1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-29 22:36:38 +02:00

Highlights with "irc_highlight" setting now case insensitive

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2005-07-19 19:50:10 +00:00
parent 1230735c5f
commit c36f08d7d7
10 changed files with 756 additions and 704 deletions
+116 -115
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.4-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 19:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-19 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr " (servidor temporal, no ser
msgid "(hidden)"
msgstr "(oculto)"
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:3904
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:3927
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" no puede ser ejecutado en una ventana de servidor\n"
#: src/irc/irc-send.c:990 src/irc/irc-send.c:1015 src/irc/irc-recv.c:386
#: src/irc/irc-send.c:990 src/irc/irc-send.c:1015 src/irc/irc-recv.c:409
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1067 src/irc/irc-send.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1766
#: src/irc/irc-send.c:1067 src/irc/irc-send.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1789
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
@@ -1406,438 +1406,438 @@ msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:246
#: src/irc/irc-recv.c:269
msgid "You have been invited to "
msgstr "Has sido invitado a "
#: src/irc/irc-recv.c:249
#: src/irc/irc-recv.c:272
msgid "by"
msgstr "por"
#: src/irc/irc-recv.c:259 src/irc/irc-recv.c:353 src/irc/irc-recv.c:852
#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:3122
#: src/irc/irc-recv.c:3189
#: src/irc/irc-recv.c:282 src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:875
#: src/irc/irc-recv.c:1210 src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:3145
#: src/irc/irc-recv.c:3212
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:285
#: src/irc/irc-recv.c:308
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:305
#: src/irc/irc-recv.c:328
msgid " has joined "
msgstr " se ha unido "
#: src/irc/irc-recv.c:362
#: src/irc/irc-recv.c:385
msgid " has kicked "
msgstr " se ha expulsado "
#: src/irc/irc-recv.c:366
#: src/irc/irc-recv.c:389
msgid " from "
msgstr " de "
#: src/irc/irc-recv.c:452
#: src/irc/irc-recv.c:475
msgid " has killed "
msgstr "ha matado"
#: src/irc/irc-recv.c:458
#: src/irc/irc-recv.c:481
msgid " from server"
msgstr "del servidor"
#: src/irc/irc-recv.c:468
#: src/irc/irc-recv.c:491
msgid " from server\n"
msgstr "del servidor\n"
#: src/irc/irc-recv.c:475
#: src/irc/irc-recv.c:498
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s anfitrión \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:515
#: src/irc/irc-recv.c:538
msgid "sets ban on"
msgstr "establecer baneo en"
#: src/irc/irc-recv.c:516
#: src/irc/irc-recv.c:539
msgid "removes ban on"
msgstr "quitar baneo en"
#: src/irc/irc-recv.c:540
#: src/irc/irc-recv.c:563
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr "dar estado de media operador de canal a"
#: src/irc/irc-recv.c:541
#: src/irc/irc-recv.c:564
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr "eliminar el estado de media operador de canal a"
#: src/irc/irc-recv.c:568
#: src/irc/irc-recv.c:591
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr "define el canal sólo en modo invitado"
#: src/irc/irc-recv.c:569
#: src/irc/irc-recv.c:592
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr "elimina el modo sólo invitado para el canal"
#: src/irc/irc-recv.c:586
#: src/irc/irc-recv.c:609
msgid "sets channel key to"
msgstr "definir clave de canal en"
#: src/irc/irc-recv.c:587
#: src/irc/irc-recv.c:610
msgid "removes channel key"
msgstr "elimina la clave de canal"
#: src/irc/irc-recv.c:618
#: src/irc/irc-recv.c:641
msgid "sets the user limit to"
msgstr "define el límite de usuarios en"
#: src/irc/irc-recv.c:619
#: src/irc/irc-recv.c:642
msgid "removes user limit"
msgstr "elimina el límite de usuarios"
#: src/irc/irc-recv.c:641
#: src/irc/irc-recv.c:664
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr "establece la moderación en el canal"
#: src/irc/irc-recv.c:642
#: src/irc/irc-recv.c:665
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr "elimina la moderación en el canal"
#: src/irc/irc-recv.c:652
#: src/irc/irc-recv.c:675
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr "establece el modo sólo mensajes de usuarios del canal"
#: src/irc/irc-recv.c:653
#: src/irc/irc-recv.c:676
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr "autoriza a todos los usuarios a escribir en el canal"
#: src/irc/irc-recv.c:670
#: src/irc/irc-recv.c:693
msgid "gives channel operator status to"
msgstr "dar estado de operador de canal a"
#: src/irc/irc-recv.c:671
#: src/irc/irc-recv.c:694
msgid "removes channel operator status from"
msgstr "eliminar el estado de operador de canal a"
#: src/irc/irc-recv.c:698
#: src/irc/irc-recv.c:721
msgid "sets private channel flag"
msgstr "establece el canal como privado"
#: src/irc/irc-recv.c:699
#: src/irc/irc-recv.c:722
msgid "removes private channel flag"
msgstr "elimina el modo privado para el canal"
#: src/irc/irc-recv.c:716
#: src/irc/irc-recv.c:739
msgid "sets quiet on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:717
#: src/irc/irc-recv.c:740
msgid "removes quiet on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:734
#: src/irc/irc-recv.c:757
msgid "sets secret channel flag"
msgstr "establece el canal como secreto"
#: src/irc/irc-recv.c:735
#: src/irc/irc-recv.c:758
msgid "removes secret channel flag"
msgstr "elimina el modo secreto para el canal"
#: src/irc/irc-recv.c:745
#: src/irc/irc-recv.c:768
msgid "sets topic protection"
msgstr "activa la protección de tema"
#: src/irc/irc-recv.c:746
#: src/irc/irc-recv.c:769
msgid "removes topic protection"
msgstr "elimina la protección de tema"
#: src/irc/irc-recv.c:763
#: src/irc/irc-recv.c:786
msgid "gives voice to"
msgstr "da voz a"
#: src/irc/irc-recv.c:764
#: src/irc/irc-recv.c:787
msgid "removes voice from"
msgstr "quita la voz a"
#: src/irc/irc-recv.c:807 src/irc/irc-recv.c:892 src/irc/irc-recv.c:1261
#: src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:830 src/irc/irc-recv.c:915 src/irc/irc-recv.c:1284
#: src/irc/irc-recv.c:1885
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
#: src/irc/irc-recv.c:822
#: src/irc/irc-recv.c:845
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal ó usuario\n"
#: src/irc/irc-recv.c:867
#: src/irc/irc-recv.c:890
msgid "mode changed by"
msgstr "modo cambiado por"
#: src/irc/irc-recv.c:931
#: src/irc/irc-recv.c:954
msgid "You are "
msgstr "Usted es "
#: src/irc/irc-recv.c:938
#: src/irc/irc-recv.c:961
msgid " is "
msgstr "es "
#: src/irc/irc-recv.c:942
#: src/irc/irc-recv.c:965
msgid "now known as "
msgstr "ahora conocido como"
#: src/irc/irc-recv.c:1012
#: src/irc/irc-recv.c:1035
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1025 src/irc/irc-recv.c:1057
#: src/irc/irc-recv.c:1048 src/irc/irc-recv.c:1080
msgid "reply from"
msgstr "respuesta de"
#: src/irc/irc-recv.c:1060
#: src/irc/irc-recv.c:1083
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ": %ld.%ld segundos\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1112
#: src/irc/irc-recv.c:1135
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1162
#: src/irc/irc-recv.c:1185
msgid " has left "
msgstr " ha salido "
#: src/irc/irc-recv.c:1310 src/irc/irc-recv.c:1792
#: src/irc/irc-recv.c:1333 src/irc/irc-recv.c:1815
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr "En %s: * %s %s"
#: src/irc/irc-recv.c:1329
#: src/irc/irc-recv.c:1352
#, c-format
msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from "
msgstr "Recibido un sonido CTCP \\\"%s\\\" de "
#: src/irc/irc-recv.c:1349
#: src/irc/irc-recv.c:1372
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr "En %s: %s> %s"
#: src/irc/irc-recv.c:1426 src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:1746
#: src/irc/irc-recv.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1485 src/irc/irc-recv.c:1769
msgid "received from"
msgstr "recibido de"
#: src/irc/irc-recv.c:1477 src/irc/irc-recv.c:1494 src/irc/irc-recv.c:1510
#: src/irc/irc-recv.c:1526 src/irc/irc-recv.c:1551 src/irc/irc-recv.c:1568
#: src/irc/irc-recv.c:1584 src/irc/irc-recv.c:1608 src/irc/irc-recv.c:1625
#: src/irc/irc-recv.c:1641 src/irc/irc-recv.c:1665 src/irc/irc-recv.c:1682
#: src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:3488
#: src/irc/irc-recv.c:3546 src/irc/irc-recv.c:3698 src/irc/irc-recv.c:3713
#: src/irc/irc-recv.c:3728 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3756
#: src/irc/irc-recv.c:3806 src/irc/irc-recv.c:3820
#: src/irc/irc-recv.c:1500 src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1533
#: src/irc/irc-recv.c:1549 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1591
#: src/irc/irc-recv.c:1607 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:1648
#: src/irc/irc-recv.c:1664 src/irc/irc-recv.c:1688 src/irc/irc-recv.c:1705
#: src/irc/irc-recv.c:1720 src/irc/irc-recv.c:1861 src/irc/irc-recv.c:3511
#: src/irc/irc-recv.c:3569 src/irc/irc-recv.c:3721 src/irc/irc-recv.c:3736
#: src/irc/irc-recv.c:3751 src/irc/irc-recv.c:3766 src/irc/irc-recv.c:3779
#: src/irc/irc-recv.c:3829 src/irc/irc-recv.c:3843
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1710
#: src/irc/irc-recv.c:1733
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
#: src/irc/irc-recv.c:1742
#: src/irc/irc-recv.c:1765
msgid "Unknown CTCP "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-dcc.c:1011
#: src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-dcc.c:1011
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privado %s> %s"
#: src/irc/irc-recv.c:1894
#: src/irc/irc-recv.c:1917
msgid "has quit"
msgstr "ha salido"
#: src/irc/irc-recv.c:2015
#: src/irc/irc-recv.c:2038
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
#: src/irc/irc-recv.c:2043
#: src/irc/irc-recv.c:2066
msgid " has changed topic for "
msgstr "ha cambiado el tema por "
#: src/irc/irc-recv.c:2048
#: src/irc/irc-recv.c:2071
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr " a: \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:2054
#: src/irc/irc-recv.c:2077
msgid " has unset topic for "
msgstr " ha quitado el tema por "
#: src/irc/irc-recv.c:2172
#: src/irc/irc-recv.c:2195
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr " está ausente: %s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:2246
#: src/irc/irc-recv.c:2269
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
#: src/irc/irc-recv.c:2693
#: src/irc/irc-recv.c:2716
msgid "idle: "
msgstr "sin actividad: "
#: src/irc/irc-recv.c:2701
#: src/irc/irc-recv.c:2724
msgid "days"
msgstr "días"
#: src/irc/irc-recv.c:2701
#: src/irc/irc-recv.c:2724
msgid "day"
msgstr "día"
#: src/irc/irc-recv.c:2711
#: src/irc/irc-recv.c:2734
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: src/irc/irc-recv.c:2711
#: src/irc/irc-recv.c:2734
msgid "hour"
msgstr "hora"
#: src/irc/irc-recv.c:2717
#: src/irc/irc-recv.c:2740
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: src/irc/irc-recv.c:2717
#: src/irc/irc-recv.c:2740
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: src/irc/irc-recv.c:2723
#: src/irc/irc-recv.c:2746
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: src/irc/irc-recv.c:2723
