1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00

core: update German translations

This commit is contained in:
Nils Görs
2018-04-06 22:26:21 +02:00
parent 974c25df76
commit c437e271b4
2 changed files with 15 additions and 16 deletions
+5 -6
View File
@@ -12,7 +12,7 @@
* Frank Zacharias <frank_zacharias@web.de>, 2006
* Juergen Descher <jhdl@gmx.net>, 2009
* Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2009-2016
* Nils Görs <weechatter@arcor.de>, 2009-2018
[[start]]
@@ -121,12 +121,11 @@ Um eine Verbindung zu einem IRC Server herzustellen wird der
/server add freenode chat.freenode.net
----
// TRANSLATION MISSING
In this command, `freenode` is the internal server name used by WeeChat:
you'll be able to connect with `/connect freenode` and the server options
are _irc.server.freenode.xxx_.
In dieser Zeile ist `freenode` der interne Servername der von Weechat genutzt wird:
Damit ist es möglich sich mit dem Server zu verbinden `/connect freenode` und um
die Server relevanten Optionen anzupassen _irc.server.freenode.xxx_.
Falls man nicht mehr weiter weiß, einfach die Hilfe verwenden:
Falls noch Fragen offen sein sollten, einfach die Hilfe verwenden:
----
/help server
+10 -10
View File
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-06 21:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 14:12+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 22:12+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -9004,19 +9004,17 @@ msgstr ""
msgid "list, add or remove IRC servers"
msgstr "auflisten, hinzufügen oder entfernen von IRC-Servern"
#, fuzzy
msgid ""
"list|listfull [<name>] || add <name> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> || "
"reorder <name> [<name>...] || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
"<name> || deloutq|jump|raw"
msgstr ""
"list|listfull [<server>] || add <server> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || "
"reorder <server> [<server>...] || open <server>|-all [<server>...] || del|"
"keep <server> || deloutq|jump|raw"
"list|listfull [<name>] || add <name> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> || "
"reorder <name> [<name>...] || open <name>|-all [<name>...] || del|keep "
"<name> || deloutq|jump|raw"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list servers (without argument, this list is displayed)\n"
"listfull: list servers with detailed info for each server\n"
@@ -9056,10 +9054,12 @@ msgstr ""
"listfull: listet alle Server auf, mit detaillierten Informationen zu jedem "
"einzelnen Server\n"
" add: erstellt einen neuen Server\n"
" server: Servername, dient der internen Nutzung und zur Darstellung\n"
" name: Servername, dient der internen Nutzung und zur Darstellung; dieser "
"Name wird genutzt um sich mit dem Server zu verbinden (/connect name) und um "
"die entsprechenden Optionen anzupassen: irc.server.name.xxx\n"
"hostname: Name oder IP-Adresse des Servers. Optional kann zusätzlich der "
"Port festgelegt werden (Standard-Port: 6667). Verschiedene Ports können "
"durch Kommata getrennt werden\n"
"Port festgelegt werden (Standard-Port: 6667). Mehrere Adressen können durch "
"Kommata getrennt werden\n"
" -temp: erstellt temporären Server (wird nicht gespeichert)\n"
" option: legt die Optionen für den Server fest (die Boolean-Optionen können "
"weggelassen werden)\n"