conf)
@@ -2283,48 +2283,21 @@ Commands
include::autogen/user/relay_commands.txt[]
[[relay_irc_proxy]]
IRC proxy
^^^^^^^^^
[[relay_password]]
Password
^^^^^^^^
The Relay plugin can act as an IRC proxy: you can define one port by IRC server
and use a password for clients.
For example:
It is highly recommended to set a password for relay, with command:
----------------------------------------
/set relay.network.password "mypass"
/relay add irc.freenode 8000
----------------------------------------
Now you can connect on port 8000 with any IRC client (WeeChat, xchat,
irssi, ..), using server password "mypass".
You can limit number of allowed clients:
----------------------------------------
/set relay.network.max_clients 1
----------------------------------------
[[relay_weechat_protocol]]
WeeChat protocol
^^^^^^^^^^^^^^^^
The Relay plugin can send data to remote interface using WeeChat protocol.
For example:
----------------------------------------
/set relay.network.password "mypass"
/relay add weechat 9000
----------------------------------------
Now you can connect on port 9000 with a remote interface (like QWeeChat),
using password "mypass".
This password is used for 'irc' and 'weechat' protocols.
[[relay_ssl]]
Relay with SSL
^^^^^^^^^^^^^^
SSL
^^^
You can use SSL by creating a certificate and private key, and by using prefix
"ssl." in the name of protocol.
@@ -2347,15 +2320,54 @@ with command:
/relay sslcertkey
----------------------------------------
And then add relay with SSL, for example:
[[relay_irc_proxy]]
IRC proxy
^^^^^^^^^
The Relay plugin can act as an IRC proxy: it will simulate an IRC server, and
you can connect to WeeChat with any other IRC client (including WeeChat itself).
You can define one port by IRC server, or one generic port for all servers.
When using one port for all servers, the client must send the internal name of
server in the IRC "PASS" command, with this format:
----------------------------------------
/relay add ssl.irc.freenode 8001
/relay add ssl.weechat 9001
PASS server:password
----------------------------------------
Example: IRC proxy with SSL for any server (client will choose):
----------------------------------------
/relay add ssl.irc 8000
----------------------------------------
Example: IRC proxy without SSL only for server "freenode":
----------------------------------------
/relay add irc.freenode 8000
----------------------------------------
Now you can connect on port 8000 with any IRC client using server password
"mypass" (or "freenode:mypass" if no server was specified in the relay).
[[relay_weechat_protocol]]
WeeChat protocol
^^^^^^^^^^^^^^^^
The Relay plugin can send data to remote interface using WeeChat protocol.
For example:
----------------------------------------
/relay add weechat 9000
----------------------------------------
Now you can connect on port 9000 with a remote interface using password
"mypass".
[[relay_websocket]]
Websocket
WebSocket
^^^^^^^^^
WebSocket protocol (http://tools.ietf.org/html/rfc6455[RFC 6455]) is supported
@@ -2370,11 +2382,11 @@ A WebSocket can be opened in a HTML5 with a single line of JavaScript:
[source,js]
----------------------------------------
websocket = new WebSocket("ws://server.com:5000/weechat");
websocket = new WebSocket("ws://server.com:9000/weechat");
----------------------------------------
The port (5000 in example) is the port defined in Relay plugin.
The URI must always ends with "/weechat" (for both IRC and WeeChat protocols).
The port (9000 in example) is the port defined in Relay plugin.
The URI must always end with "/weechat" (for 'irc' and 'weechat' protocols).
[[rmodifier_plugin]]
Rmodifier plugin
+3 -1
View File
@@ -16,7 +16,7 @@
ipv6: forcer l'utilisation d'IPv6
ssl: activer SSL
protocole.nom: protocole et nom à relayer:
- protocole "irc": le nom est le serveur à partager
- protocole "irc": le nom est le serveur à partager (optionnel, si non donné, le nom de serveur doit être envoyé par le client dans la commande "PASS", avec le format: "PASS serveur:motdepasse")
- protocole "weechat" (le nom n'est pas utilisé)
port: port utilisé pour le relai
raw: ouvrir le tampon avec les données brutes Relay
@@ -29,6 +29,8 @@ Exemples:
/relay add irc.freenode 8000
proxy irc, pour le serveur "freenode", avec SSL:
/relay add ssl.irc.freenode 8001
proxy irc, pour tous les serveurs (le client choisira), avec SSL:
/relay add ssl.irc 8002
protocole weechat:
/relay add weechat 9000
protocole weechat avec SSL:
+61 -46
View File
@@ -2341,7 +2341,7 @@ utilisant divers protocoles :
* 'irc' : proxy IRC : utilisé pour partager la connexions aux serveurs IRC avec
un ou plusieurs autres clients IRC
* 'weechat' : protocole utilisé par les interfaces distantes (par exemple
QWeeChat).
QWeeChat ou weechat-android).
[[relay_options]]
Options (relay.conf)
@@ -2355,50 +2355,22 @@ Commandes
include::autogen/user/relay_commands.txt[]
[[relay_irc_proxy]]
IRC proxy
^^^^^^^^^
[[relay_password]]
Mot de passe
^^^^^^^^^^^^
L'extension Relay peut agir comme un proxy IRC : vous pouvez définir un port
par serveur IRC et utiliser un mot de passe pour les clients.
Par exemple :
Il est fortement recommandé de définir un mot de passe pour le relai, avec la
commande :
----------------------------------------
/set relay.network.password "mypass"
/relay add irc.freenode 8000
/set relay.network.password "motdepasse"
----------------------------------------
Maintenant vous pouvez vous connecter sur le port 8000 avec n'importe quel
client IRC (WeeChat, xchat, irssi, etc...), en utilisant le mot de passe
"mypass".
Vous pouvez limiter le nombre de clients autorisés :
----------------------------------------
/set relay.network.max_clients 1
----------------------------------------
[[relay_weechat_protocol]]
Protocole WeeChat
^^^^^^^^^^^^^^^^^
L'extension Relay peut envoyer les données à une interface distante en
utilisant le protocole WeeChat.
Par exemple :
----------------------------------------
/set relay.network.password "mypass"
/relay add weechat 9000
----------------------------------------
Maintenant vous pouvez vous connecter sur le port 9000 avec une interface
distante (comme QWeeChat), en utilisant le mot de passe "mypass".
Ce mot de passe sera utilisé pour les protocoles 'irc' et 'weechat'.
[[relay_ssl]]
Relai avec SSL
^^^^^^^^^^^^^^
SSL
^^^
Vous pouvez utiliser SSL en créant un certificat et clé privée et en utilisant
le préfixe "ssl." dans le nom du protocole.
