mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00
/query command added, IRC messages 476, 477 now displayed
This commit is contained in:
@@ -1,10 +1,12 @@
|
||||
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
ChangeLog - 2004-02-29
|
||||
ChangeLog - 2004-03-20
|
||||
|
||||
|
||||
Version 0.0.6 (under dev!):
|
||||
* command /query added (starts private conversation)
|
||||
* IRC messages 476, 477 added
|
||||
* /mode command is now ok and channel flags are displayed in status bar
|
||||
* fixed display bug (text was blinking when scrolling)
|
||||
* CTCP Version reply is now in english only and doesn't show host (security reason)
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
TODO - 2004-02-29
|
||||
TODO - 2004-03-20
|
||||
|
||||
Legend:
|
||||
# done
|
||||
@@ -18,12 +18,13 @@ v0.0.6:
|
||||
+ Solaris version
|
||||
|
||||
* IRC protocol:
|
||||
+ "/mode" command: change the user/channels modes
|
||||
# "/mode" command: change the user/channels modes
|
||||
+ "/dcc" command (for chat and sending/receiving files)
|
||||
# "/query" command: start private conversation
|
||||
|
||||
* Interface:
|
||||
+ internationalization (traduce WeeChat in many languages)
|
||||
- display current channel modes (example : #weechat(+nt))
|
||||
# display current channel modes (example : #weechat(+nt))
|
||||
|
||||
* Configuration:
|
||||
+ add missing options for config file
|
||||
|
||||
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.0.6-pre1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-29 22:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 22:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-20 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 12:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s cannot allocate new nick\n"
|
||||
msgstr "%s ompossible d'allouer un nouveau pseudo\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1192
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1193
|
||||
msgid "Unable to get user's name"
|
||||
msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
@@ -117,13 +117,13 @@ msgid "find information about the administrator of the server"
|
||||
msgstr "trouver les informations sur l'administrateur du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:35 src/irc/irc-commands.c:64
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:134 src/irc/irc-commands.c:206
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:213 src/irc/irc-commands.c:219
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:129 src/irc/irc-commands.c:211
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:218 src/irc/irc-commands.c:224
|
||||
msgid "[target]"
|
||||
msgstr "[cible]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:213
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:219
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:224
|
||||
msgid "target: server"
|
||||
msgstr "cible: serveur"
|
||||
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid "removes channel operator status from nickname(s)"
|
||||
msgstr "retire le statut d'opérateur du canal à/aux nick(s)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:54 src/irc/irc-commands.c:57
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:147 src/irc/irc-commands.c:225
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:147 src/irc/irc-commands.c:230
|
||||
msgid "nickname [nickname]"
|
||||
msgstr "nickname [nickname]"
|
||||
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "erreur re
|
||||
msgid "get information describing the server"
|
||||
msgstr "voir les informations concernant le serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:65 src/irc/irc-commands.c:135
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:65 src/irc/irc-commands.c:130
|
||||
msgid "target: server name"
|
||||
msgstr "cible: nom du serveur"
|
||||
|
||||
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "check if a nickname is currently on IRC"
|
||||
msgstr "vérifier si un utilisateur est actuellement sur IRC"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:72 src/irc/irc-commands.c:216
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:72 src/irc/irc-commands.c:221
|
||||
msgid "nickname [nickname ...]"
|
||||
msgstr "nick [nick ...]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:73 src/irc/irc-commands.c:216
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:73 src/irc/irc-commands.c:221
|
||||
msgid "nickname: nickname"
|
||||
msgstr "nick: pseudo"
|
||||
|
||||
@@ -402,14 +402,18 @@ msgstr ""
|
||||
" o: drapeau opérateur\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:128
|
||||
msgid "get the \"Message Of The Day\""
|
||||
msgstr "obtenir le message du jour"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:132
|
||||
msgid "send message to a nick or channel"
|
||||
msgstr "envoyer un message à un utilisateur ou canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:129
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:133
|
||||
msgid "receiver[,receiver] text"
|
||||
msgstr "cible[,cible] texte"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:130
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
|
||||
"text: text to send"
|
||||
@@ -417,10 +421,6 @@ msgstr ""
|
||||
"cible: utilisateur ou canal (peut-être un masque, '*' = canal courant)\n"
|
||||
"texte: texte à envoyer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:133
|
||||
msgid "get the \"Message Of The Day\""
|
||||
msgstr "obtenir le message du jour"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:137
|
||||
msgid "list nicknames on channels"
|
||||
msgstr "lister les utilisateurs sur des canaux"
|
||||
@@ -524,46 +524,62 @@ msgid "message received"
|
||||
msgstr "message reçu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:167
|
||||
msgid "send a private message to a nick"
|
||||
msgstr "envoyer un message privé à un utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:168
|
||||
msgid "nickname [text]"
|
||||
msgstr "nick [texte]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"nickname: nickname for private conversation\n"
|
||||
"text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nick: utilisateur pour la conversation privée\n"
|
||||
"texte: texte à envoyer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:172
|
||||
msgid "close all connections & quit "
|
||||
msgstr "fermer toutes les connexions et quitter "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:168
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:173
|
||||
msgid "[quit_message]"
|
||||
msgstr "[message_de_fin]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:169
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:174
|
||||
msgid "quit_message: quit message (displayed to other users)"
|
||||
msgstr "quit_message: quit message (displayed to other users)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:171
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:176
|
||||
msgid "send raw data to server without parsing"
|
||||
msgstr "envoyer des données brutes au serveur sans analyse"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:172
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:177
|
||||
msgid "data"
|
||||
msgstr "données"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:173
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:178
|
||||
msgid "data: raw data to send"
|
||||
msgstr "données: données brutes à envoyer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:175
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:180
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
msgstr "demander au serveur de recharger son fichier de config"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:178
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:183
|
||||
msgid "tell the server to restart itself"
|
||||
msgstr "demander au serveur de redémarrer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:181
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:186
|
||||
msgid "register a new service"
|
||||
msgstr "enregister un nouveau service"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:182
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:187
|
||||
msgid "nickname reserved distribution type reserved info"
|
||||
msgstr "nick réservé distribution type réservé info"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:183
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"distribution: visibility of service\n"
|
||||
"type: reserved for future usage"
|
||||
@@ -571,15 +587,15 @@ msgstr ""
|
||||
"distribution: visibilité du service\n"
|
||||
"type: réservé pour une utilisation future"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:186
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:191
|
||||
msgid "list services currently connected to the network"
|
||||
msgstr "lister les services actuellement connectés au réseau"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:187
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:192
|
||||
msgid "[mask [type]]"
|
||||
msgstr "[masque [type]]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:187
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"mask: list only services matching this mask\n"
|
||||
"type: list only services of this type"
|
||||
@@ -587,15 +603,15 @@ msgstr ""
|
||||
"masque: lister seulement les services qui correspondent à ce masque\n"
|
||||
"type: lister seulement les services de ce type"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:190
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:195
|
||||
msgid "deliver a message to a service"
|
||||
msgstr "envoyer un message à un service"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:191
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:196
|
||||
msgid "service text"
|
||||
msgstr "service texte"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:191
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"service: name of service\n"
|
||||
"text: text to send"
|
||||
@@ -603,15 +619,15 @@ msgstr ""
|
||||
"service: nom du service\n"
|
||||
"texte: texte à envoyer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:193
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:198
|
||||
msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr "déconnecter les liens vers un serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:194
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:199
|
||||
msgid "server commnent"
|
||||
msgstr "serveur commentaire"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:194
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"comment: comment for quit"
|
||||
@@ -619,15 +635,15 @@ msgstr ""
|
||||
"serveur: nom du serveur\n"
|
||||
"commentaire: commentaire pour quitter"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:196
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:201
|
||||
msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr "demande les informations sur le serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:197
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:202
|
||||
msgid "[query [server]]"
|
||||
msgstr "[requête [serveur]]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:198
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
@@ -635,17 +651,17 @@ msgstr ""
|
||||
"requête: c/h/i/k/l/m/o/y/u (voir la RFC1459)\n"
|
||||
"serveur: nom du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:200
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
|
||||
"please join IRC"
|
||||
msgstr "envoyer un message aux serveurs leur demandant de rejoindre IRC"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:202
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:207
|
||||
msgid "user [target [channel]]"
|
||||
msgstr "utilisateur [cible [canal]]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:203
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"user: username\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
@@ -655,23 +671,23 @@ msgstr ""
|
||||
"cible: nom du serveur\n"
|
||||
"canal: nom du canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:205
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:210
|
||||
msgid "query local time from server"
|
||||
msgstr "demander l'heure locale d'un serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:206
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:211
|
||||
msgid "target: query time from specified server"
|
||||
msgstr "cible: demander l'heure de ce serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:208
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:213
|
||||
msgid "get/set channel topic"
|
||||
msgstr "recevoir/définir le titre du canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:209
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:214
|
||||
msgid "[channel] [topic]"
|
||||
msgstr "[canal] [titre]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:209
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel name\n"
|
||||
"topic: new topic for channel (if topic is \"-delete\" then topic is deleted)"
|
||||
@@ -680,28 +696,28 @@ msgstr ""
|
||||
"titre: nouveau titre pour le canal (si le titre est \"-delete\" alors le "
|
||||
"titre est supprimé)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:217
|
||||
msgid "find the route to specific server"
|
||||
msgstr "trouver le chemin jusqu'à un serveur spécifique"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:215
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:220
|
||||
msgid "return a list of information about nicknames"
|
||||
msgstr "retourne une liste d'informations sur des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:223
|
||||
msgid "list of users logged into the server"
|
||||
msgstr "liste des utilisateurs connectés au serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:221
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:226
|
||||
msgid "gives the version info of nick or server (current or specified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"retourne la version de l'utilisateur ou du serveur (courant ou spécifié)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:222
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:227
|
||||
msgid "[server | nickname]"
|
||||
msgstr "[serveur | nick]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:222
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:227
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"nickname: nickname"
|
||||
@@ -709,11 +725,11 @@ msgstr ""
|
||||
"serveur: nom du serveur\n"
|
||||
"nick: utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:224
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:229
|
||||
msgid "gives voice to nickname(s)"
|
||||
msgstr "donne la voix à/aux utilisateur(s)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:227
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:232
|
||||
msgid ""
|
||||
"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
|
||||
"mode for themselves"
|
||||
@@ -721,23 +737,23 @@ msgstr ""
|
||||
"envoyer un message à tous les utilisateurs connectés qui ont activé le mode "
|
||||
"utilisateur 'w' pour eux-mêmes"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:229
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:234
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "texte"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:229
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:234
|
||||
msgid "text to send"
|
||||
msgstr "texte à envoyer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:236
|
||||
msgid "generate a query which returns a list of information"
|
||||
msgstr "génère une requête qui retourne une liste d'information"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:232
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:237
|
||||
msgid "[mask [\"o\"]]"
|
||||
msgstr "[masque [\"o\"]]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:232
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"mask: only information which match this mask\n"
|
||||
"o: only operators are returned according to the mask supplied\n"
|
||||
@@ -745,15 +761,15 @@ msgstr ""
|
||||
"masque: information qui correspond à ce masque uniquement\n"
|
||||
"o: seul les opérateurs sont retournés correspondant au masque fourni\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:235
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:240
|
||||
msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr "demande les informations sur le(s) utilisateur(s)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:236
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:241
|
||||
msgid "[server] nickname[,nickname]"
|
||||
msgstr "[serveur] nick[,nick]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:236
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"nickname: nickname (may be a mask)"
|
||||
@@ -761,15 +777,15 @@ msgstr ""
|
||||
"serveur: nom du serveur\n"
|
||||
"nick: utilisateur (peut être un masque)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:239
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:244
|
||||
msgid "ask for information about a nickname which no longer exists"
|
||||
msgstr "demander de l'information sur un nick qui n'existe plus"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:240
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:245
|
||||
msgid "nickname [,nickname [,nickname ...]] [count [target]]"
|
||||
msgstr "nick [,nick [,nick ...]] [nombre [cible]]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:241
