mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
core: update German translations
This commit is contained in:
+51
-92
@@ -400,9 +400,8 @@ Falls WeeChat abgestürzt sein sollte und Sie diesen Fehler melden möchten:
|
||||
* aktivieren Sie _core_ Dateien auf Ihrem System
|
||||
* installieren Sie gdb
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[debug_build]]
|
||||
==== Debug build
|
||||
==== Debug-Build
|
||||
|
||||
Bei der Kompilierung mit CMake muss folgende Option gesetzt werden:
|
||||
|
||||
@@ -622,12 +621,10 @@ die entsprechenden Dateien im Verzeichnis _~/.config/weechat_ erstellt.
|
||||
|
||||
include::includes/cmdline_options.de.adoc[tag=standard]
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Some extra options are available for debug purposes only:
|
||||
Einige zusätzliche Optionen sollten nur für Debug-Zwecke genutzt werden:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[WARNING]
|
||||
Do *NOT* use any of these options in production!
|
||||
*KEINE* dieser Optionen sollte für ein Produktivsystem genutzt werden!
|
||||
|
||||
include::includes/cmdline_options.de.adoc[tag=debug]
|
||||
|
||||
@@ -644,9 +641,8 @@ Einige Umgebungsvariablen werden von WeeChat genutzt, sofern sie definiert wurde
|
||||
| WEECHAT_EXTRA_LIBDIR | Ein zusätzliches Verzeichnis um Erweiterungen zu installieren (vom "plugins" Verzeichnis in dieses Verzeichnis).
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[colors_support]]
|
||||
=== Colors support
|
||||
=== Farbunterstützung
|
||||
|
||||
WeeChat kann bis zu 32767 Farbpaarungen nutzen um einen Text in Bars oder im
|
||||
Chatbereich darzustellen (der Terminal muss natürlich 256 Farben unterstützten).
|
||||
@@ -799,12 +795,11 @@ bevor man diese ggf. gesichert hat <<command_weechat_save,/save>>). +
|
||||
Man sollte immer den <<command_weechat_set,/set>> Befehl nutzen, da der Befehl die
|
||||
Eingabe prüft und Änderungen sofort wirksam werden.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[interface]]
|
||||
== Interface
|
||||
== Schnittstelle
|
||||
|
||||
[[screen_layout]]
|
||||
=== Screen layout
|
||||
=== Bildschirmgestaltung
|
||||
|
||||
Beispiel des WeeChat-Terminals:
|
||||
|
||||
@@ -1437,12 +1432,11 @@ Standardmäßig interpretieren WeeChat und seine Standard-Erweitertungen diese V
|
||||
[NOTE]
|
||||
Externe Erweitertungen und Skripte können andere lokale Variablen definieren und verwenden.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[buflist]]
|
||||
=== List of buffers
|
||||
=== Liste der Buffer
|
||||
|
||||
Die Buflist-Erweiterung dient dazu eine Liste der geöffneten Buffer in einer Bar-Item mit Namen
|
||||
"buflist" darzustellen (zwei weiere Bar-Items "buflist2" und "buflist3" sind zusätzlich verfügbar). +
|
||||
Die Buflist-Erweiterung dient dazu eine Liste der geöffneten Buffer in einer Bar-Item, mit Namen
|
||||
"buflist", darzustellen (zwei weiere Bar-Items "buflist2" und "buflist3" sind zusätzlich verfügbar). +
|
||||
Eine Standardbar, "buflist", wird beim Programmstart automatisch mit folgendem Inhalt erstellt.
|
||||
|
||||
[[buflist_commands]]
|
||||
@@ -1472,8 +1466,7 @@ include::includes/autogen_user_options.de.adoc[tag=buflist_options]
|
||||
Die fset Erweiterung stellt eine Liste aller Optionen in einem Buffer dar und erleichtert
|
||||
die Konfiguration von WeeChat und Erweiterungen.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Example of fset buffer displaying options starting with `weechat.look` :
|
||||
Beispiel des fset-Buffer, der Optionen anzeigt, die mit `weechat.look` beginnen:
|
||||
|
||||
[subs="quotes"]
|
||||
....
