mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-30 14:56:39 +02:00
relay: add support of multiple servers on same port for irc protocol (the client must send the server in the "PASS" command)
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
WeeChat ChangeLog
|
||||
=================
|
||||
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
v0.4.1-dev, 2013-02-20
|
||||
v0.4.1-dev, 2013-02-23
|
||||
|
||||
|
||||
This document lists all changes for each version.
|
||||
@@ -40,6 +40,8 @@ Version 0.4.1 (under dev!)
|
||||
* irc: add color in output of /names when result is on server buffer (channel
|
||||
not joined) (bug #38070)
|
||||
* perl: simplify code to load scripts
|
||||
* relay: add support of multiple servers on same port for irc protocol (the
|
||||
client must send the server in the "PASS" command)
|
||||
* relay: add websocket server support (RFC 6455) for irc and weechat protocols,
|
||||
new option relay.network.websocket_allowed_origins
|
||||
* relay: add options "buffers" and "upgrade" for commands sync/desync in weechat
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -5,7 +5,7 @@ div.sectionbody {
|
||||
font-family: serif,Helvetica,arial;
|
||||
}
|
||||
h1, h2, h3, h4, h5, h6 {
|
||||
margin: 0.6em 0 0.6em 0;
|
||||
margin: 1em 0 0.6em 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
h5 {
|
||||
|
||||
@@ -7,37 +7,39 @@
|
||||
raw
|
||||
sslcertkey
|
||||
|
||||
list: Auflistung der Relay-Clients (nur aktive Relays)
|
||||
listfull: detaillierte Auflistung der Relay-Clients (alle Relays)
|
||||
listrelay: Auflistung der Relays (Name und Port)
|
||||
add: fügt ein Relay, für ein Protokoll + Name, hinzu
|
||||
del: entfernt Relay für ein Protokoll + Name
|
||||
ipv4: erzwingt die Nutzung von IPv4
|
||||
ipv6: erzwingt die Nutzung von IPv6
|
||||
ssl: aktiviert SSL
|
||||
protocol.name: Protokoll und Name des Relay:
|
||||
- Protokoll "irc": und der Name des Servers welcher geteilt werden soll
|
||||
- Protokoll "weechat" (Name wird nicht unterstützt)
|
||||
port: Port den das Relay nutzen soll
|
||||
raw: öffnet Buffer mit RAW-Relay Daten
|
||||
sslcertkey: setzt SSL Zertifikat/Schlüssel mittels Eintrag in Option relay.network.ssl_cert_key
|
||||
list: list relay clients (only active relays)
|
||||
listfull: list relay clients (verbose, all relays)
|
||||
listrelay: list relays (name and port)
|
||||
add: add relay for a protocol + name
|
||||
del: remove relay for a protocol + name
|
||||
ipv4: force use of IPv4
|
||||
ipv6: force use of IPv6
|
||||
ssl: enable SSL
|
||||
protocol.name: protocol and name to relay:
|
||||
- protocol "irc": name is the server to share (optional, if not given, the server name must be sent by client in command "PASS", with format: "PASS server:password")
|
||||
- protocol "weechat" (name is not used)
|
||||
port: port used for relay
|
||||
raw: open buffer with raw Relay data
|
||||
sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network.ssl_cert_key
|
||||
|
||||
Ohne Angabe von Argumenten werden alle Relay-Clients in einem neuen Buffer dargestellt.
|
||||
Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.
|
||||
|
||||
Beispiele:
|
||||
IRC Proxy für Server "freenode":
|
||||
Examples:
|
||||
irc proxy, for server "freenode":
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
IRC Proxy, für Server "freenode", mit SSL:
|
||||
irc proxy, for server "freenode", with SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
WeeChat Protokoll:
|
||||
irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc 8002
|
||||
weechat protocol:
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
WeeChat Protokoll, mit SSL:
|
||||
weechat protocol with SSL:
|
||||
/relay add ssl.weechat 9001
|
||||
WeeChat Protokoll, mit SSL, nur IPv4 nutzen:
|
||||
weechat protocol with SSL, using only IPv4:
|
||||
/relay add ipv4.ssl.weechat 9001
|
||||
WeeChat Protokoll, mit SSL, nur IPv6 nutzen:
|
||||
weechat protocol with SSL, using only IPv6:
|
||||
/relay add ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
WeeChat Protokoll, mit SSL, mit IPv4 + IPv6:
|
||||
weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:
|
||||
/relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
||||
+57
-42
@@ -2329,49 +2329,22 @@ Befehle
|
||||
|
||||
include::autogen/user/relay_commands.txt[]
|
||||
|
||||
[[relay_irc_proxy]]
|
||||
IRC proxy
|
||||
^^^^^^^^^
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[relay_password]]
|
||||
Password
|
||||
^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Die Relay-Erweiterung verhält sich wie ein IRC Proxy: Es kann ein Port als IRC Server
|
||||
definiert und ein Passwort für Clients genutzt werden.
|
||||
|
||||
Beispiel:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set relay.network.password "mein Passwort"
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Nun kann mittels eines IRC Clients (WeeChat, XChat, irssi, ...) am Port 8000 und dem
|
||||
Server-Passwort "mein Passwort" eine Verbindung hergestellt werden.
|
||||
|
||||
Die Anzahl an erlaubten Clients kann limitiert werden:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set relay.network.max_clients 1
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
[[relay_weechat_protocol]]
|
||||
WeeChat Protokoll
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Die Relay-Erweiterung kann Daten, mittels dem WeeChat Protokoll, an eine
|
||||
externe Oberfläche senden.
|
||||
|
||||
Zum Beispiel:
|
||||
It is highly recommended to set a password for relay, with command:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set relay.network.password "meinPasswort"
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Nun kann man über den Port 9000 mittels einer Oberfläche (wie QWeeChat)
|
||||
und dem Passwort "meinPasswort" eine Verbindung zu WeeChat herstellen.
|
||||
This password is used for 'irc' and 'weechat' protocols.
|
||||
|
||||
[[relay_ssl]]
|
||||
Relay-Verbindung mittels SSL
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
SSL
|
||||
^^^
|
||||
|
||||
Man kann SSL mittels eines selbst erstellten Zertifikates und eines privaten
|
||||
Schlüssels nutzen. Um SSL für die Verbindung zu aktivieren stellt man dem
|
||||
@@ -2396,16 +2369,58 @@ Schlüssel mittels folgendem Befehl nachträglich geladen werden:
|
||||
/relay sslcertkey
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
um dann die Relay-Verbindung, mit SSL Verschlüsselung, anzulegen:
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[relay_irc_proxy]]
|
||||
IRC proxy
|
||||
^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
The Relay plugin can act as an IRC proxy: it will simulate an IRC server, and
|
||||
you can connect to WeeChat with any other IRC client (including WeeChat itself).
|
||||
|
||||
You can define one port by IRC server, or one generic port for all servers.
|
||||
|
||||
When using one port for all servers, the client must send the internal name of
|
||||
server in the IRC "PASS" command, with this format:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
/relay add ssl.weechat 9001
|
||||
PASS server:meinPasswort
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Example: IRC proxy with SSL for any server (client will choose):
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add ssl.irc 8000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Example: IRC proxy without SSL only for server "freenode":
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Now you can connect on port 8000 with any IRC client using server password
|
||||
"meinPasswort" (or "freenode:meinPasswort" if no server was specified in the
|
||||
relay).
|
||||
|
||||
[[relay_weechat_protocol]]
|
||||
WeeChat Protokoll
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Die Relay-Erweiterung kann Daten, mittels dem WeeChat Protokoll, an eine
|
||||
externe Oberfläche senden.