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"nickname: nickname to search\n"
|
||||
"count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
|
||||
@@ -780,111 +796,111 @@ msgstr ""
|
||||
"négatif)\n"
|
||||
"cible: la réponse doit correspondre à ce masque"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:245 src/irc/irc-commands.c:246
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:247 src/irc/irc-commands.c:248
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:249 src/irc/irc-commands.c:250
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:251 src/irc/irc-commands.c:252
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:253 src/irc/irc-commands.c:254
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:255 src/irc/irc-commands.c:256
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:257 src/irc/irc-commands.c:258
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:259 src/irc/irc-commands.c:260
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:261 src/irc/irc-commands.c:262
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:263 src/irc/irc-commands.c:264
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:265 src/irc/irc-commands.c:266
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:267 src/irc/irc-commands.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:269 src/irc/irc-commands.c:270
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:271 src/irc/irc-commands.c:309
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:310 src/irc/irc-commands.c:311
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:312 src/irc/irc-commands.c:313
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:314
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:250 src/irc/irc-commands.c:251
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:252 src/irc/irc-commands.c:253
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:254 src/irc/irc-commands.c:255
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:256 src/irc/irc-commands.c:257
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:258 src/irc/irc-commands.c:259
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:260 src/irc/irc-commands.c:261
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:262 src/irc/irc-commands.c:263
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:264 src/irc/irc-commands.c:265
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:266 src/irc/irc-commands.c:267
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:268 src/irc/irc-commands.c:269
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:270 src/irc/irc-commands.c:271
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:272 src/irc/irc-commands.c:273
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:274 src/irc/irc-commands.c:275
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:276 src/irc/irc-commands.c:314
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:315 src/irc/irc-commands.c:316
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:317 src/irc/irc-commands.c:318
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:319
|
||||
msgid "a server message"
|
||||
msgstr "un message du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:272
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:277
|
||||
msgid "away message"
|
||||
msgstr "message d'absence"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:273
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:278
|
||||
msgid "userhost"
|
||||
msgstr "nom de machine utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:274
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:279
|
||||
msgid "ison"
|
||||
msgstr "est présent"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:275
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:280
|
||||
msgid "unaway"
|
||||
msgstr "non absent"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:276
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:281
|
||||
msgid "now away"
|
||||
msgstr "maintenant absent"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:277
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:282
|
||||
msgid "whois (user)"
|
||||
msgstr "qui est (utilisateur)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:278
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:283
|
||||
msgid "whois (server)"
|
||||
msgstr "qui est (serveur)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:279
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:284
|
||||
msgid "whois (operator)"
|
||||
msgstr "qui est (opérateur)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:280
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:285
|
||||
msgid "whowas"
|
||||
msgstr "qui était-ce"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:281
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:286
|
||||
msgid "end of /who list"
|
||||
msgstr "fin de /who list"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:282
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:287
|
||||
msgid "whois (idle)"
|
||||
msgstr "qui est (idle)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:283
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:288
|
||||
msgid "whois (end)"
|
||||
msgstr "qui est (fin)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:284
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:289
|
||||
msgid "whois (channels)"
|
||||
msgstr "qui est (canaux)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:285
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:290
|
||||
msgid "whois (identified user)"
|
||||
msgstr "qui est (utilisateur identifié)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:286
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:291
|
||||
msgid "/list start"
|
||||
msgstr "/list début"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:287
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:292
|
||||
msgid "channel (for /list)"
|
||||
msgstr "canal (pour /list)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:288
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:293
|
||||
msgid "/list end"
|
||||
msgstr "/list fin"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:289
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:294
|
||||
msgid "channel mode"
|
||||
msgstr "mode du canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:291
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:296
|
||||
msgid "no topic for channel"
|
||||
msgstr "pas de titre pour le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:292
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:297
|
||||
msgid "topic of channel"
|
||||
msgstr "titre du canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:293
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:298
|
||||
msgid "channel :topic"
|
||||
msgstr "canal :titre"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:294
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: name of channel\n"
|
||||
"topic: topic of the channel"
|
||||
@@ -892,27 +908,27 @@ msgstr ""
|
||||
"canal: nom du canal\n"
|
||||
"titre: titre du canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:296
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:301
|
||||
msgid "infos about topic (nick & date changed)"
|
||||
msgstr "infos sur le titre (utilisateur et date de changement)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:299
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:304
|
||||
msgid "server version"
|
||||
msgstr "version du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:300
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:305
|
||||
msgid "who"
|
||||
msgstr "qui"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:301
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:306
|
||||
msgid "list of nicks on channel"
|
||||
msgstr "liste des utilisateurs sur un canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:302
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:307
|
||||
msgid "channel :[[@|+]nick ...]"
|
||||
msgstr "canal :[[@|+]nick ...]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:303
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:308
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: name of channel\n"
|
||||
"nick: nick on the channel"
|
||||
@@ -920,196 +936,204 @@ msgstr ""
|
||||
"canal: nom du canal\n"
|
||||
"nick: utilisateur sur le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:305
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:310
|
||||
msgid "links"
|
||||
msgstr "liens"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:306
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:311
|
||||
msgid "end of /links list"
|
||||
msgstr "fin de /links list"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:307
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:312
|
||||
msgid "end of /names list"
|
||||
msgstr "fin de la liste /names"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:308
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:313
|
||||
msgid "end of /whowas list"
|
||||
msgstr "fin de /whowas list"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:315
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:320
|
||||
msgid "server local time"
|
||||
msgstr "heure locale du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:316
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:321
|
||||
msgid "no such nick/channel"
|
||||
msgstr "pas de tel utilisateur/canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:318
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:323
|
||||
msgid "no such server"
|
||||
msgstr "pas de tel serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:320
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:325
|
||||
msgid "no such channel"
|
||||
msgstr "pas de tel canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:322
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:327
|
||||
msgid "cannot send to channel"
|
||||
msgstr "impossible d'envoyer au canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:324
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:329
|
||||
msgid "too many channels"
|
||||
msgstr "trop de canaux"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:326 src/irc/irc-commands.c:328
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:330
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:331 src/irc/irc-commands.c:333
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:335
|
||||
msgid "was no such nick"
|
||||
msgstr "n'y avait pas de tel utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:332
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:337
|
||||
msgid "no origin"
|
||||
msgstr "pas d'origine"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:334
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:339
|
||||
msgid "no recipient"
|
||||
msgstr "pas de destinataire"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:336
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:341
|
||||
msgid "no text to send"
|
||||
msgstr "pas de texte à envoyer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:338
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:343
|
||||
msgid "no toplevel"
|
||||
msgstr "pas de niveau supérieur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:340
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:345
|
||||
msgid "wilcard in toplevel domain"
|
||||
msgstr "caractère joker dans le domaine de niveau supérieur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:342
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:347
|
||||
msgid "unknown command"
|
||||
msgstr "commande inconnue"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:344
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:349
|
||||
msgid "MOTD is missing"
|
||||
msgstr "MOTD est manquant"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:346
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:351
|
||||
msgid "no administrative info"
|
||||
msgstr "pas d'information administrative"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:348
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:353
|
||||
msgid "file error"
|
||||
msgstr "erreur de fichier"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:350
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:355
|
||||
msgid "no nickname given"
|
||||
msgstr "pas d'utilisateur donné"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:352
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:357
|
||||
msgid "erroneus nickname"
|
||||
msgstr "nom d'utilisateur erroné"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:354
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:359
|
||||
msgid "nickname already in use"
|
||||
msgstr "nom d'utilisateur déjà en cours d'utilisation"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:356
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:361
|
||||
msgid "nickname collision"
|
||||
msgstr "collision sur le nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:358
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:363
|
||||
msgid "user not in channel"
|
||||
msgstr "utilisateur non présent dans le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:360
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:365
|
||||
msgid "not on channel"
|
||||
msgstr "non présent sur le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:362
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:367
|
||||
msgid "user already on channel"
|
||||
msgstr "utilisateur déjà sur le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:364
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:369
|
||||
msgid "user not logged in"
|
||||
msgstr "utilisateur non enregistré"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:366
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:371
|
||||
msgid "summon has been disabled"
|
||||
msgstr "summon a été désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:368
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:373
|
||||
msgid "users has been disabled"
|
||||
msgstr "users a été désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:370
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:375
|
||||
msgid "you are not registered"
|
||||
msgstr "vous n'êtes pas enregistré"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:372
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:377
|
||||
msgid "not enough parameters"
|
||||
msgstr "pas assez de paramètres"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:374
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:379
|
||||
msgid "you may not register"
|
||||
msgstr "vous ne pouvez pas vous enregistrer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:376
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:381
|
||||
msgid "your host isn't among the privileged"
|
||||
msgstr "votre nom de machine n'est pas parmi les privilégiés"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:378
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:383
|
||||
msgid "password incorrect"
|
||||
msgstr "mot de passe incorrect"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:380
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:385
|
||||
msgid "you are banned from this server"
|
||||
msgstr "vous êtes banni de ce serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:382
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:387
|
||||
msgid "channel key already set"
|
||||
msgstr "clé du canal déjà définie"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:384
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:389
|
||||
msgid "channel is already full"
|
||||
msgstr "le canal est déjà plein"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:386
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:391
|
||||
msgid "unknown mode char to me"
|
||||
msgstr "caractère de mode inconnu pour moi"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:388
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:393
|
||||
msgid "cannot join channel (invite only)"
|
||||
msgstr "impossible de rejoindre le canal (invités seulement)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:390
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:395
|
||||
msgid "cannot join channel (banned from channel)"
|
||||
msgstr "impossible de rejoindre le canal (banni du canal)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:392
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:397
|
||||
msgid "cannot join channel (bad channel key)"
|
||||
msgstr "impossible de rejoindre le canal (mauvaise clé pour le canal)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:394
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:399
|
||||
msgid "bad channel mask"
|
||||
msgstr "mauvais masque de canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:401
|
||||
msgid "channel doesn't support modes"
|
||||
msgstr "le canal ne supporte pas les modes"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:403
|
||||
msgid "you're not an IRC operator"
|
||||
msgstr "vous n'êtres pas opérateur IRC"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:396
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:405
|
||||
msgid "you're not channel operator"
|
||||
msgstr "vous n'êtes pas opérateur du canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:398
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:407
|
||||
msgid "you can't kill a server!"