#: src/irc/irc-recv.c:2746
msgid "second"
msgstr "segundo"
#: src/irc/irc-recv.c:2728
#: src/irc/irc-recv.c:2751
msgid "signon at: "
msgstr "firmado el: "
#: src/irc/irc-recv.c:2816
#: src/irc/irc-recv.c:2839
msgid "Channels: "
msgstr "Canales: "
#: src/irc/irc-recv.c:3068
#: src/irc/irc-recv.c:3091
msgid "No topic set for "
msgstr "No hay tema definido para "
#: src/irc/irc-recv.c:3110
#: src/irc/irc-recv.c:3133
msgid "Topic for "
msgstr "El tema para "
#: src/irc/irc-recv.c:3114
#: src/irc/irc-recv.c:3137
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr " es: \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3132 src/irc/irc-recv.c:3216 src/irc/irc-recv.c:3269
#: src/irc/irc-recv.c:3155 src/irc/irc-recv.c:3239 src/irc/irc-recv.c:3292
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3178
#: src/irc/irc-recv.c:3201
msgid "Topic set by "
msgstr "Tema definido por "
#: src/irc/irc-recv.c:3198
#: src/irc/irc-recv.c:3221
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/irc/irc-recv.c:3278
#: src/irc/irc-recv.c:3230 src/irc/irc-recv.c:3301
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3257
#: src/irc/irc-recv.c:3280
msgid "has invited"
msgstr "ha invitado"
#: src/irc/irc-recv.c:3260 src/irc/irc-recv.c:3411
#: src/irc/irc-recv.c:3283 src/irc/irc-recv.c:3434
msgid "on"
msgstr "en"
#: src/irc/irc-recv.c:3534
#: src/irc/irc-recv.c:3557
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3590
#: src/irc/irc-recv.c:3613
msgid "Nicks "
msgstr "Usuarios "
#: src/irc/irc-recv.c:3610
#: src/irc/irc-recv.c:3633
msgid "Channel "
msgstr "Canal "
#: src/irc/irc-recv.c:3621
#: src/irc/irc-recv.c:3644
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
#: src/irc/irc-recv.c:3621
#: src/irc/irc-recv.c:3644
msgid "nick"
msgstr "usuario"
#: src/irc/irc-recv.c:3629
#: src/irc/irc-recv.c:3652
msgid "ops"
msgstr "operadores"
#: src/irc/irc-recv.c:3629
#: src/irc/irc-recv.c:3652
msgid "op"
msgstr "operador"
#: src/irc/irc-recv.c:3638
#: src/irc/irc-recv.c:3661
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
#: src/irc/irc-recv.c:3638
#: src/irc/irc-recv.c:3661
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
#: src/irc/irc-recv.c:3647
#: src/irc/irc-recv.c:3670
msgid "voices"
msgstr "voces"
#: src/irc/irc-recv.c:3647
#: src/irc/irc-recv.c:3670
msgid "voice"
msgstr "voz"
#: src/irc/irc-recv.c:3656
#: src/irc/irc-recv.c:3679
msgid "normal"
msgstr "normal"
#: src/irc/irc-recv.c:3769
#: src/irc/irc-recv.c:3792
msgid "banned by"
msgstr "baneado por"
#: src/irc/irc-recv.c:3858
#: src/irc/irc-recv.c:3881
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2º nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3870
#: src/irc/irc-recv.c:3893
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 3º nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3882
#: src/irc/irc-recv.c:3905
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"%s: ¡todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, cerrando la "
"conexión con el servidor!\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3892
#: src/irc/irc-recv.c:3915
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -3804,7 +3804,8 @@ msgid "list of words to highlight"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:560
msgid "comma separated list of words to highlight (case sensitive comparison)"
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:579
+118 -117
View File
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.4-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-19 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-19 21:46+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv
msgid "(hidden)"
msgstr "(caché)"
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:3904
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:3927
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -1393,12 +1393,12 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans une fenêtre serveur\n"
#: src/irc/irc-send.c:990 src/irc/irc-send.c:1015 src/irc/irc-recv.c:386
#: src/irc/irc-send.c:990 src/irc/irc-send.c:1015 src/irc/irc-recv.c:409
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1067 src/irc/irc-send.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1766
#: src/irc/irc-send.c:1067 src/irc/irc-send.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1789
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n"
@@ -1408,438 +1408,438 @@ msgstr "%s impossible de cr
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilé le %s %s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:246
#: src/irc/irc-recv.c:269
msgid "You have been invited to "
msgstr "Vous avez été invité sur "
#: src/irc/irc-recv.c:249
#: src/irc/irc-recv.c:272
msgid "by"
msgstr "par"
#: src/irc/irc-recv.c:259 src/irc/irc-recv.c:353 src/irc/irc-recv.c:852
#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:3122
#: src/irc/irc-recv.c:3189
#: src/irc/irc-recv.c:282 src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:875
#: src/irc/irc-recv.c:1210 src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:3145
#: src/irc/irc-recv.c:3212
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:285
#: src/irc/irc-recv.c:308
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer le nouveau canal \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:305
#: src/irc/irc-recv.c:328
msgid " has joined "
msgstr " a rejoint "
#: src/irc/irc-recv.c:362
#: src/irc/irc-recv.c:385
msgid " has kicked "
msgstr " a poussé dehors "
#: src/irc/irc-recv.c:366
#: src/irc/irc-recv.c:389
msgid " from "
msgstr " de "
#: src/irc/irc-recv.c:452
#: src/irc/irc-recv.c:475
msgid " has killed "
msgstr " a tué "
#: src/irc/irc-recv.c:458
#: src/irc/irc-recv.c:481
msgid " from server"
msgstr " du serveur"
#: src/irc/irc-recv.c:468
#: src/irc/irc-recv.c:491
msgid " from server\n"
msgstr " du serveur\n"
#: src/irc/irc-recv.c:475
#: src/irc/irc-recv.c:498
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:515
#: src/irc/irc-recv.c:538
msgid "sets ban on"
msgstr "instaure un bannissement sur"
#: src/irc/irc-recv.c:516
#: src/irc/irc-recv.c:539
msgid "removes ban on"
msgstr "supprime le banissement sur"
#: src/irc/irc-recv.c:540
#: src/irc/irc-recv.c:563
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr "donne le droit demi-opérateur à"
#: src/irc/irc-recv.c:541
#: src/irc/irc-recv.c:564
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr "supprime le droit demi-opérateur à"
#: src/irc/irc-recv.c:568
#: src/irc/irc-recv.c:591
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr "définit le canal en mode invité seulement"
#: src/irc/irc-recv.c:569
#: src/irc/irc-recv.c:592
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr "supprime le mode invité seulement pour le canal"
#: src/irc/irc-recv.c:586
#: src/irc/irc-recv.c:609
msgid "sets channel key to"
msgstr "définit la clé du canal à"
#: src/irc/irc-recv.c:587
#: src/irc/irc-recv.c:610
msgid "removes channel key"
msgstr "supprime la clé du canal"
#: src/irc/irc-recv.c:618
#: src/irc/irc-recv.c:641
msgid "sets the user limit to"
msgstr "définit la limite d'utilisateurs à"
#: src/irc/irc-recv.c:619
#: src/irc/irc-recv.c:642
msgid "removes user limit"
msgstr "supprime la limite d'utilisateurs"
#: src/irc/irc-recv.c:641
#: src/irc/irc-recv.c:664
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr "instaure la modération sur le canal"
#: src/irc/irc-recv.c:642
#: src/irc/irc-recv.c:665
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr "supprime la modération sur le canal"
#: src/irc/irc-recv.c:652
#: src/irc/irc-recv.c:675
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y écrire"
#: src/irc/irc-recv.c:653
#: src/irc/irc-recv.c:676
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr "autorise tout utilisateur à écrire sur le canal"
#: src/irc/irc-recv.c:670
#: src/irc/irc-recv.c:693
msgid "gives channel operator status to"
msgstr "donne le droit opérateur à"
#: src/irc/irc-recv.c:671
#: src/irc/irc-recv.c:694
msgid "removes channel operator status from"
msgstr "supprime le droit opérateur à"
#: src/irc/irc-recv.c:698
#: src/irc/irc-recv.c:721
msgid "sets private channel flag"
msgstr "définit le canal comme privé"
#: src/irc/irc-recv.c:699
#: src/irc/irc-recv.c:722
msgid "removes private channel flag"
msgstr "supprime le mode privé pour le canal"
#: src/irc/irc-recv.c:716
#: src/irc/irc-recv.c:739
msgid "sets quiet on"
msgstr "définit le mode muet sur"
#: src/irc/irc-recv.c:717
#: src/irc/irc-recv.c:740
msgid "removes quiet on"
msgstr "supprime le mode muet sur"
#: src/irc/irc-recv.c:734
#: src/irc/irc-recv.c:757
msgid "sets secret channel flag"
msgstr "définit le canal comme secret"
#: src/irc/irc-recv.c:735
#: src/irc/irc-recv.c:758
msgid "removes secret channel flag"
msgstr "supprime le mode secret pour le canal"
#: src/irc/irc-recv.c:745
#: src/irc/irc-recv.c:768
msgid "sets topic protection"
msgstr "active la protection du titre"
#: src/irc/irc-recv.c:746
#: src/irc/irc-recv.c:769
msgid "removes topic protection"
msgstr "supprime la protection du titre"
#: src/irc/irc-recv.c:763
#: src/irc/irc-recv.c:786
msgid "gives voice to"
msgstr "donne la voix à"
#: src/irc/irc-recv.c:764
#: src/irc/irc-recv.c:787
msgid "removes voice from"
msgstr "supprime la voix de"
#: src/irc/irc-recv.c:807 src/irc/irc-recv.c:892 src/irc/irc-recv.c:1261
#: src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:830 src/irc/irc-recv.c:915 src/irc/irc-recv.c:1284
#: src/irc/irc-recv.c:1885
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host\n"
#: src/irc/irc-recv.c:822
#: src/irc/irc-recv.c:845
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal ou utilisateur\n"
#: src/irc/irc-recv.c:867
#: src/irc/irc-recv.c:890
msgid "mode changed by"
msgstr "mode changé par"
#: src/irc/irc-recv.c:931
#: src/irc/irc-recv.c:954
msgid "You are "
msgstr "Vous êtes "
#: src/irc/irc-recv.c:938
#: src/irc/irc-recv.c:961
msgid " is "
msgstr " est "
#: src/irc/irc-recv.c:942
#: src/irc/irc-recv.c:965
msgid "now known as "
msgstr "maintenant connu sous le nom "
#: src/irc/irc-recv.c:1012
#: src/irc/irc-recv.c:1035
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s utilisateur non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1025 src/irc/irc-recv.c:1057
#: src/irc/irc-recv.c:1048 src/irc/irc-recv.c:1080
msgid "reply from"
msgstr "réponse de"
#: src/irc/irc-recv.c:1060
#: src/irc/irc-recv.c:1083
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ": %ld.%ld secondes\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1112
#: src/irc/irc-recv.c:1135
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host ou canal\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1162
#: src/irc/irc-recv.c:1185
msgid " has left "
msgstr " a quitté "
#: src/irc/irc-recv.c:1310 src/irc/irc-recv.c:1792
#: src/irc/irc-recv.c:1333 src/irc/irc-recv.c:1815
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr "Sur %s: * %s %s"
#: src/irc/irc-recv.c:1329
#: src/irc/irc-recv.c:1352
#, c-format
msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from "
msgstr "CTCP SOUND \"%s\" reçu de "
#: src/irc/irc-recv.c:1349
#: src/irc/irc-recv.c:1372
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr "Sur %s: %s> %s"
#: src/irc/irc-recv.c:1426 src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:1746