|
||||
@@ -1526,21 +1519,17 @@ Optionen:
|
||||
|
||||
include::includes/autogen_user_options.de.adoc[tag=fset_options]
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings]]
|
||||
== Key bindings
|
||||
== Tastenbelegungen
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
WeeChat provides a lot of default key bindings, listed in the following chapters. +
|
||||
They can be changed and new ones can be added with the <<command_weechat_key,/key>> command.
|
||||
WeeChat bietet viele Standardtastenzuordnungen, die in den folgenden Kapiteln aufgeführt sind. +
|
||||
Sie können mit dem Befehl <<command_weechat_key,/key>> geändert und neue hinzugefügt werden.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_cmdline]]
|
||||
=== Command line
|
||||
=== Kommandozeile
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_cmdline_cursor_movement]]
|
||||
==== Cursor movement
|
||||
==== Cursorbewegung
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
@@ -1559,9 +1548,8 @@ They can be changed and new ones can be added with the <<command_weechat_key,/ke
|
||||
kbd:[Ctrl+e] | springt ans Ende der Befehlszeile. | `+/input move_end_of_line+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_cmdline_editing]]
|
||||
==== Editing
|
||||
==== Bearbeitung
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
@@ -1588,9 +1576,8 @@ They can be changed and new ones can be added with the <<command_weechat_key,/ke
|
||||
| kbd:[Alt+r] | komplette Eingabezeile lösche.n| `+/input delete_line+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_cmdline_color_codes]]
|
||||
==== Color codes
|
||||
==== Farbkodierung
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
@@ -1603,9 +1590,8 @@ They can be changed and new ones can be added with the <<command_weechat_key,/ke
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | fügt Steuerzeichen für unterstrichenen Text ein. | `+/input insert \x1F+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_cmdline_history]]
|
||||
==== Command history
|
||||
==== Befehlsverlauf
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
@@ -1616,9 +1602,8 @@ They can be changed and new ones can be added with the <<command_weechat_key,/ke
|
||||
| kbd:[Ctrl+↓] | ruft nächsten Befehl/Nachricht aus dem globalen Verlaufsspeicher auf (für alle Buffer). | `+/input history_global_next+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_buffers]]
|
||||
=== Buffers
|
||||
=== Buffer
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
@@ -1655,9 +1640,8 @@ They can be changed and new ones can be added with the <<command_weechat_key,/ke
|
||||
| kbd:[Alt+/] | wechselt zum jeweils zuletzt angezeigten Buffern. | `+/input jump_last_buffer_displayed+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_windows]]
|
||||
=== Windows
|
||||
=== Fenster
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
@@ -1675,7 +1659,6 @@ They can be changed and new ones can be added with the <<command_weechat_key,/ke
|
||||
| kbd:[Alt+z] | Zoom für aktuelles Fenster (nochmals kbd:[Alt+z]: stellt die vorherigen Einstellungen wieder her). | `+/window zoom+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_bars]]
|
||||
=== Bars
|
||||
|
||||
@@ -1700,7 +1683,6 @@ They can be changed and new ones can be added with the <<command_weechat_key,/ke
|
||||
| kbd:[Alt+Shift+N] | nicklist bar umschalten. | `+/bar toggle nicklist+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_hotlist]]
|
||||
=== Hotlist
|
||||
|
||||
@@ -1714,9 +1696,8 @@ They can be changed and new ones can be added with the <<command_weechat_key,/ke
|
||||
| kbd:[Alt+h], kbd:[Alt+Shift+R] | stelle die neueste Hotlist wieder her, die in allen Buffern entfernt wurde. | `+/input hotlist_restore_all+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_toggle_keys]]
|
||||
=== Toggle keys
|
||||
=== Tasten zum Umschalten von Funktionen
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
@@ -1727,9 +1708,8 @@ They can be changed and new ones can be added with the <<command_weechat_key,/ke
|
||||
| kbd:[Alt+-] | schaltet, für den aktuellen Buffer, Filterfunktion an/aus. | `+/filter toggle @+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_search_context]]
|
||||
=== Search context
|
||||
=== Suchkontext
|
||||
|
||||
Diese Tasten werden im Kontext "search" verwendet (wenn kbd:[Ctrl+r] genutzt wird um
|
||||
in einem Buffer nach einem Text zu suchen).
