1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-27 21:36:37 +02:00

Added missing translations

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2005-12-25 11:20:46 +00:00
parent 18e47000f4
commit c771db23fe
8 changed files with 670 additions and 566 deletions
+84 -71
View File
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-22 17:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-25 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3534,13 +3534,13 @@ msgstr "**** Beginning of log "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** End of log "
#: src/common/session.c:453
#: src/common/session.c:471
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
msgstr "Poslední operace se souborem sezení bzla na pozici %ld, čtu %d bytů\n"
#: src/common/session.c:458
#: src/common/session.c:476
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3551,284 +3551,297 @@ msgstr ""
"WeeChat pro podporu.\n"
"Opatrně v souborech můžou být soukromé informace.\n"
#: src/common/session.c:482 src/common/session.c:516 src/common/session.c:573
#: src/common/session.c:614
#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
#: src/common/session.c:632
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný typ v souboru (očekáván: %d, přečten: %d)"
#: src/common/session.c:585 src/common/session.c:626
#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "nevalidní délka pro buffer"
#: src/common/session.c:650
#: src/common/session.c:668
msgid "object read error"
msgstr "chyba při čtení objektu"
#: src/common/session.c:655
#: src/common/session.c:673
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný objekt (očekáván: %d, přečten: %d)"
#: src/common/session.c:665
#: src/common/session.c:683
msgid "type read error"
msgstr "chyba při čtení typu"
#: src/common/session.c:670
#: src/common/session.c:688
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný typ (očekáván: %d, přečten: %d)"
#: src/common/session.c:755
#: src/common/session.c:773
msgid "server name not found"
msgstr "jméno serveru nenalezeno"
#: src/common/session.c:760
#: src/common/session.c:778
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "sezeni: načítám server \"%s\"\n"
#: src/common/session.c:764
#: src/common/session.c:782
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "server nalezen, aktualizuji hodnoty\n"
#: src/common/session.c:767
#: src/common/session.c:785
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "server nenalezen, vytvářím nový\n"
#: src/common/session.c:772
#: src/common/session.c:790
msgid "can't create new server"
msgstr "nemohu vytvořit nový server"
#: src/common/session.c:786
#: src/common/session.c:804
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu server)"
#: src/common/session.c:874
#: src/common/session.c:892
msgid "gnutls init error"
msgstr "chyba při inicializaci gnutls"
#: src/common/session.c:891
#: src/common/session.c:909
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "selhalo spojení selhalo"
#: src/common/session.c:934
#: src/common/session.c:952
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu ze serveru (objekt id: %d)\n"
#: src/common/session.c:956
#: src/common/session.c:974
msgid "channel found without server"
msgstr "nalezen kanál bez serveru"
#: src/common/session.c:963
#: src/common/session.c:981
msgid "channel type not found"
msgstr "nenalezen typ kanálu"
#: src/common/session.c:971
#: src/common/session.c:989
msgid "channel name not found"
msgstr "jméno kanálu nenalezeno"
#: src/common/session.c:976
#: src/common/session.c:994
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "sezení: načítám kanál \"%s\"\n"
#: src/common/session.c:984
#: src/common/session.c:1002
msgid "can't create new channel"
msgstr "nemohu vytvořit nový kanál"
#: src/common/session.c:994
#: src/common/session.c:1012
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení kanálu)"
#: src/common/session.c:1024
#: src/common/session.c:1042
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z kanálu (objekt id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1047
#: src/common/session.c:1065
msgid "nick found without channel"
msgstr "nalezena přezdívka bez kanálu"
#: src/common/session.c:1055
#: src/common/session.c:1073
msgid "nick name not found"
msgstr "jméno přezdívky nenalezeno"
#: src/common/session.c:1065
#: src/common/session.c:1083
msgid "can't create new nick"
msgstr "nemohu vytvořit novou přezdívku"
#: src/common/session.c:1075
#: src/common/session.c:1093
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení přezdívky)"
#: src/common/session.c:1091
#: src/common/session.c:1109
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z přezdívky (objekt id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1117
#: src/common/session.c:1135
msgid "can't create new DCC"
msgstr "nemohu vytvořit nové DCC"
#: src/common/session.c:1121
#: src/common/session.c:1139
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "sezení: načítám DCC\n"
#: src/common/session.c:1131
#: src/common/session.c:1149
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení DCC)"
#: src/common/session.c:1150
#: src/common/session.c:1168
msgid "server not found for DCC"
msgstr "nenalezen server pro DCC"
#: src/common/session.c:1159
#: src/common/session.c:1177
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC s kanálem ale bez serveru"
#: src/common/session.c:1171
#: src/common/session.c:1189
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "nenalezen kanál pro DCC"
#: src/common/session.c:1245
#: src/common/session.c:1263
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z DCC (objekt id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1265
#: src/common/session.c:1283
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "sezení: načítám historii bufferu\n"
#: src/common/session.c:1267
#: src/common/session.c:1285
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "sezení: načátám globální historii\n"
#: src/common/session.c:1275
#: src/common/session.c:1293
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení historie)"
#: src/common/session.c:1295
#: src/common/session.c:1313
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z historie (objekt id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1321
#: src/common/session.c:1339
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nenalezeno jméno serveru pro buffer"
#: src/common/session.c:1329
#: src/common/session.c:1347
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nenalezeno jméno kanálu pro buffer"
#: src/common/session.c:1336
#: src/common/session.c:1354
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "nenalezena dcc značka pro buffer"
#: src/common/session.c:1341
#: src/common/session.c:1359
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "sezení: načítám buffer (server: %s, kanál %s, dcc: %d)\n"
#: src/common/session.c:1352
#: src/common/session.c:1370
msgid "server not found for buffer"
msgstr "nenalezen server pro buffer"
#: src/common/session.c:1362
#: src/common/session.c:1380
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "nenalezen kanál pro buffer"
#: src/common/session.c:1370
#: src/common/session.c:1388
msgid "can't create new buffer"
msgstr "nemohu vytvořit nový buffer"
#: src/common/session.c:1383
#: src/common/session.c:1401
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení bufferu)"
#: src/common/session.c:1393
#: src/common/session.c:1411
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upzornění: ignoruji hodnotu z bufferu (objekt id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1415
#: src/common/session.c:1433
msgid "line found without buffer"
msgstr "nalezen řádek bez bufferu"
#: src/common/session.c:1423
#: src/common/session.c:1441
msgid "can't create new line"
msgstr "nemohu vytvořit nový řádek"
#: src/common/session.c:1433
#: src/common/session.c:1451
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení řádku)"
#: src/common/session.c:1464
#: src/common/session.c:1482
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z řádku (objekt id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1494
#: src/common/session.c:1506
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1519
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1549
msgid "session file not found"
msgstr "soubor se sezením nenalezen"
#: src/common/session.c:1501
#: src/common/session.c:1556
msgid "signature not found"
msgstr "podpis nenalezen"
#: src/common/session.c:1506
#: src/common/session.c:1561
msgid "bad session signature"
msgstr "špatný podpis sezení"
#: src/common/session.c:1517
#: src/common/session.c:1572
msgid "object id not found"
msgstr "id objektu nenalezeno"
#: src/common/session.c:1525
#: src/common/session.c:1580
msgid "failed to load server"
msgstr "selhalo načtení serveru"
#: src/common/session.c:1532
#: src/common/session.c:1587
msgid "failed to load channel"
msgstr "selhalo načtení kanálu"
#: src/common/session.c:1539
#: src/common/session.c:1594
msgid "failed to load nick"
msgstr "selhalo načtení přezdívky"
#: src/common/session.c:1546
#: src/common/session.c:1601
msgid "failed to load DCC"
msgstr "selhalo načtení DCC"
#: src/common/session.c:1553
#: src/common/session.c:1608
msgid "failed to load history"
msgstr "selhalo načtení historie"
#: src/common/session.c:1560
#: src/common/session.c:1615
msgid "failed to load buffer"
msgstr "selhalo načtení bufferu"
#: src/common/session.c:1567
#: src/common/session.c:1622
msgid "failed to load line"
msgstr "selhalo načtení řádku"
#: src/common/session.c:1572
#: src/common/session.c:1629
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1634
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "ignoruji objekt (id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1576
#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "selhalo ignorování objektu (id: %d)"