#: src/irc/irc-recv.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1485 src/irc/irc-recv.c:1769
msgid "received from"
msgstr "reçu de"
#: src/irc/irc-recv.c:1477 src/irc/irc-recv.c:1494 src/irc/irc-recv.c:1510
#: src/irc/irc-recv.c:1526 src/irc/irc-recv.c:1551 src/irc/irc-recv.c:1568
#: src/irc/irc-recv.c:1584 src/irc/irc-recv.c:1608 src/irc/irc-recv.c:1625
#: src/irc/irc-recv.c:1641 src/irc/irc-recv.c:1665 src/irc/irc-recv.c:1682
#: src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:3488
#: src/irc/irc-recv.c:3546 src/irc/irc-recv.c:3698 src/irc/irc-recv.c:3713
#: src/irc/irc-recv.c:3728 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3756
#: src/irc/irc-recv.c:3806 src/irc/irc-recv.c:3820
#: src/irc/irc-recv.c:1500 src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1533
#: src/irc/irc-recv.c:1549 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1591
#: src/irc/irc-recv.c:1607 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:1648
#: src/irc/irc-recv.c:1664 src/irc/irc-recv.c:1688 src/irc/irc-recv.c:1705
#: src/irc/irc-recv.c:1720 src/irc/irc-recv.c:1861 src/irc/irc-recv.c:3511
#: src/irc/irc-recv.c:3569 src/irc/irc-recv.c:3721 src/irc/irc-recv.c:3736
#: src/irc/irc-recv.c:3751 src/irc/irc-recv.c:3766 src/irc/irc-recv.c:3779
#: src/irc/irc-recv.c:3829 src/irc/irc-recv.c:3843
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1710
#: src/irc/irc-recv.c:1733
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de "
#: src/irc/irc-recv.c:1742
#: src/irc/irc-recv.c:1765
msgid "Unknown CTCP "
msgstr "CTCP inconnu "
#: src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-dcc.c:1011
#: src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-dcc.c:1011
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Prive %s> %s"
#: src/irc/irc-recv.c:1894
#: src/irc/irc-recv.c:1917
msgid "has quit"
msgstr "a quitté"
#: src/irc/irc-recv.c:2015
#: src/irc/irc-recv.c:2038
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n"
#: src/irc/irc-recv.c:2043
#: src/irc/irc-recv.c:2066
msgid " has changed topic for "
msgstr " a changé le titre pour "
#: src/irc/irc-recv.c:2048
#: src/irc/irc-recv.c:2071
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr " en: \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:2054
#: src/irc/irc-recv.c:2077
msgid " has unset topic for "
msgstr " a retiré le titre pour "
#: src/irc/irc-recv.c:2172
#: src/irc/irc-recv.c:2195
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr " est absent: %s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:2246
#: src/irc/irc-recv.c:2269
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
#: src/irc/irc-recv.c:2693
#: src/irc/irc-recv.c:2716
msgid "idle: "
msgstr "inactivité: "
#: src/irc/irc-recv.c:2701
#: src/irc/irc-recv.c:2724
msgid "days"
msgstr "jours"
#: src/irc/irc-recv.c:2701
#: src/irc/irc-recv.c:2724
msgid "day"
msgstr "jour"
#: src/irc/irc-recv.c:2711
#: src/irc/irc-recv.c:2734
msgid "hours"
msgstr "heures"
#: src/irc/irc-recv.c:2711
#: src/irc/irc-recv.c:2734
msgid "hour"
msgstr "heure"
#: src/irc/irc-recv.c:2717
#: src/irc/irc-recv.c:2740
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: src/irc/irc-recv.c:2717
#: src/irc/irc-recv.c:2740
msgid "minute"
msgstr "minute"
#: src/irc/irc-recv.c:2723
#: src/irc/irc-recv.c:2746
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
#: src/irc/irc-recv.c:2723
#: src/irc/irc-recv.c:2746
msgid "second"
msgstr "seconde"
#: src/irc/irc-recv.c:2728
#: src/irc/irc-recv.c:2751
msgid "signon at: "
msgstr "signé le: "
#: src/irc/irc-recv.c:2816
#: src/irc/irc-recv.c:2839
msgid "Channels: "
msgstr "Canaux: "
#: src/irc/irc-recv.c:3068
#: src/irc/irc-recv.c:3091
msgid "No topic set for "
msgstr "Pas de titre défini pour "
#: src/irc/irc-recv.c:3110
#: src/irc/irc-recv.c:3133
msgid "Topic for "
msgstr "Le titre pour "
#: src/irc/irc-recv.c:3114
#: src/irc/irc-recv.c:3137
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr " est: \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3132 src/irc/irc-recv.c:3216 src/irc/irc-recv.c:3269
#: src/irc/irc-recv.c:3155 src/irc/irc-recv.c:3239 src/irc/irc-recv.c:3292
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3178
#: src/irc/irc-recv.c:3201
msgid "Topic set by "
msgstr "Titre défini par "
#: src/irc/irc-recv.c:3198
#: src/irc/irc-recv.c:3221
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/irc/irc-recv.c:3278
#: src/irc/irc-recv.c:3230 src/irc/irc-recv.c:3301
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3257
#: src/irc/irc-recv.c:3280
msgid "has invited"
msgstr "a invité"
#: src/irc/irc-recv.c:3260 src/irc/irc-recv.c:3411
#: src/irc/irc-recv.c:3283 src/irc/irc-recv.c:3434
msgid "on"
msgstr "sur"
#: src/irc/irc-recv.c:3534
#: src/irc/irc-recv.c:3557
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3590
#: src/irc/irc-recv.c:3613
msgid "Nicks "
msgstr "Utilisateurs "
#: src/irc/irc-recv.c:3610
#: src/irc/irc-recv.c:3633
msgid "Channel "
msgstr "Canal "
#: src/irc/irc-recv.c:3621
#: src/irc/irc-recv.c:3644
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
#: src/irc/irc-recv.c:3621
#: src/irc/irc-recv.c:3644
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
#: src/irc/irc-recv.c:3629
#: src/irc/irc-recv.c:3652
msgid "ops"
msgstr "ops"
#: src/irc/irc-recv.c:3629
#: src/irc/irc-recv.c:3652
msgid "op"
msgstr "op"
#: src/irc/irc-recv.c:3638
#: src/irc/irc-recv.c:3661
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
#: src/irc/irc-recv.c:3638
#: src/irc/irc-recv.c:3661
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
#: src/irc/irc-recv.c:3647
#: src/irc/irc-recv.c:3670
msgid "voices"
msgstr "voices"
#: src/irc/irc-recv.c:3647
#: src/irc/irc-recv.c:3670
msgid "voice"
msgstr "voice"
#: src/irc/irc-recv.c:3656
#: src/irc/irc-recv.c:3679
msgid "normal"
msgstr "normal"
#: src/irc/irc-recv.c:3769
#: src/irc/irc-recv.c:3792
msgid "banned by"
msgstr "banni par"
#: src/irc/irc-recv.c:3858
#: src/irc/irc-recv.c:3881
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2nd "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3870
#: src/irc/irc-recv.c:3893
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 3ème "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3882
#: src/irc/irc-recv.c:3905
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs déclarés sont déjà en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3892
#: src/irc/irc-recv.c:3915
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -3801,8 +3801,9 @@ msgid "list of words to highlight"
msgstr "liste de mots pour la notification"
#: src/common/weeconfig.c:560
msgid "comma separated list of words to highlight (case sensitive comparison)"
msgstr "liste des mots pour la notification (séparés par des virgules, le comparaison tient compte de la casse)"
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison)"
msgstr "liste des mots pour la notification (séparés par des virgules, le comparaison ne tient pas compte de la casse)"
#: src/common/weeconfig.c:579
msgid "automatically accept dcc files"
+116 -115
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 19:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
msgid "(hidden)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:3904
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:3927
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -1279,12 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:990 src/irc/irc-send.c:1015 src/irc/irc-recv.c:386
#: src/irc/irc-send.c:990 src/irc/irc-send.c:1015 src/irc/irc-recv.c:409
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:1067 src/irc/irc-send.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1766
#: src/irc/irc-send.c:1067 src/irc/irc-send.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1789
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -1294,440 +1294,440 @@ msgstr ""
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:246
#: src/irc/irc-recv.c:269
msgid "You have been invited to "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:249
#: src/irc/irc-recv.c:272
msgid "by"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:259 src/irc/irc-recv.c:353 src/irc/irc-recv.c:852
#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:3122
#: src/irc/irc-recv.c:3189
#: src/irc/irc-recv.c:282 src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:875
#: src/irc/irc-recv.c:1210 src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:3145
#: src/irc/irc-recv.c:3212
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:285
#: src/irc/irc-recv.c:308
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:305
#: src/irc/irc-recv.c:328
msgid " has joined "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:362
#: src/irc/irc-recv.c:385
msgid " has kicked "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:366
#: src/irc/irc-recv.c:389
msgid " from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:452
#: src/irc/irc-recv.c:475
msgid " has killed "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:458
#: src/irc/irc-recv.c:481
msgid " from server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:468
#: src/irc/irc-recv.c:491
msgid " from server\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:475
#: src/irc/irc-recv.c:498
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:515
#: src/irc/irc-recv.c:538
msgid "sets ban on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:516
#: src/irc/irc-recv.c:539
msgid "removes ban on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:540
#: src/irc/irc-recv.c:563
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:541
#: src/irc/irc-recv.c:564
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:568
#: src/irc/irc-recv.c:591
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:569
#: src/irc/irc-recv.c:592
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:586
#: src/irc/irc-recv.c:609
msgid "sets channel key to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:587
#: src/irc/irc-recv.c:610
msgid "removes channel key"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:618
#: src/irc/irc-recv.c:641
msgid "sets the user limit to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:619
#: src/irc/irc-recv.c:642
msgid "removes user limit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:641
#: src/irc/irc-recv.c:664
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:642
#: src/irc/irc-recv.c:665
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:652
#: src/irc/irc-recv.c:675
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:653
#: src/irc/irc-recv.c:676
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:670
#: src/irc/irc-recv.c:693
msgid "gives channel operator status to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:671
#: src/irc/irc-recv.c:694
msgid "removes channel operator status from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:698
#: src/irc/irc-recv.c:721
msgid "sets private channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:699
#: src/irc/irc-recv.c:722
msgid "removes private channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:716
#: src/irc/irc-recv.c:739
msgid "sets quiet on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:717
#: src/irc/irc-recv.c:740
msgid "removes quiet on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:734
#: src/irc/irc-recv.c:757
msgid "sets secret channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:735