|
||||
msgstr "vous ne pouvez pas supprimer un serveur !"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:400
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:409
|
||||
msgid "no O-lines for your host"
|
||||
msgstr "pas de O-lines pour votre host"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:402
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:411
|
||||
msgid "unknown mode flag"
|
||||
msgstr "drapeau de mode inconnu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:404
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:413
|
||||
msgid "can't change mode for other users"
|
||||
msgstr "impossible de changer le mode pour les autres utilisateurs"
|
||||
|
||||
@@ -1123,37 +1147,37 @@ msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:210 src/irc/irc-send.c:234 src/irc/irc-send.c:322
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:568 src/irc/irc-send.c:622 src/irc/irc-send.c:1023
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:568 src/irc/irc-send.c:622 src/irc/irc-send.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans une fenêtre de "
|
||||
"canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:394 src/irc/irc-send.c:451 src/irc/irc-send.c:669
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:682 src/irc/irc-send.c:918
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:394 src/irc/irc-send.c:465 src/irc/irc-send.c:669
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:682 src/irc/irc-send.c:976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans une fenêtre serveur\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:467 src/irc/irc-send.c:489 src/irc/irc-recv.c:261
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:481 src/irc/irc-send.c:503 src/irc/irc-recv.c:261
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s utilisateur non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:503 src/irc/irc-recv.c:1133
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:517 src/irc/irc-send.c:757 src/irc/irc-recv.c:1133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:533 src/common/command.c:1118
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:547 src/common/command.c:1118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:996
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr "%s, compilé le %s %s\n"
|
||||
@@ -2947,7 +2971,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1074 src/common/weeconfig.c:1241
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1074 src/common/weeconfig.c:1242
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2961,7 +2985,7 @@ msgstr "%s: cr
|
||||
msgid "creating default config file\n"
|
||||
msgstr "création du fichier de configuration par défaut\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1084 src/common/weeconfig.c:1250
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1084 src/common/weeconfig.c:1251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"#\n"
|
||||
@@ -2970,6 +2994,6 @@ msgstr ""
|
||||
"#\n"
|
||||
"# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s#\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1247
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1248
|
||||
msgid "saving config to disk\n"
|
||||
msgstr "sauvegarde de la configuration sur disque\n"
|
||||
|
||||
+199
-177
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-29 22:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-20 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s cannot allocate new nick\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1192
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1193
|
||||
msgid "Unable to get user's name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -117,13 +117,13 @@ msgid "find information about the administrator of the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:35 src/irc/irc-commands.c:64
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:134 src/irc/irc-commands.c:206
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:213 src/irc/irc-commands.c:219
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:129 src/irc/irc-commands.c:211
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:218 src/irc/irc-commands.c:224
|
||||
msgid "[target]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:213
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:219
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:224
|
||||
msgid "target: server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "removes channel operator status from nickname(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:54 src/irc/irc-commands.c:57
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:147 src/irc/irc-commands.c:225
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:147 src/irc/irc-commands.c:230
|
||||
msgid "nickname [nickname]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "get information describing the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:65 src/irc/irc-commands.c:135
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:65 src/irc/irc-commands.c:130
|
||||
msgid "target: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "check if a nickname is currently on IRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:72 src/irc/irc-commands.c:216
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:72 src/irc/irc-commands.c:221
|
||||
msgid "nickname [nickname ...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:73 src/irc/irc-commands.c:216
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:73 src/irc/irc-commands.c:221
|
||||
msgid "nickname: nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -356,23 +356,23 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:128
|
||||
msgid "get the \"Message Of The Day\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:132
|
||||
msgid "send message to a nick or channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:129
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:133
|
||||
msgid "receiver[,receiver] text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:130
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
|
||||
"text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:133
|
||||
msgid "get the \"Message Of The Day\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:137
|
||||
msgid "list nicknames on channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -468,559 +468,581 @@ msgid "message received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:167
|
||||
msgid "close all connections & quit "
|
||||
msgid "send a private message to a nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:168
|
||||
msgid "[quit_message]"
|
||||
msgid "nickname [text]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:169
|
||||
msgid "quit_message: quit message (displayed to other users)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:171
|
||||
msgid "send raw data to server without parsing"
|
||||
msgid ""
|
||||
"nickname: nickname for private conversation\n"
|
||||
"text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:172
|
||||
msgid "data"
|
||||
msgid "close all connections & quit "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:173
|
||||
msgid "data: raw data to send"
|
||||
msgid "[quit_message]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:175
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:174
|
||||
msgid "quit_message: quit message (displayed to other users)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:176
|
||||
msgid "send raw data to server without parsing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:177
|
||||
msgid "data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:178
|
||||
msgid "tell the server to restart itself"
|
||||
msgid "data: raw data to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:181
|
||||
msgid "register a new service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:182
|
||||
msgid "nickname reserved distribution type reserved info"
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:180
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:183
|
||||
msgid "tell the server to restart itself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:186
|
||||
msgid "register a new service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:187
|
||||
msgid "nickname reserved distribution type reserved info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"distribution: visibility of service\n"
|
||||
"type: reserved for future usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:186
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:191
|
||||
msgid "list services currently connected to the network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:187
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:192
|
||||
msgid "[mask [type]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:187
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"mask: list only services matching this mask\n"
|
||||
"type: list only services of this type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:190
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:195
|
||||
msgid "deliver a message to a service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:191
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:196
|
||||
msgid "service text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:191
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"service: name of service\n"
|
||||
"text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:193
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:198
|
||||
msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:194
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:199
|
||||
msgid "server commnent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:194
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"comment: comment for quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:196
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:201
|
||||
msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:197
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:202
|
||||
msgid "[query [server]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:198
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:200
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
|
||||
"please join IRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:202
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:207
|
||||
msgid "user [target [channel]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:203
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"user: username\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
"channel: channel name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:205
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:210
|
||||
msgid "query local time from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:206
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:211
|
||||
msgid "target: query time from specified server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:208
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:213
|
||||
msgid "get/set channel topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:209
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:214
|
||||
msgid "[channel] [topic]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:209
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel name\n"
|
||||
"topic: new topic for channel (if topic is \"-delete\" then topic is deleted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:217
|
||||
msgid "find the route to specific server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:215
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:220
|
||||
msgid "return a list of information about nicknames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:223
|
||||
msgid "list of users logged into the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:221
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:226
|
||||
msgid "gives the version info of nick or server (current or specified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:222
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:227
|
||||
msgid "[server | nickname]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:222
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:227
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"nickname: nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:224
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:229
|
||||
msgid "gives voice to nickname(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:227
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:232
|
||||
msgid ""
|
||||
"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
|
||||
"mode for themselves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:229
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:234
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:229
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:234
|
||||
msgid "text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:236
|
||||
msgid "generate a query which returns a list of information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:232
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:237
|
||||
msgid "[mask [\"o\"]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:232
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"mask: only information which match this mask\n"
|
||||
"o: only operators are returned according to the mask supplied\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:235
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:240
|
||||
msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:236
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:241
|
||||
msgid "[server] nickname[,nickname]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:236
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"nickname: nickname (may be a mask)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:239
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:244
|
||||
msgid "ask for information about a nickname which no longer exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:240
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:245
|
||||
msgid "nickname [,nickname [,nickname ...]] [count [target]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:241
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"nickname: nickname to search\n"
|
||||
"count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
|
||||
"target: reply should match this mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:245 src/irc/irc-commands.c:246
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:247 src/irc/irc-commands.c:248
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:249 src/irc/irc-commands.c:250
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:251 src/irc/irc-commands.c:252
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:253 src/irc/irc-commands.c:254
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:255 src/irc/irc-commands.c:256
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:257 src/irc/irc-commands.c:258
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:259 src/irc/irc-commands.c:260
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:261 src/irc/irc-commands.c:262
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:263 src/irc/irc-commands.c:264
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:265 src/irc/irc-commands.c:266
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:267 src/irc/irc-commands.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:269 src/irc/irc-commands.c:270
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:271 src/irc/irc-commands.c:309
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:310 src/irc/irc-commands.c:311
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:312 src/irc/irc-commands.c:313
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:314
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:250 src/irc/irc-commands.c:251
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:252 src/irc/irc-commands.c:253
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:254 src/irc/irc-commands.c:255
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:256 src/irc/irc-commands.c:257
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:258 src/irc/irc-commands.c:259
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:260 src/irc/irc-commands.c:261
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:262 src/irc/irc-commands.c:263
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:264 src/irc/irc-commands.c:265
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:266 src/irc/irc-commands.c:267
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:268 src/irc/irc-commands.c:269
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:270 src/irc/irc-commands.c:271
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:272 src/irc/irc-commands.c:273
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:274 src/irc/irc-commands.c:275
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:276 src/irc/irc-commands.c:314
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:315 src/irc/irc-commands.c:316
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:317 src/irc/irc-commands.c:318
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:319
|
||||
msgid "a server message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:272
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:277
|
||||
msgid "away message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:273
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:278
|
||||
msgid "userhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:274
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:279
|
||||
msgid "ison"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:275
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:280
|
||||
msgid "unaway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:276
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:281
|
||||
msgid "now away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:277
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:282
|
||||
msgid "whois (user)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:278
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:283
|
||||
msgid "whois (server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:279
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:284
|
||||
msgid "whois (operator)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:280
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:285
|
||||
msgid "whowas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:281
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:286
|
||||
msgid "end of /who list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:282
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:287
|
||||
msgid "whois (idle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:283
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:288
|
||||
msgid "whois (end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:284
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:289
|
||||
msgid "whois (channels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:285
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:290
|
||||
msgid "whois (identified user)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:286
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:291
|
||||
msgid "/list start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:287
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:292
|
||||
msgid "channel (for /list)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:288
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:293
|
||||
msgid "/list end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:289
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:294
|
||||
msgid "channel mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:291
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:296
|
||||
msgid "no topic for channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:292
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:297
|
||||
msgid "topic of channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:293
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:298
|
||||
msgid "channel :topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:294
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: name of channel\n"
|
||||
"topic: topic of the channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:296
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:301
|
||||
msgid "infos about topic (nick & date changed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:299
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:304
|
||||
msgid "server version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:300
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:305
|
||||