#: src/common/session.c:1600
#: src/common/session.c:1662
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n"
#: src/common/session.c:1606
#: src/common/session.c:1668
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n"
+84 -71
View File
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-22 17:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 10:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-25 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "**** Comienzo del log (registro) "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin del log "
#: src/common/session.c:453
#: src/common/session.c:471
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr ""
"La última operación con el archivo de sesión fue en la posición %ld, lectura "
"de %d bytes\n"
#: src/common/session.c:458
#: src/common/session.c:476
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3597,285 +3597,298 @@ msgstr ""
"desarrolladores de Weechat para el soporte.\n"
"Sé cuidadoso, puede que haya información privada en estos ficheros.\n"
#: src/common/session.c:482 src/common/session.c:516 src/common/session.c:573
#: src/common/session.c:614
#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
#: src/common/session.c:632
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "tipo erróneo en el fichero (esperado: %d, leído: %d)"
#: src/common/session.c:585 src/common/session.c:626
#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "longitud inválida para un búfer"
#: src/common/session.c:650
#: src/common/session.c:668
msgid "object read error"
msgstr "error de lectura de objeto"
#: src/common/session.c:655
#: src/common/session.c:673
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "objeto erróneo (esperado: %d, leído: %d)"
#: src/common/session.c:665
#: src/common/session.c:683
msgid "type read error"
msgstr "error de lectura de tipo"
#: src/common/session.c:670
#: src/common/session.c:688
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "tipo erróneo (esperado: %d, leído: %d)"
#: src/common/session.c:755
#: src/common/session.c:773
msgid "server name not found"
msgstr "nombre de servidor no encontrado"
#: src/common/session.c:760
#: src/common/session.c:778
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "sesión: cargando servidor \"%s\"\n"
#: src/common/session.c:764
#: src/common/session.c:782
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "servidor encontrado, actualizando valores\n"
#: src/common/session.c:767
#: src/common/session.c:785
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "servidor no encontrado, creando uno nuevo\n"
#: src/common/session.c:772
#: src/common/session.c:790
msgid "can't create new server"
msgstr "no se puede crear un nuevo servidor"
#: src/common/session.c:786
#: src/common/session.c:804
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo servidor)"
#: src/common/session.c:874
#: src/common/session.c:892
msgid "gnutls init error"
msgstr "error de inicio de gnutls"
#: src/common/session.c:891
#: src/common/session.c:909
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "el handshake gnutls ha fallado"
#: src/common/session.c:934
#: src/common/session.c:952
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "sesión: advertencia: ignorando valor de servidor (id de objeto: %d)\n"
#: src/common/session.c:956
#: src/common/session.c:974
msgid "channel found without server"
msgstr "canal encontrado sin servidor"
#: src/common/session.c:963
#: src/common/session.c:981
msgid "channel type not found"
msgstr "tipo de canal no encontrado"
#: src/common/session.c:971
#: src/common/session.c:989
msgid "channel name not found"
msgstr "nombre de canal no encontrado"
#: src/common/session.c:976
#: src/common/session.c:994
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "sesión: cargando canal \"%s\"\n"
#: src/common/session.c:984
#: src/common/session.c:1002
msgid "can't create new channel"
msgstr "no se puede crear un nuevo canal"
#: src/common/session.c:994
#: src/common/session.c:1012
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo canal)"
#: src/common/session.c:1024
#: src/common/session.c:1042
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "sesión: advertencia: ignorando valor de canal (id de objeto: %d)\n"
#: src/common/session.c:1047
#: src/common/session.c:1065
msgid "nick found without channel"
msgstr "nombre de usuario encontrado sin canal"
#: src/common/session.c:1055
#: src/common/session.c:1073
msgid "nick name not found"
msgstr "nombre de usuario no encontrado"
#: src/common/session.c:1065
#: src/common/session.c:1083
msgid "can't create new nick"
msgstr "no se puede crear un nuevo nombre de usuario"
#: src/common/session.c:1075
#: src/common/session.c:1093
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo nombre de usuario)"
#: src/common/session.c:1091
#: src/common/session.c:1109
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "sesión: advertencia: ignorando valor de nick (id de objeto: %d)\n"
#: src/common/session.c:1117
#: src/common/session.c:1135
msgid "can't create new DCC"
msgstr "no se puede crear un nuevo DCC"
#: src/common/session.c:1121
#: src/common/session.c:1139
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "sesión: cargando DCC\n"
#: src/common/session.c:1131
#: src/common/session.c:1149
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo DCC)"
#: src/common/session.c:1150
#: src/common/session.c:1168
msgid "server not found for DCC"
msgstr "servidor no encontrado para DCC"
#: src/common/session.c:1159
#: src/common/session.c:1177
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC con canal pero sin servidor"
#: src/common/session.c:1171
#: src/common/session.c:1189
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "canal no encontrado para DCC"
#: src/common/session.c:1245
#: src/common/session.c:1263
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "sesión: advertencia: ignorando valor de DCC (id de objeto: %d)\n"
#: src/common/session.c:1265
#: src/common/session.c:1283
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "sesión: cargando historial del búfer\n"
#: src/common/session.c:1267
#: src/common/session.c:1285
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "sesión: cargando historial global\n"
#: src/common/session.c:1275
#: src/common/session.c:1293
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo historial)"
#: src/common/session.c:1295
#: src/common/session.c:1313
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr ""
"sesión: advertencia: ignorando valor del historial (id de objeto: %d)\n"
#: src/common/session.c:1321
#: src/common/session.c:1339
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nombre de servidor no encontrado para el búfer"
#: src/common/session.c:1329
#: src/common/session.c:1347
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nombre de canal no encontrado para el búfer"
#: src/common/session.c:1336
#: src/common/session.c:1354
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "bandera (flag) de dcc no encontrada para el búfer"
#: src/common/session.c:1341
#: src/common/session.c:1359
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "sesión: cargando búfer (servidor: %s, canal: %s, dcc: %d)\n"
#: src/common/session.c:1352
#: src/common/session.c:1370
msgid "server not found for buffer"
msgstr "servidor no encontrado para el búfer"
#: src/common/session.c:1362
#: src/common/session.c:1380
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "canal no encontrado para el búfer"
#: src/common/session.c:1370
#: src/common/session.c:1388
msgid "can't create new buffer"
msgstr "no se puede crear un nuevo búfer"
#: src/common/session.c:1383
#: src/common/session.c:1401
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo búfer)"
#: src/common/session.c:1393
#: src/common/session.c:1411
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "sesión: advertencia: ignorando valor del búfer (id de objeto: %d)\n"
#: src/common/session.c:1415
#: src/common/session.c:1433
msgid "line found without buffer"
msgstr "línea encontrada sin un búfer"
#: src/common/session.c:1423
#: src/common/session.c:1441
msgid "can't create new line"
msgstr "no se puede crear una nueva línea"
#: src/common/session.c:1433
#: src/common/session.c:1451
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo línea)"
#: src/common/session.c:1464
#: src/common/session.c:1482
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "sesión: advertencia: ignorando valor de la línea (id de objeto: %d)\n"
#: src/common/session.c:1494
#: src/common/session.c:1506
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1519
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1549
msgid "session file not found"
msgstr "archivo de sesión no encontrado"
#: src/common/session.c:1501
#: src/common/session.c:1556
msgid "signature not found"
msgstr "firma no encontrada"
#: src/common/session.c:1506
#: src/common/session.c:1561
msgid "bad session signature"
msgstr "firma de sesión corrupta"
#: src/common/session.c:1517
#: src/common/session.c:1572
msgid "object id not found"
msgstr "identificador (id) de objeto no encontrado"
#: src/common/session.c:1525
#: src/common/session.c:1580
msgid "failed to load server"
msgstr "falló al cargar el servidor"
#: src/common/session.c:1532
#: src/common/session.c:1587
msgid "failed to load channel"
msgstr "falló al cargar el canal"
#: src/common/session.c:1539
#: src/common/session.c:1594
msgid "failed to load nick"
msgstr "falló al cargar el nick"
#: src/common/session.c:1546
#: src/common/session.c:1601
msgid "failed to load DCC"
msgstr "falló al cargar el DCC"
#: src/common/session.c:1553
#: src/common/session.c:1608
msgid "failed to load history"
msgstr "falló al cargar el historial"
#: src/common/session.c:1560