|
||||
@@ -1748,9 +1728,8 @@ in einem Buffer nach einem Text zu suchen).
|
||||
| kbd:[Ctrl+q] | beendet Suche und blättert zum Ende des Buffers. | `+/input search_stop+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_cursor_context]]
|
||||
=== Cursor context
|
||||
=== Cursor-Kontext
|
||||
|
||||
Diese Tasten werden im Kontext "cursor" verwendet (Cursor kann frei auf dem Bildschirm bewegt werden)
|
||||
|
||||
@@ -1778,13 +1757,11 @@ Diese Tasten werden im Kontext "cursor" verwendet (Cursor kann frei auf dem Bild
|
||||
kbd:[Ctrl+m] | - | beendet den Cursor-Modus. | `+/cursor stop+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_mouse]]
|
||||
=== Mouse
|
||||
=== Maus
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
These mouse actions are possible only if mouse is enabled with key kbd:[Alt+m]
|
||||
(command: `+/mouse toggle+`).
|
||||
Diese Mausaktionen sind nur möglich, wenn die Maus mit der Taste kbd:[Alt+m] aktiviert
|
||||
wurde (Befehl: `+/mouse toggle+`).
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="^.^3,^.^3,^.^3,.^8,.^8",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
@@ -1833,9 +1810,8 @@ These mouse actions are possible only if mouse is enabled with key kbd:[Alt+m]
|
||||
[NOTE]
|
||||
^(1)^ kbd:[▲] und kbd:[▼] sind Symbole für Mausrad hoch/runter.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_fset_buffer]]
|
||||
=== Fset buffer
|
||||
=== Fset Buffer
|
||||
|
||||
Diese Tasten und Aktionen werden im fset-Buffer verwendet (siehe <<fset,Fset Erweiterung>>).
|
||||
|
||||
@@ -1880,11 +1856,9 @@ Diese Tasten und Aktionen werden im fset-Buffer verwendet (siehe <<fset,Fset Erw
|
||||
[NOTE]
|
||||
^(1)^ Die Aktion muss als Eingabe in die Befehlszeile eingegeben werden, gefolgt von kbd:[Enter].
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_script_buffer]]
|
||||
=== Script buffer
|
||||
=== Skriptbuffer
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Diese Tasten und Aktionen werden im fset-Buffer verwendet (siehe <<script_manager,script manager>>).
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"]
|
||||
@@ -1906,13 +1880,11 @@ Diese Tasten und Aktionen werden im fset-Buffer verwendet (siehe <<script_manage
|
||||
[NOTE]
|
||||
^(1)^ Die Aktion muss als Eingabe in die Befehlszeile eingegeben werden, gefolgt von kbd:[Enter].