msgid "who"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:301
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:306
|
||||
msgid "list of nicks on channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:302
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:307
|
||||
msgid "channel :[[@|+]nick ...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:303
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:308
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: name of channel\n"
|
||||
"nick: nick on the channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:305
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:310
|
||||
msgid "links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:306
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:311
|
||||
msgid "end of /links list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:307
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:312
|
||||
msgid "end of /names list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:308
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:313
|
||||
msgid "end of /whowas list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:315
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:320
|
||||
msgid "server local time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:316
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:321
|
||||
msgid "no such nick/channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:318
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:323
|
||||
msgid "no such server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:320
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:325
|
||||
msgid "no such channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:322
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:327
|
||||
msgid "cannot send to channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:324
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:329
|
||||
msgid "too many channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:326 src/irc/irc-commands.c:328
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:330
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:331 src/irc/irc-commands.c:333
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:335
|
||||
msgid "was no such nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:332
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:337
|
||||
msgid "no origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:334
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:339
|
||||
msgid "no recipient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:336
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:341
|
||||
msgid "no text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:338
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:343
|
||||
msgid "no toplevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:340
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:345
|
||||
msgid "wilcard in toplevel domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:342
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:347
|
||||
msgid "unknown command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:344
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:349
|
||||
msgid "MOTD is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:346
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:351
|
||||
msgid "no administrative info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:348
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:353
|
||||
msgid "file error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:350
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:355
|
||||
msgid "no nickname given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:352
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:357
|
||||
msgid "erroneus nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:354
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:359
|
||||
msgid "nickname already in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:356
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:361
|
||||
msgid "nickname collision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:358
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:363
|
||||
msgid "user not in channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:360
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:365
|
||||
msgid "not on channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:362
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:367
|
||||
msgid "user already on channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:364
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:369
|
||||
msgid "user not logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:366
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:371
|
||||
msgid "summon has been disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:368
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:373
|
||||
msgid "users has been disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:370
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:375
|
||||
msgid "you are not registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:372
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:377
|
||||
msgid "not enough parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:374
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:379
|
||||
msgid "you may not register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:376
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:381
|
||||
msgid "your host isn't among the privileged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:378
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:383
|
||||
msgid "password incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:380
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:385
|
||||
msgid "you are banned from this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:382
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:387
|
||||
msgid "channel key already set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:384
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:389
|
||||
msgid "channel is already full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:386
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:391
|
||||
msgid "unknown mode char to me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:388
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:393
|
||||
msgid "cannot join channel (invite only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:390
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:395
|
||||
msgid "cannot join channel (banned from channel)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:392
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:397
|
||||
msgid "cannot join channel (bad channel key)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:394
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:399
|
||||
msgid "bad channel mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:401
|
||||
msgid "channel doesn't support modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:403
|
||||
msgid "you're not an IRC operator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:396
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:405
|
||||
msgid "you're not channel operator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:398
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:407
|
||||
msgid "you can't kill a server!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:400
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:409
|
||||
msgid "no O-lines for your host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:402
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:411
|
||||
msgid "unknown mode flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:404
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:413
|
||||
msgid "can't change mode for other users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1034,34 +1056,34 @@ msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:210 src/irc/irc-send.c:234 src/irc/irc-send.c:322
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:568 src/irc/irc-send.c:622 src/irc/irc-send.c:1023
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:568 src/irc/irc-send.c:622 src/irc/irc-send.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:394 src/irc/irc-send.c:451 src/irc/irc-send.c:669
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:682 src/irc/irc-send.c:918
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:394 src/irc/irc-send.c:465 src/irc/irc-send.c:669
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:682 src/irc/irc-send.c:976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:467 src/irc/irc-send.c:489 src/irc/irc-recv.c:261
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:481 src/irc/irc-send.c:503 src/irc/irc-recv.c:261
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:503 src/irc/irc-recv.c:1133
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:517 src/irc/irc-send.c:757 src/irc/irc-recv.c:1133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:533 src/common/command.c:1118
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:547 src/common/command.c:1118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:996
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2755,7 +2777,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1074 src/common/weeconfig.c:1241
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1074 src/common/weeconfig.c:1242
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2769,13 +2791,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creating default config file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1084 src/common/weeconfig.c:1250
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1084 src/common/weeconfig.c:1251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"#\n"
|
||||
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1247
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1248
|
||||
msgid "saving config to disk\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1143,6 +1143,7 @@ config_create_default ()
|
||||
fprintf (file, "M=msg\n");
|
||||
fprintf (file, "# MUB=unban *\n");
|
||||
fprintf (file, "N=names\n");
|
||||
fprintf (file, "Q=query\n");
|
||||
fprintf (file, "T=topic\n");
|
||||
fprintf (file, "# UB=unban\n");
|
||||
fprintf (file, "# UNIG=unignore\n");
|
||||
|
||||
+14
-5
@@ -125,15 +125,15 @@ t_irc_command irc_commands[] =
|
||||
" w: user receives wallops\n"
|
||||
" o: operator flag\n"),
|
||||
1, MAX_ARGS, 1, NULL, irc_cmd_send_mode, irc_cmd_recv_mode },
|
||||
{ "msg", N_("send message to a nick or channel"),
|
||||
N_("receiver[,receiver] text"),
|
||||
N_("receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)"
|
||||
"\ntext: text to send"),
|
||||
1, MAX_ARGS, 1, NULL, irc_cmd_send_msg, NULL },
|
||||
{ "motd", N_("get the \"Message Of The Day\""),
|
||||
N_("[target]"),
|
||||
N_("target: server name"),
|
||||
0, 1, 1, NULL, irc_cmd_send_motd, NULL },
|
||||
{ "msg", N_("send message to a nick or channel"),
|
||||
N_("receiver[,receiver] text"),
|
||||
N_("receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)"
|
||||
"\ntext: text to send"),
|
||||
2, MAX_ARGS, 1, NULL, irc_cmd_send_msg, NULL },
|
||||
{ "names", N_("list nicknames on channels"),
|
||||
N_("[channel[,channel]]"), N_("channel: channel name"),
|
||||
0, MAX_ARGS, 1, NULL, irc_cmd_send_names, NULL },
|
||||
@@ -164,6 +164,11 @@ t_irc_command irc_commands[] =
|
||||
{ "privmsg", N_("message received"),
|
||||
"", "",
|
||||
0, 0, 1, NULL, NULL, irc_cmd_recv_privmsg },
|
||||
{ "query", N_("send a private message to a nick"),
|
||||
N_("nickname [text]"),
|
||||
N_("nickname: nickname for private conversation"
|
||||
"\ntext: text to send"),
|
||||
1, MAX_ARGS, 1, NULL, irc_cmd_send_query, NULL },
|
||||
{ "quit", N_("close all connections & quit " PACKAGE_NAME),
|
||||
N_("[quit_message]"),
|
||||
N_("quit_message: quit message (displayed to other users)"),
|
||||
@@ -391,6 +396,10 @@ t_irc_command irc_commands[] =
|
||||
"", "", 0, MAX_ARGS, 1, NULL, NULL, irc_cmd_recv_error },
|
||||
{ "475", N_("cannot join channel (bad channel key)"),
|
||||
"", "", 0, MAX_ARGS, 1, NULL, NULL, irc_cmd_recv_error },
|
||||
{ "476", N_("bad channel mask"),
|
||||
"", "", 0, MAX_ARGS, 1, NULL, NULL, irc_cmd_recv_error },
|
||||
{ "477", N_("channel doesn't support modes"),
|
||||
"", "", 0, MAX_ARGS, 1, NULL, NULL, irc_cmd_recv_error },
|
||||
{ "481", N_("you're not an IRC operator"),
|
||||
"", "", 0, MAX_ARGS, 1, NULL, NULL, irc_cmd_recv_error },
|
||||
{ "482", N_("you're not channel operator"),
|
||||
|
||||
+72
-14
@@ -416,6 +416,20 @@ irc_cmd_send_mode (t_irc_server *server, char *arguments)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_cmd_send_motd: get the "Message Of The Day"
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
irc_cmd_send_motd (t_irc_server *server, char *arguments)
|
||||
{
|
||||
if (arguments)
|
||||
server_sendf (server, "MOTD %s\r\n", arguments);
|
||||
else
|
||||
server_sendf (server, "MOTD\r\n");
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_cmd_send_msg: send a message to a nick or channel
|
||||
*/
|
||||
@@ -537,20 +551,6 @@ irc_cmd_send_msg (t_irc_server *server, char *arguments)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_cmd_send_motd: get the "Message Of The Day"
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
irc_cmd_send_motd (t_irc_server *server, char *arguments)
|
||||
{
|
||||
if (arguments)
|
||||
server_sendf (server, "MOTD %s\r\n", arguments);
|
||||
else
|
||||
server_sendf (server, "MOTD\r\n");
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_cmd_send_names: list nicknames on channels
|
||||
*/
|
||||
@@ -725,6 +725,64 @@ irc_cmd_send_pong (t_irc_server *server, char *arguments)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_cmd_send_query: start private conversation with a nick
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
irc_cmd_send_query (t_irc_server *server, char *arguments)
|
||||
{
|
||||
char *pos;
|
||||
t_irc_channel *ptr_channel;
|
||||
|
||||
pos = strchr (arguments, ' ');
|
||||
if (pos)
|
||||
{
|
||||
pos[0] = '\0';
|
||||
pos++;
|
||||
while (pos[0] == ' ')
|
||||
pos++;
|
||||
if (!pos[0])
|
||||
pos = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* create private window if not already opened */
|
||||
ptr_channel = channel_search (server, arguments);
|
||||
if (!ptr_channel)
|
||||
{
|
||||
ptr_channel = channel_new (server, CHAT_PRIVATE, arguments, 1);
|
||||
if (!ptr_channel)
|
||||
{
|
||||
gui_printf (server->window,
|
||||
_("%s cannot create new private window \"%s\"\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR,
|
||||
arguments);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
gui_redraw_window_title (ptr_channel->window);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* display text if given */
|
||||
if (pos)
|
||||
{
|
||||
gui_printf_color_type (ptr_channel->window,
|
||||
MSG_TYPE_NICK,
|
||||
COLOR_WIN_CHAT_DARK, "<");
|
||||
gui_printf_color_type (ptr_channel->window,
|
||||
MSG_TYPE_NICK,
|
||||
COLOR_WIN_NICK_SELF,
|
||||
"%s", server->nick);
|
||||
gui_printf_color_type (ptr_channel->window,
|
||||
MSG_TYPE_NICK,
|
||||
COLOR_WIN_CHAT_DARK, "> ");
|
||||
gui_printf_color_type (ptr_channel->window,
|
||||
MSG_TYPE_MSG,
|
||||
COLOR_WIN_CHAT, "%s\n", pos);
|
||||
server_sendf (server, "PRIVMSG %s :%s\r\n", arguments, pos);
|
||||
}
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_cmd_send_quit: disconnect from all servers and quit WeeChat
|
||||
*/
|
||||
|
||||
+2
-1
@@ -232,8 +232,8 @@ extern int irc_cmd_send_list (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_lusers (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_me (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_mode (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_msg (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_motd (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_msg (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_names (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_nick (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_notice (t_irc_server *, char *);
|
||||
@@ -242,6 +242,7 @@ extern int irc_cmd_send_oper (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_part (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ping (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_pong (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_query (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_quit (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_quote (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_rehash (t_irc_server *, char *);
|
||||
|
||||
+3
-1
@@ -1,10 +1,12 @@
|
||||
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
ChangeLog - 2004-02-29
|
||||
ChangeLog - 2004-03-20
|
||||
|
||||
|
||||
Version 0.0.6 (under dev!):
|
||||
* command /query added (starts private conversation)
|
||||
* IRC messages 476, 477 added
|
||||
* /mode command is now ok and channel flags are displayed in status bar
|
||||
* fixed display bug (text was blinking when scrolling)
|
||||
* CTCP Version reply is now in english only and doesn't show host (security reason)
|
||||
|
||||
+4
-3
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
TODO - 2004-02-29
|
||||
TODO - 2004-03-20
|
||||
|
||||
Legend:
|
||||
# done
|
||||
@@ -18,12 +18,13 @@ v0.0.6:
|
||||
+ Solaris version
|
||||
|
||||
* IRC protocol:
|
||||
+ "/mode" command: change the user/channels modes
|
||||
# "/mode" command: change the user/channels modes
|
||||
+ "/dcc" command (for chat and sending/receiving files)
|
||||
# "/query" command: start private conversation
|
||||
|
||||
* Interface:
|
||||
+ internationalization (traduce WeeChat in many languages)
|
||||
- display current channel modes (example : #weechat(+nt))
|
||||
# display current channel modes (example : #weechat(+nt))
|
||||
|
||||
* Configuration:
|
||||
+ add missing options for config file
|
||||
|
||||
+194
-170
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.0.6-pre1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-29 22:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 22:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-20 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 12:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s cannot allocate new nick\n"
|
||||
msgstr "%s ompossible d'allouer un nouveau pseudo\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1192
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1193
|
||||
msgid "Unable to get user's name"
|
||||
msgstr "Impossible de déterminer le nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
@@ -117,13 +117,13 @@ msgid "find information about the administrator of the server"
|
||||
msgstr "trouver les informations sur l'administrateur du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:35 src/irc/irc-commands.c:64
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:134 src/irc/irc-commands.c:206
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:213 src/irc/irc-commands.c:219
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:129 src/irc/irc-commands.c:211
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:218 src/irc/irc-commands.c:224
|
||||
msgid "[target]"
|
||||
msgstr "[cible]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:213
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:219
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:224
|
||||
msgid "target: server"
|
||||
msgstr "cible: serveur"
|
||||
|
||||
@@ -183,7 +183,7 @@ msgid "removes channel operator status from nickname(s)"
|
||||
msgstr "retire le statut d'opérateur du canal à/aux nick(s)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:54 src/irc/irc-commands.c:57
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:147 src/irc/irc-commands.c:225
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:147 src/irc/irc-commands.c:230
|
||||
msgid "nickname [nickname]"
|
||||
msgstr "nickname [nickname]"
|
||||
|
||||
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "erreur re
|
||||
msgid "get information describing the server"
|
||||
msgstr "voir les informations concernant le serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:65 src/irc/irc-commands.c:135
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:65 src/irc/irc-commands.c:130
|
||||
msgid "target: server name"
|
||||
msgstr "cible: nom du serveur"
|
||||
|
||||
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "check if a nickname is currently on IRC"
|
||||
msgstr "vérifier si un utilisateur est actuellement sur IRC"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:72 src/irc/irc-commands.c:216
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:72 src/irc/irc-commands.c:221
|
||||
msgid "nickname [nickname ...]"