#: src/common/session.c:1615
msgid "failed to load buffer"
msgstr "falló al cargar el búfer"
#: src/common/session.c:1567
#: src/common/session.c:1622
msgid "failed to load line"
msgstr "falló al cargar la línea"
#: src/common/session.c:1572
#: src/common/session.c:1629
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1634
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "ignorando objeto (id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1576
#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "falló al ignorar el objeto (id: %d)"
#: src/common/session.c:1600
#: src/common/session.c:1662
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesión (%s)\n"
#: src/common/session.c:1606
#: src/common/session.c:1668
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Actualización completada con éxito\n"
+84 -71
View File
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-22 17:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-25 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 12:18+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "**** D
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin du log "
#: src/common/session.c:453
#: src/common/session.c:471
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr ""
"Dernière opération avec le fichier de session en position %ld, lecture de %d "
"octets\n"
#: src/common/session.c:458
#: src/common/session.c:476
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3588,284 +3588,297 @@ msgstr ""
"développeurs WeeChat pour du support.\n"
"Faites attention, des infos privées peuvent se trouver dans ces fichiers.\n"
#: src/common/session.c:482 src/common/session.c:516 src/common/session.c:573
#: src/common/session.c:614
#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
#: src/common/session.c:632
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "type erroné dans le fichier (attendu: %d, lu: %d)"
#: src/common/session.c:585 src/common/session.c:626
#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "longueur invalide pour une zone"
#: src/common/session.c:650
#: src/common/session.c:668
msgid "object read error"
msgstr "erreur de lecture de l'objet"
#: src/common/session.c:655
#: src/common/session.c:673
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "objet erroné (attendu: %d, lu: %d)"
#: src/common/session.c:665
#: src/common/session.c:683
msgid "type read error"
msgstr "erreur de lecture du type"
#: src/common/session.c:670
#: src/common/session.c:688
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "type erroné (attendu: %d, lu: %d)"
#: src/common/session.c:755
#: src/common/session.c:773
msgid "server name not found"
msgstr "nom de serveur non trouvé"
#: src/common/session.c:760
#: src/common/session.c:778
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "session: chargement du serveur \"%s\"\n"
#: src/common/session.c:764
#: src/common/session.c:782
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "serveur trouvé, mise à jour des valeurs\n"
#: src/common/session.c:767
#: src/common/session.c:785
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "serveur non trouvé, création d'un nouveau\n"
#: src/common/session.c:772
#: src/common/session.c:790
msgid "can't create new server"
msgstr "impossible de créer un nouveau serveur"
#: src/common/session.c:786
#: src/common/session.c:804
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un serveur)"
#: src/common/session.c:874
#: src/common/session.c:892
msgid "gnutls init error"
msgstr "erreur d'initialisation gnutls"
#: src/common/session.c:891
#: src/common/session.c:909
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "le handshake gnutls a échoué"
#: src/common/session.c:934
#: src/common/session.c:952
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un serveur (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:956
#: src/common/session.c:974
msgid "channel found without server"
msgstr "canal trouvé sans serveur"
#: src/common/session.c:963
#: src/common/session.c:981
msgid "channel type not found"
msgstr "type de canal non trouvé"
#: src/common/session.c:971
#: src/common/session.c:989
msgid "channel name not found"
msgstr "nom de canal non trouvé"
#: src/common/session.c:976
#: src/common/session.c:994
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "session: chargement du canal \"%s\"\n"
#: src/common/session.c:984
#: src/common/session.c:1002
msgid "can't create new channel"
msgstr "impossible de créer un nouveau canal"
#: src/common/session.c:994
#: src/common/session.c:1012
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un canal)"
#: src/common/session.c:1024
#: src/common/session.c:1042
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un canal (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:1047
#: src/common/session.c:1065
msgid "nick found without channel"
msgstr "pseudo non trouvé pour le canal"
#: src/common/session.c:1055
#: src/common/session.c:1073
msgid "nick name not found"
msgstr "pseudo non trouvé"
#: src/common/session.c:1065
#: src/common/session.c:1083
msgid "can't create new nick"
msgstr "impossible de créer un nouveau pseudo"
#: src/common/session.c:1075
#: src/common/session.c:1093
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un pseudo)"
#: src/common/session.c:1091
#: src/common/session.c:1109
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un pseudo (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:1117
#: src/common/session.c:1135
msgid "can't create new DCC"
msgstr "impossible de créer un nouveau DCC"
#: src/common/session.c:1121
#: src/common/session.c:1139
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "session: chargement du DCC\n"
#: src/common/session.c:1131
#: src/common/session.c:1149
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un DCC)"
#: src/common/session.c:1150
#: src/common/session.c:1168
msgid "server not found for DCC"
msgstr "serveur non trouvé pour le DCC"
#: src/common/session.c:1159
#: src/common/session.c:1177
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC avec un canal mais sans serveur"
#: src/common/session.c:1171
#: src/common/session.c:1189
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "canal non trouvé pour le DCC"
#: src/common/session.c:1245
#: src/common/session.c:1263
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un DCC (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:1265
#: src/common/session.c:1283
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "session: chargement de l'historique du tampon\n"
#: src/common/session.c:1267
#: src/common/session.c:1285
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "session: chargement de l'historique global\n"
#: src/common/session.c:1275
#: src/common/session.c:1293
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'historique)"
#: src/common/session.c:1295
#: src/common/session.c:1313
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un historique (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:1321
#: src/common/session.c:1339
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nom de serveur non trouve pour le tampon"
#: src/common/session.c:1329
#: src/common/session.c:1347
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nom de canal non trouvé pour un tampon"
#: src/common/session.c:1336
#: src/common/session.c:1354
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "drapeau dcc non trouvé pour un tampon"
#: src/common/session.c:1341
#: src/common/session.c:1359
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "session: chargement du tampon (serveur: %s, canal: %s, dcc: %d)\n"
#: src/common/session.c:1352
#: src/common/session.c:1370
msgid "server not found for buffer"
msgstr "serveur non trouvé pour le tampon"
#: src/common/session.c:1362
#: src/common/session.c:1380
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "canal non trouvé pour le tampon"
#: src/common/session.c:1370
#: src/common/session.c:1388
msgid "can't create new buffer"
msgstr "impossible de créer un nouveau tampon"
#: src/common/session.c:1383
#: src/common/session.c:1401
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un tampon)"
#: src/common/session.c:1393
#: src/common/session.c:1411
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un pseudo (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:1415
#: src/common/session.c:1433
msgid "line found without buffer"
msgstr "ligne trouvée sans tampon"
#: src/common/session.c:1423
#: src/common/session.c:1441
msgid "can't create new line"
msgstr "impossible de créer une nouvelle ligne"
#: src/common/session.c:1433
#: src/common/session.c:1451
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'une ligne)"
#: src/common/session.c:1464
#: src/common/session.c:1482
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour une ligne (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:1494
#: src/common/session.c:1506
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'uptime)"
#: src/common/session.c:1519
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour l'uptime (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:1549
msgid "session file not found"
msgstr "fichier de session non trouvé"
#: src/common/session.c:1501
#: src/common/session.c:1556
msgid "signature not found"
msgstr "signature non trouvée"
#: src/common/session.c:1506
#: src/common/session.c:1561
msgid "bad session signature"
msgstr "signature de session erronée"
#: src/common/session.c:1517
#: src/common/session.c:1572
msgid "object id not found"
msgstr "id objet non trouvé"
#: src/common/session.c:1525
#: src/common/session.c:1580
msgid "failed to load server"
msgstr "échec de chargement du serveur"
#: src/common/session.c:1532
#: src/common/session.c:1587
msgid "failed to load channel"
msgstr "échec de chargement du canal"
#: src/common/session.c:1539