@@ -2421,15 +2393,58 @@ commande :
/relay sslcertkey
----------------------------------------
Et ajoutez le relai avec SSL, par exemple :
[[relay_irc_proxy]]
IRC proxy
^^^^^^^^^
L'extension Relay peut agir comme un proxy IRC : elle simulera un serveur IRC,
et vous pourrez vous connecter sur WeeChat avec n'importe quel autre client IRC
(y compris WeeChat lui-même).
Vous pouvez définir un port par serveur IRC, ou bien un port générique pour tous
les serveurs.
Lors de l'utilisation d'un port pour tous les serveurs, le client doit envoyer
le nom interne du serveur dans la commande IRC "PASS", avec le format :
----------------------------------------
/relay add ssl.irc.freenode 8001
/relay add ssl.weechat 9001
PASS serveur:motdepasse
----------------------------------------
Exemple : proxy IRC avec SSL pour tout serveur (le client choisira) :
----------------------------------------
/relay add ssl.irc 8000
----------------------------------------
Exemple : proxy IRC sans SSL seulement pour le serveur "freenode" :
----------------------------------------
/relay add irc.freenode 8000
----------------------------------------
Maintenant vous pouvez vous connecter sur le port 8000 avec n'importe quel
client IRC en utilisant le mot de passe "motdepasse" (ou "freenode:motdepasse"
si aucun serveur n'a été spécifié dans le relai).
[[relay_weechat_protocol]]
Protocole WeeChat
^^^^^^^^^^^^^^^^^
L'extension Relay peut envoyer les données à une interface distante en
utilisant le protocole WeeChat.
Par exemple :
----------------------------------------
/relay add weechat 9000
----------------------------------------
Maintenant vous pouvez vous connecter sur le port 9000 avec une interface
distante en utilisant le mot de passe "motdepasse".
[[relay_websocket]]
Websocket
WebSocket
^^^^^^^^^
Le protocole WebSocket (http://tools.ietf.org/html/rfc6455[RFC 6455]) est
@@ -2445,12 +2460,12 @@ JavaScript :
[source,js]
----------------------------------------
websocket = new WebSocket("ws://server.com:5000/weechat");
websocket = new WebSocket("ws://server.com:9000/weechat");
----------------------------------------
Le port (5000 dans l'exemple) est le port défini dans l'extension Relay.
L'URI doit toujours se terminer par "/weechat" (pour les protocoles IRC et
WeeChat).
Le port (9000 dans l'exemple) est le port défini dans l'extension Relay.
L'URI doit toujours se terminer par "/weechat" (pour les protocoles 'irc' et
'weechat').
[[rmodifier_plugin]]
Extension Rmodifier
+3 -1
View File
@@ -16,7 +16,7 @@
ipv6: force use of IPv6
ssl: enable SSL
protocol.name: protocol and name to relay:
- protocol "irc": name is the server to share
- protocol "irc": name is the server to share (optional, if not given, the server name must be sent by client in command "PASS", with format: "PASS server:password")
- protocol "weechat" (name is not used)
port: port used for relay
raw: open buffer with raw Relay data
@@ -29,6 +29,8 @@ Examples:
/relay add irc.freenode 8000
irc proxy, for server "freenode", with SSL:
/relay add ssl.irc.freenode 8001
irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:
/relay add ssl.irc 8002
weechat protocol:
/relay add weechat 9000
weechat protocol with SSL:
+56 -42
View File
@@ -2344,49 +2344,22 @@ Comandi
include::autogen/user/relay_commands.txt[]
[[relay_irc_proxy]]
Proxy IRC
^^^^^^^^^
// TRANSLATION MISSING
[[relay_password]]
Password
^^^^^^^^
Il plugin Relay può funzionare come un proxy IRC: è possibile definire una porta
per il server IRC ed utilizzare una password per i client.
Ad esempio:
It is highly recommended to set a password for relay, with command:
----------------------------------------
/set relay.network.password "miapass"
/relay add irc.freenode 8000
----------------------------------------
Ora è possibile connettersi sulla porta 8000 con qualsiasi client IRC
(WeeChat, xchat, irssi, ..) utilizzando la password del server "miapass".
È possibile inoltre limitare il numero di client consentiti:
----------------------------------------
/set relay.network.max_clients 1
----------------------------------------
[[relay_weechat_protocol]]
Protocollo WeeChat
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Il plugin Relay può inviare dati alle interfacce remote usando il protocollo
WeeChat.
Ad esempio:
----------------------------------------
/set relay.network.password "miapass"
/relay add weechat 9000
----------------------------------------
Ora è possibile connettersi sulla porta 9000 con un'interfaccia remota
(come QWeeChat) usando la password "miapass".
This password is used for 'irc' and 'weechat' protocols.
[[relay_ssl]]
Relay con SSL
^^^^^^^^^^^^^
SSL
^^^
È possibile usare SSL creando un certificato e una chiave privata, e usando il
prefisso "ssl." nel nome del protocollo.
@@ -2409,16 +2382,57 @@ chiave privata con il comando:
/relay sslcertkey
----------------------------------------
E poi aggiungere il relay con SSL, ad esempio:
// TRANSLATION MISSING
[[relay_irc_proxy]]
Proxy IRC
^^^^^^^^^
The Relay plugin can act as an IRC proxy: it will simulate an IRC server, and
you can connect to WeeChat with any other IRC client (including WeeChat itself).
You can define one port by IRC server, or one generic port for all servers.
When using one port for all servers, the client must send the internal name of
server in the IRC "PASS" command, with this format:
----------------------------------------
/relay add ssl.irc.freenode 8001
/relay add ssl.weechat 9001
PASS server:miapass
----------------------------------------
Example: IRC proxy with SSL for any server (client will choose):
----------------------------------------
/relay add ssl.irc 8000
----------------------------------------
Example: IRC proxy without SSL only for server "freenode":
----------------------------------------
/relay add irc.freenode 8000
----------------------------------------
Now you can connect on port 8000 with any IRC client using server password
"miapass" (or "freenode:miapass" if no server was specified in the relay).
[[relay_weechat_protocol]]
Protocollo WeeChat
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Il plugin Relay può inviare dati alle interfacce remote usando il protocollo
WeeChat.
Ad esempio:
----------------------------------------
/relay add weechat 9000
----------------------------------------
Ora è possibile connettersi sulla porta 9000 con un'interfaccia remota usando la
password "miapass".
