1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-30 14:56:39 +02:00

Add new option weechat.color.nicklist_offline

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2010-03-22 11:08:17 +01:00
parent da4438b995
commit c1c1005b36
14 changed files with 78 additions and 62 deletions
+3 -3
View File
@@ -208,10 +208,10 @@
** type: color
** values: a color name (default value: green)
* *weechat.color.nicklist_more*
** description: text color for '+' when scrolling nicks in nicklist
* *weechat.color.nicklist_offline*
** description: text color for offline nicknames
** type: color
** values: a color name (default value: lightmagenta)
** values: a color name (default value: blue)
* *weechat.color.nicklist_prefix1*
** description: text color for prefix #1 in nicklist
+3 -3
View File
@@ -208,10 +208,10 @@
** type: couleur
** valeurs: un nom de couleur (valeur par défaut: green)
* *weechat.color.nicklist_more*
** description: couleur du texte pour les '+' lors du défilement des pseudos dans la liste des pseudos
* *weechat.color.nicklist_offline*
** description: couleur du texte pour les pseudos déconnectés
** type: couleur
** valeurs: un nom de couleur (valeur par défaut: lightmagenta)
** valeurs: un nom de couleur (valeur par défaut: blue)
* *weechat.color.nicklist_prefix1*
** description: couleur du texte pour le préfixe n°1 de la liste des pseudos
+3 -3
View File
@@ -208,10 +208,10 @@
** tipo: colore
** valori: un nome colore (valore predefinito: green)
* *weechat.color.nicklist_more*
** descrizione: colore del testo per '+' allo scorrimento dei nick nella lista nick
* *weechat.color.nicklist_offline*
** descrizione: text color for offline nicknames
** tipo: colore
** valori: un nome colore (valore predefinito: lightmagenta)
** valori: un nome colore (valore predefinito: blue)
* *weechat.color.nicklist_prefix1*
** descrizione: colore del testo per il prefisso #1 nella nicklist
+6 -5
View File
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-21 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-05 10:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1906,6 +1906,10 @@ msgstr "barva textu pro skupiny v seznamu přezdívek"
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "barva textu pro nepřítomné přezdíveky"
#, fuzzy
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "barva textu pro nepřítomné přezdíveky"
msgid "text color for prefix #1 in nicklist"
msgstr "barva textu pro 1. prefix v seznamu přezdívek"
@@ -1921,9 +1925,6 @@ msgstr "barva textu pro 4. prefix v seznamu přezdívek"
msgid "text color for prefix #5 in nicklist"
msgstr "barva textu pro 5. prefix v seznamu přezdívek"
msgid "text color for '+' when scrolling nicks in nicklist"
msgstr "barva textu pro '+' při posouvání přezdívek v seznamu přezdívek"
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
+6 -5
View File
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-21 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 22:35+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Nils G <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1992,6 +1992,10 @@ msgstr "Textfarbe für Gruppen in Nickliste"
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "Textfarbe von abwesenden Nicknamen"
#, fuzzy
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "Textfarbe von abwesenden Nicknamen"
msgid "text color for prefix #1 in nicklist"
msgstr "Textfarbe für Präfix #1 in Nickliste"
@@ -2007,9 +2011,6 @@ msgstr "Textfarbe für Präfix #4 in Nickliste"
msgid "text color for prefix #5 in nicklist"
msgstr "Textfarbe für Präfix #5 in Nickliste"
msgid "text color for '+' when scrolling nicks in nicklist"
msgstr "Farbe des '+' beim scrollen von Nicks in der Nickliste"
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
+6 -5
View File
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-21 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 10:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1917,6 +1917,10 @@ msgstr "color para grupos en la lista de apodos"
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "color para apodos ausentes"
#, fuzzy
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "color para apodos ausentes"
msgid "text color for prefix #1 in nicklist"
msgstr "color para el prefijo #1 en la lista de apodos"