#: src/common/session.c:1594
msgid "failed to load nick"
msgstr "échec de chargement du pseudo"
#: src/common/session.c:1546
#: src/common/session.c:1601
msgid "failed to load DCC"
msgstr "échec de chargement du DCC"
#: src/common/session.c:1553
#: src/common/session.c:1608
msgid "failed to load history"
msgstr "échec de chargement de l'historique"
#: src/common/session.c:1560
#: src/common/session.c:1615
msgid "failed to load buffer"
msgstr "échec de chargement du tampon"
#: src/common/session.c:1567
#: src/common/session.c:1622
msgid "failed to load line"
msgstr "échec de chargement de la ligne"
#: src/common/session.c:1572
#: src/common/session.c:1629
msgid "failed to load uptime"
msgstr "échec de chargement de l'uptime"
#: src/common/session.c:1634
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "objet ignoré (id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1576
#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "impossible d'ignorer l'objet (id: %d)"
#: src/common/session.c:1600
#: src/common/session.c:1662
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n"
#: src/common/session.c:1606
#: src/common/session.c:1668
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Mise à jour effectuée avec succès\n"
+83 -70
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-22 17:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-25 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3295,13 +3295,13 @@ msgstr ""
msgid "**** End of log "
msgstr ""
#: src/common/session.c:453
#: src/common/session.c:471
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:458
#: src/common/session.c:476
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3309,284 +3309,297 @@ msgid ""
"Be careful, private info may be in these files.\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:482 src/common/session.c:516 src/common/session.c:573
#: src/common/session.c:614
#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
#: src/common/session.c:632
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:585 src/common/session.c:626
#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:650
#: src/common/session.c:668
msgid "object read error"
msgstr ""
#: src/common/session.c:655
#: src/common/session.c:673
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:665
#: src/common/session.c:683
msgid "type read error"
msgstr ""
#: src/common/session.c:670
#: src/common/session.c:688
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:755
#: src/common/session.c:773
msgid "server name not found"
msgstr ""
#: src/common/session.c:760
#: src/common/session.c:778
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:764
#: src/common/session.c:782
msgid "server found, updating values\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:767
#: src/common/session.c:785
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:772
#: src/common/session.c:790
msgid "can't create new server"
msgstr ""
#: src/common/session.c:786
#: src/common/session.c:804
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:874
#: src/common/session.c:892
msgid "gnutls init error"
msgstr ""
#: src/common/session.c:891
#: src/common/session.c:909
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr ""
#: src/common/session.c:934
#: src/common/session.c:952
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:956
#: src/common/session.c:974
msgid "channel found without server"
msgstr ""
#: src/common/session.c:963
#: src/common/session.c:981
msgid "channel type not found"
msgstr ""
#: src/common/session.c:971
#: src/common/session.c:989
msgid "channel name not found"
msgstr ""
#: src/common/session.c:976
#: src/common/session.c:994
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:984
#: src/common/session.c:1002
msgid "can't create new channel"
msgstr ""
#: src/common/session.c:994
#: src/common/session.c:1012
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1024
#: src/common/session.c:1042
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1047
#: src/common/session.c:1065
msgid "nick found without channel"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1055
#: src/common/session.c:1073
msgid "nick name not found"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1065
#: src/common/session.c:1083
msgid "can't create new nick"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1075
#: src/common/session.c:1093
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1091
#: src/common/session.c:1109
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1117
#: src/common/session.c:1135
msgid "can't create new DCC"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1121
#: src/common/session.c:1139
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1131
#: src/common/session.c:1149
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1150
#: src/common/session.c:1168
msgid "server not found for DCC"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1159
#: src/common/session.c:1177
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1171
#: src/common/session.c:1189
msgid "channel not found for DCC"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1245
#: src/common/session.c:1263
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1265
#: src/common/session.c:1283
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1267
#: src/common/session.c:1285
msgid "session: loading global history\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1275
#: src/common/session.c:1293
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1295
#: src/common/session.c:1313
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1321
#: src/common/session.c:1339
msgid "server name not found for buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1329
#: src/common/session.c:1347
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1336
#: src/common/session.c:1354
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1341
#: src/common/session.c:1359
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1352
#: src/common/session.c:1370
msgid "server not found for buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1362
#: src/common/session.c:1380
msgid "channel not found for buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1370
#: src/common/session.c:1388
msgid "can't create new buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1383
#: src/common/session.c:1401
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1393
#: src/common/session.c:1411
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1415
#: src/common/session.c:1433
msgid "line found without buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1423
#: src/common/session.c:1441
msgid "can't create new line"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1433
#: src/common/session.c:1451
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1464
#: src/common/session.c:1482
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1494
#: src/common/session.c:1506
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1519
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1549
msgid "session file not found"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1501
#: src/common/session.c:1556
msgid "signature not found"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1506
#: src/common/session.c:1561
msgid "bad session signature"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1517
#: src/common/session.c:1572
msgid "object id not found"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1525
#: src/common/session.c:1580
msgid "failed to load server"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1532
#: src/common/session.c:1587
msgid "failed to load channel"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1539
#: src/common/session.c:1594
msgid "failed to load nick"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1546
#: src/common/session.c:1601
msgid "failed to load DCC"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1553
#: src/common/session.c:1608
msgid "failed to load history"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1560
#: src/common/session.c:1615
msgid "failed to load buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1567
#: src/common/session.c:1622
msgid "failed to load line"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1572
#: src/common/session.c:1629
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1634
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1576
#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1600
#: src/common/session.c:1662
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1606
#: src/common/session.c:1668
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr ""
+84 -71
View File
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-22 17:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-25 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 12:19+0100\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3534,13 +3534,13 @@ msgstr "**** Beginning of log "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** End of log "
#: src/common/session.c:453
#: src/common/session.c:471
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
msgstr "Poslední operace se souborem sezení bzla na pozici %ld, čtu %d bytů\n"
#: src/common/session.c:458
#: src/common/session.c:476
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3551,284 +3551,297 @@ msgstr ""
"WeeChat pro podporu.\n"
"Opatrně v souborech můžou být soukromé informace.\n"
#: src/common/session.c:482 src/common/session.c:516 src/common/session.c:573
#: src/common/session.c:614
#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
#: src/common/session.c:632
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný typ v souboru (očekáván: %d, přečten: %d)"
#: src/common/session.c:585 src/common/session.c:626