|
||||
|
||||
Zum Beispiel:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Nun kann man über den Port 9000 mittels einer Oberfläche und dem Passwort
|
||||
"meinPasswort" eine Verbindung zu WeeChat herstellen.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[relay_websocket]]
|
||||
Websocket
|
||||
WebSocket
|
||||
^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
WebSocket protocol (http://tools.ietf.org/html/rfc6455[RFC 6455]) is supported
|
||||
@@ -2420,11 +2435,11 @@ A WebSocket can be opened in a HTML5 with a single line of JavaScript:
|
||||
|
||||
[source,js]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
websocket = new WebSocket("ws://server.com:5000/weechat");
|
||||
websocket = new WebSocket("ws://server.com:9000/weechat");
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
The port (5000 in example) is the port defined in Relay plugin.
|
||||
The URI must always ends with "/weechat" (for both IRC and WeeChat protocols).
|
||||
The port (9000 in example) is the port defined in Relay plugin.
|
||||
The URI must always end with "/weechat" (for 'irc' and 'weechat' protocols).
|
||||
|
||||
[[rmodifier_plugin]]
|
||||
Rmodifier Erweiterung
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
ipv6: force use of IPv6
|
||||
ssl: enable SSL
|
||||
protocol.name: protocol and name to relay:
|
||||
- protocol "irc": name is the server to share
|
||||
- protocol "irc": name is the server to share (optional, if not given, the server name must be sent by client in command "PASS", with format: "PASS server:password")
|
||||
- protocol "weechat" (name is not used)
|
||||
port: port used for relay
|
||||
raw: open buffer with raw Relay data
|
||||
@@ -29,6 +29,8 @@ Examples:
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
irc proxy, for server "freenode", with SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc 8002
|
||||
weechat protocol:
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
weechat protocol with SSL:
|
||||
|
||||
+54
-42
@@ -2269,7 +2269,7 @@ The Relay plugin is used to relay data via network, using different protocols:
|
||||
* 'irc': IRC proxy: used to share connections to IRC servers with one or many
|
||||
other IRC clients
|
||||
* 'weechat': protocol used by remote interfaces to display and interact with
|
||||
WeeChat (for example QWeeChat)
|
||||
WeeChat (for example QWeeChat or weechat-android)
|
||||
|
||||
[[relay_options]]
|
||||
Options (relay.conf)
|
||||
@@ -2283,48 +2283,21 @@ Commands
|
||||
|
||||
include::autogen/user/relay_commands.txt[]
|
||||
|
||||
[[relay_irc_proxy]]
|
||||
IRC proxy
|
||||
^^^^^^^^^
|
||||
[[relay_password]]
|
||||
Password
|
||||
^^^^^^^^
|
||||
|
||||
The Relay plugin can act as an IRC proxy: you can define one port by IRC server
|
||||
and use a password for clients.
|
||||
|
||||
For example:
|
||||
It is highly recommended to set a password for relay, with command:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set relay.network.password "mypass"
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Now you can connect on port 8000 with any IRC client (WeeChat, xchat,
|
||||
irssi, ..), using server password "mypass".
|
||||
|
||||
You can limit number of allowed clients:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set relay.network.max_clients 1
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
[[relay_weechat_protocol]]
|
||||
WeeChat protocol
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
The Relay plugin can send data to remote interface using WeeChat protocol.
|
||||
|
||||
For example:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set relay.network.password "mypass"
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Now you can connect on port 9000 with a remote interface (like QWeeChat),
|
||||
using password "mypass".
|
||||
This password is used for 'irc' and 'weechat' protocols.
|
||||
|
||||
[[relay_ssl]]
|
||||
Relay with SSL
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
SSL
|
||||
^^^
|
||||
|
||||
You can use SSL by creating a certificate and private key, and by using prefix
|
||||
"ssl." in the name of protocol.
|
||||
@@ -2347,15 +2320,54 @@ with command:
|
||||
/relay sslcertkey
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
And then add relay with SSL, for example:
|
||||
[[relay_irc_proxy]]
|
||||
IRC proxy
|
||||
^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
The Relay plugin can act as an IRC proxy: it will simulate an IRC server, and
|
||||
you can connect to WeeChat with any other IRC client (including WeeChat itself).
|
||||
|
||||
You can define one port by IRC server, or one generic port for all servers.
|
||||
|
||||
When using one port for all servers, the client must send the internal name of
|
||||
server in the IRC "PASS" command, with this format:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
/relay add ssl.weechat 9001
|
||||
PASS server:password
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Example: IRC proxy with SSL for any server (client will choose):
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add ssl.irc 8000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Example: IRC proxy without SSL only for server "freenode":
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Now you can connect on port 8000 with any IRC client using server password
|
||||
"mypass" (or "freenode:mypass" if no server was specified in the relay).
|
||||
|
||||
[[relay_weechat_protocol]]
|
||||
WeeChat protocol
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
The Relay plugin can send data to remote interface using WeeChat protocol.
|
||||
|
||||
For example:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Now you can connect on port 9000 with a remote interface using password
|
||||
"mypass".
|
||||
|
||||
[[relay_websocket]]
|
||||
Websocket
|
||||
WebSocket
|
||||
^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
WebSocket protocol (http://tools.ietf.org/html/rfc6455[RFC 6455]) is supported
|
||||
@@ -2370,11 +2382,11 @@ A WebSocket can be opened in a HTML5 with a single line of JavaScript:
|
||||
|
||||
[source,js]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
websocket = new WebSocket("ws://server.com:5000/weechat");
|
||||
websocket = new WebSocket("ws://server.com:9000/weechat");
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
The port (5000 in example) is the port defined in Relay plugin.
|
||||
The URI must always ends with "/weechat" (for both IRC and WeeChat protocols).
|
||||
The port (9000 in example) is the port defined in Relay plugin.
|
||||
The URI must always end with "/weechat" (for 'irc' and 'weechat' protocols).
|
||||
|
||||
[[rmodifier_plugin]]
|
||||
Rmodifier plugin
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
ipv6: forcer l'utilisation d'IPv6
|
||||
ssl: activer SSL
|
||||
protocole.nom: protocole et nom à relayer:
|
||||
- protocole "irc": le nom est le serveur à partager
|
||||
- protocole "irc": le nom est le serveur à partager (optionnel, si non donné, le nom de serveur doit être envoyé par le client dans la commande "PASS", avec le format: "PASS serveur:motdepasse")
|
||||
- protocole "weechat" (le nom n'est pas utilisé)
|
||||
port: port utilisé pour le relai
|
||||
raw: ouvrir le tampon avec les données brutes Relay
|
||||
@@ -29,6 +29,8 @@ Exemples:
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
proxy irc, pour le serveur "freenode", avec SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
proxy irc, pour tous les serveurs (le client choisira), avec SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc 8002
|
||||
protocole weechat:
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
protocole weechat avec SSL:
|
||||
|
||||
+61
-46
@@ -2341,7 +2341,7 @@ utilisant divers protocoles :
|
||||
* 'irc' : proxy IRC : utilisé pour partager la connexions aux serveurs IRC avec
|
||||
un ou plusieurs autres clients IRC
|
||||
* 'weechat' : protocole utilisé par les interfaces distantes (par exemple
|
||||
QWeeChat).
|
||||
QWeeChat ou weechat-android).
|
||||
|
||||
[[relay_options]]
|
||||
Options (relay.conf)
|
||||
@@ -2355,50 +2355,22 @@ Commandes
|
||||
|
||||
include::autogen/user/relay_commands.txt[]
|
||||
|
||||
[[relay_irc_proxy]]
|
||||
IRC proxy
|
||||
^^^^^^^^^
|
||||
[[relay_password]]
|
||||
Mot de passe
|
||||
^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
L'extension Relay peut agir comme un proxy IRC : vous pouvez définir un port
|
||||
par serveur IRC et utiliser un mot de passe pour les clients.