@@ -1932,9 +1936,6 @@ msgstr "color para el prefijo #4 en la lista de apodos"
msgid "text color for prefix #5 in nicklist"
msgstr "color para el prefijo #5 en la lista de apodos"
msgid "text color for '+' when scrolling nicks in nicklist"
msgstr "color para '+' al desplazar en la lista de apodos"
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
+15 -12
View File
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-21 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 18:33+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:52+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1953,6 +1953,9 @@ msgstr "couleur du texte pour les groupes dans la liste des pseudos"
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "couleur du texte pour les pseudos absents"
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "couleur du texte pour les pseudos déconnectés"
msgid "text color for prefix #1 in nicklist"
msgstr "couleur du texte pour le préfixe n°1 de la liste des pseudos"
@@ -1968,11 +1971,6 @@ msgstr "couleur du texte pour le préfixe n°4 de la liste des pseudos"
msgid "text color for prefix #5 in nicklist"
msgstr "couleur du texte pour le préfixe n°5 de la liste des pseudos"
msgid "text color for '+' when scrolling nicks in nicklist"
msgstr ""
"couleur du texte pour les '+' lors du défilement des pseudos dans la liste "
"des pseudos"
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
@@ -2559,9 +2557,12 @@ msgid ""
"sajoin:\n"
" /alias -completion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin"
msgstr ""
"complétion: complétion pour l'alias (optionnel, par défaut la complétion se fait avec la commande cible)\n"
" nom_alias: nom de l'alias (peut démarrer ou se terminer par \"*\" pour une liste d'alias)\n"
" commande: nom de la commande (plusieurs commandes peuvent être séparées par des point-virgules)\n"
"complétion: complétion pour l'alias (optionnel, par défaut la complétion se "
"fait avec la commande cible)\n"
" nom_alias: nom de l'alias (peut démarrer ou se terminer par \"*\" pour une "
"liste d'alias)\n"
" commande: nom de la commande (plusieurs commandes peuvent être séparées "
"par des point-virgules)\n"
"paramètres: paramètres pour la commande\n"
"\n"
"Sans paramètre, cette commande liste tous les alias définis.\n"
@@ -2580,9 +2581,11 @@ msgstr ""
"Exemples :\n"
" alias /split pour diviser la fenêtre horizontalement :\n"
" /alias split /window splith\n"
" alias /hello pour dire \"hello\" sur tous les canaux mais pas sur #weechat :\n"
" alias /hello pour dire \"hello\" sur tous les canaux mais pas sur "
"#weechat :\n"
" /alias hello /allchan -exclude=#weechat msg * hello\n"
" alias /forcejoin pour envoyer la commande IRC \"forcejoin\" avec la complétion de /sajoin :\n"
" alias /forcejoin pour envoyer la commande IRC \"forcejoin\" avec la "
"complétion de /sajoin :\n"
" /alias -completion %%sajoin forcejoin /quote forcejoin"
msgid "remove aliases"
+6 -6
View File
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-21 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 10:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1798,6 +1798,10 @@ msgstr "név színe"
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "távollevő felhasználók nevének színe"
#, fuzzy
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "távollevő felhasználók nevének színe"
#, fuzzy
msgid "text color for prefix #1 in nicklist"
msgstr "név színe"
@@ -1818,10 +1822,6 @@ msgstr "név színe"
msgid "text color for prefix #5 in nicklist"
msgstr "név színe"
#, fuzzy
msgid "text color for '+' when scrolling nicks in nicklist"
msgstr "a '+' jel színe névlista görgetésekor"
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
+6 -5
View File
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weechat 0.3.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-21 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-21 16:48+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1913,6 +1913,10 @@ msgstr "colore del testo per i gruppi nella lista nick"
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "colore del testo per i nick assenti"
#, fuzzy
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "colore del testo per i nick assenti"
msgid "text color for prefix #1 in nicklist"
msgstr "colore del testo per il prefisso #1 nella nicklist"
