mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
core: add note about "strftime" in help of options weechat.look.day_change_time_format and weechat.look.time_format
This commit is contained in:
@@ -469,7 +469,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.day_change_time_format]] *weechat.look.day_change_time_format*
|
||||
** Beschreibung: `Format für die Uhrzeit und das Datum, dass beim Datumswechsel angezeigt werden soll`
|
||||
** Beschreibung: `time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/time specifiers)`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%a, %d %b %Y"`)
|
||||
|
||||
@@ -784,7 +784,7 @@
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.time_format]] *weechat.look.time_format*
|
||||
** Beschreibung: `Zeitstempel für das Datum. Der Zeitstempel wird in eine Zeichenkette umgewandelt und in Nachrichten dargestellt`
|
||||
** Beschreibung: `time format for dates converted to strings and displayed in messages (see man strftime for date/time specifiers)`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"%a, %d %b %Y %T"`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -469,7 +469,7 @@
|
||||
** values: on, off (default value: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.day_change_time_format]] *weechat.look.day_change_time_format*
|
||||
** description: `time format for date displayed when day changed`
|
||||
** description: `time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/time specifiers)`
|
||||
** type: string
|
||||
** values: any string (default value: `"%a, %d %b %Y"`)
|
||||
|
||||
@@ -784,7 +784,7 @@
|
||||
** values: on, off (default value: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.time_format]] *weechat.look.time_format*
|
||||
** description: `time format for dates converted to strings and displayed in messages`
|
||||
** description: `time format for dates converted to strings and displayed in messages (see man strftime for date/time specifiers)`
|
||||
** type: string
|
||||
** values: any string (default value: `"%a, %d %b %Y %T"`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -469,7 +469,7 @@
|
||||
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.day_change_time_format]] *weechat.look.day_change_time_format*
|
||||
** description: `format de date pour la date affichée quand le jour a changé`
|
||||
** description: `format de date pour la date affichée quand le jour a changé (voir man strftime pour le format de date/heure)`
|
||||
** type: chaîne
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"%a, %d %b %Y"`)
|
||||
|
||||
@@ -584,7 +584,7 @@
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"*"`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.item_time_format]] *weechat.look.item_time_format*
|
||||
** description: `format de date/heure pour l'objet de barre \"time\" (voir man strftime pour le format de date/heure)`
|
||||
** description: `format de date/heure pour l'objet de barre "time" (voir man strftime pour le format de date/heure)`
|
||||
** type: chaîne
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"%H:%M"`)
|
||||
|
||||
@@ -784,7 +784,7 @@
|
||||
** valeurs: on, off (valeur par défaut: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.time_format]] *weechat.look.time_format*
|
||||
** description: `format de date/heure pour les dates converties en chaînes et affichées dans les messages`
|
||||
** description: `format de date/heure pour les dates converties en chaînes et affichées dans les messages (voir man strftime pour le format de date/heure)`
|
||||
** type: chaîne
|
||||
** valeurs: toute chaîne (valeur par défaut: `"%a, %d %b %Y %T"`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -469,7 +469,7 @@
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.day_change_time_format]] *weechat.look.day_change_time_format*
|
||||
** descrizione: `formato dell'ora visualizzato al cambio di data`
|
||||
** descrizione: `time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/time specifiers)`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%a, %d %b %Y"`)
|
||||
|
||||
@@ -784,7 +784,7 @@
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.time_format]] *weechat.look.time_format*
|
||||
** descrizione: `formato dell'ora per le date convertite a stringhe e mostrate nei messaggi`
|
||||
** descrizione: `time format for dates converted to strings and displayed in messages (see man strftime for date/time specifiers)`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%a, %d %b %Y %T"`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -469,7 +469,7 @@
|
||||
** 値: on, off (デフォルト値: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.day_change_time_format]] *weechat.look.day_change_time_format*
|
||||
** 説明: `日付が変わったときに表示される時間フォーマット`
|
||||
** 説明: `time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/time specifiers)`
|
||||
** タイプ: 文字列
|
||||
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"%a, %d %b %Y"`)
|
||||
|
||||
@@ -784,7 +784,7 @@
|
||||
** 値: on, off (デフォルト値: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.time_format]] *weechat.look.time_format*
|
||||
** 説明: `文字列へ変換されるかメッセージ中に表示される日付の時間フォーマット`
|
||||
** 説明: `time format for dates converted to strings and displayed in messages (see man strftime for date/time specifiers)`
|
||||
** タイプ: 文字列
|
||||
** 値: 未制約文字列 (デフォルト値: `"%a, %d %b %Y %T"`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 08:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 19:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-31 18:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2632,8 +2632,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "zobrazit speiální zprávy při změně dne"
|
||||