|
||||
|
||||
Par exemple :
|
||||
Il est fortement recommandé de définir un mot de passe pour le relai, avec la
|
||||
commande :
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set relay.network.password "mypass"
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
/set relay.network.password "motdepasse"
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Maintenant vous pouvez vous connecter sur le port 8000 avec n'importe quel
|
||||
client IRC (WeeChat, xchat, irssi, etc...), en utilisant le mot de passe
|
||||
"mypass".
|
||||
|
||||
Vous pouvez limiter le nombre de clients autorisés :
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set relay.network.max_clients 1
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
[[relay_weechat_protocol]]
|
||||
Protocole WeeChat
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
L'extension Relay peut envoyer les données à une interface distante en
|
||||
utilisant le protocole WeeChat.
|
||||
|
||||
Par exemple :
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set relay.network.password "mypass"
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Maintenant vous pouvez vous connecter sur le port 9000 avec une interface
|
||||
distante (comme QWeeChat), en utilisant le mot de passe "mypass".
|
||||
Ce mot de passe sera utilisé pour les protocoles 'irc' et 'weechat'.
|
||||
|
||||
[[relay_ssl]]
|
||||
Relai avec SSL
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
SSL
|
||||
^^^
|
||||
|
||||
Vous pouvez utiliser SSL en créant un certificat et clé privée et en utilisant
|
||||
le préfixe "ssl." dans le nom du protocole.
|
||||
@@ -2421,15 +2393,58 @@ commande :
|
||||
/relay sslcertkey
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Et ajoutez le relai avec SSL, par exemple :
|
||||
[[relay_irc_proxy]]
|
||||
IRC proxy
|
||||
^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
L'extension Relay peut agir comme un proxy IRC : elle simulera un serveur IRC,
|
||||
et vous pourrez vous connecter sur WeeChat avec n'importe quel autre client IRC
|
||||
(y compris WeeChat lui-même).
|
||||
|
||||
Vous pouvez définir un port par serveur IRC, ou bien un port générique pour tous
|
||||
les serveurs.
|
||||
|
||||
Lors de l'utilisation d'un port pour tous les serveurs, le client doit envoyer
|
||||
le nom interne du serveur dans la commande IRC "PASS", avec le format :
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
/relay add ssl.weechat 9001
|
||||
PASS serveur:motdepasse
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Exemple : proxy IRC avec SSL pour tout serveur (le client choisira) :
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add ssl.irc 8000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Exemple : proxy IRC sans SSL seulement pour le serveur "freenode" :
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Maintenant vous pouvez vous connecter sur le port 8000 avec n'importe quel
|
||||
client IRC en utilisant le mot de passe "motdepasse" (ou "freenode:motdepasse"
|
||||
si aucun serveur n'a été spécifié dans le relai).
|
||||
|
||||
[[relay_weechat_protocol]]
|
||||
Protocole WeeChat
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
L'extension Relay peut envoyer les données à une interface distante en
|
||||
utilisant le protocole WeeChat.
|
||||
|
||||
Par exemple :
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Maintenant vous pouvez vous connecter sur le port 9000 avec une interface
|
||||
distante en utilisant le mot de passe "motdepasse".
|
||||
|
||||
[[relay_websocket]]
|
||||
Websocket
|
||||
WebSocket
|
||||
^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Le protocole WebSocket (http://tools.ietf.org/html/rfc6455[RFC 6455]) est
|
||||
@@ -2445,12 +2460,12 @@ JavaScript :
|
||||
|
||||
[source,js]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
websocket = new WebSocket("ws://server.com:5000/weechat");
|
||||
websocket = new WebSocket("ws://server.com:9000/weechat");
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Le port (5000 dans l'exemple) est le port défini dans l'extension Relay.
|
||||
L'URI doit toujours se terminer par "/weechat" (pour les protocoles IRC et
|
||||
WeeChat).
|
||||
Le port (9000 dans l'exemple) est le port défini dans l'extension Relay.
|
||||
L'URI doit toujours se terminer par "/weechat" (pour les protocoles 'irc' et
|
||||
'weechat').
|
||||
|
||||
[[rmodifier_plugin]]
|
||||
Extension Rmodifier
|
||||
|
||||
@@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
ipv6: force use of IPv6
|
||||
ssl: enable SSL
|
||||
protocol.name: protocol and name to relay:
|
||||
- protocol "irc": name is the server to share
|
||||
- protocol "irc": name is the server to share (optional, if not given, the server name must be sent by client in command "PASS", with format: "PASS server:password")
|
||||
- protocol "weechat" (name is not used)
|
||||
port: port used for relay
|
||||
raw: open buffer with raw Relay data
|
||||
@@ -29,6 +29,8 @@ Examples:
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
irc proxy, for server "freenode", with SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc 8002
|
||||
weechat protocol:
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
weechat protocol with SSL:
|
||||
|
||||
+56
-42
@@ -2344,49 +2344,22 @@ Comandi
|
||||
|
||||
include::autogen/user/relay_commands.txt[]
|
||||
|
||||
[[relay_irc_proxy]]
|
||||
Proxy IRC
|
||||
^^^^^^^^^
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[relay_password]]
|
||||
Password
|
||||
^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Il plugin Relay può funzionare come un proxy IRC: è possibile definire una porta
|
||||
per il server IRC ed utilizzare una password per i client.
|
||||
|
||||
Ad esempio:
|
||||
It is highly recommended to set a password for relay, with command:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set relay.network.password "miapass"
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Ora è possibile connettersi sulla porta 8000 con qualsiasi client IRC
|
||||
(WeeChat, xchat, irssi, ..) utilizzando la password del server "miapass".
|
||||
|
||||
È possibile inoltre limitare il numero di client consentiti:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set relay.network.max_clients 1
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
[[relay_weechat_protocol]]
|
||||
Protocollo WeeChat
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Il plugin Relay può inviare dati alle interfacce remote usando il protocollo
|
||||
WeeChat.
|
||||
|
||||
Ad esempio:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set relay.network.password "miapass"
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Ora è possibile connettersi sulla porta 9000 con un'interfaccia remota
|
||||
(come QWeeChat) usando la password "miapass".
|
||||
This password is used for 'irc' and 'weechat' protocols.
|
||||
|
||||
[[relay_ssl]]
|
||||
Relay con SSL
|
||||
^^^^^^^^^^^^^
|
||||
SSL
|
||||
^^^
|
||||
|
||||
È possibile usare SSL creando un certificato e una chiave privata, e usando il
|
||||
prefisso "ssl." nel nome del protocollo.
|
||||
@@ -2409,16 +2382,57 @@ chiave privata con il comando:
|
||||
/relay sslcertkey
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
E poi aggiungere il relay con SSL, ad esempio:
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[relay_irc_proxy]]
|
||||
Proxy IRC
|
||||
^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
The Relay plugin can act as an IRC proxy: it will simulate an IRC server, and
|
||||
you can connect to WeeChat with any other IRC client (including WeeChat itself).
|
||||
|
||||
You can define one port by IRC server, or one generic port for all servers.
|
||||
|
||||
When using one port for all servers, the client must send the internal name of
|
||||
server in the IRC "PASS" command, with this format:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
/relay add ssl.weechat 9001
|
||||
PASS server:miapass
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Example: IRC proxy with SSL for any server (client will choose):
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add ssl.irc 8000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Example: IRC proxy without SSL only for server "freenode":
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Now you can connect on port 8000 with any IRC client using server password
|
||||
"miapass" (or "freenode:miapass" if no server was specified in the relay).
|
||||
|
||||
[[relay_weechat_protocol]]
|
||||
Protocollo WeeChat
|
||||
^^^^^^^^^^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Il plugin Relay può inviare dati alle interfacce remote usando il protocollo
|
||||
WeeChat.
|
||||
|
||||
Ad esempio:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Ora è possibile connettersi sulla porta 9000 con un'interfaccia remota usando la
|
||||
password "miapass".