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[configuration]]
|
||||
== Configuration
|
||||
== Konfiguration
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[colors]]
|
||||
=== Colors
|
||||
=== Farben
|
||||
|
||||
[[colors_basic]]
|
||||
==== Basisfarben
|
||||
@@ -2285,16 +2257,15 @@ in der Konfigurationsdatei gesichert. + Um diese Einstellung persistent zu mache
|
||||
das Skript _buffer_autoset.py_: Um das Skript zu installieren `+/script install buffer_autoset.py+`
|
||||
und um eine Hilfe zu erhalten wie man es nutzt: `+/help buffer_autoset+`.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[buffer_logging]]
|
||||
=== Buffer logging
|
||||
=== Bufferprotokollierung
|
||||
|
||||
Die Logger Erweiterung erlaubt es den Inhalt von Buffern in Dateien zu sichern.
|
||||
Dabei kann man über Optionen Einfluss darauf nehmen was gesichert und wie etwas
|
||||
gesichert werden soll.
|
||||
|
||||
[[logger_log_levels]]
|
||||
==== Log Levels
|
||||
==== Log-Level
|
||||
|
||||
Die Protokollierung wird durch einen sogenannten Level für jeden Buffer sichergestellt.
|
||||
Der Standardlevel ist dabei 9 (damit werden alle Nachrichten die im Buffer angezeigt
|
||||
@@ -2497,7 +2468,6 @@ link:weechat_faq.de.html#mouse[WeeChat FAQ / Mausunterstützung].
|
||||
[[mouse_bind_events]]
|
||||
==== Befehle einem Maus-Ereignis zuweisen
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Es gibt eine Anzahl von Maus-Ereignissen, die standardmäßig durch WeeChat definiert
|
||||
sind (siehe <<key_bindings_mouse,mouse actions>>).
|
||||
|
||||
@@ -2576,9 +2546,8 @@ Den Namen eines Mausereignisses kann man mittels des Befehls `+/input grab_mouse
|
||||
Man führt den Befehl in der Eingabezeile aus und startet das Ereignis. Als Ergebnis erhält
|
||||
man in der Eingabezeile den Namen des ausgeführten Mausereignisses.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[spell_checking]]
|
||||
=== Spell checking
|
||||
=== Rechtschreibprüfung
|
||||
|
||||
Mit der Spell Erweiterung findet eine Rechtschreibprüfung Einzug in WeeChat.
|
||||
Dabei ist es möglich mehrere Wörterbücher für einen Buffer zu nutzen.
|
||||
@@ -3026,9 +2995,8 @@ Um z.B. das oben eingestellte _libera_ Passwort für eine
|
||||
/set irc.server.libera.sasl_password "${sec.data.libera}"
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[command_aliases]]
|
||||
=== Command aliases
|
||||
=== Kurzbefehle
|
||||
|
||||
Die Alias-Erweiterung erlaubt es, für Befehle, sogenannte Kurzbefehle (einen Alias) zu erstellen.
|
||||
|
||||
@@ -3864,9 +3832,8 @@ Optionen:
|
||||
|
||||
include::includes/autogen_user_options.de.adoc[tag=xfer_options]
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[typing_notifications]]
|
||||
== Typing notifications
|
||||
== Schreibbenachrichtigung
|
||||
|
||||
Die typing-Erweitertung wird verwendet, um andere Benutzer darüber zu informieren,
|
||||
dass Sie Nachrichten schreiben, und zeigt eine Liste der Benutzer an, die derzeit
|
||||
@@ -4094,8 +4061,7 @@ folgenden Befehlen einrichten:
|
||||
Die Relay-Erweiterung kann Daten, mittels dem WeeChat Protokoll, an eine
|
||||
externe Oberfläche senden.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can connect with a remote interface, see: https://weechat.org/about/interfaces
|
||||
Sie können eine Verbindung mit einer Remote-Schnittstelle herstellen, siehe: https://weechat.org/about/interfaces
|
||||
|
||||
[IMPORTANT]
|
||||
Eine WeeChat Instanz kann sich NICHT mit einer anderen WeeChat Instanz über
|
||||
@@ -4180,9 +4146,8 @@ Optionen:
|
||||
|
||||
include::includes/autogen_user_options.de.adoc[tag=relay_options]
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[external_commands]]
|
||||
== External commands
|
||||
== externe Befehle
|
||||
|
||||
Der `/exec` Befehl erlaubt es aus WeeChat heraus einen oder mehrere externe
|
||||
Befehle auszuführen und eine Ausgabe im lokalen Buffer darzustellen oder in
|
||||
@@ -4209,9 +4174,8 @@ Options:
|
||||
|
||||
include::includes/autogen_user_options.de.adoc[tag=exec_options]
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[fifo_pipe]]
|
||||
== FIFO pipe
|
||||
== FIFO Pipe
|
||||
|
||||
Sie können WeeChat fern steuern indem Sie Befehle oder einen Text an die FIFO Pipe
|
||||
schicken (dazu muss die Option "fifo.file.enabled" aktiviert sein (standardmäßig
|
||||
@@ -4980,12 +4944,11 @@ Optionen:
|
||||
|
||||
include::includes/autogen_user_options.de.adoc[tag=trigger_options]
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[extending_weechat]]
|
||||
== Extending WeeChat
|
||||
== WeeChat erweitern
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
WeeChat has a modular design and can be extended with plugins and scripts.