// TRANSLATION MISSING
[[relay_websocket]]
Websocket
WebSocket
^^^^^^^^^
WebSocket protocol (http://tools.ietf.org/html/rfc6455[RFC 6455]) is supported
@@ -2433,11 +2447,11 @@ A WebSocket can be opened in a HTML5 with a single line of JavaScript:
[source,js]
----------------------------------------
websocket = new WebSocket("ws://server.com:5000/weechat");
websocket = new WebSocket("ws://server.com:9000/weechat");
----------------------------------------
The port (5000 in example) is the port defined in Relay plugin.
The URI must always ends with "/weechat" (for both IRC and WeeChat protocols).
The port (9000 in example) is the port defined in Relay plugin.
The URI must always end with "/weechat" (for 'irc' and 'weechat' protocols).
[[rmodifier_plugin]]
Plugin Rmodifier
+25 -23
View File
@@ -7,37 +7,39 @@
raw
sslcertkey
list: リレーするクライアントをリストアップ (アクティブなもののみ)
listfull: リレーするクライアントをリストアップ (詳細、全てのリレー)
listrelay: リレーをリストアップ (名前とポート番号)
add: プロトコル + 名前のリレーを追加
del: プロトコル + 名前のリレーを削除
ipv4: IPv4 を強制的に利用
ipv6: IPv6 を強制的に利用
ssl: SSL を有効化
protocol.name: リレーするプロトコルと名前:
- プロトコル "irc": 名前は共有するサーバ
- プロトコル "weechat" (名前は使われていない)
port: リレーに使うポート番号
raw: 生 Relay データバッファを開く
sslcertkey: オプション relay.network.ssl_cert_key のパスを使って SSL 証明書/鍵を設定
list: list relay clients (only active relays)
listfull: list relay clients (verbose, all relays)
listrelay: list relays (name and port)
add: add relay for a protocol + name
del: remove relay for a protocol + name
ipv4: force use of IPv4
ipv6: force use of IPv6
ssl: enable SSL
protocol.name: protocol and name to relay:
- protocol "irc": name is the server to share (optional, if not given, the server name must be sent by client in command "PASS", with format: "PASS server:password")
- protocol "weechat" (name is not used)
port: port used for relay
raw: open buffer with raw Relay data
sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network.ssl_cert_key
引数無しの場合、リレークライアントのリストを含むバッファを開く
Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.
:
サーバ "freenode" に対する irc プロキシを設定:
Examples:
irc proxy, for server "freenode":
/relay add irc.freenode 8000
サーバ "freenode" に対する SSL を有効化した irc プロキシを設定:
irc proxy, for server "freenode", with SSL:
/relay add ssl.irc.freenode 8001
weechat プロトコル:
irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:
/relay add ssl.irc 8002
weechat protocol:
/relay add weechat 9000
SSL を有効化した weechat プロトコル:
weechat protocol with SSL:
/relay add ssl.weechat 9001
SSL を有効にした weechat プロトコル、IPv4 だけを利用:
weechat protocol with SSL, using only IPv4:
/relay add ipv4.ssl.weechat 9001
SSL を有効にした weechat プロトコル、IPv6 だけを利用:
weechat protocol with SSL, using only IPv6:
/relay add ipv6.ssl.weechat 9001
SSL を有効にした weechat プロトコル、IPv4 IPv6 を利用:
weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:
/relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001
........................................
+52 -38
View File
@@ -2202,45 +2202,21 @@ include::autogen/user/relay_options.txt[]
include::autogen/user/relay_commands.txt[]
[[relay_irc_proxy]]
==== IRC プロキシ ====
// TRANSLATION MISSING
[[relay_password]]
Password
^^^^^^^^
Relay プラグインは IRC プロキシにもなります。IRC サーバ用にポートを設定して、
クライアントからの接続に必要なパスワードを設定することができます。
例:
It is highly recommended to set a password for relay, with command:
----------------------------------------
/set relay.network.password "mypass"
/relay add irc.freenode 8000
----------------------------------------
この後、適当な IRC クライアント (WeeChat、xchat、irssi、..) を使って 8000
番ポートに対して、サーバパスワード "mypass" で接続することができます。
クライアントの数を制限することも可能です:
----------------------------------------
/set relay.network.max_clients 1
----------------------------------------
[[relay_weechat_protocol]]
==== WeeChat プロトコル ====
Relay プラグインは WeeChat プロトコルを使ってリモートインターフェイスに対してデータを送信できます。
例:
----------------------------------------
/set relay.network.password "mypass"
/relay add weechat 9000
----------------------------------------
この後、リモートインターフェイス (QWeeChat 等) を使って 9000
番ポートに対して、パスワード "mypass" で接続することができます。
This password is used for 'irc' and 'weechat' protocols.
[[relay_ssl]]
==== SSL 経由のリレー ====
==== SSL ====
証明書と秘密鍵を作り、プロトコル名の最初に "ssl." を付けることで
SSL 経由でリレーを利用することができます。
@@ -2263,16 +2239,54 @@ WeeChat が既に起動している場合、
/relay sslcertkey
----------------------------------------
この後に SSL 経由のリレーを追加します、例えば:
// TRANSLATION MISSING
[[relay_irc_proxy]]
==== IRC プロキシ ====
The Relay plugin can act as an IRC proxy: it will simulate an IRC server, and
you can connect to WeeChat with any other IRC client (including WeeChat itself).
You can define one port by IRC server, or one generic port for all servers.
When using one port for all servers, the client must send the internal name of
server in the IRC "PASS" command, with this format:
----------------------------------------
/relay add ssl.irc.freenode 8001
/relay add ssl.weechat 9001
PASS server:mypass
----------------------------------------
Example: IRC proxy with SSL for any server (client will choose):
----------------------------------------
/relay add ssl.irc 8000
----------------------------------------
Example: IRC proxy without SSL only for server "freenode":
----------------------------------------
/relay add irc.freenode 8000
----------------------------------------
Now you can connect on port 8000 with any IRC client using server password
"mypass" (or "freenode:mypass" if no server was specified in the relay).
[[relay_weechat_protocol]]
==== WeeChat プロトコル ====
Relay プラグインは WeeChat プロトコルを使ってリモートインターフェイスに対してデータを送信できます。
例:
----------------------------------------
/relay add weechat 9000
----------------------------------------
この後、リモートインターフェイスを使って 9000
番ポートに対して、パスワード "mypass" で接続することができます。
// TRANSLATION MISSING
[[relay_websocket]]
Websocket
WebSocket
^^^^^^^^^
WebSocket protocol (http://tools.ietf.org/html/rfc6455[RFC 6455]) is supported
@@ -2287,11 +2301,11 @@ A WebSocket can be opened in a HTML5 with a single line of JavaScript:
[source,js]
----------------------------------------
websocket = new WebSocket("ws://server.com:5000/weechat");
websocket = new WebSocket("ws://server.com:9000/weechat");
----------------------------------------
The port (5000 in example) is the port defined in Relay plugin.