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[relay_websocket]]
|
||||
Websocket
|
||||
WebSocket
|
||||
^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
WebSocket protocol (http://tools.ietf.org/html/rfc6455[RFC 6455]) is supported
|
||||
@@ -2433,11 +2447,11 @@ A WebSocket can be opened in a HTML5 with a single line of JavaScript:
|
||||
|
||||
[source,js]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
websocket = new WebSocket("ws://server.com:5000/weechat");
|
||||
websocket = new WebSocket("ws://server.com:9000/weechat");
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
The port (5000 in example) is the port defined in Relay plugin.
|
||||
The URI must always ends with "/weechat" (for both IRC and WeeChat protocols).
|
||||
The port (9000 in example) is the port defined in Relay plugin.
|
||||
The URI must always end with "/weechat" (for 'irc' and 'weechat' protocols).
|
||||
|
||||
[[rmodifier_plugin]]
|
||||
Plugin Rmodifier
|
||||
|
||||
@@ -7,37 +7,39 @@
|
||||
raw
|
||||
sslcertkey
|
||||
|
||||
list: リレーするクライアントをリストアップ (アクティブなもののみ)
|
||||
listfull: リレーするクライアントをリストアップ (詳細、全てのリレー)
|
||||
listrelay: リレーをリストアップ (名前とポート番号)
|
||||
add: プロトコル + 名前のリレーを追加
|
||||
del: プロトコル + 名前のリレーを削除
|
||||
ipv4: IPv4 を強制的に利用
|
||||
ipv6: IPv6 を強制的に利用
|
||||
ssl: SSL を有効化
|
||||
protocol.name: リレーするプロトコルと名前:
|
||||
- プロトコル "irc": 名前は共有するサーバ
|
||||
- プロトコル "weechat" (名前は使われていない)
|
||||
port: リレーに使うポート番号
|
||||
raw: 生 Relay データバッファを開く
|
||||
sslcertkey: オプション relay.network.ssl_cert_key のパスを使って SSL 証明書/鍵を設定
|
||||
list: list relay clients (only active relays)
|
||||
listfull: list relay clients (verbose, all relays)
|
||||
listrelay: list relays (name and port)
|
||||
add: add relay for a protocol + name
|
||||
del: remove relay for a protocol + name
|
||||
ipv4: force use of IPv4
|
||||
ipv6: force use of IPv6
|
||||
ssl: enable SSL
|
||||
protocol.name: protocol and name to relay:
|
||||
- protocol "irc": name is the server to share (optional, if not given, the server name must be sent by client in command "PASS", with format: "PASS server:password")
|
||||
- protocol "weechat" (name is not used)
|
||||
port: port used for relay
|
||||
raw: open buffer with raw Relay data
|
||||
sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network.ssl_cert_key
|
||||
|
||||
引数無しの場合、リレークライアントのリストを含むバッファを開く
|
||||
Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.
|
||||
|
||||
例:
|
||||
サーバ "freenode" に対する irc プロキシを設定:
|
||||
Examples:
|
||||
irc proxy, for server "freenode":
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
サーバ "freenode" に対する SSL を有効化した irc プロキシを設定:
|
||||
irc proxy, for server "freenode", with SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
weechat プロトコル:
|
||||
irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc 8002
|
||||
weechat protocol:
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
SSL を有効化した weechat プロトコル:
|
||||
weechat protocol with SSL:
|
||||
/relay add ssl.weechat 9001
|
||||
SSL を有効にした weechat プロトコル、IPv4 だけを利用:
|
||||
weechat protocol with SSL, using only IPv4:
|
||||
/relay add ipv4.ssl.weechat 9001
|
||||
SSL を有効にした weechat プロトコル、IPv6 だけを利用:
|
||||
weechat protocol with SSL, using only IPv6:
|
||||
/relay add ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
SSL を有効にした weechat プロトコル、IPv4 と IPv6 を利用:
|
||||
weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:
|
||||
/relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
||||
+52
-38
@@ -2202,45 +2202,21 @@ include::autogen/user/relay_options.txt[]
|
||||
|
||||
include::autogen/user/relay_commands.txt[]
|
||||
|
||||
[[relay_irc_proxy]]
|
||||
==== IRC プロキシ ====
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[relay_password]]
|
||||
Password
|
||||
^^^^^^^^
|
||||
|
||||
Relay プラグインは IRC プロキシにもなります。IRC サーバ用にポートを設定して、
|
||||
クライアントからの接続に必要なパスワードを設定することができます。
|
||||
|
||||
例:
|
||||
It is highly recommended to set a password for relay, with command:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set relay.network.password "mypass"
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
この後、適当な IRC クライアント (WeeChat、xchat、irssi、..) を使って 8000
|
||||
番ポートに対して、サーバパスワード "mypass" で接続することができます。
|
||||
|
||||
クライアントの数を制限することも可能です:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set relay.network.max_clients 1
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
[[relay_weechat_protocol]]
|
||||
==== WeeChat プロトコル ====
|
||||
|
||||
Relay プラグインは WeeChat プロトコルを使ってリモートインターフェイスに対してデータを送信できます。
|
||||
|
||||
例:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set relay.network.password "mypass"
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
この後、リモートインターフェイス (QWeeChat 等) を使って 9000
|
||||
番ポートに対して、パスワード "mypass" で接続することができます。
|
||||
This password is used for 'irc' and 'weechat' protocols.
|
||||
|
||||
[[relay_ssl]]
|
||||
==== SSL 経由のリレー ====
|
||||
==== SSL ====
|
||||
|
||||
証明書と秘密鍵を作り、プロトコル名の最初に "ssl." を付けることで
|
||||
SSL 経由でリレーを利用することができます。
|
||||
@@ -2263,16 +2239,54 @@ WeeChat が既に起動している場合、
|
||||
/relay sslcertkey
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
この後に SSL 経由のリレーを追加します、例えば:
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[relay_irc_proxy]]
|
||||
==== IRC プロキシ ====
|
||||
|
||||
The Relay plugin can act as an IRC proxy: it will simulate an IRC server, and
|
||||
you can connect to WeeChat with any other IRC client (including WeeChat itself).
|
||||
|
||||
You can define one port by IRC server, or one generic port for all servers.
|
||||
|
||||
When using one port for all servers, the client must send the internal name of
|
||||
server in the IRC "PASS" command, with this format:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
/relay add ssl.weechat 9001
|
||||
PASS server:mypass
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Example: IRC proxy with SSL for any server (client will choose):
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add ssl.irc 8000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Example: IRC proxy without SSL only for server "freenode":
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Now you can connect on port 8000 with any IRC client using server password
|
||||
"mypass" (or "freenode:mypass" if no server was specified in the relay).
|
||||
|
||||
[[relay_weechat_protocol]]
|
||||
==== WeeChat プロトコル ====
|
||||
|
||||
Relay プラグインは WeeChat プロトコルを使ってリモートインターフェイスに対してデータを送信できます。
|
||||
|
||||
例:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
この後、リモートインターフェイスを使って 9000
|
||||
番ポートに対して、パスワード "mypass" で接続することができます。
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[relay_websocket]]
|
||||
Websocket
|
||||
WebSocket
|
||||
^^^^^^^^^
|
||||
|
||||
WebSocket protocol (http://tools.ietf.org/html/rfc6455[RFC 6455]) is supported
|
||||
@@ -2287,11 +2301,11 @@ A WebSocket can be opened in a HTML5 with a single line of JavaScript:
|
||||
|
||||
[source,js]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
websocket = new WebSocket("ws://server.com:5000/weechat");
|
||||
websocket = new WebSocket("ws://server.com:9000/weechat");
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
The port (5000 in example) is the port defined in Relay plugin.
|
||||
The URI must always ends with "/weechat" (for both IRC and WeeChat protocols).
|
||||
The port (9000 in example) is the port defined in Relay plugin.
|
||||
The URI must always end with "/weechat" (for 'irc' and 'weechat' protocols).
