mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-29 14:26:39 +02:00
core: update German translations
This commit is contained in:
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-04-26 15:04+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-24 22:21+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-04-26 22:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -1537,7 +1537,6 @@ msgstr "evaluierter Ausdruck"
|
||||
msgid "[-n|-s] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>"
|
||||
msgstr "[-n|-s] <expression> || [-n] -c <expression1> <operator> <expression2>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -n: display result without sending it to buffer (debug mode)\n"
|
||||
" -s: split expression before evaluating it (many commands can be "
|
||||
@@ -1670,21 +1669,22 @@ msgstr ""
|
||||
" 3. Zeichen welche in einer Zeichenkette nicht dargestellt werden sollen "
|
||||
"(Format: \"hide:Zeichen,Zeichenkette\")\n"
|
||||
" 4. eine Zeichenkette mit einer maximalen Anzahl an Zeichen (Format: \"cut:"
|
||||
"Max,Suffix,Zeichenkette\")\n"
|
||||
"+Max,Suffix,Zeichenkette\")\n"
|
||||
" oder maximale Anzahl an Zeichen die auf dem Bildschirm angezeigt werden "
|
||||
"sollen (Format: \"cutscr:max,Suffix,Zeichenkette\")\n"
|
||||
"sollen (Format: \"cutscr:Max,Suffix,Zeichenkette oder \"cutscr:+Max,Suffix,"
|
||||
"Zeichenkette\")\n"
|
||||
" 5. eine Farbe (Format: \"color:xxx\", siehe \"Anleitung für API Erweiterung"
|
||||
"\", Funktion \"color\")\\n\n"
|
||||
" 6. eine Info (Format: \"info:name,arguments\", Argumente sind optional)\n"
|
||||
" 6. eine Info (Format: \"info:Name,Argumente\", Argumente sind optional)\n"
|
||||
" 7. aktuelles Datum/Uhrzeit (Format: \"date\" oder \"date:format\")\n"
|
||||
" 8. eine Umgebungsvariable (Format: \"env:XXX\")\n"
|
||||
" 9. ein Dreifachoperand (Format: \"if:Bedingung?Wert_falls_wahr:"
|
||||
"Wert_falls_unwahr\")\n"
|
||||
" 10. eine Option (Format: \"file.section.option\")\n"
|
||||
" 11. der Name einer lokalen Variablen eines Buffer\n"
|
||||
" 12. ein hdata Name/Variable (der Wert wird automatisch als Zeichenkette "
|
||||
"konvertiert), standardmäßig wird für \"window\" und \"buffer\" das aktuelle "
|
||||
"Fenster/Buffer verwendet.\n"
|
||||
" 12. ein hdata Name/Variable (der Wert wird automatisch in eine "
|
||||
"Zeichenkette konvertiert), standardmäßig wird für \"window\" und \"buffer\" "
|
||||
"das aktuelle Fenster/Buffer verwendet.\n"
|
||||
"Das Format für hdata kann wie folgt aufgebaut sein:\n"
|
||||
" hdata.var1.var2...: startet mit hdata (der Pointer muss bekannt sein) und "
|
||||
"fragt eine Variable nach der anderen ab (weitere hdata können folgen)\n"
|
||||
@@ -1711,7 +1711,8 @@ msgstr ""
|
||||
" /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n"
|
||||
" /eval -n ${\\t} ==> <tab>\n"
|
||||
" /eval -n ${hide:-,${relay.network.password}} ==> --------\n"
|
||||
" /eval -n ${cut:2,+,test} ==> te+\n"
|
||||
" /eval -n ${cut:3,+,test} ==> tes+\n"
|
||||
" /eval -n ${cut:+3,+,test} ==> te+\n"
|
||||
" /eval -n ${date:%H:%M:%S} ==> 07:46:40\n"
|
||||
" /eval -n ${if:${info:term_width}>80?big:small} ==> big\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -5785,7 +5786,6 @@ msgstr "Liste von Buffern"
|
||||
msgid "bar item with list of buffers"
|
||||
msgstr "Bar-Item mit der Liste von Buffern"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"refresh: force the refresh of the \"buflist\" bar item\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -5854,6 +5854,10 @@ msgstr ""
|
||||
" - ${buffer.full_name}\n"
|
||||
" - ${buffer.short_name}\n"
|
||||
" - ${buffer.nicklist_nicks_count}\n"
|
||||
" - irc_server: IRC Serverdaten, ausschließlich genutzt bei einem IRC Buffer "
|
||||
"(siehe hdata \"irc_server\" in API Dokumentation)\n"
|
||||
" - irc_channel: IRC Channeldaten, ausschließlich genutzt bei einem IRC "
|
||||
"Channel Buffer (siehe hdata \"irc_channel\" in API Dokumentation)\n"
|
||||
" - zusätzliche Variablen die durch buflist bereitgestellt werden:\n"
|
||||
" - ${format_buffer}: der evaluierte Wert der Option buflist.format."