@@ -1928,9 +1932,6 @@ msgstr "colore del testo per il prefisso #4 nella nicklist"
msgid "text color for prefix #5 in nicklist"
msgstr "colore del testo per il prefisso #5 nella nicklist"
msgid "text color for '+' when scrolling nicks in nicklist"
msgstr "colore del testo per '+' allo scorrimento dei nick nella lista nick"
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
+6 -5
View File
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.0-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-21 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 10:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1934,6 +1934,10 @@ msgstr "kolor grup na liście nicków"
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "kolor nicków ze statusem nieobecności"
#, fuzzy
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "kolor nicków ze statusem nieobecności"
msgid "text color for prefix #1 in nicklist"
msgstr "kolor przedrostka #1 na liście nicków"
@@ -1949,9 +1953,6 @@ msgstr "kolor przedrostka #4 na liście nicków"
msgid "text color for prefix #5 in nicklist"
msgstr "kolor przedrostka #5 na liście nicków"
msgid "text color for '+' when scrolling nicks in nicklist"
msgstr "kolor '+' podczas przewijania listy z nickami"
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
+6 -6
View File
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.2-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-21 18:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 10:43+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 10:52+0100\n"
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1808,6 +1808,10 @@ msgstr "цвет ника"
msgid "text color for away nicknames"
msgstr "цвет отошедших ников"
#, fuzzy
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr "цвет отошедших ников"
#, fuzzy
msgid "text color for prefix #1 in nicklist"
msgstr "цвет ника"
@@ -1828,10 +1832,6 @@ msgstr "цвет ника"
msgid "text color for prefix #5 in nicklist"
msgstr "цвет ника"
#, fuzzy
msgid "text color for '+' when scrolling nicks in nicklist"
msgstr "цвет '+' при прокрутке ников"
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
+4 -4
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-21 18:32+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-22 10:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1527,6 +1527,9 @@ msgstr ""
msgid "text color for away nicknames"
msgstr ""
msgid "text color for offline nicknames"
msgstr ""
msgid "text color for prefix #1 in nicklist"
msgstr ""
@@ -1542,9 +1545,6 @@ msgstr ""
msgid "text color for prefix #5 in nicklist"
msgstr ""
msgid "text color for '+' when scrolling nicks in nicklist"
msgstr ""
msgid ""
"default completion template (please see documentation for template codes and "
"values)"
+7
View File
@@ -150,6 +150,7 @@ struct t_config_option *config_color_input_text_not_found;
struct t_config_option *config_color_input_actions;
struct t_config_option *config_color_nicklist_group;
struct t_config_option *config_color_nicklist_away;
struct t_config_option *config_color_nicklist_offline;
struct t_config_option *config_color_nicklist_prefix1;
struct t_config_option *config_color_nicklist_prefix2;
struct t_config_option *config_color_nicklist_prefix3;
@@ -1782,6 +1783,12 @@ config_weechat_init_options ()
N_("text color for away nicknames"),
NULL, -1, 0, "cyan", NULL, 0,
NULL, NULL, &config_change_color, NULL, NULL, NULL);
config_color_nicklist_offline = config_file_new_option (
weechat_config_file, ptr_section,
"nicklist_offline", "color",
N_("text color for offline nicknames"),
NULL, -1, 0, "blue", NULL, 0,
NULL, NULL, &config_change_color, NULL, NULL, NULL);
config_color_nicklist_prefix1 = config_file_new_option (
weechat_config_file, ptr_section,
"nicklist_prefix1", "color",
+1
View File
@@ -163,6 +163,7 @@ extern struct t_config_option *config_color_input_text_not_found;
extern struct t_config_option *config_color_input_actions;
extern struct t_config_option *config_color_nicklist_group;
extern struct t_config_option *config_color_nicklist_away;
extern struct t_config_option *config_color_nicklist_offline;
extern struct t_config_option *config_color_nicklist_prefix1;
extern struct t_config_option *config_color_nicklist_prefix2;
extern struct t_config_option *config_color_nicklist_prefix3;