|
||||
|
||||
[[rmodifier_plugin]]
|
||||
=== Rmodifier プラグイン ===
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:54+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Czech\n"
|
||||
@@ -3464,12 +3464,6 @@ msgstr "Filtrování zpráv zakázáno"
|
||||
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
|
||||
msgstr " TERM='%s', velikost: %dx%d"
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "server"
|
||||
msgstr[1] "servery"
|
||||
msgstr[2] "serverů"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
|
||||
@@ -4136,6 +4130,12 @@ msgstr "jméno FIFO roury"
|
||||
msgid "away"
|
||||
msgstr "pryč"
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "server"
|
||||
msgstr[1] "servery"
|
||||
msgstr[2] "serverů"
|
||||
|
||||
msgid "Lag"
|
||||
msgstr "Lag"
|
||||
|
||||
@@ -7813,7 +7813,9 @@ msgid ""
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
"with format: \"PASS server:password\")\n"
|
||||
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
@@ -7827,6 +7829,8 @@ msgid ""
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
|
||||
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc 8002\n"
|
||||
" weechat protocol:\n"
|
||||
" /relay add weechat 9000\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL:\n"
|
||||
@@ -7883,10 +7887,6 @@ msgstr "%s%s: chyba: neznámý protokol \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: chyba: neznámý protokol \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: chyba: neznámý protokol \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: chyba: přesměrování pro\"%s\" již existuje"
|
||||
@@ -9347,35 +9347,3 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: nedostatek paměti pro vytvoření kontroly pravopisu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: nemohu nastavit nastavení sketu \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: nemohu nastavit nastavení soketu \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: nemohu nastavit nastavení soketu \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: nemohu vytvořit soket pro xfer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: nedostatek paměti pro parsování souboru \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: nemůžu spustit soubor \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: neznámá chyba při načítání souboru \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s: chyba načítání skriptu \"%s\" (špatné jméno, mezery jsou zakázány)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
|
||||
#~ msgstr "%s%s nemohu vytvořit soket"
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@@ -3899,11 +3899,6 @@ msgstr "Maus ist deaktiviert"
|
||||
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
|
||||
msgstr " TERM='%s', Größe: %dx%d"
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "Server"
|
||||
msgstr[1] "Server"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
|
||||
@@ -4625,6 +4620,11 @@ msgstr "Name der FIFO-Pipe"
|
||||
msgid "away"
|
||||
msgstr "abwesend"
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "Server"
|
||||
msgstr[1] "Server"
|
||||
|
||||
msgid "Lag"
|
||||
msgstr "Lag"
|
||||
|
||||
@@ -8490,6 +8490,7 @@ msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> <port> || "
|
||||
"del [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> || raw || sslcertkey"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
@@ -8500,7 +8501,9 @@ msgid ""
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
"with format: \"PASS server:password\")\n"
|
||||
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
@@ -8514,6 +8517,8 @@ msgid ""
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
|
||||
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc 8002\n"
|
||||
" weechat protocol:\n"
|
||||
" /relay add weechat 9000\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL:\n"
|
||||
@@ -8588,10 +8593,6 @@ msgstr "%s%s: Unbekanntes Protokoll \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler: dieser Name ist für das Protokoll \"%s\" nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler: ein Name ist für das Protokoll \"%s\" nicht notwendig"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler: Relay für \"%s\" existiert bereits"
|
||||
@@ -10205,170 +10206,3 @@ msgstr "Type"
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Konstanten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um neue Rechtschreibung zu erstellen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s Fehler beim Erstellen der Socket-Option \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s%s der Wert %d kann nicht für die Socket-Option, \"IPV6_V6ONLY\", "
|
||||
#~ "gesetzt werden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s Fehler beim Erstellen der Socket-Option \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: Für den Transfer konnte kein Socket angelegt werden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: Nicht genug Speicher um Datei \"%s\" zu analysieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: Kann Datei \"%s\" nicht ausführen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: unbekannter Fehler beim Laden der Datei \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s: Fehler beim Laden des Skriptes \"%s\" (fehlerhafter Name: Leerzeichen "
|
||||
#~ "sind nicht erlaubt)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: Socket konnte nicht angelegt werden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "background color for window separators (when split)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hintergrundfarbe der Fenster-Separatoren im Chatfenster (bei geteiltem "
|
||||
#~ "Bildschirm)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No configuration option found"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurationsoption nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%d%s configuration option found"
|
||||
#~ msgid_plural "%s%d%s configuration options found"
|
||||
#~ msgstr[0] "%s%d%s Konfigurationsoption gefunden"
|
||||
#~ msgstr[1] "%s%d%s Konfigurationsoptionen gefunden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: configuration option \"%s\" not found"
|
||||
#~ msgstr "%sFehler: Konfigurationsoption \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "[<option> [<value>]]"
|
||||
#~ msgstr "[<option> [<value>]]"
|
||||
|
||||
#~ msgid "automatically rejoin channels after kick"
|
||||
#~ msgstr "Channels automatisch betreten, falls man rausgeworfen wurde"
|
||||
|
||||
#~ msgid "prefix for error messages"
|
||||
#~ msgstr "Präfix für Fehlermeldungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "prefix for network messages"
|
||||
#~ msgstr "Präfix für Netzwerkmeldungen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "prefix for action messages"
|
||||
#~ msgstr "Präfix für Action-Nachrichten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "prefix for join messages"
|
||||
#~ msgstr "Präfix für Join-Nachrichten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "prefix for quit messages"
|
||||
#~ msgstr "Präfix für Quit-Nachrichten"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "condition(s) for displaying bar (for bars of type \"window\"): \"active\" "
|
||||
#~ "= window must be active, \"inactive\" = window must be inactive, "
|
||||
#~ "\"nicklist\" = buffer must have a nicklist"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bedingung(en) um eine Bar anzuzeigen (gilt für Bars des Typs \"window\"): "
|
||||
#~ "\"active\" = window muss aktiv sein \"inactive\" = window muss inaktiv "
|
||||
#~ "sein, \"nicklist\" = Buffer muss über eine Nickliste verfügen"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "server: server name\n"
|
||||
#~ " nick: nick (may be a mask)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "server: Servername\n"
|
||||
#~ " nick: Nickname (oder eine Maske)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "use IPv6 protocol for server communication"
|
||||
#~ msgstr "Server über IPv6 ansprechen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "global decoding charset"
|
||||
#~ msgstr "globaler Zeichensatz zum dekodieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "global encoding charset"
|
||||
#~ msgstr "globaler Zeichensatz zum kodieren"
|
||||
|
||||
#~ msgid "alt+d=back to list"
|
||||
#~ msgstr "alt+d=zurück zur Auswahl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: connecting to server %s/%d%s%s..."