|
||||
"buffer; dies kann in der Option buflist.format.buffer_current genutzt werden "
|
||||
@@ -5864,8 +5868,12 @@ msgstr ""
|
||||
"der Buffer zwischen 10 und 99 liegt\n"
|
||||
" - ${indent}: Einrückung für Name (Channel und private Buffer werden "
|
||||
"eingerückt) (evaluiert aus Option buflist.format.indent)\n"
|
||||
" - ${nick_prefix}: Nick-Präfix für einen Channel (wird nur genutzt falls "
|
||||
"die Option buflist.look.nick_prefix aktiviert ist)\n"
|
||||
" - ${format_nick_prefix}: Nick-Präfix mit entsprechender Farbe für einen "
|
||||
"Channel (evaluiert aus Option buflist.format.nick_prefix)\n"
|
||||
" - ${color_nick_prefix}: Farbe für den Nick-Präfix von einem Channel "
|
||||
"(wird nur genutzt wenn die Option buflist.look.nick_prefix aktiviert ist)\n"
|
||||
" - ${nick_prefix}: der Nick-Präfix für einen Channel (wird nur genutzt "
|
||||
"falls die Option buflist.look.nick_prefix aktiviert ist)\n"
|
||||
" - ${name}: der Kurzname (falls einer gesetzt ist), Ersatzweise wird auf "
|
||||
"den Originalnamen zurückgegriffen\n"
|
||||
" - ${color_hotlist}: die Farbe mit der höchsten Priorität für den "
|
||||
@@ -5938,7 +5946,6 @@ msgstr ""
|
||||
"benutzerdefinierte Variablen genutzt werden und dadurch eine Aktualisierung "
|
||||
"erforderlich wird"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma-separated list of fields to sort buffers; each field is a hdata "
|
||||
"variable of buffer (\"var\"), a hdata variable of IRC server (\"irc_server."
|
||||
@@ -5946,8 +5953,10 @@ msgid ""
|
||||
"can be used before field to reverse order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"durch Kommata getrennte Liste von Feldern um die Buffer zu sortieren; jedes "
|
||||
"Feld ist eine hdata Variable von Buffer; wird das \"-\" Zeichen vor einem "
|
||||
"Feld angewendet, wird die Ausgabe umgekehrt"
|
||||
"Feld ist eine hdata Variable vom Typ Buffer (\"var\"), eine hdata Variable "
|
||||
"vom Typ IRC Server (\"irc_server.var\") oder eine hdata Variable vom Typ IRC "
|
||||
"Channel (\"irc_channel.var\"); wird das \"-\" Zeichen vor einem Feld "
|
||||
"angewendet, wird die Ausgabe umgekehrt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"format of each line with a buffer (note: content is evaluated, see /help "
|
||||
@@ -6023,12 +6032,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Format für die Anzeige der Verzögerungsanzeige für IRC Serverbuffer "
|
||||
"(Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help buflist)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for nick prefix on a channel (note: content is evaluated, see /help "
|
||||
"buflist)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Format der Hotlist (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, siehe /help buflist)"
|
||||
"Format des Nick-Präfix für einen Channel (Hinweis: Inhalt wird evaluiert, "
|
||||
"siehe /help buflist)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"format for buffer number, ${number} is the indented number (note: content is "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user