|
||||
msgstr "nick [nick ...]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:73 src/irc/irc-commands.c:216
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:73 src/irc/irc-commands.c:221
|
||||
msgid "nickname: nickname"
|
||||
msgstr "nick: pseudo"
|
||||
|
||||
@@ -402,14 +402,18 @@ msgstr ""
|
||||
" o: drapeau opérateur\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:128
|
||||
msgid "get the \"Message Of The Day\""
|
||||
msgstr "obtenir le message du jour"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:132
|
||||
msgid "send message to a nick or channel"
|
||||
msgstr "envoyer un message à un utilisateur ou canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:129
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:133
|
||||
msgid "receiver[,receiver] text"
|
||||
msgstr "cible[,cible] texte"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:130
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
|
||||
"text: text to send"
|
||||
@@ -417,10 +421,6 @@ msgstr ""
|
||||
"cible: utilisateur ou canal (peut-être un masque, '*' = canal courant)\n"
|
||||
"texte: texte à envoyer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:133
|
||||
msgid "get the \"Message Of The Day\""
|
||||
msgstr "obtenir le message du jour"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:137
|
||||
msgid "list nicknames on channels"
|
||||
msgstr "lister les utilisateurs sur des canaux"
|
||||
@@ -524,46 +524,62 @@ msgid "message received"
|
||||
msgstr "message reçu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:167
|
||||
msgid "send a private message to a nick"
|
||||
msgstr "envoyer un message privé à un utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:168
|
||||
msgid "nickname [text]"
|
||||
msgstr "nick [texte]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:169
|
||||
msgid ""
|
||||
"nickname: nickname for private conversation\n"
|
||||
"text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nick: utilisateur pour la conversation privée\n"
|
||||
"texte: texte à envoyer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:172
|
||||
msgid "close all connections & quit "
|
||||
msgstr "fermer toutes les connexions et quitter "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:168
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:173
|
||||
msgid "[quit_message]"
|
||||
msgstr "[message_de_fin]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:169
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:174
|
||||
msgid "quit_message: quit message (displayed to other users)"
|
||||
msgstr "quit_message: quit message (displayed to other users)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:171
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:176
|
||||
msgid "send raw data to server without parsing"
|
||||
msgstr "envoyer des données brutes au serveur sans analyse"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:172
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:177
|
||||
msgid "data"
|
||||
msgstr "données"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:173
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:178
|
||||
msgid "data: raw data to send"
|
||||
msgstr "données: données brutes à envoyer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:175
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:180
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
msgstr "demander au serveur de recharger son fichier de config"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:178
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:183
|
||||
msgid "tell the server to restart itself"
|
||||
msgstr "demander au serveur de redémarrer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:181
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:186
|
||||
msgid "register a new service"
|
||||
msgstr "enregister un nouveau service"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:182
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:187
|
||||
msgid "nickname reserved distribution type reserved info"
|
||||
msgstr "nick réservé distribution type réservé info"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:183
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"distribution: visibility of service\n"
|
||||
"type: reserved for future usage"
|
||||
@@ -571,15 +587,15 @@ msgstr ""
|
||||
"distribution: visibilité du service\n"
|
||||
"type: réservé pour une utilisation future"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:186
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:191
|
||||
msgid "list services currently connected to the network"
|
||||
msgstr "lister les services actuellement connectés au réseau"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:187
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:192
|
||||
msgid "[mask [type]]"
|
||||
msgstr "[masque [type]]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:187
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"mask: list only services matching this mask\n"
|
||||
"type: list only services of this type"
|
||||
@@ -587,15 +603,15 @@ msgstr ""
|
||||
"masque: lister seulement les services qui correspondent à ce masque\n"
|
||||
"type: lister seulement les services de ce type"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:190
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:195
|
||||
msgid "deliver a message to a service"
|
||||
msgstr "envoyer un message à un service"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:191
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:196
|
||||
msgid "service text"
|
||||
msgstr "service texte"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:191
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"service: name of service\n"
|
||||
"text: text to send"
|
||||
@@ -603,15 +619,15 @@ msgstr ""
|
||||
"service: nom du service\n"
|
||||
"texte: texte à envoyer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:193
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:198
|
||||
msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr "déconnecter les liens vers un serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:194
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:199
|
||||
msgid "server commnent"
|
||||
msgstr "serveur commentaire"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:194
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"comment: comment for quit"
|
||||
@@ -619,15 +635,15 @@ msgstr ""
|
||||
"serveur: nom du serveur\n"
|
||||
"commentaire: commentaire pour quitter"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:196
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:201
|
||||
msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr "demande les informations sur le serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:197
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:202
|
||||
msgid "[query [server]]"
|
||||
msgstr "[requête [serveur]]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:198
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
@@ -635,17 +651,17 @@ msgstr ""
|
||||
"requête: c/h/i/k/l/m/o/y/u (voir la RFC1459)\n"
|
||||
"serveur: nom du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:200
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
|
||||
"please join IRC"
|
||||
msgstr "envoyer un message aux serveurs leur demandant de rejoindre IRC"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:202
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:207
|
||||
msgid "user [target [channel]]"
|
||||
msgstr "utilisateur [cible [canal]]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:203
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"user: username\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
@@ -655,23 +671,23 @@ msgstr ""
|
||||
"cible: nom du serveur\n"
|
||||
"canal: nom du canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:205
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:210
|
||||
msgid "query local time from server"
|
||||
msgstr "demander l'heure locale d'un serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:206
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:211
|
||||
msgid "target: query time from specified server"
|
||||
msgstr "cible: demander l'heure de ce serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:208
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:213
|
||||
msgid "get/set channel topic"
|
||||
msgstr "recevoir/définir le titre du canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:209
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:214
|
||||
msgid "[channel] [topic]"
|
||||
msgstr "[canal] [titre]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:209
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel name\n"
|
||||
"topic: new topic for channel (if topic is \"-delete\" then topic is deleted)"
|
||||
@@ -680,28 +696,28 @@ msgstr ""
|
||||
"titre: nouveau titre pour le canal (si le titre est \"-delete\" alors le "
|
||||
"titre est supprimé)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:217
|
||||
msgid "find the route to specific server"
|
||||
msgstr "trouver le chemin jusqu'à un serveur spécifique"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:215
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:220
|
||||
msgid "return a list of information about nicknames"
|
||||
msgstr "retourne une liste d'informations sur des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:223
|
||||
msgid "list of users logged into the server"
|
||||
msgstr "liste des utilisateurs connectés au serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:221
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:226
|
||||
msgid "gives the version info of nick or server (current or specified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"retourne la version de l'utilisateur ou du serveur (courant ou spécifié)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:222
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:227
|
||||
msgid "[server | nickname]"
|
||||
msgstr "[serveur | nick]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:222
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:227
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"nickname: nickname"
|
||||
@@ -709,11 +725,11 @@ msgstr ""
|
||||
"serveur: nom du serveur\n"
|
||||
"nick: utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:224
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:229
|
||||
msgid "gives voice to nickname(s)"
|
||||
msgstr "donne la voix à/aux utilisateur(s)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:227
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:232
|
||||
msgid ""
|
||||
"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
|
||||
"mode for themselves"
|
||||
@@ -721,23 +737,23 @@ msgstr ""
|
||||
"envoyer un message à tous les utilisateurs connectés qui ont activé le mode "
|
||||
"utilisateur 'w' pour eux-mêmes"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:229
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:234
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr "texte"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:229
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:234
|
||||
msgid "text to send"
|
||||
msgstr "texte à envoyer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:236
|
||||
msgid "generate a query which returns a list of information"
|
||||
msgstr "génère une requête qui retourne une liste d'information"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:232
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:237
|
||||
msgid "[mask [\"o\"]]"
|
||||
msgstr "[masque [\"o\"]]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:232
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"mask: only information which match this mask\n"
|
||||
"o: only operators are returned according to the mask supplied\n"
|
||||
@@ -745,15 +761,15 @@ msgstr ""
|
||||
"masque: information qui correspond à ce masque uniquement\n"
|
||||
"o: seul les opérateurs sont retournés correspondant au masque fourni\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:235
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:240
|
||||
msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr "demande les informations sur le(s) utilisateur(s)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:236
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:241
|
||||
msgid "[server] nickname[,nickname]"
|
||||
msgstr "[serveur] nick[,nick]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:236
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"nickname: nickname (may be a mask)"
|
||||
@@ -761,15 +777,15 @@ msgstr ""
|
||||
"serveur: nom du serveur\n"
|
||||
"nick: utilisateur (peut être un masque)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:239
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:244
|
||||
msgid "ask for information about a nickname which no longer exists"
|
||||
msgstr "demander de l'information sur un nick qui n'existe plus"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:240
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:245
|
||||
msgid "nickname [,nickname [,nickname ...]] [count [target]]"
|
||||
msgstr "nick [,nick [,nick ...]] [nombre [cible]]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:241
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"nickname: nickname to search\n"
|
||||
"count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
|
||||
@@ -780,111 +796,111 @@ msgstr ""
|
||||
"négatif)\n"
|
||||
"cible: la réponse doit correspondre à ce masque"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:245 src/irc/irc-commands.c:246
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:247 src/irc/irc-commands.c:248
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:249 src/irc/irc-commands.c:250
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:251 src/irc/irc-commands.c:252
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:253 src/irc/irc-commands.c:254
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:255 src/irc/irc-commands.c:256
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:257 src/irc/irc-commands.c:258
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:259 src/irc/irc-commands.c:260
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:261 src/irc/irc-commands.c:262
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:263 src/irc/irc-commands.c:264
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:265 src/irc/irc-commands.c:266
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:267 src/irc/irc-commands.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:269 src/irc/irc-commands.c:270
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:271 src/irc/irc-commands.c:309
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:310 src/irc/irc-commands.c:311
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:312 src/irc/irc-commands.c:313
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:314
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:250 src/irc/irc-commands.c:251
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:252 src/irc/irc-commands.c:253
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:254 src/irc/irc-commands.c:255
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:256 src/irc/irc-commands.c:257
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:258 src/irc/irc-commands.c:259