#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "nevalidní délka pro buffer"
#: src/common/session.c:650
#: src/common/session.c:668
msgid "object read error"
msgstr "chyba při čtení objektu"
#: src/common/session.c:655
#: src/common/session.c:673
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný objekt (očekáván: %d, přečten: %d)"
#: src/common/session.c:665
#: src/common/session.c:683
msgid "type read error"
msgstr "chyba při čtení typu"
#: src/common/session.c:670
#: src/common/session.c:688
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "špatný typ (očekáván: %d, přečten: %d)"
#: src/common/session.c:755
#: src/common/session.c:773
msgid "server name not found"
msgstr "jméno serveru nenalezeno"
#: src/common/session.c:760
#: src/common/session.c:778
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "sezeni: načítám server \"%s\"\n"
#: src/common/session.c:764
#: src/common/session.c:782
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "server nalezen, aktualizuji hodnoty\n"
#: src/common/session.c:767
#: src/common/session.c:785
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "server nenalezen, vytvářím nový\n"
#: src/common/session.c:772
#: src/common/session.c:790
msgid "can't create new server"
msgstr "nemohu vytvořit nový server"
#: src/common/session.c:786
#: src/common/session.c:804
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtu server)"
#: src/common/session.c:874
#: src/common/session.c:892
msgid "gnutls init error"
msgstr "chyba při inicializaci gnutls"
#: src/common/session.c:891
#: src/common/session.c:909
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "selhalo spojení selhalo"
#: src/common/session.c:934
#: src/common/session.c:952
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu ze serveru (objekt id: %d)\n"
#: src/common/session.c:956
#: src/common/session.c:974
msgid "channel found without server"
msgstr "nalezen kanál bez serveru"
#: src/common/session.c:963
#: src/common/session.c:981
msgid "channel type not found"
msgstr "nenalezen typ kanálu"
#: src/common/session.c:971
#: src/common/session.c:989
msgid "channel name not found"
msgstr "jméno kanálu nenalezeno"
#: src/common/session.c:976
#: src/common/session.c:994
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "sezení: načítám kanál \"%s\"\n"
#: src/common/session.c:984
#: src/common/session.c:1002
msgid "can't create new channel"
msgstr "nemohu vytvořit nový kanál"
#: src/common/session.c:994
#: src/common/session.c:1012
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení kanálu)"
#: src/common/session.c:1024
#: src/common/session.c:1042
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z kanálu (objekt id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1047
#: src/common/session.c:1065
msgid "nick found without channel"
msgstr "nalezena přezdívka bez kanálu"
#: src/common/session.c:1055
#: src/common/session.c:1073
msgid "nick name not found"
msgstr "jméno přezdívky nenalezeno"
#: src/common/session.c:1065
#: src/common/session.c:1083
msgid "can't create new nick"
msgstr "nemohu vytvořit novou přezdívku"
#: src/common/session.c:1075
#: src/common/session.c:1093
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení přezdívky)"
#: src/common/session.c:1091
#: src/common/session.c:1109
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z přezdívky (objekt id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1117
#: src/common/session.c:1135
msgid "can't create new DCC"
msgstr "nemohu vytvořit nové DCC"
#: src/common/session.c:1121
#: src/common/session.c:1139
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "sezení: načítám DCC\n"
#: src/common/session.c:1131
#: src/common/session.c:1149
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení DCC)"
#: src/common/session.c:1150
#: src/common/session.c:1168
msgid "server not found for DCC"
msgstr "nenalezen server pro DCC"
#: src/common/session.c:1159
#: src/common/session.c:1177
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC s kanálem ale bez serveru"
#: src/common/session.c:1171
#: src/common/session.c:1189
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "nenalezen kanál pro DCC"
#: src/common/session.c:1245
#: src/common/session.c:1263
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z DCC (objekt id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1265
#: src/common/session.c:1283
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "sezení: načítám historii bufferu\n"
#: src/common/session.c:1267
#: src/common/session.c:1285
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "sezení: načátám globální historii\n"
#: src/common/session.c:1275
#: src/common/session.c:1293
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení historie)"
#: src/common/session.c:1295
#: src/common/session.c:1313
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z historie (objekt id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1321
#: src/common/session.c:1339
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nenalezeno jméno serveru pro buffer"
#: src/common/session.c:1329
#: src/common/session.c:1347
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nenalezeno jméno kanálu pro buffer"
#: src/common/session.c:1336
#: src/common/session.c:1354
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "nenalezena dcc značka pro buffer"
#: src/common/session.c:1341
#: src/common/session.c:1359
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "sezení: načítám buffer (server: %s, kanál %s, dcc: %d)\n"
#: src/common/session.c:1352
#: src/common/session.c:1370
msgid "server not found for buffer"
msgstr "nenalezen server pro buffer"
#: src/common/session.c:1362
#: src/common/session.c:1380
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "nenalezen kanál pro buffer"
#: src/common/session.c:1370
#: src/common/session.c:1388
msgid "can't create new buffer"
msgstr "nemohu vytvořit nový buffer"
#: src/common/session.c:1383
#: src/common/session.c:1401
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení bufferu)"
#: src/common/session.c:1393
#: src/common/session.c:1411
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upzornění: ignoruji hodnotu z bufferu (objekt id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1415
#: src/common/session.c:1433
msgid "line found without buffer"
msgstr "nalezen řádek bez bufferu"
#: src/common/session.c:1423
#: src/common/session.c:1441
msgid "can't create new line"
msgstr "nemohu vytvořit nový řádek"
#: src/common/session.c:1433
#: src/common/session.c:1451
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "neočekávaný konec souboru (čtení řádku)"
#: src/common/session.c:1464
#: src/common/session.c:1482
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "sezení: upozornění: ignoruji hodnotu z řádku (objekt id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1494
#: src/common/session.c:1506
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1519
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1549
msgid "session file not found"
msgstr "soubor se sezením nenalezen"
#: src/common/session.c:1501
#: src/common/session.c:1556
msgid "signature not found"
msgstr "podpis nenalezen"
#: src/common/session.c:1506
#: src/common/session.c:1561
msgid "bad session signature"
msgstr "špatný podpis sezení"
#: src/common/session.c:1517
#: src/common/session.c:1572
msgid "object id not found"
msgstr "id objektu nenalezeno"
#: src/common/session.c:1525
#: src/common/session.c:1580
msgid "failed to load server"
msgstr "selhalo načtení serveru"
#: src/common/session.c:1532
#: src/common/session.c:1587
msgid "failed to load channel"
msgstr "selhalo načtení kanálu"
#: src/common/session.c:1539
#: src/common/session.c:1594
msgid "failed to load nick"
msgstr "selhalo načtení přezdívky"
#: src/common/session.c:1546
#: src/common/session.c:1601
msgid "failed to load DCC"
msgstr "selhalo načtení DCC"
#: src/common/session.c:1553
#: src/common/session.c:1608
msgid "failed to load history"
msgstr "selhalo načtení historie"
#: src/common/session.c:1560
#: src/common/session.c:1615
msgid "failed to load buffer"
msgstr "selhalo načtení bufferu"
#: src/common/session.c:1567
#: src/common/session.c:1622
msgid "failed to load line"
msgstr "selhalo načtení řádku"
#: src/common/session.c:1572
#: src/common/session.c:1629
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1634
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "ignoruji objekt (id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1576
#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "selhalo ignorování objektu (id: %d)"
#: src/common/session.c:1600
#: src/common/session.c:1662
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s nemohu smazat soubor se sezením (%s)\n"
#: src/common/session.c:1606
#: src/common/session.c:1668
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Aktualizace dokončena úspěšně\n"
+84 -71
View File
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-22 17:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 10:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-25 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 12:18+0100\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3578,7 +3578,7 @@ msgstr "**** Comienzo del log (registro) "
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin del log "
#: src/common/session.c:453
#: src/common/session.c:471
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
@@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr ""
"La última operación con el archivo de sesión fue en la posición %ld, lectura "
"de %d bytes\n"
#: src/common/session.c:458
#: src/common/session.c:476
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3597,285 +3597,298 @@ msgstr ""
"desarrolladores de Weechat para el soporte.\n"
"Sé cuidadoso, puede que haya información privada en estos ficheros.\n"