#: src/irc/irc-recv.c:758
msgid "removes secret channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:745
#: src/irc/irc-recv.c:768
msgid "sets topic protection"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:746
#: src/irc/irc-recv.c:769
msgid "removes topic protection"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:763
#: src/irc/irc-recv.c:786
msgid "gives voice to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:764
#: src/irc/irc-recv.c:787
msgid "removes voice from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:807 src/irc/irc-recv.c:892 src/irc/irc-recv.c:1261
#: src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:830 src/irc/irc-recv.c:915 src/irc/irc-recv.c:1284
#: src/irc/irc-recv.c:1885
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:822
#: src/irc/irc-recv.c:845
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:867
#: src/irc/irc-recv.c:890
msgid "mode changed by"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:931
#: src/irc/irc-recv.c:954
msgid "You are "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:938
#: src/irc/irc-recv.c:961
msgid " is "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:942
#: src/irc/irc-recv.c:965
msgid "now known as "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1012
#: src/irc/irc-recv.c:1035
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1025 src/irc/irc-recv.c:1057
#: src/irc/irc-recv.c:1048 src/irc/irc-recv.c:1080
msgid "reply from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1060
#: src/irc/irc-recv.c:1083
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1112
#: src/irc/irc-recv.c:1135
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1162
#: src/irc/irc-recv.c:1185
msgid " has left "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1310 src/irc/irc-recv.c:1792
#: src/irc/irc-recv.c:1333 src/irc/irc-recv.c:1815
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1329
#: src/irc/irc-recv.c:1352
#, c-format
msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1349
#: src/irc/irc-recv.c:1372
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1426 src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:1746
#: src/irc/irc-recv.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1485 src/irc/irc-recv.c:1769
msgid "received from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1477 src/irc/irc-recv.c:1494 src/irc/irc-recv.c:1510
#: src/irc/irc-recv.c:1526 src/irc/irc-recv.c:1551 src/irc/irc-recv.c:1568
#: src/irc/irc-recv.c:1584 src/irc/irc-recv.c:1608 src/irc/irc-recv.c:1625
#: src/irc/irc-recv.c:1641 src/irc/irc-recv.c:1665 src/irc/irc-recv.c:1682
#: src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:3488
#: src/irc/irc-recv.c:3546 src/irc/irc-recv.c:3698 src/irc/irc-recv.c:3713
#: src/irc/irc-recv.c:3728 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3756
#: src/irc/irc-recv.c:3806 src/irc/irc-recv.c:3820
#: src/irc/irc-recv.c:1500 src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1533
#: src/irc/irc-recv.c:1549 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1591
#: src/irc/irc-recv.c:1607 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:1648
#: src/irc/irc-recv.c:1664 src/irc/irc-recv.c:1688 src/irc/irc-recv.c:1705
#: src/irc/irc-recv.c:1720 src/irc/irc-recv.c:1861 src/irc/irc-recv.c:3511
#: src/irc/irc-recv.c:3569 src/irc/irc-recv.c:3721 src/irc/irc-recv.c:3736
#: src/irc/irc-recv.c:3751 src/irc/irc-recv.c:3766 src/irc/irc-recv.c:3779
#: src/irc/irc-recv.c:3829 src/irc/irc-recv.c:3843
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1710
#: src/irc/irc-recv.c:1733
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1742
#: src/irc/irc-recv.c:1765
msgid "Unknown CTCP "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-dcc.c:1011
#: src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-dcc.c:1011
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1894
#: src/irc/irc-recv.c:1917
msgid "has quit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2015
#: src/irc/irc-recv.c:2038
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2043
#: src/irc/irc-recv.c:2066
msgid " has changed topic for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2048
#: src/irc/irc-recv.c:2071
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2054
#: src/irc/irc-recv.c:2077
msgid " has unset topic for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2172
#: src/irc/irc-recv.c:2195
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2246
#: src/irc/irc-recv.c:2269
msgid "Users online: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2693
#: src/irc/irc-recv.c:2716
msgid "idle: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2701
#: src/irc/irc-recv.c:2724
msgid "days"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2701
#: src/irc/irc-recv.c:2724
msgid "day"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2711
#: src/irc/irc-recv.c:2734
msgid "hours"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2711
#: src/irc/irc-recv.c:2734
msgid "hour"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2717
#: src/irc/irc-recv.c:2740
msgid "minutes"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2717
#: src/irc/irc-recv.c:2740
msgid "minute"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2723
#: src/irc/irc-recv.c:2746
msgid "seconds"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2723
#: src/irc/irc-recv.c:2746
msgid "second"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2728
#: src/irc/irc-recv.c:2751
msgid "signon at: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2816
#: src/irc/irc-recv.c:2839
msgid "Channels: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3068
#: src/irc/irc-recv.c:3091
msgid "No topic set for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3110
#: src/irc/irc-recv.c:3133
msgid "Topic for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3114
#: src/irc/irc-recv.c:3137
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3132 src/irc/irc-recv.c:3216 src/irc/irc-recv.c:3269
#: src/irc/irc-recv.c:3155 src/irc/irc-recv.c:3239 src/irc/irc-recv.c:3292
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3178
#: src/irc/irc-recv.c:3201
msgid "Topic set by "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3198
#: src/irc/irc-recv.c:3221
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/irc/irc-recv.c:3278
#: src/irc/irc-recv.c:3230 src/irc/irc-recv.c:3301
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3257
#: src/irc/irc-recv.c:3280
msgid "has invited"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3260 src/irc/irc-recv.c:3411
#: src/irc/irc-recv.c:3283 src/irc/irc-recv.c:3434
msgid "on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3534
#: src/irc/irc-recv.c:3557
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3590
#: src/irc/irc-recv.c:3613
msgid "Nicks "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3610
#: src/irc/irc-recv.c:3633
msgid "Channel "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3621
#: src/irc/irc-recv.c:3644
msgid "nicks"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3621
#: src/irc/irc-recv.c:3644
msgid "nick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3629
#: src/irc/irc-recv.c:3652
msgid "ops"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3629
#: src/irc/irc-recv.c:3652
msgid "op"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3638
#: src/irc/irc-recv.c:3661
msgid "halfops"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3638
#: src/irc/irc-recv.c:3661
msgid "halfop"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3647
#: src/irc/irc-recv.c:3670
msgid "voices"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3647
#: src/irc/irc-recv.c:3670
msgid "voice"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3656
#: src/irc/irc-recv.c:3679
msgid "normal"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3769
#: src/irc/irc-recv.c:3792
msgid "banned by"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3858
#: src/irc/irc-recv.c:3881
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3870
#: src/irc/irc-recv.c:3893
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3882
#: src/irc/irc-recv.c:3905
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3892
#: src/irc/irc-recv.c:3915
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -3551,7 +3551,8 @@ msgid "list of words to highlight"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:560
msgid "comma separated list of words to highlight (case sensitive comparison)"
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:579
+1 -1
View File
@@ -557,7 +557,7 @@ t_config_option weechat_options_irc[] =
OPTION_TYPE_BOOLEAN, BOOL_FALSE, BOOL_TRUE, BOOL_FALSE,
NULL, NULL, &cfg_irc_fifo_pipe, NULL, config_change_fifo_pipe },
{ "irc_highlight", N_("list of words to highlight"),
N_("comma separated list of words to highlight (case sensitive comparison)"),
N_("comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
"", NULL, NULL, &cfg_irc_highlight, config_change_noop },
{ NULL, NULL, NULL, 0, 0, 0, 0, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL }
+27 -4
View File
@@ -29,6 +29,7 @@
#include <unistd.h>
#include <stdio.h>
#include <string.h>
#include <ctype.h>
#include <sys/time.h>
#include <time.h>
#include <sys/utsname.h>
@@ -50,7 +51,7 @@
int
irc_is_highlight (char *message, char *nick)
{
char *highlight, *pos, *pos_end;
char *msg, *highlight, *pos, *pos_end;
int end, length;
/* empty message ? */
@@ -65,9 +66,28 @@ irc_is_highlight (char *message, char *nick)
if (!cfg_irc_highlight || !cfg_irc_highlight[0])
return 0;
/* look in "irc_highlight" for highlight */
if ((highlight = strdup (cfg_irc_highlight)) == NULL)
/* convert both strings to lower case */
if ((msg = strdup (message)) == NULL)
return 0;
if ((highlight = strdup (cfg_irc_highlight)) == NULL)
{
free (msg);
return 0;
}
pos = msg;
while (pos[0])
{
pos[0] = tolower (pos[0]);
pos++;
}
pos = highlight;
while (pos[0])
{
pos[0] = tolower (pos[0]);
pos++;
}
/* look in "irc_highlight" for highlight */
pos = highlight;
end = 0;
while (!end)
@@ -81,6 +101,7 @@ irc_is_highlight (char *message, char *nick)
/* error parsing string! */
if (!pos_end)
{
free (msg);
free (highlight);
return 0;
}
@@ -90,8 +111,9 @@ irc_is_highlight (char *message, char *nick)
if (length > 0)
{
/* highlight found! */
if (strstr (message, pos))
if (strstr (msg, pos))
{
free (msg);
free (highlight);
return 1;
}
@@ -102,6 +124,7 @@ irc_is_highlight (char *message, char *nick)
}
/* no highlight found with "irc_highlight" list */
free (msg);
free (highlight);
return 0;
}
+116 -115
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.4-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 19:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-19 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr " (servidor temporal, no ser
msgid "(hidden)"
msgstr "(oculto)"
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:3904
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:3927
msgid "unknown"
msgstr "desconocido"
@@ -1391,12 +1391,12 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
"%s el comando \"%s\" no puede ser ejecutado en una ventana de servidor\n"
#: src/irc/irc-send.c:990 src/irc/irc-send.c:1015 src/irc/irc-recv.c:386
#: src/irc/irc-send.c:990 src/irc/irc-send.c:1015 src/irc/irc-recv.c:409