|
||||
#~ msgstr "%s: Verbinden zum Server %s/%d%s%s..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: disconnected from server"
|
||||
#~ msgstr "%s: Vom Server getrennt!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "display nick mode ((half)op/voice) before each nick"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "vor dem Nicknamen wird der entsprechende Nickmode ((half)op/voice [@%+]) "
|
||||
#~ "angezeigt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: script \"%s\" held"
|
||||
#~ msgstr "%s: Skript \"%s\" kann nicht überschrieben werden"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "%s%s: cannot authenticate with SASL and mechanism DH-BLOWFISH because "
|
||||
#~ "WeeChat was not built with libgcrypt support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s%s Authentifizierung mittels SASL und DH-BLOWFISH Mechanismus nicht "
|
||||
#~ "möglich, da WeeChat nicht mit libgcrypt Unterstützung erstellt wurde"
|
||||
|
||||
#~ msgid "smart completion for nicks (completes first with last speakers)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "intelligente Vervollständigung von Nicknamen (vervollständigt zuerst den "
|
||||
#~ "letzten Nick, mit dem gesprochen wurde)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ended on: "
|
||||
#~ msgstr "geendet am: "
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%-26s id: %d, protocol: %s, received: %s, sent: %s"
|
||||
#~ msgstr "%s%-26s Id: %d, Protokoll: %s, empfangen: %s, gesendet: %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: new client from %s%s%s on port %d (id: %d, relaying: %s%s%s)"
|
||||
#~ msgstr "%s: neuer Client von %s%s%s an Port %d (id: %d, Relaying: %s%s%s)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color"
|
||||
#~ msgstr "Textfarbe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "background color"
|
||||
#~ msgstr "Hintergrundfarbe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "text color of selected xfer line"
|
||||
#~ msgstr "Farbe der ausgewählten Transfer-Zeile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "display message when (un)marking as away"
|
||||
#~ msgstr "bei Abwesenheit und Rückkehr eine Nachricht anzeigen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "display channel modes in \"buffer_name\" bar item"
|
||||
#~ msgstr "zeigt die Channel-Modi mittels \"buffer_name\" in der Bar-Item an"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%sError: name can not start with \"#\""
|
||||
#~ msgstr "%sFehler: Name darf nicht mit \"#\"beginnen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: name can not start with \"#\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: Name darf nicht mit \"#\" beginnen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "string inserted after nick completion"
|
||||
#~ msgstr "Nach Nick-Vervollständigung anzufügende Zeichenfolge"
|
||||
|
||||
#~ msgid "display '+' if prefix is truncated"
|
||||
#~ msgstr "Anzeige eines '+' falls das Präfix abgeschnitten ist"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<nick> <channel>"
|
||||
#~ msgstr "<nick> <channel>"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mechanism for SASL authentication"
|
||||
#~ msgstr "Vorrichtung zur SASL Authentifizierung"
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Spanish\n"
|
||||
@@ -3656,11 +3656,6 @@ msgstr "Ratón desactivado"
|
||||
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
|
||||
msgstr " TERM='%s', tamaño: %dx%d"
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "servidor"
|
||||
msgstr[1] "servidores"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
|
||||
@@ -4332,6 +4327,11 @@ msgstr "nombre de la tubería FIFO"
|
||||
msgid "away"
|
||||
msgstr "ausente"
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "servidor"
|
||||
msgstr[1] "servidores"
|
||||
|
||||
msgid "Lag"
|
||||
msgstr "Retraso"
|
||||
|
||||
@@ -8057,7 +8057,9 @@ msgid ""
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
"with format: \"PASS server:password\")\n"
|
||||
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
@@ -8071,6 +8073,8 @@ msgid ""
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
|
||||
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc 8002\n"
|
||||
" weechat protocol:\n"
|
||||
" /relay add weechat 9000\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL:\n"
|
||||
@@ -8139,10 +8143,6 @@ msgstr "%s%s: error: protocolo desconocido \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: error: nombre no es permitido para el protocolo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: error: nombre no es requerido para el protocolo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: error: repetidor para \"%s\" ya existe"
|
||||
@@ -9590,42 +9590,3 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Constantes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: no hay suficiente memoria para crear el nuevo deletreador"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s%s: no ha sido posible configurar la opción del socket \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s%s: no ha sido posible configurar la opción del socket \"IPV6_V6ONLY\" "
|
||||
#~ "al valor %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s%s: no ha sido posible configurar la opción del socket \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: no ha sido posible crear el socket para la transferencia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: no hay suficiente memoria para analizar el archivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: no es posible ejecutar el archivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: error desconocido mientras se cargaba el archivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s: error al cargar el script \"%s\" (nombre erróneo, los espacios no son "
|
||||
#~ "permitidos)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "background color for window separators (when split)"
|
||||
#~ msgstr "color de fondo para los separadores de ventana (cuando se dividen)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: no ha sido posible crear el socket"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-17 12:18+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: French\n"
|
||||
@@ -3784,11 +3784,6 @@ msgstr "La souris est désactivée"
|
||||
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
|
||||
msgstr " TERM='%s', taille: %dx%d"
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "serveur"
|
||||
msgstr[1] "serveurs"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
|
||||
@@ -4493,6 +4488,11 @@ msgstr "nom du tube FIFO"
|
||||
msgid "away"
|
||||
msgstr "absent"
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "serveur"
|
||||
msgstr[1] "serveurs"
|
||||
|
||||
msgid "Lag"
|
||||
msgstr "Lag"
|
||||
|
||||
@@ -8278,7 +8278,9 @@ msgid ""
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
"with format: \"PASS server:password\")\n"
|
||||
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
@@ -8292,6 +8294,8 @@ msgid ""
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
|
||||
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc 8002\n"
|
||||
" weechat protocol:\n"
|
||||
" /relay add weechat 9000\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL:\n"
|
||||
@@ -8312,7 +8316,9 @@ msgstr ""
|
||||
" ipv6: forcer l'utilisation d'IPv6\n"
|
||||
" ssl: activer SSL\n"
|
||||
"protocole.nom: protocole et nom à relayer:\n"
|
||||
" - protocole \"irc\": le nom est le serveur à partager\n"
|
||||
" - protocole \"irc\": le nom est le serveur à partager "
|
||||
"(optionnel, si non donné, le nom de serveur doit être envoyé par le client "
|
||||
"dans la commande \"PASS\", avec le format: \"PASS serveur:motdepasse\")\n"
|
||||
" - protocole \"weechat\" (le nom n'est pas utilisé)\n"
|
||||
" port: port utilisé pour le relai\n"
|
||||
" raw: ouvrir le tampon avec les données brutes Relay\n"
|
||||
@@ -8327,6 +8333,8 @@ msgstr ""
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" proxy irc, pour le serveur \"freenode\", avec SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
|
||||
" proxy irc, pour tous les serveurs (le client choisira), avec SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc 8002\n"
|
||||
" protocole weechat:\n"
|
||||
" /relay add weechat 9000\n"
|
||||
" protocole weechat avec SSL:\n"
|
||||
@@ -8365,10 +8373,6 @@ msgstr "%s%s: erreur: protocole \"%s\" inconnu"
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: erreur: le nom est interdit pour le protocole \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: erreur: le nom est requis pour le protocole \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: erreur: le relai pour \"%s\" existe déjà"
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Hungarian\n"
|
||||
@@ -3114,12 +3114,6 @@ msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
|
||||
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "szerver"
|
||||
msgstr[1] "szerver"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
|
||||
@@ -3747,6 +3741,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "szerver"
|
||||
msgstr[1] "szerver"
|
||||
|
||||
msgid "Lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7306,7 +7306,9 @@ msgid ""
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
"with format: \"PASS server:password\")\n"
|
||||
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
@@ -7320,6 +7322,8 @@ msgid ""
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
|
||||
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc 8002\n"
|
||||
" weechat protocol:\n"
|
||||
" /relay add weechat 9000\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL:\n"
|
||||
@@ -7360,10 +7364,6 @@ msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s ismeretlen billentyűparancs \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s az ignore már létezik\n"
|
||||
@@ -8823,39 +8823,3 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
|
||||
#~ msgstr "%s nincs elegendő memória új DCC számára\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