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "formát času pro zobrazení dne při změně dne"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/"
|
||||
"time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"časový formát pro \"time\" položku panelu (viz. man strftime pro specifikaci "
|
||||
"data/času)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, the eat_newline_glitch will be set to 0; this is used to not add new "
|
||||
@@ -2983,7 +2988,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr "nastaví titulek okna (terminálu pro Cruses GUI) s jménem a verzí"
|
||||
|
||||
msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
|
||||
"man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr "formát času pro data konvertovaná v řetězec a zobrazené ve zprávách"
|
||||
|
||||
msgid "display an horizontal separator between windows"
|
||||
@@ -9764,6 +9772,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
#~ msgstr "formát času pro zobrazení dne při změně dne"
|
||||
|
||||
#~ msgid "username for SASL authentication"
|
||||
#~ msgstr "uživatelské jméno pro SASL autentizaci"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 08:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 19:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-01 19:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
@@ -2949,10 +2949,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "bei einem Datumswechsel wird eine entsprechende Nachricht angezeigt"
|
||||
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/"
|
||||
"time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format für die Uhrzeit und das Datum, dass beim Datumswechsel angezeigt "
|
||||
"werden soll"
|
||||
"Format für die Zeitanzeige des Bar-Items, \"time\" (siehe man strftime für "
|
||||
"Platzhalter für das Datum und die Uhrzeit)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, the eat_newline_glitch will be set to 0; this is used to not add new "
|
||||
@@ -3377,7 +3380,10 @@ msgstr ""
|
||||
"setzt den Fenstertitel (oder Terminal-Titel im Curses-GUI), mit Name und "
|
||||
"Version"
|
||||
|
||||
msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
|
||||
"man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zeitstempel für das Datum. Der Zeitstempel wird in eine Zeichenkette "
|
||||
"umgewandelt und in Nachrichten dargestellt"
|
||||
@@ -10676,6 +10682,11 @@ msgstr "Type"
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Konstanten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Format für die Uhrzeit und das Datum, dass beim Datumswechsel angezeigt "
|
||||
#~ "werden soll"
|
||||
|
||||
#~ msgid "username for SASL authentication"
|
||||
#~ msgstr "Username für SASL Authentifizierung"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 08:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 19:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-31 18:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2781,8 +2781,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "mostrar un mensaje especial cuando el día cambia"
|
||||
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "formato para la fecha mostrada cuando el día cambió"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/"
|
||||
"time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"formato de hora para el elemento de barra \"time\" (ver el manual de "
|
||||
"strftime para los especificadores de fecha/hora)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, the eat_newline_glitch will be set to 0; this is used to not add new "
|
||||
@@ -3165,7 +3170,10 @@ msgstr ""
|
||||
"define el título de la ventana (el terminal para la interfaz Curses) con el "
|
||||
"nombre y la versión"
|
||||
|
||||
msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
|
||||
"man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr "formato para la fecha mostrada en los mensajes"
|
||||
|
||||
msgid "display an horizontal separator between windows"
|
||||
@@ -10019,6 +10027,9 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Constantes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
#~ msgstr "formato para la fecha mostrada cuando el día cambió"
|
||||
|
||||
#~ msgid "username for SASL authentication"
|
||||
#~ msgstr "nombre de usuario para la autenticación SASL"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 08:25+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-08 09:36+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 19:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-11 19:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -2915,8 +2915,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "affiche un message quand le jour change"
|
||||
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "format de date pour la date affichée quand le jour a changé"
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/"
|
||||
"time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"format de date pour la date affichée quand le jour a changé (voir man "
|
||||
"strftime pour le format de date/heure)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, the eat_newline_glitch will be set to 0; this is used to not add new "
|
||||
@@ -3067,8 +3071,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for \"time\" bar item (see man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"format de date/heure pour l'objet de barre \\\"time\\\" (voir man strftime "
|
||||
"pour le format de date/heure)"
|
||||
"format de date/heure pour l'objet de barre \"time\" (voir man strftime pour "
|
||||
"le format de date/heure)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"string used to show that some lines are filtered in current buffer (bar item "
|
||||
