1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00

core: fix typo in /help bar

This commit is contained in:
Sébastien Helleu
2025-01-05 10:16:51 +01:00
parent b88582c7ec
commit de88cd3b58
15 changed files with 483 additions and 464 deletions
+10 -10
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -903,6 +903,10 @@ msgstr ""
msgid "Check running hooks with command: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sNení specifikována binárka"
#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr "%sNemohu aktualizovat: binární soubor WeeChat \"%s\" neexistuje"
@@ -913,10 +917,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"%sNemohu aktualizovat: binární soubor WeeChat \"%s\" nemá přáva pro spuštění"
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sNení specifikována binárka"
#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "Aktualizuji WeeChat s použitím binárního souboru: \"%s\"..."
@@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
"is always displayed:"
"is always displayed):"
msgstr ""
msgid "> raw[active]: on active window"
@@ -12850,10 +12850,6 @@ msgstr ""
"%s%s: nemohu spustit logování pro buffer \"%s\": jméno souboru \"%s\" je již "
"použito jiným bufferem (zkontrolujte své nastavení logování)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: nemohu vytvořit adresář pro logy (\"%s\")"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: nemůžu zapsat log soubor \"%s\""
@@ -13133,6 +13129,10 @@ msgstr "ukazatel logeru (volitelné)"
msgid "Log buffers to files"
msgstr "konfigurační soubory"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: nemohu vytvořit adresář pro logy (\"%s\")"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
+339 -332
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+10 -10
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -912,6 +912,10 @@ msgstr ""
msgid "Check running hooks with command: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sNingún ejecutable especificado"
#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr "%sNo se puede actualizar: el ejecutable de WeeChat \"%s\" no existe"
@@ -923,10 +927,6 @@ msgstr ""
"%sNo se puede actualizar: el ejecutable de WeeChat \"%s\" no tiene permisos "
"de ejecución"
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sNingún ejecutable especificado"
#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "Actualizando WeeChat con el archivo binario: \"%s\"..."
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
"is always displayed:"
"is always displayed):"
msgstr ""
msgid "> raw[active]: on active window"
@@ -13159,10 +13159,6 @@ msgstr ""
"%s%s: imposible empezar el registro para el buffer \"%s\": el archivo \"%s\" "
"ya está en uso por otro buffer (verifica las configuraciones del registro)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: imposible crear directorio para registros (\"%s\")"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: imposible escribir en el registro \"%s\": %s"
@@ -13445,6 +13441,10 @@ msgstr "puntero del registro (opcional)"
msgid "Log buffers to files"
msgstr "Guardar registro de buffers"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: imposible crear directorio para registros (\"%s\")"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
+11 -11
View File
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-05 10:15+0100\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -878,6 +878,10 @@ msgstr ""
msgid "Check running hooks with command: %s"
msgstr "Vérifiez les hooks qui tournent avec la commande: %s"
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sPas de binaire spécifié"
#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr "%sImpossible de mettre à jour : le binaire WeeChat \"%s\" n'existe pas"
@@ -889,10 +893,6 @@ msgstr ""
"%sImpossible de mettre à jour : le binaire WeeChat \"%s\" n'a pas les droits "
"d'exécution"
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sPas de binaire spécifié"
#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "Mise à jour de WeeChat avec le fichier binaire : \"%s\"..."
@@ -1035,7 +1035,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
"is always displayed:"
"is always displayed):"
msgstr ""
"conditions : les conditions pour afficher la barre (sans condition, la barre "
"est toujours affichée) :"
@@ -13880,10 +13880,6 @@ msgstr ""
"nom de fichier \"%s\" est déjà utilisé par un autre tampon (vérifiez vos "
"options d'enregistrement)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s : impossible de créer le répertoire pour les logs (\"%s\")"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s : impossible d'écrire le fichier log \"%s\" : %s"
@@ -14205,6 +14201,10 @@ msgstr "pointeur vers le logger (optionnel)"
msgid "Log buffers to files"
msgstr "Enregistrement des tampons dans des fichiers"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s : impossible de créer le répertoire pour les logs (\"%s\")"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
+10 -10
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -889,6 +889,10 @@ msgstr ""
msgid "Check running hooks with command: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr ""
@@ -898,10 +902,6 @@ msgid ""
"%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not have execute permissions"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "WeeChat frissítése...\n"
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
"is always displayed:"
"is always displayed):"
msgstr ""
msgid "> raw[active]: on active window"
@@ -12283,10 +12283,6 @@ msgid ""
"used by another buffer (check your log settings)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgstr "Nem sikerült a(z) \"%s\" naplófájlt írni\n"
@@ -12536,6 +12532,10 @@ msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n"
msgid "Log buffers to files"
msgstr "szerver konfigurációs fájljának újraolvastatása"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s nem sikerült a szervert létrehozni\n"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
+10 -10
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -893,6 +893,10 @@ msgstr ""
msgid "Check running hooks with command: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "Nessuna barra definita"
#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr "%sImpossbile aggiornare: il binario di WeeChat \"%s\" non esiste"
@@ -904,10 +908,6 @@ msgstr ""
"%sImpossibile aggiornare: il binario di WeeChat \"%s\" non ha i permessi di "
"esecuzione"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "Nessuna barra definita"
#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "Aggiornamento di WeeChat con il file binario: \"%s\"..."