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s usuario \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1067 src/irc/irc-send.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1766
#: src/irc/irc-send.c:1067 src/irc/irc-send.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1789
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
@@ -1406,438 +1406,438 @@ msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilado en %s %s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:246
#: src/irc/irc-recv.c:269
msgid "You have been invited to "
msgstr "Has sido invitado a "
#: src/irc/irc-recv.c:249
#: src/irc/irc-recv.c:272
msgid "by"
msgstr "por"
#: src/irc/irc-recv.c:259 src/irc/irc-recv.c:353 src/irc/irc-recv.c:852
#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:3122
#: src/irc/irc-recv.c:3189
#: src/irc/irc-recv.c:282 src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:875
#: src/irc/irc-recv.c:1210 src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:3145
#: src/irc/irc-recv.c:3212
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:285
#: src/irc/irc-recv.c:308
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear un nuevo canal \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:305
#: src/irc/irc-recv.c:328
msgid " has joined "
msgstr " se ha unido "
#: src/irc/irc-recv.c:362
#: src/irc/irc-recv.c:385
msgid " has kicked "
msgstr " se ha expulsado "
#: src/irc/irc-recv.c:366
#: src/irc/irc-recv.c:389
msgid " from "
msgstr " de "
#: src/irc/irc-recv.c:452
#: src/irc/irc-recv.c:475
msgid " has killed "
msgstr "ha matado"
#: src/irc/irc-recv.c:458
#: src/irc/irc-recv.c:481
msgid " from server"
msgstr "del servidor"
#: src/irc/irc-recv.c:468
#: src/irc/irc-recv.c:491
msgid " from server\n"
msgstr "del servidor\n"
#: src/irc/irc-recv.c:475
#: src/irc/irc-recv.c:498
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s anfitrión \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:515
#: src/irc/irc-recv.c:538
msgid "sets ban on"
msgstr "establecer baneo en"
#: src/irc/irc-recv.c:516
#: src/irc/irc-recv.c:539
msgid "removes ban on"
msgstr "quitar baneo en"
#: src/irc/irc-recv.c:540
#: src/irc/irc-recv.c:563
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr "dar estado de media operador de canal a"
#: src/irc/irc-recv.c:541
#: src/irc/irc-recv.c:564
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr "eliminar el estado de media operador de canal a"
#: src/irc/irc-recv.c:568
#: src/irc/irc-recv.c:591
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr "define el canal sólo en modo invitado"
#: src/irc/irc-recv.c:569
#: src/irc/irc-recv.c:592
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr "elimina el modo sólo invitado para el canal"
#: src/irc/irc-recv.c:586
#: src/irc/irc-recv.c:609
msgid "sets channel key to"
msgstr "definir clave de canal en"
#: src/irc/irc-recv.c:587
#: src/irc/irc-recv.c:610
msgid "removes channel key"
msgstr "elimina la clave de canal"
#: src/irc/irc-recv.c:618
#: src/irc/irc-recv.c:641
msgid "sets the user limit to"
msgstr "define el límite de usuarios en"
#: src/irc/irc-recv.c:619
#: src/irc/irc-recv.c:642
msgid "removes user limit"
msgstr "elimina el límite de usuarios"
#: src/irc/irc-recv.c:641
#: src/irc/irc-recv.c:664
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr "establece la moderación en el canal"
#: src/irc/irc-recv.c:642
#: src/irc/irc-recv.c:665
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr "elimina la moderación en el canal"
#: src/irc/irc-recv.c:652
#: src/irc/irc-recv.c:675
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr "establece el modo sólo mensajes de usuarios del canal"
#: src/irc/irc-recv.c:653
#: src/irc/irc-recv.c:676
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr "autoriza a todos los usuarios a escribir en el canal"
#: src/irc/irc-recv.c:670
#: src/irc/irc-recv.c:693
msgid "gives channel operator status to"
msgstr "dar estado de operador de canal a"
#: src/irc/irc-recv.c:671
#: src/irc/irc-recv.c:694
msgid "removes channel operator status from"
msgstr "eliminar el estado de operador de canal a"
#: src/irc/irc-recv.c:698
#: src/irc/irc-recv.c:721
msgid "sets private channel flag"
msgstr "establece el canal como privado"
#: src/irc/irc-recv.c:699
#: src/irc/irc-recv.c:722
msgid "removes private channel flag"
msgstr "elimina el modo privado para el canal"
#: src/irc/irc-recv.c:716
#: src/irc/irc-recv.c:739
msgid "sets quiet on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:717
#: src/irc/irc-recv.c:740
msgid "removes quiet on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:734
#: src/irc/irc-recv.c:757
msgid "sets secret channel flag"
msgstr "establece el canal como secreto"
#: src/irc/irc-recv.c:735
#: src/irc/irc-recv.c:758
msgid "removes secret channel flag"
msgstr "elimina el modo secreto para el canal"
#: src/irc/irc-recv.c:745
#: src/irc/irc-recv.c:768
msgid "sets topic protection"
msgstr "activa la protección de tema"
#: src/irc/irc-recv.c:746
#: src/irc/irc-recv.c:769
msgid "removes topic protection"
msgstr "elimina la protección de tema"
#: src/irc/irc-recv.c:763
#: src/irc/irc-recv.c:786
msgid "gives voice to"
msgstr "da voz a"
#: src/irc/irc-recv.c:764
#: src/irc/irc-recv.c:787
msgid "removes voice from"
msgstr "quita la voz a"
#: src/irc/irc-recv.c:807 src/irc/irc-recv.c:892 src/irc/irc-recv.c:1261
#: src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:830 src/irc/irc-recv.c:915 src/irc/irc-recv.c:1284
#: src/irc/irc-recv.c:1885
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
#: src/irc/irc-recv.c:822
#: src/irc/irc-recv.c:845
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal ó usuario\n"
#: src/irc/irc-recv.c:867
#: src/irc/irc-recv.c:890
msgid "mode changed by"
msgstr "modo cambiado por"
#: src/irc/irc-recv.c:931
#: src/irc/irc-recv.c:954
msgid "You are "
msgstr "Usted es "
#: src/irc/irc-recv.c:938
#: src/irc/irc-recv.c:961
msgid " is "
msgstr "es "
#: src/irc/irc-recv.c:942
#: src/irc/irc-recv.c:965
msgid "now known as "
msgstr "ahora conocido como"
#: src/irc/irc-recv.c:1012
#: src/irc/irc-recv.c:1035
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s nombre de usuario no encontrado para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1025 src/irc/irc-recv.c:1057
#: src/irc/irc-recv.c:1048 src/irc/irc-recv.c:1080
msgid "reply from"
msgstr "respuesta de"
#: src/irc/irc-recv.c:1060
#: src/irc/irc-recv.c:1083
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ": %ld.%ld segundos\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1112
#: src/irc/irc-recv.c:1135
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1162
#: src/irc/irc-recv.c:1185
msgid " has left "
msgstr " ha salido "
#: src/irc/irc-recv.c:1310 src/irc/irc-recv.c:1792
#: src/irc/irc-recv.c:1333 src/irc/irc-recv.c:1815
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr "En %s: * %s %s"
#: src/irc/irc-recv.c:1329
#: src/irc/irc-recv.c:1352
#, c-format
msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from "
msgstr "Recibido un sonido CTCP \\\"%s\\\" de "
#: src/irc/irc-recv.c:1349
#: src/irc/irc-recv.c:1372
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr "En %s: %s> %s"
#: src/irc/irc-recv.c:1426 src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:1746
#: src/irc/irc-recv.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1485 src/irc/irc-recv.c:1769
msgid "received from"
msgstr "recibido de"
#: src/irc/irc-recv.c:1477 src/irc/irc-recv.c:1494 src/irc/irc-recv.c:1510
#: src/irc/irc-recv.c:1526 src/irc/irc-recv.c:1551 src/irc/irc-recv.c:1568
#: src/irc/irc-recv.c:1584 src/irc/irc-recv.c:1608 src/irc/irc-recv.c:1625
#: src/irc/irc-recv.c:1641 src/irc/irc-recv.c:1665 src/irc/irc-recv.c:1682
#: src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:3488
#: src/irc/irc-recv.c:3546 src/irc/irc-recv.c:3698 src/irc/irc-recv.c:3713
#: src/irc/irc-recv.c:3728 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3756
#: src/irc/irc-recv.c:3806 src/irc/irc-recv.c:3820
#: src/irc/irc-recv.c:1500 src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1533
#: src/irc/irc-recv.c:1549 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1591
#: src/irc/irc-recv.c:1607 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:1648
#: src/irc/irc-recv.c:1664 src/irc/irc-recv.c:1688 src/irc/irc-recv.c:1705
#: src/irc/irc-recv.c:1720 src/irc/irc-recv.c:1861 src/irc/irc-recv.c:3511
#: src/irc/irc-recv.c:3569 src/irc/irc-recv.c:3721 src/irc/irc-recv.c:3736
#: src/irc/irc-recv.c:3751 src/irc/irc-recv.c:3766 src/irc/irc-recv.c:3779
#: src/irc/irc-recv.c:3829 src/irc/irc-recv.c:3843
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1710
#: src/irc/irc-recv.c:1733
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
#: src/irc/irc-recv.c:1742
#: src/irc/irc-recv.c:1765
msgid "Unknown CTCP "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-dcc.c:1011
#: src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-dcc.c:1011
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Privado %s> %s"
#: src/irc/irc-recv.c:1894
#: src/irc/irc-recv.c:1917
msgid "has quit"
msgstr "ha salido"
#: src/irc/irc-recv.c:2015
#: src/irc/irc-recv.c:2038
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
#: src/irc/irc-recv.c:2043
#: src/irc/irc-recv.c:2066
msgid " has changed topic for "
msgstr "ha cambiado el tema por "
#: src/irc/irc-recv.c:2048
#: src/irc/irc-recv.c:2071
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr " a: \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:2054
#: src/irc/irc-recv.c:2077
msgid " has unset topic for "
msgstr " ha quitado el tema por "
#: src/irc/irc-recv.c:2172
#: src/irc/irc-recv.c:2195
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr " está ausente: %s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:2246
#: src/irc/irc-recv.c:2269
msgid "Users online: "
msgstr "Usuarios conectados: "
#: src/irc/irc-recv.c:2693
#: src/irc/irc-recv.c:2716
msgid "idle: "
msgstr "sin actividad: "
#: src/irc/irc-recv.c:2701
#: src/irc/irc-recv.c:2724
msgid "days"
msgstr "días"
#: src/irc/irc-recv.c:2701
#: src/irc/irc-recv.c:2724
msgid "day"
msgstr "día"
#: src/irc/irc-recv.c:2711
#: src/irc/irc-recv.c:2734
msgid "hours"
msgstr "horas"
#: src/irc/irc-recv.c:2711
#: src/irc/irc-recv.c:2734
msgid "hour"
msgstr "hora"
#: src/irc/irc-recv.c:2717
#: src/irc/irc-recv.c:2740
msgid "minutes"
msgstr "minutos"
#: src/irc/irc-recv.c:2717
#: src/irc/irc-recv.c:2740
msgid "minute"
msgstr "minuto"
#: src/irc/irc-recv.c:2723
#: src/irc/irc-recv.c:2746
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#: src/irc/irc-recv.c:2723
#: src/irc/irc-recv.c:2746
msgid "second"
msgstr "segundo"
#: src/irc/irc-recv.c:2728
#: src/irc/irc-recv.c:2751
msgid "signon at: "
msgstr "firmado el: "
#: src/irc/irc-recv.c:2816
#: src/irc/irc-recv.c:2839
msgid "Channels: "
msgstr "Canales: "
#: src/irc/irc-recv.c:3068
#: src/irc/irc-recv.c:3091
msgid "No topic set for "
msgstr "No hay tema definido para "
#: src/irc/irc-recv.c:3110
#: src/irc/irc-recv.c:3133
msgid "Topic for "
msgstr "El tema para "
#: src/irc/irc-recv.c:3114
#: src/irc/irc-recv.c:3137
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr " es: \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3132 src/irc/irc-recv.c:3216 src/irc/irc-recv.c:3269