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:260 src/irc/irc-commands.c:261
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:262 src/irc/irc-commands.c:263
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:264 src/irc/irc-commands.c:265
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:266 src/irc/irc-commands.c:267
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:268 src/irc/irc-commands.c:269
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:270 src/irc/irc-commands.c:271
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:272 src/irc/irc-commands.c:273
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:274 src/irc/irc-commands.c:275
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:276 src/irc/irc-commands.c:314
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:315 src/irc/irc-commands.c:316
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:317 src/irc/irc-commands.c:318
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:319
|
||||
msgid "a server message"
|
||||
msgstr "un message du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:272
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:277
|
||||
msgid "away message"
|
||||
msgstr "message d'absence"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:273
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:278
|
||||
msgid "userhost"
|
||||
msgstr "nom de machine utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:274
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:279
|
||||
msgid "ison"
|
||||
msgstr "est présent"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:275
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:280
|
||||
msgid "unaway"
|
||||
msgstr "non absent"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:276
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:281
|
||||
msgid "now away"
|
||||
msgstr "maintenant absent"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:277
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:282
|
||||
msgid "whois (user)"
|
||||
msgstr "qui est (utilisateur)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:278
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:283
|
||||
msgid "whois (server)"
|
||||
msgstr "qui est (serveur)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:279
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:284
|
||||
msgid "whois (operator)"
|
||||
msgstr "qui est (opérateur)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:280
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:285
|
||||
msgid "whowas"
|
||||
msgstr "qui était-ce"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:281
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:286
|
||||
msgid "end of /who list"
|
||||
msgstr "fin de /who list"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:282
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:287
|
||||
msgid "whois (idle)"
|
||||
msgstr "qui est (idle)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:283
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:288
|
||||
msgid "whois (end)"
|
||||
msgstr "qui est (fin)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:284
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:289
|
||||
msgid "whois (channels)"
|
||||
msgstr "qui est (canaux)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:285
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:290
|
||||
msgid "whois (identified user)"
|
||||
msgstr "qui est (utilisateur identifié)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:286
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:291
|
||||
msgid "/list start"
|
||||
msgstr "/list début"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:287
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:292
|
||||
msgid "channel (for /list)"
|
||||
msgstr "canal (pour /list)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:288
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:293
|
||||
msgid "/list end"
|
||||
msgstr "/list fin"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:289
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:294
|
||||
msgid "channel mode"
|
||||
msgstr "mode du canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:291
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:296
|
||||
msgid "no topic for channel"
|
||||
msgstr "pas de titre pour le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:292
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:297
|
||||
msgid "topic of channel"
|
||||
msgstr "titre du canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:293
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:298
|
||||
msgid "channel :topic"
|
||||
msgstr "canal :titre"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:294
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: name of channel\n"
|
||||
"topic: topic of the channel"
|
||||
@@ -892,27 +908,27 @@ msgstr ""
|
||||
"canal: nom du canal\n"
|
||||
"titre: titre du canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:296
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:301
|
||||
msgid "infos about topic (nick & date changed)"
|
||||
msgstr "infos sur le titre (utilisateur et date de changement)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:299
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:304
|
||||
msgid "server version"
|
||||
msgstr "version du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:300
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:305
|
||||
msgid "who"
|
||||
msgstr "qui"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:301
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:306
|
||||
msgid "list of nicks on channel"
|
||||
msgstr "liste des utilisateurs sur un canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:302
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:307
|
||||
msgid "channel :[[@|+]nick ...]"
|
||||
msgstr "canal :[[@|+]nick ...]"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:303
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:308
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: name of channel\n"
|
||||
"nick: nick on the channel"
|
||||
@@ -920,196 +936,204 @@ msgstr ""
|
||||
"canal: nom du canal\n"
|
||||
"nick: utilisateur sur le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:305
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:310
|
||||
msgid "links"
|
||||
msgstr "liens"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:306
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:311
|
||||
msgid "end of /links list"
|
||||
msgstr "fin de /links list"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:307
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:312
|
||||
msgid "end of /names list"
|
||||
msgstr "fin de la liste /names"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:308
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:313
|
||||
msgid "end of /whowas list"
|
||||
msgstr "fin de /whowas list"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:315
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:320
|
||||
msgid "server local time"
|
||||
msgstr "heure locale du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:316
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:321
|
||||
msgid "no such nick/channel"
|
||||
msgstr "pas de tel utilisateur/canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:318
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:323
|
||||
msgid "no such server"
|
||||
msgstr "pas de tel serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:320
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:325
|
||||
msgid "no such channel"
|
||||
msgstr "pas de tel canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:322
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:327
|
||||
msgid "cannot send to channel"
|
||||
msgstr "impossible d'envoyer au canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:324
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:329
|
||||
msgid "too many channels"
|
||||
msgstr "trop de canaux"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:326 src/irc/irc-commands.c:328
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:330
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:331 src/irc/irc-commands.c:333
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:335
|
||||
msgid "was no such nick"
|
||||
msgstr "n'y avait pas de tel utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:332
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:337
|
||||
msgid "no origin"
|
||||
msgstr "pas d'origine"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:334
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:339
|
||||
msgid "no recipient"
|
||||
msgstr "pas de destinataire"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:336
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:341
|
||||
msgid "no text to send"
|
||||
msgstr "pas de texte à envoyer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:338
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:343
|
||||
msgid "no toplevel"
|
||||
msgstr "pas de niveau supérieur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:340
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:345
|
||||
msgid "wilcard in toplevel domain"
|
||||
msgstr "caractère joker dans le domaine de niveau supérieur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:342
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:347
|
||||
msgid "unknown command"
|
||||
msgstr "commande inconnue"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:344
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:349
|
||||
msgid "MOTD is missing"
|
||||
msgstr "MOTD est manquant"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:346
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:351
|
||||
msgid "no administrative info"
|
||||
msgstr "pas d'information administrative"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:348
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:353
|
||||
msgid "file error"
|
||||
msgstr "erreur de fichier"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:350
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:355
|
||||
msgid "no nickname given"
|
||||
msgstr "pas d'utilisateur donné"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:352
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:357
|
||||
msgid "erroneus nickname"
|
||||
msgstr "nom d'utilisateur erroné"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:354
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:359
|
||||
msgid "nickname already in use"
|
||||
msgstr "nom d'utilisateur déjà en cours d'utilisation"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:356
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:361
|
||||
msgid "nickname collision"
|
||||
msgstr "collision sur le nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:358
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:363
|
||||
msgid "user not in channel"
|
||||
msgstr "utilisateur non présent dans le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:360
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:365
|
||||
msgid "not on channel"
|
||||
msgstr "non présent sur le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:362
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:367
|
||||
msgid "user already on channel"
|
||||
msgstr "utilisateur déjà sur le canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:364
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:369
|
||||
msgid "user not logged in"
|
||||
msgstr "utilisateur non enregistré"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:366
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:371
|
||||
msgid "summon has been disabled"
|
||||
msgstr "summon a été désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:368
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:373
|
||||
msgid "users has been disabled"
|
||||
msgstr "users a été désactivé"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:370
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:375
|
||||
msgid "you are not registered"
|
||||
msgstr "vous n'êtes pas enregistré"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:372
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:377
|
||||
msgid "not enough parameters"
|
||||
msgstr "pas assez de paramètres"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:374
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:379
|
||||
msgid "you may not register"
|
||||
msgstr "vous ne pouvez pas vous enregistrer"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:376
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:381
|
||||
msgid "your host isn't among the privileged"
|
||||
msgstr "votre nom de machine n'est pas parmi les privilégiés"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:378
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:383
|
||||
msgid "password incorrect"
|
||||
msgstr "mot de passe incorrect"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:380
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:385
|
||||
msgid "you are banned from this server"
|
||||
msgstr "vous êtes banni de ce serveur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:382
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:387
|
||||
msgid "channel key already set"
|
||||
msgstr "clé du canal déjà définie"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:384
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:389
|
||||
msgid "channel is already full"
|
||||
msgstr "le canal est déjà plein"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:386
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:391
|
||||
msgid "unknown mode char to me"
|
||||
msgstr "caractère de mode inconnu pour moi"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:388
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:393
|
||||
msgid "cannot join channel (invite only)"
|
||||
msgstr "impossible de rejoindre le canal (invités seulement)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:390
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:395
|
||||
msgid "cannot join channel (banned from channel)"
|
||||
msgstr "impossible de rejoindre le canal (banni du canal)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:392
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:397
|
||||
msgid "cannot join channel (bad channel key)"
|
||||
msgstr "impossible de rejoindre le canal (mauvaise clé pour le canal)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:394
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:399
|
||||
msgid "bad channel mask"
|
||||
msgstr "mauvais masque de canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:401
|
||||
msgid "channel doesn't support modes"
|
||||
msgstr "le canal ne supporte pas les modes"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:403
|
||||
msgid "you're not an IRC operator"
|
||||
msgstr "vous n'êtres pas opérateur IRC"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:396
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:405
|
||||
msgid "you're not channel operator"
|
||||
msgstr "vous n'êtes pas opérateur du canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:398
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:407
|
||||
msgid "you can't kill a server!"