#~ msgstr "%s nem sikerült a \"SO_REUSEADDR\" csatornaopciót beállítani\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
|
||||
#~ msgstr "%s nem sikerült a \"SO_KEEPALIVE\" csatornaopciót beállítani\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
#~ msgstr "%s nem sikerült a \"SO_KEEPALIVE\" csatornaopciót beállítani\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
|
||||
#~ msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s nincs elegendő memória új DCC számára\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
|
||||
#~ msgstr "%s nem sikerült a csatornát létrehozni\n"
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-03 12:13+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Italian\n"
|
||||
@@ -3655,11 +3655,6 @@ msgstr "Mouse disabilitato"
|
||||
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
|
||||
msgstr " TERM='%s', dimensione %dx%d"
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "server"
|
||||
msgstr[1] "server"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
|
||||
@@ -4344,6 +4339,11 @@ msgstr "nome della pipe FIFO"
|
||||
msgid "away"
|
||||
msgstr "assente"
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "server"
|
||||
msgstr[1] "server"
|
||||
|
||||
msgid "Lag"
|
||||
msgstr "Ritardo"
|
||||
|
||||
@@ -8074,7 +8074,9 @@ msgid ""
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
"with format: \"PASS server:password\")\n"
|
||||
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
@@ -8088,6 +8090,8 @@ msgid ""
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
|
||||
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc 8002\n"
|
||||
" weechat protocol:\n"
|
||||
" /relay add weechat 9000\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL:\n"
|
||||
@@ -8162,10 +8166,6 @@ msgstr "%s%s: errore: protocollo \"%s\" sconosciuto"
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: errore: nome non consentito per il protocollo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: errore: nome non richiesto per il protocollo \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: errore: il relay per \"%s\" esiste già"
|
||||
@@ -9622,36 +9622,3 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Costanti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: memoria non sufficiente per creare un nuovo correttore"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: impossibile impostare l'opzione del socket \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: impossibile impostare l'opzione del socket \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: impossibile impostare l'opzione del socket \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: impossibile creare il socker per xfer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: memoria non sufficiente per analizzare il file \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: impossibile eseguire il file \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: errore sconosciuto durante la lettura del file \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s: errore durante il caricamento dello script \"%s\" (nome errato, spazi "
|
||||
#~ "non ammessi)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: impossibile creare il socket"
|
||||
|
||||
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -3641,10 +3641,6 @@ msgstr "マウスを無効化しました"
|
||||
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
|
||||
msgstr " TERM='%s'、サイズ: %dx%d"
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "サーバ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
|
||||
@@ -4324,6 +4320,10 @@ msgstr "FIFO パイプの名前"
|
||||
msgid "away"
|
||||
msgstr "離席"
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "サーバ"
|
||||
|
||||
msgid "Lag"
|
||||
msgstr "遅延時間"
|
||||
|
||||
@@ -7979,6 +7979,7 @@ msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> <port> || "
|
||||
"del [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocol.name> || raw || sslcertkey"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
@@ -7989,7 +7990,9 @@ msgid ""
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
"with format: \"PASS server:password\")\n"
|
||||
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
@@ -8003,6 +8006,8 @@ msgid ""
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
|
||||
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc 8002\n"
|
||||
" weechat protocol:\n"
|
||||
" /relay add weechat 9000\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL:\n"
|
||||
@@ -8075,10 +8080,6 @@ msgstr "%s%s: エラー: 不明なプロトコル \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: エラー: プロトコル \"%s\" では name を使えません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: エラー: プロトコル \"%s\" では name が必要です"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: エラー: \"%s\" のリレーは既に存在しています。"
|
||||
@@ -9607,36 +9608,3 @@ msgstr "タイプ"
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "定数"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: 新しい speller を作る十分なメモリがありません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: ソケットオプション \"SO_REUSEADDR\" の設定に失敗"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s%s: ソケットオプション \"IPV6_V6ONLY\" の値を %d に設定することはできま"
|
||||
#~ "せん"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: ソケットオプション \"SO_KEEPALIVE\" の設定に失敗"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: xfer 用のソケットの作成に失敗"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を解析する十分なメモリがありません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" を実行できません"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: ファイル \"%s\" のロード中の未定義のエラー"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s: スクリプト \"%s\" のロード中にエラー (無効な名前、スペースは禁止)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: ソケットの作成に失敗"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Polish\n"
|
||||
@@ -3723,12 +3723,6 @@ msgstr "Obsługa myszy wyłączona"
|
||||
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
|
||||
msgstr " TERM='%s', rozmiar: %dx%d"
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "serwer"
|
||||
msgstr[1] "serwery"
|
||||
msgstr[2] "serwery"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
|
||||
@@ -4420,6 +4414,12 @@ msgstr "nazwa strumienia FIFO"
|
||||
msgid "away"
|
||||
msgstr "nieobecny"
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "serwer"
|
||||
msgstr[1] "serwery"
|
||||
msgstr[2] "serwery"
|
||||
|
||||
msgid "Lag"
|
||||
msgstr "Lag"
|
||||
|
||||
@@ -8123,6 +8123,7 @@ msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protokół.nazwa> <port> "
|
||||
"|| del [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protokół.nazwa> || raw || kluczSSL"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
@@ -8133,7 +8134,9 @@ msgid ""
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
"with format: \"PASS server:password\")\n"
|
||||
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
@@ -8147,6 +8150,8 @@ msgid ""
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
|
||||
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc 8002\n"
|
||||
" weechat protocol:\n"
|
||||
" /relay add weechat 9000\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL:\n"
|
||||
@@ -8219,10 +8224,6 @@ msgstr "%s%s: błąd: nieznany protokół \"%s\""
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: błąd: nie jest dozwolona dla protokołu \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: błąd: nie jest wymagana przez protokół \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: błąd: relay dla \"%s\" już istnieje"
|
||||
@@ -9761,35 +9762,3 @@ msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Stałe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: za mało pamięci na utworzenie nowego słownika"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: nie można ustawić opcji gniazda \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: nie można ustawić opcji gniazda \"IPV6_V6ONLY\" na wartość %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: nie można ustawić opcji gniazda \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: nie można utworzyć gniazda dla xfer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: za mało pamięci do przetworzenia pliku \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: nie można wykonać pliku \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: nieznany błąd podczas ładowania pliku \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s: błąd podczas ładowania skryptu \"%s\" (niewłaściwa nazwa, spacje są "
|
||||
#~ "zakazane)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: nie można utworzyć gniazda"
|
||||
|
||||
+12
-44
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Portuguese\n"
|
||||
@@ -3546,11 +3546,6 @@ msgstr "Mouse está desabilitado"
|
||||
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
|
||||
msgstr " TERM='%s', tamanho: %dx%d"
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "servidor"
|
||||
msgstr[1] "servidores"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
|
||||
@@ -4172,6 +4167,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "servidor"
|
||||
msgstr[1] "servidores"
|
||||
|
||||
msgid "Lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7464,7 +7464,9 @@ msgid ""
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
"with format: \"PASS server:password\")\n"
|
||||
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
@@ -7478,6 +7480,8 @@ msgid ""
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
|
||||
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc 8002\n"
|
||||
" weechat protocol:\n"
|
||||
" /relay add weechat 9000\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL:\n"
|
||||
@@ -7517,10 +7521,6 @@ msgstr "%s%s: erro: protocolo \"%s\" desconhecido"