#: src/irc/irc-recv.c:3155 src/irc/irc-recv.c:3239 src/irc/irc-recv.c:3292
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3178
#: src/irc/irc-recv.c:3201
msgid "Topic set by "
msgstr "Tema definido por "
#: src/irc/irc-recv.c:3198
#: src/irc/irc-recv.c:3221
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/irc/irc-recv.c:3278
#: src/irc/irc-recv.c:3230 src/irc/irc-recv.c:3301
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3257
#: src/irc/irc-recv.c:3280
msgid "has invited"
msgstr "ha invitado"
#: src/irc/irc-recv.c:3260 src/irc/irc-recv.c:3411
#: src/irc/irc-recv.c:3283 src/irc/irc-recv.c:3434
msgid "on"
msgstr "en"
#: src/irc/irc-recv.c:3534
#: src/irc/irc-recv.c:3557
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3590
#: src/irc/irc-recv.c:3613
msgid "Nicks "
msgstr "Usuarios "
#: src/irc/irc-recv.c:3610
#: src/irc/irc-recv.c:3633
msgid "Channel "
msgstr "Canal "
#: src/irc/irc-recv.c:3621
#: src/irc/irc-recv.c:3644
msgid "nicks"
msgstr "usuarios"
#: src/irc/irc-recv.c:3621
#: src/irc/irc-recv.c:3644
msgid "nick"
msgstr "usuario"
#: src/irc/irc-recv.c:3629
#: src/irc/irc-recv.c:3652
msgid "ops"
msgstr "operadores"
#: src/irc/irc-recv.c:3629
#: src/irc/irc-recv.c:3652
msgid "op"
msgstr "operador"
#: src/irc/irc-recv.c:3638
#: src/irc/irc-recv.c:3661
msgid "halfops"
msgstr "semi-operadores"
#: src/irc/irc-recv.c:3638
#: src/irc/irc-recv.c:3661
msgid "halfop"
msgstr "semi-operador"
#: src/irc/irc-recv.c:3647
#: src/irc/irc-recv.c:3670
msgid "voices"
msgstr "voces"
#: src/irc/irc-recv.c:3647
#: src/irc/irc-recv.c:3670
msgid "voice"
msgstr "voz"
#: src/irc/irc-recv.c:3656
#: src/irc/irc-recv.c:3679
msgid "normal"
msgstr "normal"
#: src/irc/irc-recv.c:3769
#: src/irc/irc-recv.c:3792
msgid "banned by"
msgstr "baneado por"
#: src/irc/irc-recv.c:3858
#: src/irc/irc-recv.c:3881
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2º nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3870
#: src/irc/irc-recv.c:3893
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 3º nombre de "
"usuario \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3882
#: src/irc/irc-recv.c:3905
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr ""
"%s: ¡todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, cerrando la "
"conexión con el servidor!\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3892
#: src/irc/irc-recv.c:3915
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -3804,7 +3804,8 @@ msgid "list of words to highlight"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:560
msgid "comma separated list of words to highlight (case sensitive comparison)"
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:579
+118 -117
View File
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.4-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-19 19:12+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-19 21:46+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauv
msgid "(hidden)"
msgstr "(caché)"
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:3904
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:3927
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
@@ -1393,12 +1393,12 @@ msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans une fenêtre serveur\n"
#: src/irc/irc-send.c:990 src/irc/irc-send.c:1015 src/irc/irc-recv.c:386
#: src/irc/irc-send.c:990 src/irc/irc-send.c:1015 src/irc/irc-recv.c:409
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s pseudo \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-send.c:1067 src/irc/irc-send.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1766
#: src/irc/irc-send.c:1067 src/irc/irc-send.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1789
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n"
@@ -1408,438 +1408,438 @@ msgstr "%s impossible de cr
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr "%s, compilé le %s %s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:246
#: src/irc/irc-recv.c:269
msgid "You have been invited to "
msgstr "Vous avez été invité sur "
#: src/irc/irc-recv.c:249
#: src/irc/irc-recv.c:272
msgid "by"
msgstr "par"
#: src/irc/irc-recv.c:259 src/irc/irc-recv.c:353 src/irc/irc-recv.c:852
#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:3122
#: src/irc/irc-recv.c:3189
#: src/irc/irc-recv.c:282 src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:875
#: src/irc/irc-recv.c:1210 src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:3145
#: src/irc/irc-recv.c:3212
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:285
#: src/irc/irc-recv.c:308
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer le nouveau canal \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:305
#: src/irc/irc-recv.c:328
msgid " has joined "
msgstr " a rejoint "
#: src/irc/irc-recv.c:362
#: src/irc/irc-recv.c:385
msgid " has kicked "
msgstr " a poussé dehors "
#: src/irc/irc-recv.c:366
#: src/irc/irc-recv.c:389
msgid " from "
msgstr " de "
#: src/irc/irc-recv.c:452
#: src/irc/irc-recv.c:475
msgid " has killed "
msgstr " a tué "
#: src/irc/irc-recv.c:458
#: src/irc/irc-recv.c:481
msgid " from server"
msgstr " du serveur"
#: src/irc/irc-recv.c:468
#: src/irc/irc-recv.c:491
msgid " from server\n"
msgstr " du serveur\n"
#: src/irc/irc-recv.c:475
#: src/irc/irc-recv.c:498
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s la machine \"%s\" n'existe pas pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:515
#: src/irc/irc-recv.c:538
msgid "sets ban on"
msgstr "instaure un bannissement sur"
#: src/irc/irc-recv.c:516
#: src/irc/irc-recv.c:539
msgid "removes ban on"
msgstr "supprime le banissement sur"
#: src/irc/irc-recv.c:540
#: src/irc/irc-recv.c:563
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr "donne le droit demi-opérateur à"
#: src/irc/irc-recv.c:541
#: src/irc/irc-recv.c:564
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr "supprime le droit demi-opérateur à"
#: src/irc/irc-recv.c:568
#: src/irc/irc-recv.c:591
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr "définit le canal en mode invité seulement"
#: src/irc/irc-recv.c:569
#: src/irc/irc-recv.c:592
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr "supprime le mode invité seulement pour le canal"
#: src/irc/irc-recv.c:586
#: src/irc/irc-recv.c:609
msgid "sets channel key to"
msgstr "définit la clé du canal à"
#: src/irc/irc-recv.c:587
#: src/irc/irc-recv.c:610
msgid "removes channel key"
msgstr "supprime la clé du canal"
#: src/irc/irc-recv.c:618
#: src/irc/irc-recv.c:641
msgid "sets the user limit to"
msgstr "définit la limite d'utilisateurs à"
#: src/irc/irc-recv.c:619
#: src/irc/irc-recv.c:642
msgid "removes user limit"
msgstr "supprime la limite d'utilisateurs"
#: src/irc/irc-recv.c:641
#: src/irc/irc-recv.c:664
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr "instaure la modération sur le canal"
#: src/irc/irc-recv.c:642
#: src/irc/irc-recv.c:665
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr "supprime la modération sur le canal"
#: src/irc/irc-recv.c:652
#: src/irc/irc-recv.c:675
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr "interdit aux utilisateurs en dehors du canal d'y écrire"
#: src/irc/irc-recv.c:653
#: src/irc/irc-recv.c:676
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr "autorise tout utilisateur à écrire sur le canal"
#: src/irc/irc-recv.c:670
#: src/irc/irc-recv.c:693
msgid "gives channel operator status to"
msgstr "donne le droit opérateur à"
#: src/irc/irc-recv.c:671
#: src/irc/irc-recv.c:694
msgid "removes channel operator status from"
msgstr "supprime le droit opérateur à"
#: src/irc/irc-recv.c:698
#: src/irc/irc-recv.c:721
msgid "sets private channel flag"
msgstr "définit le canal comme privé"
#: src/irc/irc-recv.c:699
#: src/irc/irc-recv.c:722
msgid "removes private channel flag"
msgstr "supprime le mode privé pour le canal"
#: src/irc/irc-recv.c:716
#: src/irc/irc-recv.c:739
msgid "sets quiet on"
msgstr "définit le mode muet sur"
#: src/irc/irc-recv.c:717
#: src/irc/irc-recv.c:740
msgid "removes quiet on"
msgstr "supprime le mode muet sur"
#: src/irc/irc-recv.c:734
#: src/irc/irc-recv.c:757
msgid "sets secret channel flag"
msgstr "définit le canal comme secret"
#: src/irc/irc-recv.c:735
#: src/irc/irc-recv.c:758
msgid "removes secret channel flag"
msgstr "supprime le mode secret pour le canal"
#: src/irc/irc-recv.c:745
#: src/irc/irc-recv.c:768
msgid "sets topic protection"
msgstr "active la protection du titre"
#: src/irc/irc-recv.c:746
#: src/irc/irc-recv.c:769
msgid "removes topic protection"
msgstr "supprime la protection du titre"
#: src/irc/irc-recv.c:763
#: src/irc/irc-recv.c:786
msgid "gives voice to"
msgstr "donne la voix à"
#: src/irc/irc-recv.c:764
#: src/irc/irc-recv.c:787
msgid "removes voice from"
msgstr "supprime la voix de"
#: src/irc/irc-recv.c:807 src/irc/irc-recv.c:892 src/irc/irc-recv.c:1261
#: src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:830 src/irc/irc-recv.c:915 src/irc/irc-recv.c:1284
#: src/irc/irc-recv.c:1885
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host\n"
#: src/irc/irc-recv.c:822
#: src/irc/irc-recv.c:845
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal ou utilisateur\n"
#: src/irc/irc-recv.c:867
#: src/irc/irc-recv.c:890
msgid "mode changed by"
msgstr "mode changé par"
#: src/irc/irc-recv.c:931
#: src/irc/irc-recv.c:954
msgid "You are "
msgstr "Vous êtes "
#: src/irc/irc-recv.c:938
#: src/irc/irc-recv.c:961
msgid " is "
msgstr " est "
#: src/irc/irc-recv.c:942
#: src/irc/irc-recv.c:965
msgid "now known as "
msgstr "maintenant connu sous le nom "
#: src/irc/irc-recv.c:1012
#: src/irc/irc-recv.c:1035
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr "%s utilisateur non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1025 src/irc/irc-recv.c:1057
#: src/irc/irc-recv.c:1048 src/irc/irc-recv.c:1080
msgid "reply from"
msgstr "réponse de"
#: src/irc/irc-recv.c:1060
#: src/irc/irc-recv.c:1083
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ": %ld.%ld secondes\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1112
#: src/irc/irc-recv.c:1135
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host ou canal\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1162
#: src/irc/irc-recv.c:1185
msgid " has left "
msgstr " a quitté "
#: src/irc/irc-recv.c:1310 src/irc/irc-recv.c:1792
#: src/irc/irc-recv.c:1333 src/irc/irc-recv.c:1815
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr "Sur %s: * %s %s"
#: src/irc/irc-recv.c:1329
#: src/irc/irc-recv.c:1352
#, c-format
msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from "
msgstr "CTCP SOUND \"%s\" reçu de "
#: src/irc/irc-recv.c:1349
#: src/irc/irc-recv.c:1372
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr "Sur %s: %s> %s"
#: src/irc/irc-recv.c:1426 src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:1746
#: src/irc/irc-recv.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1485 src/irc/irc-recv.c:1769
msgid "received from"
msgstr "reçu de"
#: src/irc/irc-recv.c:1477 src/irc/irc-recv.c:1494 src/irc/irc-recv.c:1510
#: src/irc/irc-recv.c:1526 src/irc/irc-recv.c:1551 src/irc/irc-recv.c:1568
#: src/irc/irc-recv.c:1584 src/irc/irc-recv.c:1608 src/irc/irc-recv.c:1625
#: src/irc/irc-recv.c:1641 src/irc/irc-recv.c:1665 src/irc/irc-recv.c:1682
#: src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:3488