|
||||
WeeChat ist modular aufgebaut und kann durch Erweiterungen und Skripten in der
|
||||
Funktionalität erweitert werden.
|
||||
|
||||
Es ist wichtig zwischen _Erweiterung_ und _Skript_ zu unterscheiden. Eine Erweiterung
|
||||
ist eine Binärdatei die kompiliert wurde und mit dem Befehl `/plugin` geladen wird.
|
||||
@@ -5066,26 +5029,23 @@ Mit jeder dieser Erweiterungen können Skripten geladen, ausgeführt und entfern
|
||||
Sollten wir Ihr Interesse geweckt haben selber Skripten für WeeChat zu programmieren, dann lesen Sie
|
||||
bitte die link:weechat_scripting.de.html[WeeChat scripting Guide].
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[script_manager]]
|
||||
==== Script manager
|
||||
==== Skriptmanager
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
The script manager (command <<command_script_script,/script>>) is used to
|
||||
load/unload scripts of any language, and install/remove scripts of WeeChat
|
||||
scripts repository, which are visible at this URL: https://weechat.org/scripts
|
||||
Der Skriptmanager (Befehl <<command_script_script,/script>>) wird verwendet, um
|
||||
Skripte zu laden/stoppen. Dies ist unabhängig von der Skriptsprache. Ausserdem
|
||||
können Skripte installiert und wieder entfernt werden, dazu wird das Skript-Repository
|
||||
verwendet, welches man unter folgender URL findet: https://weechat.org/scripts
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
For privacy considerations, the download of scripts is disabled by default. +
|
||||
To enable it, type this command:
|
||||
Aus Datenschutzgründen ist das Herunterladen von Skripten standardmäßig deaktiviert. +
|
||||
Um es zu aktivieren, geben Sie diesen Befehl ein:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set script.scripts.download_enabled on
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Then you can download the list of scripts and display them in a new buffer
|
||||
with the <<command_script_script,/script>> command:
|
||||
Dann können Sie die Liste der Skripte herunterladen und in einem separaten Buffer,
|
||||
mit dem Befehl <<command_script_script,/script>>, anzeigen lassen:
|
||||
|
||||
[subs="quotes,attributes"]
|
||||
:x: *
|
||||
@@ -5145,9 +5105,8 @@ Optionen:
|
||||
|
||||
include::includes/autogen_user_options.de.adoc[tag=script_options]
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[scripting_plugins]]
|
||||
==== Scripting plugins
|
||||
==== Skripterweiterung
|
||||
|
||||
[[python_commands]]
|
||||
===== Python Befehle
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-12-03 12:01+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-03 12:02+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-10 09:48+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -161,32 +161,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Usage: %s [option...] [plugin:option...]\n"
|
||||
msgstr "Aufruf: %s [Option...] [Erweiterung:Option...]\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
#| " -c, --colors display default colors in terminal\n"
|
||||
#| " -d, --dir <path> force a single WeeChat home directory\n"