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: erro: protocolo \"%s\" desconhecido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: erro: protocolo \"%s\" desconhecido"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -8976,35 +8976,3 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: memória insuficiente para criar novo verificador ortográfico"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: não foi possível setar opção \"SO_REUSEADDR\" para o socket"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: não foi possível setar opção \"SO_KEEPALIVE\" para o socket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: não foi possível setar opção \"SO_KEEPALIVE\" para o socket"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: não foi possível criar socket para transferência"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: memória insuficiente para interpretar arquivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: não foi possível executar arquivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s%s: erro desconhecido ao carregar arquivo \"%s\""
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s: error loading script \"%s\" (bad name, spaces are forbidden)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "%s: erro ao carregar script \"%s\" (nome inválido, espaços são proibidos)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: não foi possível criar socket"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-21 17:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: Russian\n"
|
||||
@@ -3141,13 +3141,6 @@ msgstr "Сокращения не заданы.\n"
|
||||
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "сервер"
|
||||
msgstr[1] "сервер"
|
||||
msgstr[2] "сервер"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
|
||||
@@ -3779,6 +3772,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] "сервер"
|
||||
msgstr[1] "сервер"
|
||||
msgstr[2] "сервер"
|
||||
|
||||
msgid "Lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -7332,7 +7332,9 @@ msgid ""
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
"with format: \"PASS server:password\")\n"
|
||||
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
@@ -7346,6 +7348,8 @@ msgid ""
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
|
||||
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc 8002\n"
|
||||
" weechat protocol:\n"
|
||||
" /relay add weechat 9000\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL:\n"
|
||||
@@ -7386,10 +7390,6 @@ msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr "%s неизвестная функция клавиши \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s игнорирование уже существует\n"
|
||||
@@ -8840,39 +8840,3 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to create new speller"
|
||||
#~ msgstr "%s недостаточно памяти для нового DCC\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
#~ msgstr "%s не могу установить настройку сокета \"SO_REUSEADDR\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
|
||||
#~ msgstr "%s не могу установить настройку сокета \"SO_KEEPALIVE\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_KEEPALIVE\""
|
||||
#~ msgstr "%s не могу установить настройку сокета \"SO_KEEPALIVE\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket for xfer"
|
||||
#~ msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: not enough memory to parse file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "%s недостаточно памяти для нового DCC\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: unable to run file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: unknown error while loading file \"%s\""
|
||||
#~ msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
|
||||
#~ msgstr "%s невозможно создать сокет\n"
|
||||
|
||||
+11
-11
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 12:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 08:23+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 18:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2766,11 +2766,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sUnable to change bar type: you must delete bar and create another to do "
|
||||
@@ -3349,6 +3344,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "server"
|
||||
msgid_plural "servers"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "Lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6451,7 +6451,9 @@ msgid ""
|
||||
" ipv6: force use of IPv6\n"
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the server to share (optional, "
|
||||
"if not given, the server name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
"with format: \"PASS server:password\")\n"
|
||||
" - protocol \"weechat\" (name is not used)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
" raw: open buffer with raw Relay data\n"
|
||||
@@ -6465,6 +6467,8 @@ msgid ""
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
|
||||
" irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc 8002\n"
|
||||
" weechat protocol:\n"
|
||||
" /relay add weechat 9000\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL:\n"
|
||||
@@ -6502,10 +6506,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not allowed for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: name is not required for protocol \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error: relay for \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1149,6 +1149,10 @@ relay_irc_hook_signals (struct t_relay_client *client)
|
||||
{
|
||||
char str_signal_name[128];
|
||||
|
||||
/* do nothing if "protocol_args" (irc server name) is not yet initialized */
|
||||
if (!client->protocol_args)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* hook signal "xxx,irc_in2_*" to catch IRC data received from
|
||||
* this server
|
||||
@@ -1292,10 +1296,10 @@ void
|
||||
relay_irc_recv (struct t_relay_client *client, const char *data)
|
||||
{
|
||||
char str_time[128], str_signal[128], str_server_channel[256];
|
||||
char str_command[128], *target, **irc_argv;
|
||||
char str_command[128], *target, **irc_argv, *pos;
|
||||
const char *irc_command, *irc_channel, *irc_args, *irc_args2;
|
||||
int irc_argc, redirect_msg;
|
||||
const char *nick, *irc_is_channel, *isupport, *info;
|
||||
const char *nick, *irc_is_channel, *isupport, *info, *pos_password;
|
||||
struct t_hashtable *hash_parsed, *hash_redirect;
|
||||
struct t_infolist *infolist_server;
|
||||
|
||||
@@ -1348,11 +1352,23 @@ relay_irc_recv (struct t_relay_client *client, const char *data)
|
||||
{
|
||||
if (irc_command && (weechat_strcasecmp (irc_command, "pass") == 0))
|
||||
{
|
||||
if (!RELAY_IRC_DATA(client, password_ok))
|
||||
if (irc_args && irc_args[0])
|
||||
{
|
||||
if (irc_args && irc_args[0]
|
||||
pos_password = (irc_args[0] == ':') ? irc_args + 1 : irc_args;
|
||||
if (!client->protocol_args)
|
||||
{
|
||||
pos = strchr (pos_password, ':');
|
||||
if (pos)
|
||||
{
|
||||
client->protocol_args = weechat_strndup (pos_password,
|
||||
pos - pos_password);
|
||||
relay_client_set_desc (client);
|
||||
pos_password = pos + 1;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
if (!RELAY_IRC_DATA(client, password_ok)
|
||||
&& (strcmp (weechat_config_string (relay_config_network_password),
|
||||
(irc_args[0] == ':') ? irc_args + 1 : irc_args) == 0))
|
||||
pos_password) == 0))
|
||||
{
|
||||
RELAY_IRC_DATA(client, password_ok) = 1;
|
||||
}
|
||||
@@ -1360,6 +1376,21 @@ relay_irc_recv (struct t_relay_client *client, const char *data)
|
||||
}
|
||||
if (irc_command && (weechat_strcasecmp (irc_command, "user") == 0))
|
||||
{
|
||||
/* check if server is known */
|
||||
if (!client->protocol_args)
|
||||
{
|
||||
relay_irc_sendf (client,
|
||||
":%s ERROR :WeeChat: server not specified, "
|
||||
"command \"PASS server:password\" not received",
|
||||
RELAY_IRC_DATA(client, address));
|
||||
relay_irc_sendf (client,
|
||||
":%s ERROR :Closing Link",
|
||||
RELAY_IRC_DATA(client, address));
|
||||
relay_client_set_status (client,
|
||||
RELAY_STATUS_DISCONNECTED);
|
||||
goto end;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* check if connection to server is ok */
|
||||
infolist_server = weechat_infolist_get ("irc_server", NULL,
|
||||
client->protocol_args);
|
||||
|
||||
@@ -113,6 +113,7 @@ extern int relay_client_count;
|
||||
extern int relay_client_valid (struct t_relay_client *client);
|
||||
extern struct t_relay_client *relay_client_search_by_number (int number);
|
||||
extern struct t_relay_client *relay_client_search_by_id (int id);
|
||||
extern void relay_client_set_desc (struct t_relay_client *client);
|
||||
extern int relay_client_recv_cb (void *arg_client, int fd);
|
||||
extern int relay_client_send (struct t_relay_client *client, const char *data,
|
||||
int data_size, const char *message_raw_buffer);
|
||||
|
||||
@@ -326,7 +326,9 @@ relay_command_init ()
|
||||
" ssl: enable SSL\n"
|
||||
"protocol.name: protocol and name to relay:\n"
|
||||
" - protocol \"irc\": name is the "
|
||||
"server to share\n"
|
||||
"server to share (optional, if not given, the server "
|
||||
"name must be sent by client in command \"PASS\", "
|
||||
"with format: \"PASS server:password\")\n"
|
||||
" - protocol \"weechat\" (name is "
|
||||
"not used)\n"
|
||||
" port: port used for relay\n"
|
||||
@@ -340,6 +342,9 @@ relay_command_init ()
|
||||
" /relay add irc.freenode 8000\n"
|
||||
" irc proxy, for server \"freenode\", with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc.freenode 8001\n"
|
||||
" irc proxy, for all servers (client will choose), "
|
||||
"with SSL:\n"
|
||||
" /relay add ssl.irc 8002\n"
|
||||
" weechat protocol:\n"
|
||||
" /relay add weechat 9000\n"
|
||||
" weechat protocol with SSL:\n"
|
||||
|
||||
@@ -397,14 +397,6 @@ relay_config_create_option_port (void *data,
|
||||
RELAY_PLUGIN_NAME, protocol);
|
||||
rc = WEECHAT_CONFIG_OPTION_SET_ERROR;
|
||||
}
|
||||
else if ((protocol_number == RELAY_PROTOCOL_IRC) && !protocol_args)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (NULL, _("%s%s: error: name is not required for "
|
||||
"protocol \"%s\""),
|
||||
weechat_prefix ("error"),
|
||||
RELAY_PLUGIN_NAME, protocol);
|
||||
rc = WEECHAT_CONFIG_OPTION_SET_ERROR;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (rc != WEECHAT_CONFIG_OPTION_SET_ERROR)
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user