The URI must always ends with "/weechat" (for both IRC and WeeChat protocols).
The port (9000 in example) is the port defined in Relay plugin.
The URI must always end with "/weechat" (for 'irc' and 'weechat' protocols).
[[rmodifier_plugin]]
=== Rmodifier プラグイン ===
+13 -45
View File
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Czech\n"
@@ -3464,12 +3464,6 @@ msgstr "Filtrování zpráv zakázáno"
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr " TERM='%s', velikost: %dx%d"
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "server"
msgstr[1] "servery"
msgstr[2] "serverů"
#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
@@ -4136,6 +4130,12 @@ msgstr "jméno FIFO roury"
msgid "away"
msgstr "pryč"
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "server"
msgstr[1] "servery"
msgstr[2] "serverů"
msgid "Lag"
msgstr "Lag"
@@ -7813,7 +7813,9 @@ msgid ""
" ipv6: force use of IPv6\n"
" ssl: enable SSL\n"
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
"with format: \"PASS server:password\")\n"
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
" port: port used for relay\n"
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
@@ -7827,6 +7829,8 @@ msgid ""
" /relay add irc.freenode 8000\n"
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc 8002\n"
" weechat protocol:\n"
" /relay add weechat 9000\n"
" weechat protocol with SSL:\n"
@@ -7883,10 +7887,6 @@ msgstr "%s%s: chyba: neznámý protokol \"%s\""
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: chyba: neznámý protokol \"%s\""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: chyba: neznámý protokol \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: chyba: přesměrování pro\"%s\" již existuje"
@@ -9347,35 +9347,3 @@ msgstr ""
msgid "Constants"
msgstr ""
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
#~ msgstr "%s%s: nedostatek paměti pro vytvoření kontroly pravopisu"
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
#~ msgstr "%s%s: nemohu nastavit nastavení sketu \"SO_REUSEADDR\""
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
#~ msgstr "%s%s: nemohu nastavit nastavení soketu \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgstr "%s%s: nemohu nastavit nastavení soketu \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
#~ msgstr "%s%s: nemohu vytvořit soket pro xfer"
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: nedostatek paměti pro parsování souboru \"%s\""
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: nemůžu spustit soubor \"%s\""
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: neznámá chyba při načítání souboru \"%s\""
#~ msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
#~ msgstr ""
#~ "%s: chyba načítání skriptu \"%s\" (špatné jméno, mezery jsou zakázány)"
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
#~ msgstr "%s%s nemohu vytvořit soket"
+13 -179
View File
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
"Language: \n"
@@ -3899,11 +3899,6 @@ msgstr "Maus ist deaktiviert"
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr " TERM='%s', Größe: %dx%d"
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "Server"
msgstr[1] "Server"
#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
@@ -4625,6 +4620,11 @@ msgstr "Name der FIFO-Pipe"
msgid "away"
msgstr "abwesend"
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "Server"
msgstr[1] "Server"
msgid "Lag"
msgstr "Lag"
@@ -8490,6 +8490,7 @@ msgstr ""
"list|listfull|listrelay || add [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> <port> || "
"del [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> || raw || sslcertkey"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list relay clients (only active relays)\n"
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
@@ -8500,7 +8501,9 @@ msgid ""
" ipv6: force use of IPv6\n"
" ssl: enable SSL\n"
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
"with format: \"PASS server:password\")\n"
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
" port: port used for relay\n"
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
@@ -8514,6 +8517,8 @@ msgid ""
" /relay add irc.freenode 8000\n"
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc 8002\n"
" weechat protocol:\n"
" /relay add weechat 9000\n"
" weechat protocol with SSL:\n"
@@ -8588,10 +8593,6 @@ msgstr "%s%s: Unbekanntes Protokoll \"%s\""
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler: dieser Name ist für das Protokoll \"%s\" nicht erlaubt"
#, c-format
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: Fehler: ein Name ist für das Protokoll \"%s\" nicht notwendig"
#, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: Fehler: Relay für \"%s\" existiert bereits"
@@ -10205,170 +10206,3 @@ msgstr "Type"
msgid "Constants"
msgstr "Konstanten"
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
#~ msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um neue Rechtschreibung zu erstellen"
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
#~ msgstr "%s%s Fehler beim Erstellen der Socket-Option \"SO_REUSEADDR\""
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
#~ msgstr ""
#~ "%s%s der Wert %d kann nicht für die Socket-Option, \"IPV6_V6ONLY\", "
#~ "gesetzt werden"
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgstr "%s%s Fehler beim Erstellen der Socket-Option \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
#~ msgstr "%s%s: Für den Transfer konnte kein Socket angelegt werden"
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um Datei \"%s\" zu analysieren"
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: Kann Datei \"%s\" nicht ausführen"
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: unbekannter Fehler beim Laden der Datei \"%s\""
#~ msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
#~ msgstr ""
#~ "%s: Fehler beim Laden des Skriptes \"%s\" (fehlerhafter Name: Leerzeichen "
#~ "sind nicht erlaubt)"
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
#~ msgstr "%s%s: Socket konnte nicht angelegt werden"
#~ msgid "background color for window separators (when split)"
#~ msgstr ""
#~ "Hintergrundfarbe der Fenster-Separatoren im Chatfenster (bei geteiltem "
#~ "Bildschirm)"
#~ msgid "No configuration option found"
#~ msgstr "Konfigurationsoption nicht gefunden"
#~ msgid "%s%d%s configuration option found"
#~ msgid_plural "%s%d%s configuration options found"
#~ msgstr[0] "%s%d%s Konfigurationsoption gefunden"
#~ msgstr[1] "%s%d%s Konfigurationsoptionen gefunden"
#~ msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
#~ msgstr "%sFehler: Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden"
#~ msgid "[<option> [<value>]]"
#~ msgstr "[<option> [<value>]]"
#~ msgid "automatically rejoin channels after kick"
#~ msgstr "Channels automatisch betreten, falls man rausgeworfen wurde"
#~ msgid "prefix for error messages"
#~ msgstr "Präfix für Fehlermeldungen"
#~ msgid "prefix for network messages"
#~ msgstr "Präfix für Netzwerkmeldungen"
#~ msgid "prefix for action messages"
#~ msgstr "Präfix für Action-Nachrichten"
#~ msgid "prefix for join messages"
#~ msgstr "Präfix für Join-Nachrichten"
#~ msgid "prefix for quit messages"
#~ msgstr "Präfix für Quit-Nachrichten"
#~ msgid ""
#~ "condition(s) for displaying bar (for bars of type \"window\"): \"active\" "
#~ "= window must be active, \"inactive\" = window must be inactive, "
#~ "\"nicklist\" = buffer must have a nicklist"
#~ msgstr ""
#~ "Bedingung(en) um eine Bar anzuzeigen (gilt für Bars des Typs \"window\"): "
#~ "\"active\" = window muss aktiv sein \"inactive\" = window muss inaktiv "
#~ "sein, \"nicklist\" = Buffer muss über eine Nickliste verfügen"
#~ msgid ""
#~ "server: server name\n"
#~ " nick: nick (may be a mask)"
#~ msgstr ""
#~ "server: Servername\n"
#~ " nick: Nickname (oder eine Maske)"
#~ msgid "use IPv6 protocol for server communication"
#~ msgstr "Server über IPv6 ansprechen"
#~ msgid "global decoding charset"
#~ msgstr "globaler Zeichensatz zum dekodieren"
#~ msgid "global encoding charset"
#~ msgstr "globaler Zeichensatz zum kodieren"
#~ msgid "alt+d=back to list"
#~ msgstr "alt+d=zurück zur Auswahl"
#~ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
#~ msgstr "%s: Verbinden zum Server %s/%d%s%s..."