|
||||
msgstr "vous ne pouvez pas supprimer un serveur !"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:400
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:409
|
||||
msgid "no O-lines for your host"
|
||||
msgstr "pas de O-lines pour votre host"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:402
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:411
|
||||
msgid "unknown mode flag"
|
||||
msgstr "drapeau de mode inconnu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:404
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:413
|
||||
msgid "can't change mode for other users"
|
||||
msgstr "impossible de changer le mode pour les autres utilisateurs"
|
||||
|
||||
@@ -1123,37 +1147,37 @@ msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s: utilisation du nom de machine local \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:210 src/irc/irc-send.c:234 src/irc/irc-send.c:322
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:568 src/irc/irc-send.c:622 src/irc/irc-send.c:1023
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:568 src/irc/irc-send.c:622 src/irc/irc-send.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s la commande \"%s\" peut seulement être exécutée dans une fenêtre de "
|
||||
"canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:394 src/irc/irc-send.c:451 src/irc/irc-send.c:669
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:682 src/irc/irc-send.c:918
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:394 src/irc/irc-send.c:465 src/irc/irc-send.c:669
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:682 src/irc/irc-send.c:976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s la commande \"%s\" ne peut pas être exécutée dans une fenêtre serveur\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:467 src/irc/irc-send.c:489 src/irc/irc-recv.c:261
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:481 src/irc/irc-send.c:503 src/irc/irc-recv.c:261
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s utilisateur non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:503 src/irc/irc-recv.c:1133
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:517 src/irc/irc-send.c:757 src/irc/irc-recv.c:1133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:533 src/common/command.c:1118
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:547 src/common/command.c:1118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nombre de paramètres erroné pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:996
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr "%s, compilé le %s %s\n"
|
||||
@@ -2947,7 +2971,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
|
||||
msgstr "%s %s, ligne %d: nom de couleur invalide pour l'option '%s'\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1074 src/common/weeconfig.c:1241
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1074 src/common/weeconfig.c:1242
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer le fichier \"%s\"\n"
|
||||
@@ -2961,7 +2985,7 @@ msgstr "%s: cr
|
||||
msgid "creating default config file\n"
|
||||
msgstr "création du fichier de configuration par défaut\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1084 src/common/weeconfig.c:1250
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1084 src/common/weeconfig.c:1251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"#\n"
|
||||
@@ -2970,6 +2994,6 @@ msgstr ""
|
||||
"#\n"
|
||||
"# %s: fichier de configuration, créé par %s v%s le %s#\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1247
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1248
|
||||
msgid "saving config to disk\n"
|
||||
msgstr "sauvegarde de la configuration sur disque\n"
|
||||
|
||||
+199
-177
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-02-29 22:06+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2004-03-20 12:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s cannot allocate new nick\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1192
|
||||
#: src/irc/irc-server.c:130 src/common/weeconfig.c:1193
|
||||
msgid "Unable to get user's name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -117,13 +117,13 @@ msgid "find information about the administrator of the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:35 src/irc/irc-commands.c:64
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:134 src/irc/irc-commands.c:206
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:213 src/irc/irc-commands.c:219
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:129 src/irc/irc-commands.c:211
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:218 src/irc/irc-commands.c:224
|
||||
msgid "[target]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:213
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:219
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:36 src/irc/irc-commands.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:224
|
||||
msgid "target: server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgid "removes channel operator status from nickname(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:54 src/irc/irc-commands.c:57
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:147 src/irc/irc-commands.c:225
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:147 src/irc/irc-commands.c:230
|
||||
msgid "nickname [nickname]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "get information describing the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:65 src/irc/irc-commands.c:135
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:65 src/irc/irc-commands.c:130
|
||||
msgid "target: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "check if a nickname is currently on IRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:72 src/irc/irc-commands.c:216
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:72 src/irc/irc-commands.c:221
|
||||
msgid "nickname [nickname ...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:73 src/irc/irc-commands.c:216
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:73 src/irc/irc-commands.c:221
|
||||
msgid "nickname: nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -356,23 +356,23 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:128
|
||||
msgid "get the \"Message Of The Day\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:132
|
||||
msgid "send message to a nick or channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:129
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:133
|
||||
msgid "receiver[,receiver] text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:130
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)\n"
|
||||
"text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:133
|
||||
msgid "get the \"Message Of The Day\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:137
|
||||
msgid "list nicknames on channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -468,559 +468,581 @@ msgid "message received"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:167
|
||||
msgid "close all connections & quit "
|
||||
msgid "send a private message to a nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:168
|
||||
msgid "[quit_message]"
|
||||
msgid "nickname [text]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:169
|
||||
msgid "quit_message: quit message (displayed to other users)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:171
|
||||
msgid "send raw data to server without parsing"
|
||||
msgid ""
|
||||
"nickname: nickname for private conversation\n"
|
||||
"text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:172
|
||||
msgid "data"
|
||||
msgid "close all connections & quit "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:173
|
||||
msgid "data: raw data to send"
|
||||
msgid "[quit_message]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:175
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:174
|
||||
msgid "quit_message: quit message (displayed to other users)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:176
|
||||
msgid "send raw data to server without parsing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:177
|
||||
msgid "data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:178
|
||||
msgid "tell the server to restart itself"
|
||||
msgid "data: raw data to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:181
|
||||
msgid "register a new service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:182
|
||||
msgid "nickname reserved distribution type reserved info"
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:180
|
||||
msgid "tell the server to reload its config file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:183
|
||||
msgid "tell the server to restart itself"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:186
|
||||
msgid "register a new service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:187
|
||||
msgid "nickname reserved distribution type reserved info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"distribution: visibility of service\n"
|
||||
"type: reserved for future usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:186
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:191
|
||||
msgid "list services currently connected to the network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:187
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:192
|
||||
msgid "[mask [type]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:187
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:192
|
||||
msgid ""
|
||||
"mask: list only services matching this mask\n"
|
||||
"type: list only services of this type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:190
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:195
|
||||
msgid "deliver a message to a service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:191
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:196
|
||||
msgid "service text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:191
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:196
|
||||
msgid ""
|
||||
"service: name of service\n"
|
||||
"text: text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:193
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:198
|
||||
msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:194
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:199
|
||||
msgid "server commnent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:194
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:199
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"comment: comment for quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:196
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:201
|
||||
msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:197
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:202
|
||||
msgid "[query [server]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:198
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:203
|
||||
msgid ""
|
||||
"query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:200
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:205
|
||||
msgid ""
|
||||
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
|
||||
"please join IRC"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:202
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:207
|
||||
msgid "user [target [channel]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:203
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:208
|
||||
msgid ""
|
||||
"user: username\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
"channel: channel name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:205
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:210
|
||||
msgid "query local time from server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:206
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:211
|
||||
msgid "target: query time from specified server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:208
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:213
|
||||
msgid "get/set channel topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:209
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:214
|
||||
msgid "[channel] [topic]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:209
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:214
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel name\n"
|
||||
"topic: new topic for channel (if topic is \"-delete\" then topic is deleted)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:212
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:217
|
||||
msgid "find the route to specific server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:215
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:220
|
||||
msgid "return a list of information about nicknames"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:218
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:223
|
||||
msgid "list of users logged into the server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:221
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:226
|
||||
msgid "gives the version info of nick or server (current or specified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:222
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:227
|
||||
msgid "[server | nickname]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:222
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:227
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"nickname: nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:224
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:229
|
||||
msgid "gives voice to nickname(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:227
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:232
|
||||
msgid ""
|
||||
"send a message to all currently connected users who have set the 'w' user "
|
||||
"mode for themselves"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:229
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:234
|
||||
msgid "text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:229
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:234
|
||||
msgid "text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:231
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:236
|
||||
msgid "generate a query which returns a list of information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:232
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:237
|
||||
msgid "[mask [\"o\"]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:232
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:237
|
||||
msgid ""
|
||||
"mask: only information which match this mask\n"
|
||||
"o: only operators are returned according to the mask supplied\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:235
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:240
|
||||
msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:236
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:241
|
||||
msgid "[server] nickname[,nickname]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:236
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:241
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"nickname: nickname (may be a mask)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:239
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:244
|
||||
msgid "ask for information about a nickname which no longer exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:240
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:245
|
||||
msgid "nickname [,nickname [,nickname ...]] [count [target]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:241
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"nickname: nickname to search\n"
|
||||
"count: number of replies to return (full search if negative number)\n"
|
||||
"target: reply should match this mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:245 src/irc/irc-commands.c:246
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:247 src/irc/irc-commands.c:248
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:249 src/irc/irc-commands.c:250
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:251 src/irc/irc-commands.c:252
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:253 src/irc/irc-commands.c:254
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:255 src/irc/irc-commands.c:256
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:257 src/irc/irc-commands.c:258
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:259 src/irc/irc-commands.c:260
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:261 src/irc/irc-commands.c:262
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:263 src/irc/irc-commands.c:264
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:265 src/irc/irc-commands.c:266
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:267 src/irc/irc-commands.c:268
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:269 src/irc/irc-commands.c:270
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:271 src/irc/irc-commands.c:309
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:310 src/irc/irc-commands.c:311
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:312 src/irc/irc-commands.c:313
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:314
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:250 src/irc/irc-commands.c:251
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:252 src/irc/irc-commands.c:253
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:254 src/irc/irc-commands.c:255
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:256 src/irc/irc-commands.c:257
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:258 src/irc/irc-commands.c:259
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:260 src/irc/irc-commands.c:261
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:262 src/irc/irc-commands.c:263
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:264 src/irc/irc-commands.c:265
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:266 src/irc/irc-commands.c:267
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:268 src/irc/irc-commands.c:269
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:270 src/irc/irc-commands.c:271
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:272 src/irc/irc-commands.c:273
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:274 src/irc/irc-commands.c:275
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:276 src/irc/irc-commands.c:314
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:315 src/irc/irc-commands.c:316
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:317 src/irc/irc-commands.c:318
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:319
|
||||
msgid "a server message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:272
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:277
|
||||
msgid "away message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:273
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:278
|
||||
msgid "userhost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:274
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:279
|
||||
msgid "ison"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:275
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:280
|
||||
msgid "unaway"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:276
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:281
|
||||
msgid "now away"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:277
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:282
|
||||
msgid "whois (user)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:278
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:283
|
||||
msgid "whois (server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:279
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:284
|
||||
msgid "whois (operator)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:280
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:285
|
||||
msgid "whowas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:281