#: src/irc/irc-recv.c:3546 src/irc/irc-recv.c:3698 src/irc/irc-recv.c:3713
#: src/irc/irc-recv.c:3728 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3756
#: src/irc/irc-recv.c:3806 src/irc/irc-recv.c:3820
#: src/irc/irc-recv.c:1500 src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1533
#: src/irc/irc-recv.c:1549 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1591
#: src/irc/irc-recv.c:1607 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:1648
#: src/irc/irc-recv.c:1664 src/irc/irc-recv.c:1688 src/irc/irc-recv.c:1705
#: src/irc/irc-recv.c:1720 src/irc/irc-recv.c:1861 src/irc/irc-recv.c:3511
#: src/irc/irc-recv.c:3569 src/irc/irc-recv.c:3721 src/irc/irc-recv.c:3736
#: src/irc/irc-recv.c:3751 src/irc/irc-recv.c:3766 src/irc/irc-recv.c:3779
#: src/irc/irc-recv.c:3829 src/irc/irc-recv.c:3843
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:1710
#: src/irc/irc-recv.c:1733
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de "
#: src/irc/irc-recv.c:1742
#: src/irc/irc-recv.c:1765
msgid "Unknown CTCP "
msgstr "CTCP inconnu "
#: src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-dcc.c:1011
#: src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-dcc.c:1011
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr "Prive %s> %s"
#: src/irc/irc-recv.c:1894
#: src/irc/irc-recv.c:1917
msgid "has quit"
msgstr "a quitté"
#: src/irc/irc-recv.c:2015
#: src/irc/irc-recv.c:2038
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n"
#: src/irc/irc-recv.c:2043
#: src/irc/irc-recv.c:2066
msgid " has changed topic for "
msgstr " a changé le titre pour "
#: src/irc/irc-recv.c:2048
#: src/irc/irc-recv.c:2071
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr " en: \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:2054
#: src/irc/irc-recv.c:2077
msgid " has unset topic for "
msgstr " a retiré le titre pour "
#: src/irc/irc-recv.c:2172
#: src/irc/irc-recv.c:2195
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr " est absent: %s\n"
#: src/irc/irc-recv.c:2246
#: src/irc/irc-recv.c:2269
msgid "Users online: "
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
#: src/irc/irc-recv.c:2693
#: src/irc/irc-recv.c:2716
msgid "idle: "
msgstr "inactivité: "
#: src/irc/irc-recv.c:2701
#: src/irc/irc-recv.c:2724
msgid "days"
msgstr "jours"
#: src/irc/irc-recv.c:2701
#: src/irc/irc-recv.c:2724
msgid "day"
msgstr "jour"
#: src/irc/irc-recv.c:2711
#: src/irc/irc-recv.c:2734
msgid "hours"
msgstr "heures"
#: src/irc/irc-recv.c:2711
#: src/irc/irc-recv.c:2734
msgid "hour"
msgstr "heure"
#: src/irc/irc-recv.c:2717
#: src/irc/irc-recv.c:2740
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: src/irc/irc-recv.c:2717
#: src/irc/irc-recv.c:2740
msgid "minute"
msgstr "minute"
#: src/irc/irc-recv.c:2723
#: src/irc/irc-recv.c:2746
msgid "seconds"
msgstr "secondes"
#: src/irc/irc-recv.c:2723
#: src/irc/irc-recv.c:2746
msgid "second"
msgstr "seconde"
#: src/irc/irc-recv.c:2728
#: src/irc/irc-recv.c:2751
msgid "signon at: "
msgstr "signé le: "
#: src/irc/irc-recv.c:2816
#: src/irc/irc-recv.c:2839
msgid "Channels: "
msgstr "Canaux: "
#: src/irc/irc-recv.c:3068
#: src/irc/irc-recv.c:3091
msgid "No topic set for "
msgstr "Pas de titre défini pour "
#: src/irc/irc-recv.c:3110
#: src/irc/irc-recv.c:3133
msgid "Topic for "
msgstr "Le titre pour "
#: src/irc/irc-recv.c:3114
#: src/irc/irc-recv.c:3137
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr " est: \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3132 src/irc/irc-recv.c:3216 src/irc/irc-recv.c:3269
#: src/irc/irc-recv.c:3155 src/irc/irc-recv.c:3239 src/irc/irc-recv.c:3292
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3178
#: src/irc/irc-recv.c:3201
msgid "Topic set by "
msgstr "Titre défini par "
#: src/irc/irc-recv.c:3198
#: src/irc/irc-recv.c:3221
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/irc/irc-recv.c:3278
#: src/irc/irc-recv.c:3230 src/irc/irc-recv.c:3301
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
"%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3257
#: src/irc/irc-recv.c:3280
msgid "has invited"
msgstr "a invité"
#: src/irc/irc-recv.c:3260 src/irc/irc-recv.c:3411
#: src/irc/irc-recv.c:3283 src/irc/irc-recv.c:3434
msgid "on"
msgstr "sur"
#: src/irc/irc-recv.c:3534
#: src/irc/irc-recv.c:3557
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3590
#: src/irc/irc-recv.c:3613
msgid "Nicks "
msgstr "Utilisateurs "
#: src/irc/irc-recv.c:3610
#: src/irc/irc-recv.c:3633
msgid "Channel "
msgstr "Canal "
#: src/irc/irc-recv.c:3621
#: src/irc/irc-recv.c:3644
msgid "nicks"
msgstr "utilisateurs"
#: src/irc/irc-recv.c:3621
#: src/irc/irc-recv.c:3644
msgid "nick"
msgstr "utilisateur"
#: src/irc/irc-recv.c:3629
#: src/irc/irc-recv.c:3652
msgid "ops"
msgstr "ops"
#: src/irc/irc-recv.c:3629
#: src/irc/irc-recv.c:3652
msgid "op"
msgstr "op"
#: src/irc/irc-recv.c:3638
#: src/irc/irc-recv.c:3661
msgid "halfops"
msgstr "halfops"
#: src/irc/irc-recv.c:3638
#: src/irc/irc-recv.c:3661
msgid "halfop"
msgstr "halfop"
#: src/irc/irc-recv.c:3647
#: src/irc/irc-recv.c:3670
msgid "voices"
msgstr "voices"
#: src/irc/irc-recv.c:3647
#: src/irc/irc-recv.c:3670
msgid "voice"
msgstr "voice"
#: src/irc/irc-recv.c:3656
#: src/irc/irc-recv.c:3679
msgid "normal"
msgstr "normal"
#: src/irc/irc-recv.c:3769
#: src/irc/irc-recv.c:3792
msgid "banned by"
msgstr "banni par"
#: src/irc/irc-recv.c:3858
#: src/irc/irc-recv.c:3881
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2nd "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3870
#: src/irc/irc-recv.c:3893
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 3ème "
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3882
#: src/irc/irc-recv.c:3905
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
@@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
"%s: tous les noms d'utilisateurs déclarés sont déjà en cours d'utilisation, "
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
#: src/irc/irc-recv.c:3892
#: src/irc/irc-recv.c:3915
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -3801,8 +3801,9 @@ msgid "list of words to highlight"
msgstr "liste de mots pour la notification"
#: src/common/weeconfig.c:560
msgid "comma separated list of words to highlight (case sensitive comparison)"
msgstr "liste des mots pour la notification (séparés par des virgules, le comparaison tient compte de la casse)"
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison)"
msgstr "liste des mots pour la notification (séparés par des virgules, le comparaison ne tient pas compte de la casse)"
#: src/common/weeconfig.c:579
msgid "automatically accept dcc files"
+116 -115
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 19:09+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2005-07-19 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1237,7 +1237,7 @@ msgstr ""
msgid "(hidden)"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:3904
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:3927
msgid "unknown"
msgstr ""
@@ -1279,12 +1279,12 @@ msgstr ""
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:990 src/irc/irc-send.c:1015 src/irc/irc-recv.c:386
#: src/irc/irc-send.c:990 src/irc/irc-send.c:1015 src/irc/irc-recv.c:409
#, c-format
msgid "%s nick \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-send.c:1067 src/irc/irc-send.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1766
#: src/irc/irc-send.c:1067 src/irc/irc-send.c:1375 src/irc/irc-recv.c:1789
#, c-format
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -1294,440 +1294,440 @@ msgstr ""
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:246
#: src/irc/irc-recv.c:269
msgid "You have been invited to "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:249
#: src/irc/irc-recv.c:272
msgid "by"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:259 src/irc/irc-recv.c:353 src/irc/irc-recv.c:852
#: src/irc/irc-recv.c:1187 src/irc/irc-recv.c:1366 src/irc/irc-recv.c:3122
#: src/irc/irc-recv.c:3189
#: src/irc/irc-recv.c:282 src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:875
#: src/irc/irc-recv.c:1210 src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:3145
#: src/irc/irc-recv.c:3212
#, c-format
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:285
#: src/irc/irc-recv.c:308
#, c-format
msgid "%s cannot create new channel \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:305
#: src/irc/irc-recv.c:328
msgid " has joined "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:362
#: src/irc/irc-recv.c:385
msgid " has kicked "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:366
#: src/irc/irc-recv.c:389
msgid " from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:452
#: src/irc/irc-recv.c:475
msgid " has killed "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:458
#: src/irc/irc-recv.c:481
msgid " from server"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:468
#: src/irc/irc-recv.c:491
msgid " from server\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:475
#: src/irc/irc-recv.c:498
#, c-format
msgid "%s host \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:515
#: src/irc/irc-recv.c:538
msgid "sets ban on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:516
#: src/irc/irc-recv.c:539
msgid "removes ban on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:540
#: src/irc/irc-recv.c:563
msgid "gives half channel operator status to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:541
#: src/irc/irc-recv.c:564
msgid "removes half channel operator status from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:568
#: src/irc/irc-recv.c:591
msgid "sets invite-only channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:569
#: src/irc/irc-recv.c:592
msgid "removes invite-only channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:586
#: src/irc/irc-recv.c:609
msgid "sets channel key to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:587
#: src/irc/irc-recv.c:610
msgid "removes channel key"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:618
#: src/irc/irc-recv.c:641
msgid "sets the user limit to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:619
#: src/irc/irc-recv.c:642
msgid "removes user limit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:641
#: src/irc/irc-recv.c:664
msgid "sets moderated channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:642
#: src/irc/irc-recv.c:665
msgid "removes moderated channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:652
#: src/irc/irc-recv.c:675
msgid "sets messages from channel only flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:653
#: src/irc/irc-recv.c:676
msgid "removes messages from channel only flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:670
#: src/irc/irc-recv.c:693
msgid "gives channel operator status to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:671
#: src/irc/irc-recv.c:694
msgid "removes channel operator status from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:698
#: src/irc/irc-recv.c:721
msgid "sets private channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:699
#: src/irc/irc-recv.c:722
msgid "removes private channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:716
#: src/irc/irc-recv.c:739
msgid "sets quiet on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:717
#: src/irc/irc-recv.c:740
msgid "removes quiet on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:734
