mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
core: update German translations
This commit is contained in:
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
|
||||
* Frank Zacharias <frank_zacharias@web.de>, 2006
|
||||
* Juergen Descher <jhdl@gmx.net>, 2009
|
||||
* Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2009-2016
|
||||
* Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2009-2018
|
||||
|
||||
|
||||
[[start]]
|
||||
@@ -121,12 +121,11 @@ Um eine Verbindung zu einem IRC Server herzustellen wird der
|
||||
/server add freenode chat.freenode.net
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
In this command, `freenode` is the internal server name used by WeeChat:
|
||||
you'll be able to connect with `/connect freenode` and the server options
|
||||
are _irc.server.freenode.xxx_.
|
||||
In dieser Zeile ist `freenode` der interne Servername der von Weechat genutzt wird:
|
||||
Damit ist es möglich sich mit dem Server zu verbinden `/connect freenode` und um
|
||||
die Server relevanten Optionen anzupassen _irc.server.freenode.xxx_.
|
||||
|
||||
Falls man nicht mehr weiter weiß, einfach die Hilfe verwenden:
|
||||
Falls noch Fragen offen sein sollten, einfach die Hilfe verwenden:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/help server
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 21:19+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:12+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 22:12+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -9004,19 +9004,17 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list, add or remove IRC servers"
|
||||
msgstr "auflisten, hinzufügen oder entfernen von IRC-Servern"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add <name> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
|
||||
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> || "
|
||||
"reorder <name> [<name>...] || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
|
||||
"<name> || deloutq|jump|raw"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<server>] || add <server> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
|
||||
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || "
|
||||
"reorder <server> [<server>...] || open <server>|-all [<server>...] || del|"
|
||||
"keep <server> || deloutq|jump|raw"
|
||||
"list|listfull [<name>] || add <name> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
|
||||
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> || "
|
||||
"reorder <name> [<name>...] || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
|
||||
"<name> || deloutq|jump|raw"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list servers (without argument, this list is displayed)\n"
|
||||
"listfull: list servers with detailed info for each server\n"
|
||||
@@ -9056,10 +9054,12 @@ msgstr ""
|
||||
"listfull: listet alle Server auf, mit detaillierten Informationen zu jedem "
|
||||
"einzelnen Server\n"
|
||||
" add: erstellt einen neuen Server\n"
|
||||
" server: Servername, dient der internen Nutzung und zur Darstellung\n"
|
||||
" name: Servername, dient der internen Nutzung und zur Darstellung; dieser "
|
||||
"Name wird genutzt um sich mit dem Server zu verbinden (/connect name) und um "
|
||||
"die entsprechenden Optionen anzupassen: irc.server.name.xxx\n"
|
||||
"hostname: Name oder IP-Adresse des Servers. Optional kann zusätzlich der "
|
||||
"Port festgelegt werden (Standard-Port: 6667). Verschiedene Ports können "
|
||||
"durch Kommata getrennt werden\n"
|
||||
"Port festgelegt werden (Standard-Port: 6667). Mehrere Adressen können durch "
|
||||
"Kommata getrennt werden\n"
|
||||
" -temp: erstellt temporären Server (wird nicht gespeichert)\n"
|
||||
" option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen können "
|
||||
"weggelassen werden)\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user