#~ msgid "%s: disconnected from server"
#~ msgstr "%s: Vom Server getrennt!"
#~ msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick"
#~ msgstr ""
#~ "vor dem Nicknamen wird der entsprechende Nickmode ((half)op/voice [@%+]) "
#~ "angezeigt"
#~ msgid "%s: script \"%s\" held"
#~ msgstr "%s: Skript \"%s\" kann nicht überschrieben werden"
#~ msgid ""
#~ "%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because "
#~ "WeeChat was not built with libgcrypt support"
#~ msgstr ""
#~ "%s%s Authentifizierung mittels SASL und DH-BLOWFISH Mechanismus nicht "
#~ "möglich, da WeeChat nicht mit libgcrypt Unterstützung erstellt wurde"
#~ msgid "smart completion for nicks (completes first with last speakers)"
#~ msgstr ""
#~ "intelligente Vervollständigung von Nicknamen (vervollständigt zuerst den "
#~ "letzten Nick, mit dem gesprochen wurde)"
#~ msgid "ended on: "
#~ msgstr "geendet am: "
#~ msgid "%s%-26s id: %d, protocol: %s, received: %s, sent: %s"
#~ msgstr "%s%-26s Id: %d, Protokoll: %s, empfangen: %s, gesendet: %s"
#~ msgid "%s: new client from %s%s%s on port %d (id: %d, relaying: %s%s%s)"
#~ msgstr "%s: neuer Client von %s%s%s an Port %d (id: %d, Relaying: %s%s%s)"
#~ msgid "text color"
#~ msgstr "Textfarbe"
#~ msgid "background color"
#~ msgstr "Hintergrundfarbe"
#~ msgid "text color of selected xfer line"
#~ msgstr "Farbe der ausgewählten Transfer-Zeile"
#~ msgid "display message when (un)marking as away"
#~ msgstr "bei Abwesenheit und Rückkehr eine Nachricht anzeigen"
#~ msgid "display channel modes in \"buffer_name\" bar item"
#~ msgstr "zeigt die Channel-Modi mittels \"buffer_name\" in der Bar-Item an"
#~ msgid "%sError: name can not start with \"#\""
#~ msgstr "%sFehler: Name darf nicht mit \"#\"beginnen"
#~ msgid "%s%s: name can not start with \"#\""
#~ msgstr "%s%s: Name darf nicht mit \"#\" beginnen"
#~ msgid "string inserted after nick completion"
#~ msgstr "Nach Nick-Vervollständigung anzufügende Zeichenfolge"
#~ msgid "display '+' if prefix is truncated"
#~ msgstr "Anzeige eines '+' falls das Präfix abgeschnitten ist"
#~ msgid "<nick> <channel>"
#~ msgstr "<nick> <channel>"
#~ msgid "mechanism for SASL authentication"
#~ msgstr "Vorrichtung zur SASL Authentifizierung"
+12 -51
View File
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Spanish\n"
@@ -3656,11 +3656,6 @@ msgstr "Ratón desactivado"
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr " TERM='%s', tamaño: %dx%d"
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "servidor"
msgstr[1] "servidores"
#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
@@ -4332,6 +4327,11 @@ msgstr "nombre de la tubería FIFO"
msgid "away"
msgstr "ausente"
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "servidor"
msgstr[1] "servidores"
msgid "Lag"
msgstr "Retraso"
@@ -8057,7 +8057,9 @@ msgid ""
" ipv6: force use of IPv6\n"
" ssl: enable SSL\n"
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
"with format: \"PASS server:password\")\n"
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
" port: port used for relay\n"
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
@@ -8071,6 +8073,8 @@ msgid ""
" /relay add irc.freenode 8000\n"
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc 8002\n"
" weechat protocol:\n"
" /relay add weechat 9000\n"
" weechat protocol with SSL:\n"
@@ -8139,10 +8143,6 @@ msgstr "%s%s: error: protocolo desconocido \"%s\""
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: error: nombre no es permitido para el protocolo \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: error: nombre no es requerido para el protocolo \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: error: repetidor para \"%s\" ya existe"
@@ -9590,42 +9590,3 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Constants"
msgstr "Constantes"
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
#~ msgstr "%s%s: no hay suficiente memoria para crear el nuevo deletreador"
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
#~ msgstr ""
#~ "%s%s: no ha sido posible configurar la opción del socket \"SO_REUSEADDR\""
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
#~ msgstr ""
#~ "%s%s: no ha sido posible configurar la opción del socket \"IPV6_V6ONLY\" "
#~ "al valor %d"
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgstr ""
#~ "%s%s: no ha sido posible configurar la opción del socket \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
#~ msgstr "%s%s: no ha sido posible crear el socket para la transferencia"
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: no hay suficiente memoria para analizar el archivo \"%s\""
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: no es posible ejecutar el archivo \"%s\""
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: error desconocido mientras se cargaba el archivo \"%s\""
#~ msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
#~ msgstr ""
#~ "%s: error al cargar el script \"%s\" (nombre erróneo, los espacios no son "
#~ "permitidos)"
#~ msgid "background color for window separators (when split)"
#~ msgstr "color de fondo para los separadores de ventana (cuando se dividen)"
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
#~ msgstr "%s%s: no ha sido posible crear el socket"
+17 -13
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:18+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: French\n"
@@ -3784,11 +3784,6 @@ msgstr "La souris est désactivée"
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr " TERM='%s', taille: %dx%d"
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "serveur"
msgstr[1] "serveurs"
#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
@@ -4493,6 +4488,11 @@ msgstr "nom du tube FIFO"
msgid "away"
msgstr "absent"
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "serveur"
msgstr[1] "serveurs"
msgid "Lag"
msgstr "Lag"
@@ -8278,7 +8278,9 @@ msgid ""
" ipv6: force use of IPv6\n"
" ssl: enable SSL\n"
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
"with format: \"PASS server:password\")\n"
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
" port: port used for relay\n"
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
@@ -8292,6 +8294,8 @@ msgid ""
" /relay add irc.freenode 8000\n"
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc 8002\n"
" weechat protocol:\n"
" /relay add weechat 9000\n"
" weechat protocol with SSL:\n"
@@ -8312,7 +8316,9 @@ msgstr ""
" ipv6: forcer l'utilisation d'IPv6\n"
" ssl: activer SSL\n"
"protocole.nom: protocole et nom à relayer:\n"
" - protocole \"irc\": le nom est le serveur à partager\n"
" - protocole \"irc\": le nom est le serveur à partager "
"(optionnel, si non donné, le nom de serveur doit être envoyé par le client "
"dans la commande \"PASS\", avec le format: \"PASS serveur:motdepasse\")\n"
" - protocole \"weechat\" (le nom n'est pas utilisé)\n"
" port: port utilisé pour le relai\n"
" raw: ouvrir le tampon avec les données brutes Relay\n"
@@ -8327,6 +8333,8 @@ msgstr ""
" /relay add irc.freenode 8000\n"
" proxy irc, pour le serveur \"freenode\", avec SSL:\n"