#: src/irc/irc-recv.c:757
msgid "sets secret channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:735
#: src/irc/irc-recv.c:758
msgid "removes secret channel flag"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:745
#: src/irc/irc-recv.c:768
msgid "sets topic protection"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:746
#: src/irc/irc-recv.c:769
msgid "removes topic protection"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:763
#: src/irc/irc-recv.c:786
msgid "gives voice to"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:764
#: src/irc/irc-recv.c:787
msgid "removes voice from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:807 src/irc/irc-recv.c:892 src/irc/irc-recv.c:1261
#: src/irc/irc-recv.c:1862
#: src/irc/irc-recv.c:830 src/irc/irc-recv.c:915 src/irc/irc-recv.c:1284
#: src/irc/irc-recv.c:1885
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:822
#: src/irc/irc-recv.c:845
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel or nickname\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:867
#: src/irc/irc-recv.c:890
msgid "mode changed by"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:931
#: src/irc/irc-recv.c:954
msgid "You are "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:938
#: src/irc/irc-recv.c:961
msgid " is "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:942
#: src/irc/irc-recv.c:965
msgid "now known as "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1012
#: src/irc/irc-recv.c:1035
#, c-format
msgid "%s nickname not found for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1025 src/irc/irc-recv.c:1057
#: src/irc/irc-recv.c:1048 src/irc/irc-recv.c:1080
msgid "reply from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1060
#: src/irc/irc-recv.c:1083
#, c-format
msgid ": %ld.%ld seconds\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1112
#: src/irc/irc-recv.c:1135
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1162
#: src/irc/irc-recv.c:1185
msgid " has left "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1310 src/irc/irc-recv.c:1792
#: src/irc/irc-recv.c:1333 src/irc/irc-recv.c:1815
#, c-format
msgid "On %s: * %s %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1329
#: src/irc/irc-recv.c:1352
#, c-format
msgid "Received a CTCP SOUND \"%s\" from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1349
#: src/irc/irc-recv.c:1372
#, c-format
msgid "On %s: %s> %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1426 src/irc/irc-recv.c:1462 src/irc/irc-recv.c:1746
#: src/irc/irc-recv.c:1449 src/irc/irc-recv.c:1485 src/irc/irc-recv.c:1769
msgid "received from"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1477 src/irc/irc-recv.c:1494 src/irc/irc-recv.c:1510
#: src/irc/irc-recv.c:1526 src/irc/irc-recv.c:1551 src/irc/irc-recv.c:1568
#: src/irc/irc-recv.c:1584 src/irc/irc-recv.c:1608 src/irc/irc-recv.c:1625
#: src/irc/irc-recv.c:1641 src/irc/irc-recv.c:1665 src/irc/irc-recv.c:1682
#: src/irc/irc-recv.c:1697 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:3488
#: src/irc/irc-recv.c:3546 src/irc/irc-recv.c:3698 src/irc/irc-recv.c:3713
#: src/irc/irc-recv.c:3728 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3756
#: src/irc/irc-recv.c:3806 src/irc/irc-recv.c:3820
#: src/irc/irc-recv.c:1500 src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1533
#: src/irc/irc-recv.c:1549 src/irc/irc-recv.c:1574 src/irc/irc-recv.c:1591
#: src/irc/irc-recv.c:1607 src/irc/irc-recv.c:1631 src/irc/irc-recv.c:1648
#: src/irc/irc-recv.c:1664 src/irc/irc-recv.c:1688 src/irc/irc-recv.c:1705
#: src/irc/irc-recv.c:1720 src/irc/irc-recv.c:1861 src/irc/irc-recv.c:3511
#: src/irc/irc-recv.c:3569 src/irc/irc-recv.c:3721 src/irc/irc-recv.c:3736
#: src/irc/irc-recv.c:3751 src/irc/irc-recv.c:3766 src/irc/irc-recv.c:3779
#: src/irc/irc-recv.c:3829 src/irc/irc-recv.c:3843
#, c-format
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1710
#: src/irc/irc-recv.c:1733
#, c-format
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1742
#: src/irc/irc-recv.c:1765
msgid "Unknown CTCP "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1818 src/irc/irc-dcc.c:1011
#: src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-dcc.c:1011
#, c-format
msgid "Private %s> %s"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:1894
#: src/irc/irc-recv.c:1917
msgid "has quit"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2015
#: src/irc/irc-recv.c:2038
#, c-format
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2043
#: src/irc/irc-recv.c:2066
msgid " has changed topic for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2048
#: src/irc/irc-recv.c:2071
#, c-format
msgid " to: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2054
#: src/irc/irc-recv.c:2077
msgid " has unset topic for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2172
#: src/irc/irc-recv.c:2195
#, c-format
msgid " is away: %s\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2246
#: src/irc/irc-recv.c:2269
msgid "Users online: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2693
#: src/irc/irc-recv.c:2716
msgid "idle: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2701
#: src/irc/irc-recv.c:2724
msgid "days"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2701
#: src/irc/irc-recv.c:2724
msgid "day"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2711
#: src/irc/irc-recv.c:2734
msgid "hours"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2711
#: src/irc/irc-recv.c:2734
msgid "hour"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2717
#: src/irc/irc-recv.c:2740
msgid "minutes"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2717
#: src/irc/irc-recv.c:2740
msgid "minute"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2723
#: src/irc/irc-recv.c:2746
msgid "seconds"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2723
#: src/irc/irc-recv.c:2746
msgid "second"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2728
#: src/irc/irc-recv.c:2751
msgid "signon at: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:2816
#: src/irc/irc-recv.c:2839
msgid "Channels: "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3068
#: src/irc/irc-recv.c:3091
msgid "No topic set for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3110
#: src/irc/irc-recv.c:3133
msgid "Topic for "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3114
#: src/irc/irc-recv.c:3137
#, c-format
msgid " is: \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3132 src/irc/irc-recv.c:3216 src/irc/irc-recv.c:3269
#: src/irc/irc-recv.c:3155 src/irc/irc-recv.c:3239 src/irc/irc-recv.c:3292
#, c-format
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3178
#: src/irc/irc-recv.c:3201
msgid "Topic set by "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3198
#: src/irc/irc-recv.c:3221
#, c-format
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3207 src/irc/irc-recv.c:3278
#: src/irc/irc-recv.c:3230 src/irc/irc-recv.c:3301
#, c-format
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3257
#: src/irc/irc-recv.c:3280
msgid "has invited"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3260 src/irc/irc-recv.c:3411
#: src/irc/irc-recv.c:3283 src/irc/irc-recv.c:3434
msgid "on"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3534
#: src/irc/irc-recv.c:3557
#, c-format
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3590
#: src/irc/irc-recv.c:3613
msgid "Nicks "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3610
#: src/irc/irc-recv.c:3633
msgid "Channel "
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3621
#: src/irc/irc-recv.c:3644
msgid "nicks"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3621
#: src/irc/irc-recv.c:3644
msgid "nick"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3629
#: src/irc/irc-recv.c:3652
msgid "ops"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3629
#: src/irc/irc-recv.c:3652
msgid "op"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3638
#: src/irc/irc-recv.c:3661
msgid "halfops"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3638
#: src/irc/irc-recv.c:3661
msgid "halfop"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3647
#: src/irc/irc-recv.c:3670
msgid "voices"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3647
#: src/irc/irc-recv.c:3670
msgid "voice"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3656
#: src/irc/irc-recv.c:3679
msgid "normal"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3769
#: src/irc/irc-recv.c:3792
msgid "banned by"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3858
#: src/irc/irc-recv.c:3881
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3870
#: src/irc/irc-recv.c:3893
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3882
#: src/irc/irc-recv.c:3905
#, c-format
msgid ""
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
"server!\n"
msgstr ""
#: src/irc/irc-recv.c:3892
#: src/irc/irc-recv.c:3915
#, c-format
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
msgstr ""
@@ -3551,7 +3551,8 @@ msgid "list of words to highlight"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:560
msgid "comma separated list of words to highlight (case sensitive comparison)"
msgid ""
"comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:579
+1 -1
View File
@@ -557,7 +557,7 @@ t_config_option weechat_options_irc[] =
OPTION_TYPE_BOOLEAN, BOOL_FALSE, BOOL_TRUE, BOOL_FALSE,
NULL, NULL, &cfg_irc_fifo_pipe, NULL, config_change_fifo_pipe },
{ "irc_highlight", N_("list of words to highlight"),
N_("comma separated list of words to highlight (case sensitive comparison)"),
N_("comma separated list of words to highlight (case insensitive comparison)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
"", NULL, NULL, &cfg_irc_highlight, config_change_noop },
{ NULL, NULL, NULL, 0, 0, 0, 0, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL }
+27 -4
View File
@@ -29,6 +29,7 @@
#include <unistd.h>
#include <stdio.h>
#include <string.h>
#include <ctype.h>
#include <sys/time.h>
#include <time.h>
#include <sys/utsname.h>
@@ -50,7 +51,7 @@
int
irc_is_highlight (char *message, char *nick)
{
char *highlight, *pos, *pos_end;
char *msg, *highlight, *pos, *pos_end;
int end, length;
/* empty message ? */
@@ -65,9 +66,28 @@ irc_is_highlight (char *message, char *nick)
if (!cfg_irc_highlight || !cfg_irc_highlight[0])
return 0;
/* look in "irc_highlight" for highlight */
if ((highlight = strdup (cfg_irc_highlight)) == NULL)
/* convert both strings to lower case */
if ((msg = strdup (message)) == NULL)
return 0;
if ((highlight = strdup (cfg_irc_highlight)) == NULL)
{
free (msg);
return 0;
}
pos = msg;
while (pos[0])
{
pos[0] = tolower (pos[0]);
pos++;
}
pos = highlight;
while (pos[0])
{
pos[0] = tolower (pos[0]);
pos++;
}
/* look in "irc_highlight" for highlight */
pos = highlight;
end = 0;
while (!end)
@@ -81,6 +101,7 @@ irc_is_highlight (char *message, char *nick)
/* error parsing string! */
if (!pos_end)
{
free (msg);
free (highlight);
return 0;
}
@@ -90,8 +111,9 @@ irc_is_highlight (char *message, char *nick)
if (length > 0)
{
/* highlight found! */
if (strstr (message, pos))
if (strstr (msg, pos))
{
free (msg);
free (highlight);
return 1;
}
@@ -102,6 +124,7 @@ irc_is_highlight (char *message, char *nick)
}
/* no highlight found with "irc_highlight" list */
free (msg);
free (highlight);
return 0;
}