@@ -3317,10 +3321,12 @@ msgstr ""
|
||||
"définit le titre de la fenêtre (terminal pour l'interface Curses) avec le "
|
||||
"nom et la version"
|
||||
|
||||
msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
|
||||
"man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"format de date/heure pour les dates converties en chaînes et affichées dans "
|
||||
"les messages"
|
||||
"les messages (voir man strftime pour le format de date/heure)"
|
||||
|
||||
msgid "display an horizontal separator between windows"
|
||||
msgstr "afficher un séparateur horizontal entre les fenêtres"
|
||||
@@ -10494,6 +10500,9 @@ msgstr "Type"
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Constantes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
#~ msgstr "format de date pour la date affichée quand le jour a changé"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "To recover your secured data, you can issue commands: \"/secure "
|
||||
#~ "passphrase xxx\" and \"/reload sec\""
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 08:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 19:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-31 18:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2285,7 +2285,9 @@ msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "speciális üzenet az aktuális nap megváltozásakor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/"
|
||||
"time specifiers)"
|
||||
msgstr "új nap kezdetével megjelenő időbélyeg"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2587,7 +2589,9 @@ msgstr ""
|
||||
"és verziójára"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
|
||||
"man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr "új nap kezdetével megjelenő időbélyeg"
|
||||
|
||||
msgid "display an horizontal separator between windows"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 08:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 19:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-31 18:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2830,8 +2830,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "mostra un messaggio speciale al cambio di data"
|
||||
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "formato dell'ora visualizzato al cambio di data"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/"
|
||||
"time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"formato dell'ora per l'elemento barra \"time\" (consultare man strftime per "
|
||||
"gli specificatori data/ora)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, the eat_newline_glitch will be set to 0; this is used to not add new "
|
||||
@@ -3227,7 +3232,10 @@ msgstr ""
|
||||
"imposta titolo per la finestra (terminale per interfacce Curses) con nome e "
|
||||
"versione"
|
||||
|
||||
msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
|
||||
"man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"formato dell'ora per le date convertite a stringhe e mostrate nei messaggi"
|
||||
|
||||
@@ -10117,6 +10125,9 @@ msgstr "Tipo"
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Costanti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
#~ msgstr "formato dell'ora visualizzato al cambio di data"
|
||||
|
||||
#~ msgid "username for SASL authentication"
|
||||
#~ msgstr "nome utente per l'autenticazione SASL"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 08:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 19:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n"
|
||||
@@ -2798,8 +2798,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "日付が変わった際に特殊メッセージを表示"
|
||||
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "日付が変わったときに表示される時間フォーマット"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/"
|
||||
"time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"time\" バーアイテムの時間フォーマット (日付/時間指定子は strftime の man を"
|
||||
"参照)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, the eat_newline_glitch will be set to 0; this is used to not add new "
|
||||
@@ -3173,7 +3178,10 @@ msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"名前とバージョンを含むウィンドウのタイトルを設定 (Curses GUI 用のターミナル)"
|
||||
|
||||
msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
|
||||
"man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr "文字列へ変換されるかメッセージ中に表示される日付の時間フォーマット"
|
||||
|
||||
msgid "display an horizontal separator between windows"
|
||||
@@ -10072,6 +10080,9 @@ msgstr "タイプ"
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "定数"
|
||||
|
||||
#~ msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
#~ msgstr "日付が変わったときに表示される時間フォーマット"
|
||||
|
||||
#~ msgid "username for SASL authentication"
|
||||
#~ msgstr "SASL 認証用ユーザ名"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 08:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 19:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-02 08:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2854,8 +2854,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "wyświetlaj specjalną wiadomość, kiedy zmienia się dzień"
|
||||
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "format czasu wyświetlanej daty przy zmianie dnia"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/"
|
||||
"time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"format czasu dla elementu paska \"time\" (zobacz man strftime dla "
|
||||
"specyfikatorów daty/czasu)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, the eat_newline_glitch will be set to 0; this is used to not add new "
|
||||
@@ -3247,7 +3252,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr "ustaw tytuł okna (terminal dla GUI w Curses) na nazwę i wersję"
|
||||
|
||||
msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
|
||||