#: src/common/session.c:482 src/common/session.c:516 src/common/session.c:573
#: src/common/session.c:614
#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
#: src/common/session.c:632
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "tipo erróneo en el fichero (esperado: %d, leído: %d)"
#: src/common/session.c:585 src/common/session.c:626
#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "longitud inválida para un búfer"
#: src/common/session.c:650
#: src/common/session.c:668
msgid "object read error"
msgstr "error de lectura de objeto"
#: src/common/session.c:655
#: src/common/session.c:673
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "objeto erróneo (esperado: %d, leído: %d)"
#: src/common/session.c:665
#: src/common/session.c:683
msgid "type read error"
msgstr "error de lectura de tipo"
#: src/common/session.c:670
#: src/common/session.c:688
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "tipo erróneo (esperado: %d, leído: %d)"
#: src/common/session.c:755
#: src/common/session.c:773
msgid "server name not found"
msgstr "nombre de servidor no encontrado"
#: src/common/session.c:760
#: src/common/session.c:778
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "sesión: cargando servidor \"%s\"\n"
#: src/common/session.c:764
#: src/common/session.c:782
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "servidor encontrado, actualizando valores\n"
#: src/common/session.c:767
#: src/common/session.c:785
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "servidor no encontrado, creando uno nuevo\n"
#: src/common/session.c:772
#: src/common/session.c:790
msgid "can't create new server"
msgstr "no se puede crear un nuevo servidor"
#: src/common/session.c:786
#: src/common/session.c:804
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo servidor)"
#: src/common/session.c:874
#: src/common/session.c:892
msgid "gnutls init error"
msgstr "error de inicio de gnutls"
#: src/common/session.c:891
#: src/common/session.c:909
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "el handshake gnutls ha fallado"
#: src/common/session.c:934
#: src/common/session.c:952
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "sesión: advertencia: ignorando valor de servidor (id de objeto: %d)\n"
#: src/common/session.c:956
#: src/common/session.c:974
msgid "channel found without server"
msgstr "canal encontrado sin servidor"
#: src/common/session.c:963
#: src/common/session.c:981
msgid "channel type not found"
msgstr "tipo de canal no encontrado"
#: src/common/session.c:971
#: src/common/session.c:989
msgid "channel name not found"
msgstr "nombre de canal no encontrado"
#: src/common/session.c:976
#: src/common/session.c:994
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "sesión: cargando canal \"%s\"\n"
#: src/common/session.c:984
#: src/common/session.c:1002
msgid "can't create new channel"
msgstr "no se puede crear un nuevo canal"
#: src/common/session.c:994
#: src/common/session.c:1012
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo canal)"
#: src/common/session.c:1024
#: src/common/session.c:1042
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "sesión: advertencia: ignorando valor de canal (id de objeto: %d)\n"
#: src/common/session.c:1047
#: src/common/session.c:1065
msgid "nick found without channel"
msgstr "nombre de usuario encontrado sin canal"
#: src/common/session.c:1055
#: src/common/session.c:1073
msgid "nick name not found"
msgstr "nombre de usuario no encontrado"
#: src/common/session.c:1065
#: src/common/session.c:1083
msgid "can't create new nick"
msgstr "no se puede crear un nuevo nombre de usuario"
#: src/common/session.c:1075
#: src/common/session.c:1093
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo nombre de usuario)"
#: src/common/session.c:1091
#: src/common/session.c:1109
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "sesión: advertencia: ignorando valor de nick (id de objeto: %d)\n"
#: src/common/session.c:1117
#: src/common/session.c:1135
msgid "can't create new DCC"
msgstr "no se puede crear un nuevo DCC"
#: src/common/session.c:1121
#: src/common/session.c:1139
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "sesión: cargando DCC\n"
#: src/common/session.c:1131
#: src/common/session.c:1149
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo DCC)"
#: src/common/session.c:1150
#: src/common/session.c:1168
msgid "server not found for DCC"
msgstr "servidor no encontrado para DCC"
#: src/common/session.c:1159
#: src/common/session.c:1177
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC con canal pero sin servidor"
#: src/common/session.c:1171
#: src/common/session.c:1189
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "canal no encontrado para DCC"
#: src/common/session.c:1245
#: src/common/session.c:1263
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "sesión: advertencia: ignorando valor de DCC (id de objeto: %d)\n"
#: src/common/session.c:1265
#: src/common/session.c:1283
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "sesión: cargando historial del búfer\n"
#: src/common/session.c:1267
#: src/common/session.c:1285
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "sesión: cargando historial global\n"
#: src/common/session.c:1275
#: src/common/session.c:1293
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo historial)"
#: src/common/session.c:1295
#: src/common/session.c:1313
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr ""
"sesión: advertencia: ignorando valor del historial (id de objeto: %d)\n"
#: src/common/session.c:1321
#: src/common/session.c:1339
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nombre de servidor no encontrado para el búfer"
#: src/common/session.c:1329
#: src/common/session.c:1347
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nombre de canal no encontrado para el búfer"
#: src/common/session.c:1336
#: src/common/session.c:1354
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "bandera (flag) de dcc no encontrada para el búfer"
#: src/common/session.c:1341
#: src/common/session.c:1359
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "sesión: cargando búfer (servidor: %s, canal: %s, dcc: %d)\n"
#: src/common/session.c:1352
#: src/common/session.c:1370
msgid "server not found for buffer"
msgstr "servidor no encontrado para el búfer"
#: src/common/session.c:1362
#: src/common/session.c:1380
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "canal no encontrado para el búfer"
#: src/common/session.c:1370
#: src/common/session.c:1388
msgid "can't create new buffer"
msgstr "no se puede crear un nuevo búfer"
#: src/common/session.c:1383
#: src/common/session.c:1401
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo búfer)"
#: src/common/session.c:1393
#: src/common/session.c:1411
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "sesión: advertencia: ignorando valor del búfer (id de objeto: %d)\n"
#: src/common/session.c:1415
#: src/common/session.c:1433
msgid "line found without buffer"
msgstr "línea encontrada sin un búfer"
#: src/common/session.c:1423
#: src/common/session.c:1441
msgid "can't create new line"
msgstr "no se puede crear una nueva línea"
#: src/common/session.c:1433
#: src/common/session.c:1451
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "fin de fichero inesperado (leyendo línea)"
#: src/common/session.c:1464
#: src/common/session.c:1482
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "sesión: advertencia: ignorando valor de la línea (id de objeto: %d)\n"
#: src/common/session.c:1494
#: src/common/session.c:1506
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1519
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1549
msgid "session file not found"
msgstr "archivo de sesión no encontrado"
#: src/common/session.c:1501
#: src/common/session.c:1556
msgid "signature not found"
msgstr "firma no encontrada"
#: src/common/session.c:1506
#: src/common/session.c:1561
msgid "bad session signature"
msgstr "firma de sesión corrupta"
#: src/common/session.c:1517
#: src/common/session.c:1572
msgid "object id not found"
msgstr "identificador (id) de objeto no encontrado"
#: src/common/session.c:1525
#: src/common/session.c:1580
msgid "failed to load server"
msgstr "falló al cargar el servidor"
#: src/common/session.c:1532
#: src/common/session.c:1587
msgid "failed to load channel"
msgstr "falló al cargar el canal"
#: src/common/session.c:1539
#: src/common/session.c:1594
msgid "failed to load nick"
msgstr "falló al cargar el nick"
#: src/common/session.c:1546
#: src/common/session.c:1601
msgid "failed to load DCC"
msgstr "falló al cargar el DCC"
#: src/common/session.c:1553
#: src/common/session.c:1608
msgid "failed to load history"
msgstr "falló al cargar el historial"
#: src/common/session.c:1560
#: src/common/session.c:1615
msgid "failed to load buffer"
msgstr "falló al cargar el búfer"
#: src/common/session.c:1567
#: src/common/session.c:1622
msgid "failed to load line"
msgstr "falló al cargar la línea"
#: src/common/session.c:1572
#: src/common/session.c:1629
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1634
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "ignorando objeto (id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1576
#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "falló al ignorar el objeto (id: %d)"
#: src/common/session.c:1600
#: src/common/session.c:1662
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s no se puede eliminar el archivo de sesión (%s)\n"
#: src/common/session.c:1606
#: src/common/session.c:1668
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Actualización completada con éxito\n"
+84 -71
View File