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
" proxy irc, pour tous les serveurs (le client choisira), avec SSL:\n"
" /relay add ssl.irc 8002\n"
" protocole weechat:\n"
" /relay add weechat 9000\n"
" protocole weechat avec SSL:\n"
@@ -8365,10 +8373,6 @@ msgstr "%s%s: erreur: protocole \"%s\" inconnu"
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: erreur: le nom est interdit pour le protocole \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: erreur: le nom est requis pour le protocole \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: erreur: le relai pour \"%s\" existe déjà"
+13 -49
View File
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Hungarian\n"
@@ -3114,12 +3114,6 @@ msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "szerver"
msgstr[1] "szerver"
#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
@@ -3747,6 +3741,12 @@ msgstr ""
msgid "away"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "szerver"
msgstr[1] "szerver"
msgid "Lag"
msgstr ""
@@ -7306,7 +7306,9 @@ msgid ""
" ipv6: force use of IPv6\n"
" ssl: enable SSL\n"
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
"with format: \"PASS server:password\")\n"
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
" port: port used for relay\n"
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
@@ -7320,6 +7322,8 @@ msgid ""
" /relay add irc.freenode 8000\n"
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc 8002\n"
" weechat protocol:\n"
" /relay add weechat 9000\n"
" weechat protocol with SSL:\n"
@@ -7360,10 +7364,6 @@ msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n"
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr "%s az ignore már létezik\n"
@@ -8823,39 +8823,3 @@ msgstr ""
msgid "Constants"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
#~ msgstr "%s nincs elegendő memória új DCC számára\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
#~ msgstr "%s nem sikerült a \"SO_REUSEADDR\" csatornaopciót beállítani\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
#~ msgstr "%s nem sikerült a \"SO_KEEPALIVE\" csatornaopciót beállítani\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgstr "%s nem sikerült a \"SO_KEEPALIVE\" csatornaopciót beállítani\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
#~ msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
#~ msgstr "%s nincs elegendő memória új DCC számára\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
#~ msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
#~ msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
#~ msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
+12 -45
View File
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 12:13+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Italian\n"
@@ -3655,11 +3655,6 @@ msgstr "Mouse disabilitato"
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr " TERM='%s', dimensione %dx%d"
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "server"
msgstr[1] "server"
#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
@@ -4344,6 +4339,11 @@ msgstr "nome della pipe FIFO"
msgid "away"
msgstr "assente"
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "server"
msgstr[1] "server"
msgid "Lag"
msgstr "Ritardo"
@@ -8074,7 +8074,9 @@ msgid ""
" ipv6: force use of IPv6\n"
" ssl: enable SSL\n"
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
"with format: \"PASS server:password\")\n"
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
" port: port used for relay\n"
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
@@ -8088,6 +8090,8 @@ msgid ""
" /relay add irc.freenode 8000\n"
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc 8002\n"
" weechat protocol:\n"
" /relay add weechat 9000\n"
" weechat protocol with SSL:\n"
@@ -8162,10 +8166,6 @@ msgstr "%s%s: errore: protocollo \"%s\" sconosciuto"
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: errore: nome non consentito per il protocollo \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: errore: nome non richiesto per il protocollo \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: errore: il relay per \"%s\" esiste già"
@@ -9622,36 +9622,3 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Constants"
msgstr "Costanti"
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
#~ msgstr "%s%s: memoria non sufficiente per creare un nuovo correttore"
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
#~ msgstr "%s%s: impossibile impostare l'opzione del socket \"SO_REUSEADDR\""
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
#~ msgstr "%s%s: impossibile impostare l'opzione del socket \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgstr "%s%s: impossibile impostare l'opzione del socket \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
#~ msgstr "%s%s: impossibile creare il socker per xfer"
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: memoria non sufficiente per analizzare il file \"%s\""
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: impossibile eseguire il file \"%s\""
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: errore sconosciuto durante la lettura del file \"%s\""
#~ msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
#~ msgstr ""
#~ "%s: errore durante il caricamento dello script \"%s\" (nome errato, spazi "
#~ "non ammessi)"
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
#~ msgstr "%s%s: impossibile creare il socket"
+12 -44
View File
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n"
"Language: ja\n"
@@ -3641,10 +3641,6 @@ msgstr "マウスを無効化しました"
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr " TERM='%s'、サイズ: %dx%d"
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "サーバ"
#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
@@ -4324,6 +4320,10 @@ msgstr "FIFO パイプの名前"
msgid "away"
msgstr "離席"
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "サーバ"
msgid "Lag"
msgstr "遅延時間"
@@ -7979,6 +7979,7 @@ msgstr ""
"list|listfull|listrelay || add [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> <port> || "
"del [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> || raw || sslcertkey"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list relay clients (only active relays)\n"
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
@@ -7989,7 +7990,9 @@ msgid ""
" ipv6: force use of IPv6\n"
" ssl: enable SSL\n"
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
"with format: \"PASS server:password\")\n"
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
" port: port used for relay\n"
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
@@ -8003,6 +8006,8 @@ msgid ""
" /relay add irc.freenode 8000\n"
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc 8002\n"
" weechat protocol:\n"
" /relay add weechat 9000\n"
" weechat protocol with SSL:\n"
@@ -8075,10 +8080,6 @@ msgstr "%s%s: エラー: 不明なプロトコル \"%s\""
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: エラー: プロトコル \"%s\" では name を使えません"
#, c-format
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: エラー: プロトコル \"%s\" では name が必要です"
#, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: エラー: \"%s\" のリレーは既に存在しています。"
@@ -9607,36 +9608,3 @@ msgstr "タイプ"
msgid "Constants"
msgstr "定数"
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
#~ msgstr "%s%s: 新しい speller を作る十分なメモリがありません"
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
#~ msgstr "%s%s: ソケットオプション \"SO_REUSEADDR\" の設定に失敗"
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
#~ msgstr ""
#~ "%s%s: ソケットオプション \"IPV6_V6ONLY\" の値を %d に設定することはできま"
#~ "せん"
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgstr "%s%s: ソケットオプション \"SO_KEEPALIVE\" の設定に失敗"
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
#~ msgstr "%s%s: xfer 用のソケットの作成に失敗"
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を解析する十分なメモリがありません"
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を実行できません"
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" のロード中の未定義のエラー"
#~ msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
#~ msgstr ""
#~ "%s: スクリプト \"%s\" のロード中にエラー (無効な名前、スペースは禁止)"
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
#~ msgstr "%s%s: ソケットの作成に失敗"
+14 -45
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Polish\n"
@@ -3723,12 +3723,6 @@ msgstr "Obsługa myszy wyłączona"
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr " TERM='%s', rozmiar: %dx%d"
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "serwer"
msgstr[1] "serwery"
msgstr[2] "serwery"
#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
@@ -4420,6 +4414,12 @@ msgstr "nazwa strumienia FIFO"
msgid "away"
msgstr "nieobecny"
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "serwer"
msgstr[1] "serwery"
msgstr[2] "serwery"
msgid "Lag"
msgstr "Lag"
@@ -8123,6 +8123,7 @@ msgstr ""
"list|listfull|listrelay || add [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protokół.nazwa> <port> "
"|| del [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protokół.nazwa> || raw || kluczSSL"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list relay clients (only active relays)\n"
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
@@ -8133,7 +8134,9 @@ msgid ""
" ipv6: force use of IPv6\n"
" ssl: enable SSL\n"
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
"with format: \"PASS server:password\")\n"
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
" port: port used for relay\n"
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
@@ -8147,6 +8150,8 @@ msgid ""
" /relay add irc.freenode 8000\n"
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc 8002\n"
" weechat protocol:\n"
" /relay add weechat 9000\n"
" weechat protocol with SSL:\n"
@@ -8219,10 +8224,6 @@ msgstr "%s%s: błąd: nieznany protokół \"%s\""
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: błąd: nie jest dozwolona dla protokołu \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: błąd: nie jest wymagana przez protokół \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr "%s%s: błąd: relay dla \"%s\" już istnieje"
@@ -9761,35 +9762,3 @@ msgstr "Typ"
msgid "Constants"
msgstr "Stałe"
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
#~ msgstr "%s%s: za mało pamięci na utworzenie nowego słownika"
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
#~ msgstr "%s%s: nie można ustawić opcji gniazda \"SO_REUSEADDR\""
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
#~ msgstr "%s%s: nie można ustawić opcji gniazda \"IPV6_V6ONLY\" na wartość %d"
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgstr "%s%s: nie można ustawić opcji gniazda \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
#~ msgstr "%s%s: nie można utworzyć gniazda dla xfer"
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: za mało pamięci do przetworzenia pliku \"%s\""
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: nie można wykonać pliku \"%s\""
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: nieznany błąd podczas ładowania pliku \"%s\""
#~ msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
#~ msgstr ""
#~ "%s: błąd podczas ładowania skryptu \"%s\" (niewłaściwa nazwa, spacje są "
#~ "zakazane)"
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
#~ msgstr "%s%s: nie można utworzyć gniazda"
+12 -44
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Portuguese\n"
@@ -3546,11 +3546,6 @@ msgstr "Mouse está desabilitado"
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr " TERM='%s', tamanho: %dx%d"
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "servidor"
msgstr[1] "servidores"
#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
@@ -4172,6 +4167,11 @@ msgstr ""
msgid "away"
msgstr ""
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "servidor"
msgstr[1] "servidores"
msgid "Lag"
msgstr ""
@@ -7464,7 +7464,9 @@ msgid ""
" ipv6: force use of IPv6\n"
" ssl: enable SSL\n"
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
"with format: \"PASS server:password\")\n"
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
" port: port used for relay\n"
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
@@ -7478,6 +7480,8 @@ msgid ""
" /relay add irc.freenode 8000\n"
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc 8002\n"
" weechat protocol:\n"
" /relay add weechat 9000\n"
" weechat protocol with SSL:\n"
@@ -7517,10 +7521,6 @@ msgstr "%s%s: erro: protocolo \"%s\" desconhecido"
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: erro: protocolo \"%s\" desconhecido"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
msgstr "%s%s: erro: protocolo \"%s\" desconhecido"
#, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr ""
@@ -8976,35 +8976,3 @@ msgstr ""
msgid "Constants"
msgstr ""
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
#~ msgstr "%s%s: memória insuficiente para criar novo verificador ortográfico"
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
#~ msgstr "%s%s: não foi possível setar opção \"SO_REUSEADDR\" para o socket"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
#~ msgstr "%s%s: não foi possível setar opção \"SO_KEEPALIVE\" para o socket"
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgstr "%s%s: não foi possível setar opção \"SO_KEEPALIVE\" para o socket"
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
#~ msgstr "%s%s: não foi possível criar socket para transferência"
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: memória insuficiente para interpretar arquivo \"%s\""
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: não foi possível executar arquivo \"%s\""
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
#~ msgstr "%s%s: erro desconhecido ao carregar arquivo \"%s\""
#~ msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
#~ msgstr ""
#~ "%s: erro ao carregar script \"%s\" (nome inválido, espaços são proibidos)"
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
#~ msgstr "%s%s: não foi possível criar socket"
+14 -50
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:08+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Russian\n"
@@ -3141,13 +3141,6 @@ msgstr "Сокращения не заданы.\n"