|
||||
#| " or 4 different directories separated by colons "
|
||||
#| "(in this order: config, data, cache, runtime)\n"
|
||||
#| " (environment variable WEECHAT_HOME is read if "
|
||||
#| "this option is not given)\n"
|
||||
#| " -t, --temp-dir create a temporary WeeChat homedirectory and "
|
||||
#| "delete it on exit\n"
|
||||
#| " (incompatible with option \"-d\")\n"
|
||||
#| " -h, --help display this help\n"
|
||||
#| " -l, --license display WeeChat license\n"
|
||||
#| " -p, --no-plugin don't load any plugin at startup\n"
|
||||
#| " -P, --plugins <plugins> load only these plugins at startup\n"
|
||||
#| " (see /help weechat.plugin.autoload)\n"
|
||||
#| " -r, --run-command <cmd> run command(s) after startup;\n"
|
||||
#| " many commands can be separated by semicolons "
|
||||
#| "and are evaluated,\n"
|
||||
#| " this option can be given multiple times\n"
|
||||
#| " -s, --no-script don't load any script at startup\n"
|
||||
#| " --upgrade upgrade WeeChat using session files (see /help "
|
||||
#| "upgrade in WeeChat)\n"
|
||||
#| " -v, --version display WeeChat version\n"
|
||||
#| " plugin:option option for plugin (see man weechat)\n"
|
||||
msgid ""
|
||||
" -a, --no-connect disable auto-connect to servers at startup\n"
|
||||
" -c, --colors display default colors in terminal\n"
|
||||
@@ -218,10 +192,10 @@ msgstr ""
|
||||
" -c, --colors zeigt die Standardfarben des Terminals an\n"
|
||||
" -d, --dir <Pfad> legt einen Konfigurationsordner für WeeChat fest\n"
|
||||
" oder vier verschiedene Verzeichnisse, die durch "
|
||||
"Doppelpunkte getrennt sind (in dieser Reihenfolge: Konfiguration, Daten, "
|
||||
"Cache, Laufzeit)\n"
|
||||
"Doppelpunkte getrennt werden (in folgender Reihenfolge: Konfiguration, "
|
||||
"Daten, Cache, Laufzeit)\n"
|
||||
" (Umgebungsvariable WEECHAT_HOME wird genutzt, "
|
||||
"falls diese Option nicht übergeben wird)\n"
|
||||
"falls diese Option nicht verwendet wird)\n"
|
||||
" -t, --temp-dir erstellt ein temporäres WeeChat "
|
||||
"Heimatverzeichnis, welches beim Beenden gelöscht wird\n"
|
||||
" (nicht nutzbar mit Option \"-d\")\n"
|
||||
@@ -235,11 +209,11 @@ msgstr ""
|
||||
" -r, --run-command <cmd> führt einen oder mehrere Befehle nach dem Start "
|
||||
"aus\n"
|
||||
" mehrere Befehle können durch ein Semikolon "
|
||||
"getrennt werden,\n"
|
||||
"getrennt werden und sind evaluiert,\n"
|
||||
" diese Option kann mehrfach genutzt werden\n"
|
||||
" -s, --no-script Skripten werden beim Programmstart nicht geladen\n"
|
||||
" --upgrade führt ein WeeChat-Upgrade mittels Sitzungsdateien "
|
||||
"die mit dem Befehl `/upgrade -quit` erstellt wurden durch\n"
|
||||
" -s, --no-script Skripts werden beim Programmstart nicht geladen\n"
|
||||
" --upgrade führt ein WeeChat-Upgrade, mittels "
|
||||
"Sitzungsdateien die mit dem Befehl `/upgrade -quit` erstellt wurden, durch\n"
|
||||
" -v, --version zeigt die Version von WeeChat an\n"
|
||||
" plugin:option Einstellungen für Erweiterungen (siehe man "
|
||||
"weechat)\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user