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:286
|
||||
msgid "end of /who list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:282
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:287
|
||||
msgid "whois (idle)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:283
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:288
|
||||
msgid "whois (end)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:284
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:289
|
||||
msgid "whois (channels)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:285
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:290
|
||||
msgid "whois (identified user)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:286
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:291
|
||||
msgid "/list start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:287
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:292
|
||||
msgid "channel (for /list)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:288
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:293
|
||||
msgid "/list end"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:289
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:294
|
||||
msgid "channel mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:291
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:296
|
||||
msgid "no topic for channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:292
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:297
|
||||
msgid "topic of channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:293
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:298
|
||||
msgid "channel :topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:294
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:299
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: name of channel\n"
|
||||
"topic: topic of the channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:296
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:301
|
||||
msgid "infos about topic (nick & date changed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:299
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:304
|
||||
msgid "server version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:300
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:305
|
||||
msgid "who"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:301
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:306
|
||||
msgid "list of nicks on channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:302
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:307
|
||||
msgid "channel :[[@|+]nick ...]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:303
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:308
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: name of channel\n"
|
||||
"nick: nick on the channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:305
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:310
|
||||
msgid "links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:306
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:311
|
||||
msgid "end of /links list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:307
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:312
|
||||
msgid "end of /names list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:308
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:313
|
||||
msgid "end of /whowas list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:315
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:320
|
||||
msgid "server local time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:316
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:321
|
||||
msgid "no such nick/channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:318
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:323
|
||||
msgid "no such server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:320
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:325
|
||||
msgid "no such channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:322
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:327
|
||||
msgid "cannot send to channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:324
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:329
|
||||
msgid "too many channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:326 src/irc/irc-commands.c:328
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:330
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:331 src/irc/irc-commands.c:333
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:335
|
||||
msgid "was no such nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:332
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:337
|
||||
msgid "no origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:334
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:339
|
||||
msgid "no recipient"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:336
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:341
|
||||
msgid "no text to send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:338
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:343
|
||||
msgid "no toplevel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:340
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:345
|
||||
msgid "wilcard in toplevel domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:342
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:347
|
||||
msgid "unknown command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:344
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:349
|
||||
msgid "MOTD is missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:346
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:351
|
||||
msgid "no administrative info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:348
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:353
|
||||
msgid "file error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:350
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:355
|
||||
msgid "no nickname given"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:352
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:357
|
||||
msgid "erroneus nickname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:354
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:359
|
||||
msgid "nickname already in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:356
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:361
|
||||
msgid "nickname collision"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:358
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:363
|
||||
msgid "user not in channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:360
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:365
|
||||
msgid "not on channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:362
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:367
|
||||
msgid "user already on channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:364
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:369
|
||||
msgid "user not logged in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:366
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:371
|
||||
msgid "summon has been disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:368
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:373
|
||||
msgid "users has been disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:370
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:375
|
||||
msgid "you are not registered"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:372
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:377
|
||||
msgid "not enough parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:374
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:379
|
||||
msgid "you may not register"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:376
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:381
|
||||
msgid "your host isn't among the privileged"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:378
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:383
|
||||
msgid "password incorrect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:380
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:385
|
||||
msgid "you are banned from this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:382
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:387
|
||||
msgid "channel key already set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:384
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:389
|
||||
msgid "channel is already full"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:386
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:391
|
||||
msgid "unknown mode char to me"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:388
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:393
|
||||
msgid "cannot join channel (invite only)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:390
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:395
|
||||
msgid "cannot join channel (banned from channel)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:392
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:397
|
||||
msgid "cannot join channel (bad channel key)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:394
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:399
|
||||
msgid "bad channel mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:401
|
||||
msgid "channel doesn't support modes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:403
|
||||
msgid "you're not an IRC operator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:396
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:405
|
||||
msgid "you're not channel operator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:398
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:407
|
||||
msgid "you can't kill a server!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:400
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:409
|
||||
msgid "no O-lines for your host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:402
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:411
|
||||
msgid "unknown mode flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:404
|
||||
#: src/irc/irc-commands.c:413
|
||||
msgid "can't change mode for other users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1034,34 +1056,34 @@ msgid "%s: using local hostname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:210 src/irc/irc-send.c:234 src/irc/irc-send.c:322
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:568 src/irc/irc-send.c:622 src/irc/irc-send.c:1023
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:568 src/irc/irc-send.c:622 src/irc/irc-send.c:1081
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can only be executed in a channel window\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:394 src/irc/irc-send.c:451 src/irc/irc-send.c:669
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:682 src/irc/irc-send.c:918
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:394 src/irc/irc-send.c:465 src/irc/irc-send.c:669
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:682 src/irc/irc-send.c:976
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command can not be executed on a server window\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:467 src/irc/irc-send.c:489 src/irc/irc-recv.c:261
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:481 src/irc/irc-send.c:503 src/irc/irc-recv.c:261
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s nick not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:503 src/irc/irc-recv.c:1133
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:517 src/irc/irc-send.c:757 src/irc/irc-recv.c:1133
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:533 src/common/command.c:1118
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:547 src/common/command.c:1118
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s wrong argument count for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:996
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:1054
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s, compiled on %s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2755,7 +2777,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s %s, line %d: invalid color name for option '%s'\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1074 src/common/weeconfig.c:1241
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1074 src/common/weeconfig.c:1242
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create file \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2769,13 +2791,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "creating default config file\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1084 src/common/weeconfig.c:1250
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1084 src/common/weeconfig.c:1251
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"#\n"
|
||||
"# %s configuration file, created by %s v%s on %s#\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1247
|
||||
#: src/common/weeconfig.c:1248
|
||||
msgid "saving config to disk\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1143,6 +1143,7 @@ config_create_default ()
|
||||
fprintf (file, "M=msg\n");
|
||||
fprintf (file, "# MUB=unban *\n");
|
||||
fprintf (file, "N=names\n");
|
||||
fprintf (file, "Q=query\n");
|
||||
fprintf (file, "T=topic\n");
|
||||
fprintf (file, "# UB=unban\n");
|
||||
fprintf (file, "# UNIG=unignore\n");
|
||||
|
||||
@@ -125,15 +125,15 @@ t_irc_command irc_commands[] =
|
||||
" w: user receives wallops\n"
|
||||
" o: operator flag\n"),
|
||||
1, MAX_ARGS, 1, NULL, irc_cmd_send_mode, irc_cmd_recv_mode },
|
||||
{ "msg", N_("send message to a nick or channel"),
|
||||
N_("receiver[,receiver] text"),
|
||||
N_("receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)"
|
||||
"\ntext: text to send"),
|
||||
1, MAX_ARGS, 1, NULL, irc_cmd_send_msg, NULL },
|
||||
{ "motd", N_("get the \"Message Of The Day\""),
|
||||
N_("[target]"),
|
||||
N_("target: server name"),
|
||||
0, 1, 1, NULL, irc_cmd_send_motd, NULL },
|
||||
{ "msg", N_("send message to a nick or channel"),
|
||||
N_("receiver[,receiver] text"),
|
||||
N_("receiver: nick or channel (may be mask, '*' = current channel)"
|
||||
"\ntext: text to send"),
|
||||
2, MAX_ARGS, 1, NULL, irc_cmd_send_msg, NULL },
|
||||
{ "names", N_("list nicknames on channels"),
|
||||
N_("[channel[,channel]]"), N_("channel: channel name"),
|
||||
0, MAX_ARGS, 1, NULL, irc_cmd_send_names, NULL },
|
||||
@@ -164,6 +164,11 @@ t_irc_command irc_commands[] =
|
||||
{ "privmsg", N_("message received"),
|
||||
"", "",
|
||||
0, 0, 1, NULL, NULL, irc_cmd_recv_privmsg },
|
||||
{ "query", N_("send a private message to a nick"),
|
||||
N_("nickname [text]"),
|
||||
N_("nickname: nickname for private conversation"
|
||||
"\ntext: text to send"),
|
||||
1, MAX_ARGS, 1, NULL, irc_cmd_send_query, NULL },
|
||||
{ "quit", N_("close all connections & quit " PACKAGE_NAME),
|
||||
N_("[quit_message]"),
|
||||
N_("quit_message: quit message (displayed to other users)"),
|
||||
@@ -391,6 +396,10 @@ t_irc_command irc_commands[] =
|
||||
"", "", 0, MAX_ARGS, 1, NULL, NULL, irc_cmd_recv_error },
|
||||
{ "475", N_("cannot join channel (bad channel key)"),
|
||||
"", "", 0, MAX_ARGS, 1, NULL, NULL, irc_cmd_recv_error },
|
||||
{ "476", N_("bad channel mask"),
|
||||
"", "", 0, MAX_ARGS, 1, NULL, NULL, irc_cmd_recv_error },
|
||||
{ "477", N_("channel doesn't support modes"),
|
||||
"", "", 0, MAX_ARGS, 1, NULL, NULL, irc_cmd_recv_error },
|
||||
{ "481", N_("you're not an IRC operator"),
|
||||
"", "", 0, MAX_ARGS, 1, NULL, NULL, irc_cmd_recv_error },
|
||||
{ "482", N_("you're not channel operator"),
|
||||
|
||||
+72
-14
@@ -416,6 +416,20 @@ irc_cmd_send_mode (t_irc_server *server, char *arguments)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_cmd_send_motd: get the "Message Of The Day"
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
irc_cmd_send_motd (t_irc_server *server, char *arguments)
|
||||
{
|
||||
if (arguments)
|
||||
server_sendf (server, "MOTD %s\r\n", arguments);
|
||||
else
|
||||
server_sendf (server, "MOTD\r\n");
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_cmd_send_msg: send a message to a nick or channel
|
||||
*/
|
||||
@@ -537,20 +551,6 @@ irc_cmd_send_msg (t_irc_server *server, char *arguments)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_cmd_send_motd: get the "Message Of The Day"
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
irc_cmd_send_motd (t_irc_server *server, char *arguments)
|
||||
{
|
||||
if (arguments)
|
||||
server_sendf (server, "MOTD %s\r\n", arguments);
|
||||
else
|
||||
server_sendf (server, "MOTD\r\n");
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_cmd_send_names: list nicknames on channels
|
||||
*/
|
||||
@@ -725,6 +725,64 @@ irc_cmd_send_pong (t_irc_server *server, char *arguments)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_cmd_send_query: start private conversation with a nick
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
irc_cmd_send_query (t_irc_server *server, char *arguments)
|
||||
{
|
||||
char *pos;
|
||||
t_irc_channel *ptr_channel;
|
||||
|
||||
pos = strchr (arguments, ' ');
|
||||
if (pos)
|
||||
{
|
||||
pos[0] = '\0';
|
||||
pos++;
|
||||
while (pos[0] == ' ')
|
||||
pos++;
|
||||
if (!pos[0])
|
||||
pos = NULL;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* create private window if not already opened */
|
||||
ptr_channel = channel_search (server, arguments);
|
||||
if (!ptr_channel)
|
||||
{
|
||||
ptr_channel = channel_new (server, CHAT_PRIVATE, arguments, 1);
|
||||
if (!ptr_channel)
|
||||
{
|
||||
gui_printf (server->window,
|
||||
_("%s cannot create new private window \"%s\"\n"),
|
||||
WEECHAT_ERROR,
|
||||
arguments);
|
||||
return -1;
|
||||
}
|
||||
gui_redraw_window_title (ptr_channel->window);
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* display text if given */
|
||||
if (pos)
|
||||
{
|
||||
gui_printf_color_type (ptr_channel->window,
|
||||
MSG_TYPE_NICK,
|
||||
COLOR_WIN_CHAT_DARK, "<");
|
||||
gui_printf_color_type (ptr_channel->window,
|
||||
MSG_TYPE_NICK,
|
||||
COLOR_WIN_NICK_SELF,
|
||||
"%s", server->nick);
|
||||
gui_printf_color_type (ptr_channel->window,
|
||||
MSG_TYPE_NICK,
|
||||
COLOR_WIN_CHAT_DARK, "> ");
|
||||
gui_printf_color_type (ptr_channel->window,
|
||||
MSG_TYPE_MSG,
|
||||
COLOR_WIN_CHAT, "%s\n", pos);
|
||||
server_sendf (server, "PRIVMSG %s :%s\r\n", arguments, pos);
|
||||
}
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* irc_cmd_send_quit: disconnect from all servers and quit WeeChat
|
||||
*/
|
||||
|
||||
@@ -232,8 +232,8 @@ extern int irc_cmd_send_list (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_lusers (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_me (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_mode (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_msg (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_motd (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_msg (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_names (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_nick (t_irc_server *, int, char **);
|
||||
extern int irc_cmd_send_notice (t_irc_server *, char *);
|
||||
@@ -242,6 +242,7 @@ extern int irc_cmd_send_oper (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_part (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_ping (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_pong (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_query (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_quit (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_quote (t_irc_server *, char *);
|
||||
extern int irc_cmd_send_rehash (t_irc_server *, char *);
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user