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.7-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-22 17:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-22 17:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-25 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-25 12:18+0100\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3569,7 +3569,7 @@ msgstr "**** D
msgid "**** End of log "
msgstr "**** Fin du log "
#: src/common/session.c:453
#: src/common/session.c:471
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
@@ -3577,7 +3577,7 @@ msgstr ""
"Dernière opération avec le fichier de session en position %ld, lecture de %d "
"octets\n"
#: src/common/session.c:458
#: src/common/session.c:476
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3588,284 +3588,297 @@ msgstr ""
"développeurs WeeChat pour du support.\n"
"Faites attention, des infos privées peuvent se trouver dans ces fichiers.\n"
#: src/common/session.c:482 src/common/session.c:516 src/common/session.c:573
#: src/common/session.c:614
#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
#: src/common/session.c:632
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr "type erroné dans le fichier (attendu: %d, lu: %d)"
#: src/common/session.c:585 src/common/session.c:626
#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr "longueur invalide pour une zone"
#: src/common/session.c:650
#: src/common/session.c:668
msgid "object read error"
msgstr "erreur de lecture de l'objet"
#: src/common/session.c:655
#: src/common/session.c:673
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr "objet erroné (attendu: %d, lu: %d)"
#: src/common/session.c:665
#: src/common/session.c:683
msgid "type read error"
msgstr "erreur de lecture du type"
#: src/common/session.c:670
#: src/common/session.c:688
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr "type erroné (attendu: %d, lu: %d)"
#: src/common/session.c:755
#: src/common/session.c:773
msgid "server name not found"
msgstr "nom de serveur non trouvé"
#: src/common/session.c:760
#: src/common/session.c:778
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr "session: chargement du serveur \"%s\"\n"
#: src/common/session.c:764
#: src/common/session.c:782
msgid "server found, updating values\n"
msgstr "serveur trouvé, mise à jour des valeurs\n"
#: src/common/session.c:767
#: src/common/session.c:785
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr "serveur non trouvé, création d'un nouveau\n"
#: src/common/session.c:772
#: src/common/session.c:790
msgid "can't create new server"
msgstr "impossible de créer un nouveau serveur"
#: src/common/session.c:786
#: src/common/session.c:804
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un serveur)"
#: src/common/session.c:874
#: src/common/session.c:892
msgid "gnutls init error"
msgstr "erreur d'initialisation gnutls"
#: src/common/session.c:891
#: src/common/session.c:909
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr "le handshake gnutls a échoué"
#: src/common/session.c:934
#: src/common/session.c:952
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un serveur (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:956
#: src/common/session.c:974
msgid "channel found without server"
msgstr "canal trouvé sans serveur"
#: src/common/session.c:963
#: src/common/session.c:981
msgid "channel type not found"
msgstr "type de canal non trouvé"
#: src/common/session.c:971
#: src/common/session.c:989
msgid "channel name not found"
msgstr "nom de canal non trouvé"
#: src/common/session.c:976
#: src/common/session.c:994
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr "session: chargement du canal \"%s\"\n"
#: src/common/session.c:984
#: src/common/session.c:1002
msgid "can't create new channel"
msgstr "impossible de créer un nouveau canal"
#: src/common/session.c:994
#: src/common/session.c:1012
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un canal)"
#: src/common/session.c:1024
#: src/common/session.c:1042
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un canal (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:1047
#: src/common/session.c:1065
msgid "nick found without channel"
msgstr "pseudo non trouvé pour le canal"
#: src/common/session.c:1055
#: src/common/session.c:1073
msgid "nick name not found"
msgstr "pseudo non trouvé"
#: src/common/session.c:1065
#: src/common/session.c:1083
msgid "can't create new nick"
msgstr "impossible de créer un nouveau pseudo"
#: src/common/session.c:1075
#: src/common/session.c:1093
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un pseudo)"
#: src/common/session.c:1091
#: src/common/session.c:1109
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un pseudo (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:1117
#: src/common/session.c:1135
msgid "can't create new DCC"
msgstr "impossible de créer un nouveau DCC"
#: src/common/session.c:1121
#: src/common/session.c:1139
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr "session: chargement du DCC\n"
#: src/common/session.c:1131
#: src/common/session.c:1149
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un DCC)"
#: src/common/session.c:1150
#: src/common/session.c:1168
msgid "server not found for DCC"
msgstr "serveur non trouvé pour le DCC"
#: src/common/session.c:1159
#: src/common/session.c:1177
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr "DCC avec un canal mais sans serveur"
#: src/common/session.c:1171
#: src/common/session.c:1189
msgid "channel not found for DCC"
msgstr "canal non trouvé pour le DCC"
#: src/common/session.c:1245
#: src/common/session.c:1263
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un DCC (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:1265
#: src/common/session.c:1283
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr "session: chargement de l'historique du tampon\n"
#: src/common/session.c:1267
#: src/common/session.c:1285
msgid "session: loading global history\n"
msgstr "session: chargement de l'historique global\n"
#: src/common/session.c:1275
#: src/common/session.c:1293
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'historique)"
#: src/common/session.c:1295
#: src/common/session.c:1313
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un historique (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:1321
#: src/common/session.c:1339
msgid "server name not found for buffer"
msgstr "nom de serveur non trouve pour le tampon"
#: src/common/session.c:1329
#: src/common/session.c:1347
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr "nom de canal non trouvé pour un tampon"
#: src/common/session.c:1336
#: src/common/session.c:1354
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr "drapeau dcc non trouvé pour un tampon"
#: src/common/session.c:1341
#: src/common/session.c:1359
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr "session: chargement du tampon (serveur: %s, canal: %s, dcc: %d)\n"
#: src/common/session.c:1352
#: src/common/session.c:1370
msgid "server not found for buffer"
msgstr "serveur non trouvé pour le tampon"
#: src/common/session.c:1362
#: src/common/session.c:1380
msgid "channel not found for buffer"
msgstr "canal non trouvé pour le tampon"
#: src/common/session.c:1370
#: src/common/session.c:1388
msgid "can't create new buffer"
msgstr "impossible de créer un nouveau tampon"
#: src/common/session.c:1383
#: src/common/session.c:1401
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'un tampon)"
#: src/common/session.c:1393
#: src/common/session.c:1411
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour un pseudo (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:1415
#: src/common/session.c:1433
msgid "line found without buffer"
msgstr "ligne trouvée sans tampon"
#: src/common/session.c:1423
#: src/common/session.c:1441
msgid "can't create new line"
msgstr "impossible de créer une nouvelle ligne"
#: src/common/session.c:1433
#: src/common/session.c:1451
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture d'une ligne)"
#: src/common/session.c:1464
#: src/common/session.c:1482
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour une ligne (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:1494
#: src/common/session.c:1506
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr "fin de fichier inattendue (en lecture de l'uptime)"
#: src/common/session.c:1519
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr "session: attention: valeur ignorée pour l'uptime (id objet: %d)\n"
#: src/common/session.c:1549
msgid "session file not found"
msgstr "fichier de session non trouvé"
#: src/common/session.c:1501
#: src/common/session.c:1556
msgid "signature not found"
msgstr "signature non trouvée"
#: src/common/session.c:1506
#: src/common/session.c:1561
msgid "bad session signature"
msgstr "signature de session erronée"
#: src/common/session.c:1517
#: src/common/session.c:1572
msgid "object id not found"
msgstr "id objet non trouvé"
#: src/common/session.c:1525
#: src/common/session.c:1580
msgid "failed to load server"
msgstr "échec de chargement du serveur"
#: src/common/session.c:1532
#: src/common/session.c:1587
msgid "failed to load channel"
msgstr "échec de chargement du canal"
#: src/common/session.c:1539
#: src/common/session.c:1594
msgid "failed to load nick"
msgstr "échec de chargement du pseudo"
#: src/common/session.c:1546
#: src/common/session.c:1601
msgid "failed to load DCC"
msgstr "échec de chargement du DCC"
#: src/common/session.c:1553
#: src/common/session.c:1608
msgid "failed to load history"
msgstr "échec de chargement de l'historique"
#: src/common/session.c:1560
#: src/common/session.c:1615
msgid "failed to load buffer"
msgstr "échec de chargement du tampon"
#: src/common/session.c:1567
#: src/common/session.c:1622
msgid "failed to load line"
msgstr "échec de chargement de la ligne"
#: src/common/session.c:1572
#: src/common/session.c:1629
msgid "failed to load uptime"
msgstr "échec de chargement de l'uptime"