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "сервер"
msgstr[1] "сервер"
msgstr[2] "сервер"
#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
@@ -3779,6 +3772,13 @@ msgstr ""
msgid "away"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] "сервер"
msgstr[1] "сервер"
msgstr[2] "сервер"
msgid "Lag"
msgstr ""
@@ -7332,7 +7332,9 @@ msgid ""
" ipv6: force use of IPv6\n"
" ssl: enable SSL\n"
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
"with format: \"PASS server:password\")\n"
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
" port: port used for relay\n"
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
@@ -7346,6 +7348,8 @@ msgid ""
" /relay add irc.freenode 8000\n"
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc 8002\n"
" weechat protocol:\n"
" /relay add weechat 9000\n"
" weechat protocol with SSL:\n"
@@ -7386,10 +7390,6 @@ msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr "%s игнорирование уже существует\n"
@@ -8840,39 +8840,3 @@ msgstr ""
msgid "Constants"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
#~ msgstr "%s недостаточно памяти для нового DCC\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
#~ msgstr "%s не могу установить настройку сокета \"SO_REUSEADDR\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
#~ msgstr "%s не могу установить настройку сокета \"SO_KEEPALIVE\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
#~ msgstr "%s не могу установить настройку сокета \"SO_KEEPALIVE\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
#~ msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
#~ msgstr "%s недостаточно памяти для нового DCC\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
#~ msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
#~ msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
#, fuzzy
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
#~ msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
+11 -11
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 18:20+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -2766,11 +2766,6 @@ msgstr ""
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
msgstr ""
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#, c-format
msgid ""
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
@@ -3349,6 +3344,11 @@ msgstr ""
msgid "away"
msgstr ""
msgid "server"
msgid_plural "servers"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Lag"
msgstr ""
@@ -6451,7 +6451,9 @@ msgid ""
" ipv6: force use of IPv6\n"
" ssl: enable SSL\n"
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
"with format: \"PASS server:password\")\n"
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
" port: port used for relay\n"
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
@@ -6465,6 +6467,8 @@ msgid ""
" /relay add irc.freenode 8000\n"
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc 8002\n"
" weechat protocol:\n"
" /relay add weechat 9000\n"
" weechat protocol with SSL:\n"
@@ -6502,10 +6506,6 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
msgstr ""
+36 -5
View File
@@ -1149,6 +1149,10 @@ relay_irc_hook_signals (struct t_relay_client *client)
{
char str_signal_name[128];
/* do nothing if "protocol_args" (irc server name) is not yet initialized */
if (!client->protocol_args)
return;
/*
* hook signal "xxx,irc_in2_*" to catch IRC data received from
* this server
@@ -1292,10 +1296,10 @@ void
relay_irc_recv (struct t_relay_client *client, const char *data)
{
char str_time[128], str_signal[128], str_server_channel[256];
char str_command[128], *target, **irc_argv;
char str_command[128], *target, **irc_argv, *pos;
const char *irc_command, *irc_channel, *irc_args, *irc_args2;
int irc_argc, redirect_msg;
const char *nick, *irc_is_channel, *isupport, *info;
const char *nick, *irc_is_channel, *isupport, *info, *pos_password;
struct t_hashtable *hash_parsed, *hash_redirect;
struct t_infolist *infolist_server;
@@ -1348,11 +1352,23 @@ relay_irc_recv (struct t_relay_client *client, const char *data)
{
if (irc_command && (weechat_strcasecmp (irc_command, "pass") == 0))
{
if (!RELAY_IRC_DATA(client, password_ok))
if (irc_args && irc_args[0])
{
if (irc_args && irc_args[0]
pos_password = (irc_args[0] == ':') ? irc_args + 1 : irc_args;
if (!client->protocol_args)
{
pos = strchr (pos_password, ':');
if (pos)
{
client->protocol_args = weechat_strndup (pos_password,
pos - pos_password);
relay_client_set_desc (client);
pos_password = pos + 1;
}
}
if (!RELAY_IRC_DATA(client, password_ok)
&& (strcmp (weechat_config_string (relay_config_network_password),
(irc_args[0] == ':') ? irc_args + 1 : irc_args) == 0))
pos_password) == 0))
{
RELAY_IRC_DATA(client, password_ok) = 1;
}
@@ -1360,6 +1376,21 @@ relay_irc_recv (struct t_relay_client *client, const char *data)
}
if (irc_command && (weechat_strcasecmp (irc_command, "user") == 0))
{
/* check if server is known */
if (!client->protocol_args)
{
relay_irc_sendf (client,
":%s ERROR :WeeChat: server not specified, "
"command \"PASS server:password\" not received",
RELAY_IRC_DATA(client, address));
relay_irc_sendf (client,
":%s ERROR :Closing Link",
RELAY_IRC_DATA(client, address));
relay_client_set_status (client,
RELAY_STATUS_DISCONNECTED);
goto end;
}
/* check if connection to server is ok */
infolist_server = weechat_infolist_get ("irc_server", NULL,
client->protocol_args);
+1
View File
@@ -113,6 +113,7 @@ extern int relay_client_count;
extern int relay_client_valid (struct t_relay_client *client);
extern struct t_relay_client *relay_client_search_by_number (int number);
extern struct t_relay_client *relay_client_search_by_id (int id);
extern void relay_client_set_desc (struct t_relay_client *client);
extern int relay_client_recv_cb (void *arg_client, int fd);
extern int relay_client_send (struct t_relay_client *client, const char *data,
int data_size, const char *message_raw_buffer);
+6 -1
View File
@@ -326,7 +326,9 @@ relay_command_init ()
" ssl: enable SSL\n"
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
" - protocol \"irc\": name is the "
"server to share\n"
"server to share (optional, if not given, the server "
"name must be sent by client in command \"PASS\", "
"with format: \"PASS server:password\")\n"
" - protocol \"weechat\" (name is "
"not used)\n"
" port: port used for relay\n"
@@ -340,6 +342,9 @@ relay_command_init ()
" /relay add irc.freenode 8000\n"
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
" irc proxy, for all servers (client will choose), "
"with SSL:\n"
" /relay add ssl.irc 8002\n"
" weechat protocol:\n"
" /relay add weechat 9000\n"
" weechat protocol with SSL:\n"
-8
View File
@@ -397,14 +397,6 @@ relay_config_create_option_port (void *data,
RELAY_PLUGIN_NAME, protocol);
rc = WEECHAT_CONFIG_OPTION_SET_ERROR;
}
else if ((protocol_number == RELAY_PROTOCOL_IRC) && !protocol_args)
{
weechat_printf (NULL, _("%s%s: error: name is not required for "
"protocol \"%s\""),
weechat_prefix ("error"),
RELAY_PLUGIN_NAME, protocol);
rc = WEECHAT_CONFIG_OPTION_SET_ERROR;
}
}
if (rc != WEECHAT_CONFIG_OPTION_SET_ERROR)