1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00

core: update French translations

This commit is contained in:
Sébastien Helleu
2024-04-14 19:15:59 +02:00
parent 42b073629d
commit c1b49f71a5
14 changed files with 170 additions and 15 deletions
+11 -1
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -13788,6 +13788,16 @@ msgid ""
"totp=%d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect"
msgid "%sremote[%s]: proxy \"%s\" not found, cannot connect"
msgstr "%s%s: proxy \"%s\" nebyla nalezena pro server \"%s\", nelze se spojit"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgid "%sremote[%s]: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr "%s%s: chybí nastavení proxy, zkontrolujte volby pro proxy \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!"
msgid "%s%s: already connected to remote relay \"%s\"!"
+14 -1
View File
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:40+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@@ -15224,6 +15224,19 @@ msgstr ""
"%sremote[%s]: erfolgreicher Handshake mit URL %s: hash_algo=%s, "
"Iterationen=%d, totp=%d"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect"
msgid "%sremote[%s]: proxy \"%s\" not found, cannot connect"
msgstr ""
"%s%s: Proxy \"%s\" für Server \"%s\" nicht gefunden, kann keine Verbindung "
"herstellen"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgid "%sremote[%s]: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: fehlende Proxy-Einstellungen. Überprüfe Einstellungen für Proxy \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: already connected to remote relay \"%s\"!"
msgstr "%s%s: bereits mit Remote-Relay verbunden \"%s\"!"
+15 -1
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14115,6 +14115,20 @@ msgid ""
"totp=%d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect"
msgid "%sremote[%s]: proxy \"%s\" not found, cannot connect"
msgstr ""
"%s%s: proxy \"%s\" no encontrado para el servidor \"%s\", no es posible "
"conectarse"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgid "%sremote[%s]: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: configuración del proxy incompleta, verifica las opciones para el "
"proxy \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!"
msgid "%s%s: already connected to remote relay \"%s\"!"
+12 -2
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 18:58+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-14 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -14872,6 +14872,16 @@ msgstr ""
"%sremote[%s] : poignée de main (\"handshake\") réussie avec l'URL %s : "
"hash_algo=%s, iterations=%d, totp=%d"
#, c-format
msgid "%sremote[%s]: proxy \"%s\" not found, cannot connect"
msgstr "%sremote[%s] : proxy \"%s\" non trouvé, connexion impossible"
#, c-format
msgid "%sremote[%s]: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr ""
"%sremote[%s] : options de proxy manquantes, vérifiez les options pour le "
"proxy \"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: already connected to remote relay \"%s\"!"
msgstr "%s%s : déjà connecté au relai distant \"%s\" !"
+9 -1
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -13221,6 +13221,14 @@ msgid ""
"totp=%d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sremote[%s]: proxy \"%s\" not found, cannot connect"
msgstr "%s név \"%s\" nem található a \"%s\" parancshoz\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sremote[%s]: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: already connected to remote relay \"%s\"!"
msgstr "%s már csatlakozott a \"%s\" szerverhez!\n"
+13 -1
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14129,6 +14129,18 @@ msgid ""
"totp=%d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect"
msgid "%sremote[%s]: proxy \"%s\" not found, cannot connect"
msgstr ""
"%s%s: proxy \"%s\" non trovato per il server \"%s\", impossibile connettersi"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgid "%sremote[%s]: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: impostazioni proxy mancanti, verificare le opzioni per il proxy \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!"
msgid "%s%s: already connected to remote relay \"%s\"!"
+15 -1
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 14:50+0200\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@@ -14547,6 +14547,20 @@ msgid ""
"totp=%d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect"
msgid "%sremote[%s]: proxy \"%s\" not found, cannot connect"
msgstr ""
"%1$s%2$s: サーバ \"%4$s\" のプロキシ \"%3$s\" が見つかりません、接続できませ"
"ん"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgid "%sremote[%s]: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: プロキシの設定が見つかりません、プロキシ \"%s\" のオプションを確認して"
"ください"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!"
msgid "%s%s: already connected to remote relay \"%s\"!"
+12 -1
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14572,6 +14572,17 @@ msgid ""
"totp=%d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect"
msgid "%sremote[%s]: proxy \"%s\" not found, cannot connect"
msgstr ""
"%s%s: nie znaleziono proxy \"%s\" dla serwer \"%s\", nie można połączyć"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgid "%sremote[%s]: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr "%s%s: brakujące ustawienie proxy, sprawdź opcje proxy \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!"
msgid "%s%s: already connected to remote relay \"%s\"!"
+13 -1
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -14468,6 +14468,18 @@ msgid ""
"totp=%d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect"
msgid "%sremote[%s]: proxy \"%s\" not found, cannot connect"
msgstr ""
"%s%s: proxy \"%s\" do servidor \"%s\" não encontrado, não é possível conectar"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgid "%sremote[%s]: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: definições de proxy em falta, verifique as opções do proxy \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!"
msgid "%s%s: already connected to remote relay \"%s\"!"
+14 -1
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -13642,6 +13642,19 @@ msgid ""
"totp=%d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect"
msgid "%sremote[%s]: proxy \"%s\" not found, cannot connect"
msgstr ""
"%s%s: proxy \"%s\" não encontrado para servidor \"%s\", não foi possível "
"conectar"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgid "%sremote[%s]: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr ""
"%s%s: faltando configurações do proxy, verifique opções para o proxy \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: you are not connected to server"
msgid "%s%s: already connected to remote relay \"%s\"!"
+9 -1
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -13274,6 +13274,14 @@ msgid ""
"totp=%d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sremote[%s]: proxy \"%s\" not found, cannot connect"
msgstr "%s ник \"%s\" не найден для команды \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sremote[%s]: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: already connected to remote relay \"%s\"!"
msgstr "%s уже подключен к серверу \"%s\"!\n"
+13 -1
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14556,6 +14556,18 @@ msgid ""
"totp=%d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect"
msgid "%sremote[%s]: proxy \"%s\" not found, cannot connect"
msgstr ""
"%s%s: прокси „%s” не може да се пронађе за сервер „%s”, веза не може да се "
"успостави"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgid "%sremote[%s]: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr "%s%s: недостају прокси подешавања, проверите опције за прокси „%s”"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!"
msgid "%s%s: already connected to remote relay \"%s\"!"
+11 -1
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-07 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -14714,6 +14714,16 @@ msgid ""
"totp=%d"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: proxy \"%s\" not found for server \"%s\", cannot connect"
msgid "%sremote[%s]: proxy \"%s\" not found, cannot connect"
msgstr "%s%s şu sunucu için \"%s\" vekili bulunamıyor, bağlanılamadı: \"%s\""
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgid "%sremote[%s]: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr "%s%s: Eksik vekil ayarları, \"%s\" vekili için seçenekleri denetleyin"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s%s: already connected to server \"%s\"!"
msgid "%s%s: already connected to remote relay \"%s\"!"
+9 -1
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 18:54+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-14 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -12091,6 +12091,14 @@ msgid ""
"totp=%d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sremote[%s]: proxy \"%s\" not found, cannot connect"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sremote[%s]: missing proxy settings, check options for proxy \"%s\""
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: already connected to remote relay \"%s\"!"
msgstr ""