"man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"format czasu dla dat, konwertowany do ciągu i wyświetlany w wiadomościach"
|
||||
|
||||
@@ -10230,6 +10238,9 @@ msgstr "Typ"
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr "Stałe"
|
||||
|
||||
#~ msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
#~ msgstr "format czasu wyświetlanej daty przy zmianie dnia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "username for SASL authentication"
|
||||
#~ msgstr "nazwa użytkownika dla uwierzytelniania SASL"
|
||||
|
||||
|
||||
+15
-4
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 08:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 19:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-31 18:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2702,8 +2702,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "mostra uma mensagem especial quando o dia muda"
|
||||
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgstr "formato de hora tempo para a data mostrada quando o dia muda"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/"
|
||||
"time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"formato de tempo para o item de barra \"time\" (veja man strftime para "
|
||||
"especificadores de data/tempo)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, the eat_newline_glitch will be set to 0; this is used to not add new "
|
||||
@@ -3068,7 +3073,10 @@ msgstr ""
|
||||
"define o título para a janela (terminal para a interface Curses) com nome e "
|
||||
"versão"
|
||||
|
||||
msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
|
||||
"man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"formato de tempo para datas convertidas para strings e mostradas em mensagens"
|
||||
|
||||
@@ -9398,6 +9406,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Constants"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
#~ msgstr "formato de hora tempo para a data mostrada quando o dia muda"
|
||||
|
||||
#~ msgid "username for SASL authentication"
|
||||
#~ msgstr "nome de usuário para autenticação SASL"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 08:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 19:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-31 18:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2307,7 +2307,9 @@ msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr "отображать специальное сообщение при смене дня"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/"
|
||||
"time specifiers)"
|
||||
msgstr "отображение маркера даты при смене дня"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2618,7 +2620,9 @@ msgstr ""
|
||||
"версией"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
|
||||
"man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr "отображение маркера даты при смене дня"
|
||||
|
||||
msgid "display an horizontal separator between windows"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.2-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 08:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 19:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-31 18:42+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2048,7 +2048,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/"
|
||||
"time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2326,7 +2328,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
|
||||
"man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display an horizontal separator between windows"
|
||||
|
||||
+7
-3
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 08:25+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-08-11 19:52+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-14 18:20+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -2052,7 +2052,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "display special message when day changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time format for date displayed when day changed"
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for date displayed when day changed (see man strftime for date/"
|
||||
"time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2330,7 +2332,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "set title for window (terminal for Curses GUI) with name and version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "time format for dates converted to strings and displayed in messages"
|
||||
msgid ""
|
||||
"time format for dates converted to strings and displayed in messages (see "
|
||||
"man strftime for date/time specifiers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "display an horizontal separator between windows"
|
||||
|
||||
@@ -2052,7 +2052,8 @@ config_weechat_init_options ()
|
||||
config_look_day_change_time_format = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"day_change_time_format", "string",
|
||||
N_("time format for date displayed when day changed"),
|
||||
N_("time format for date displayed when day changed (see man strftime "
|
||||
"for date/time specifiers)"),
|
||||
NULL, 0, 0, "%a, %d %b %Y", NULL, 0, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_eat_newline_glitch = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
@@ -2457,7 +2458,7 @@ config_weechat_init_options ()
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
"time_format", "string",
|
||||
N_("time format for dates converted to strings and displayed in "
|
||||
"messages"),
|
||||
"messages (see man strftime for date/time specifiers)"),
|
||||
NULL, 0, 0, "%a, %d %b %Y %T", NULL, 0, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL, NULL);
|
||||
config_look_window_separator_horizontal = config_file_new_option (
|
||||
weechat_config_file, ptr_section,
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user