#: src/common/session.c:1634
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr "objet ignoré (id: %d)\n"
#: src/common/session.c:1576
#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr "impossible d'ignorer l'objet (id: %d)"
#: src/common/session.c:1600
#: src/common/session.c:1662
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr "%s impossible de supprimer le fichier de session (%s)\n"
#: src/common/session.c:1606
#: src/common/session.c:1668
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr "Mise à jour effectuée avec succès\n"
+83 -70
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-22 17:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2005-12-25 12:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3295,13 +3295,13 @@ msgstr ""
msgid "**** End of log "
msgstr ""
#: src/common/session.c:453
#: src/common/session.c:471
#, c-format
msgid ""
"Last operation with session file was at position %ld, read of %d bytes\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:458
#: src/common/session.c:476
#, c-format
msgid ""
"Please send ~/.weechat/%s, ~/.weechat/%s and above messages to WeeChat "
@@ -3309,284 +3309,297 @@ msgid ""
"Be careful, private info may be in these files.\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:482 src/common/session.c:516 src/common/session.c:573
#: src/common/session.c:614
#: src/common/session.c:500 src/common/session.c:534 src/common/session.c:591
#: src/common/session.c:632
#, c-format
msgid "wrong type in file (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:585 src/common/session.c:626
#: src/common/session.c:603 src/common/session.c:644
msgid "invalid length for a buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:650
#: src/common/session.c:668
msgid "object read error"
msgstr ""
#: src/common/session.c:655
#: src/common/session.c:673
#, c-format
msgid "wrong object (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:665
#: src/common/session.c:683
msgid "type read error"
msgstr ""
#: src/common/session.c:670
#: src/common/session.c:688
#, c-format
msgid "wrong type (expected: %d, read: %d)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:755
#: src/common/session.c:773
msgid "server name not found"
msgstr ""
#: src/common/session.c:760
#: src/common/session.c:778
#, c-format
msgid "session: loading server \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:764
#: src/common/session.c:782
msgid "server found, updating values\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:767
#: src/common/session.c:785
msgid "server not found, creating new one\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:772
#: src/common/session.c:790
msgid "can't create new server"
msgstr ""
#: src/common/session.c:786
#: src/common/session.c:804
msgid "unexpected end of file (reading server)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:874
#: src/common/session.c:892
msgid "gnutls init error"
msgstr ""
#: src/common/session.c:891
#: src/common/session.c:909
msgid "gnutls handshake failed"
msgstr ""
#: src/common/session.c:934
#: src/common/session.c:952
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from server (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:956
#: src/common/session.c:974
msgid "channel found without server"
msgstr ""
#: src/common/session.c:963
#: src/common/session.c:981
msgid "channel type not found"
msgstr ""
#: src/common/session.c:971
#: src/common/session.c:989
msgid "channel name not found"
msgstr ""
#: src/common/session.c:976
#: src/common/session.c:994
#, c-format
msgid "session: loading channel \"%s\"\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:984
#: src/common/session.c:1002
msgid "can't create new channel"
msgstr ""
#: src/common/session.c:994
#: src/common/session.c:1012
msgid "unexpected end of file (reading channel)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1024
#: src/common/session.c:1042
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from channel (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1047
#: src/common/session.c:1065
msgid "nick found without channel"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1055
#: src/common/session.c:1073
msgid "nick name not found"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1065
#: src/common/session.c:1083
msgid "can't create new nick"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1075
#: src/common/session.c:1093
msgid "unexpected end of file (reading nick)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1091
#: src/common/session.c:1109
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from nick (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1117
#: src/common/session.c:1135
msgid "can't create new DCC"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1121
#: src/common/session.c:1139
msgid "session: loading DCC\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1131
#: src/common/session.c:1149
msgid "unexpected end of file (reading DCC)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1150
#: src/common/session.c:1168
msgid "server not found for DCC"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1159
#: src/common/session.c:1177
msgid "DCC with channel but without server"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1171
#: src/common/session.c:1189
msgid "channel not found for DCC"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1245
#: src/common/session.c:1263
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from DCC (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1265
#: src/common/session.c:1283
msgid "session: loading buffer history\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1267
#: src/common/session.c:1285
msgid "session: loading global history\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1275
#: src/common/session.c:1293
msgid "unexpected end of file (reading history)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1295
#: src/common/session.c:1313
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from history (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1321
#: src/common/session.c:1339
msgid "server name not found for buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1329
#: src/common/session.c:1347
msgid "channel name not found for buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1336
#: src/common/session.c:1354
msgid "dcc flag not found for buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1341
#: src/common/session.c:1359
#, c-format
msgid "session: loading buffer (server: %s, channel: %s, dcc: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1352
#: src/common/session.c:1370
msgid "server not found for buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1362
#: src/common/session.c:1380
msgid "channel not found for buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1370
#: src/common/session.c:1388
msgid "can't create new buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1383
#: src/common/session.c:1401
msgid "unexpected end of file (reading buffer)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1393
#: src/common/session.c:1411
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from buffer (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1415
#: src/common/session.c:1433
msgid "line found without buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1423
#: src/common/session.c:1441
msgid "can't create new line"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1433
#: src/common/session.c:1451
msgid "unexpected end of file (reading line)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1464
#: src/common/session.c:1482
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from line (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1494
#: src/common/session.c:1506
msgid "unexpected end of file (reading uptime)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1519
#, c-format
msgid "session: warning: ignoring value from uptime (object id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1549
msgid "session file not found"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1501
#: src/common/session.c:1556
msgid "signature not found"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1506
#: src/common/session.c:1561
msgid "bad session signature"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1517
#: src/common/session.c:1572
msgid "object id not found"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1525
#: src/common/session.c:1580
msgid "failed to load server"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1532
#: src/common/session.c:1587
msgid "failed to load channel"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1539
#: src/common/session.c:1594
msgid "failed to load nick"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1546
#: src/common/session.c:1601
msgid "failed to load DCC"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1553
#: src/common/session.c:1608
msgid "failed to load history"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1560
#: src/common/session.c:1615
msgid "failed to load buffer"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1567
#: src/common/session.c:1622
msgid "failed to load line"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1572
#: src/common/session.c:1629
msgid "failed to load uptime"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1634
#, c-format
msgid "ignoring object (id: %d)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1576
#: src/common/session.c:1638
#, c-format
msgid "failed to ignore object (id: %d)"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1600
#: src/common/session.c:1662
#, c-format
msgid "%s can't delete session file (%s)\n"
msgstr ""
#: src/common/session.c:1606
#: src/common/session.c:1668
msgid "Upgrade completed successfully\n"
msgstr ""