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
"is always displayed:"
"is always displayed):"
msgstr ""
msgid "> raw[active]: on active window"
@@ -13160,10 +13160,6 @@ msgstr ""
"%s%s: impossibile avviare il logging per il buffer \"%s\": il file di nome "
"\"%s\" è già in uso per un altro buffer (verificare le impostazioni dei log)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: impossibile creare la directory per i log (\"%s\")"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: impossibile scrivere il file di log \"%s\": %s"
@@ -13445,6 +13441,10 @@ msgstr "puntatore al logger (opzionale)"
msgid "Log buffers to files"
msgstr "Registra i buffer su file"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: impossibile creare la directory per i log (\"%s\")"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
+10 -10
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 18:17+0100\n"
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
@@ -896,6 +896,10 @@ msgstr ""
msgid "Check running hooks with command: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sバイナリが指定されていません"
#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr "%sアップグレードできません: WeeChat バイナリ \"%s\" がありません"
@@ -906,10 +910,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"%sアップグレードできません: WeeChat バイナリ \"%s\" の実行許可がありません"
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sバイナリが指定されていません"
#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "バイナリファイル: \"%s\" で WeeChat のアップグレード中..."
@@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
"is always displayed:"
"is always displayed):"
msgstr ""
msgid "> raw[active]: on active window"
@@ -13648,10 +13648,6 @@ msgstr ""
"%s%s: バッファ \"%s\" のログ保存を開始できません: ファイル名 \"%s\" は他の"
"バッファで使われています (ログ設定を確認してください)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: ログ用のディレクトリを作成できません (\"%s\")"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: ログファイル \"%s\" の書き込みに失敗: %s"
@@ -13946,6 +13942,10 @@ msgstr "logger ポインタ (任意)"
msgid "Log buffers to files"
msgstr "ファイルにバッファログを保存"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: ログ用のディレクトリを作成できません (\"%s\")"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
+14 -10
View File
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -888,6 +888,10 @@ msgstr ""
msgid "Check running hooks with command: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sNie określono binarki"
#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr "%sNie można uaktualnić: plik binarny WeeChat \"%s\" nie istnieje"
@@ -899,10 +903,6 @@ msgstr ""
"%sNie można uaktualnić: plik binarny WeeChat \"%s\" nie posiada uprawnień "
"do wykonania"
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sNie określono binarki"
#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "Uaktualniam WeeChat z użyciem pliku: \"%s\"..."
@@ -1055,9 +1055,13 @@ msgstr "> raw[root]: poza oknami"
msgid "> raw[window]: inside windows, with optional conditions (see below)"
msgstr "> raw[window]: wewnątrz okien, z opcjonalnymi warunkami (patrz niżej)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the "
#| "bar is always displayed:"
msgid ""
"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
"is always displayed:"
"is always displayed):"
msgstr ""
"warunki: warunki do wyświetlenia paska (bez podania warunków pasek zawsze "
"jest wyświetlany):"
@@ -13848,10 +13852,6 @@ msgstr ""
"%s%s: nie można zacząć logowania dla bufora \"%s\": plik \"%s\" jest już "
"użyty dla innego bufora (sprawdź ustawienia logów)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: nie można utworzyć katalogu dla logów (\"%s\")"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: nie można zapisać pliku z logiem \"%s\": %s"
@@ -14159,6 +14159,10 @@ msgstr "wskaźnik logger (opcjonalny)"
msgid "Log buffers to files"
msgstr "Zapisuj bufory do plików"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: nie można utworzyć katalogu dla logów (\"%s\")"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
+10 -10
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
@@ -902,6 +902,10 @@ msgstr ""
msgid "Check running hooks with command: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sNenhum binário especificado"
#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr "%sNão é possível atualizar: o binário do WeeChat \"%s\" não existe"
@@ -913,10 +917,6 @@ msgstr ""
"%sNão é possível atualizar: o binário do WeeChat \"%s\" não tem permissões "
"de execução"
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sNenhum binário especificado"
#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "A atualizar o WeeChat com o ficheiro binário: \"%s\"..."
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
"is always displayed:"
"is always displayed):"
msgstr ""
msgid "> raw[active]: on active window"
@@ -13558,10 +13558,6 @@ msgstr ""
"%s%s: não foi possível iniciar registo do buffer \"%s\": o ficheiro \"%s\" "
"já está a ser usado por outro buffer (verifique as definições de registo)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: não foi possível criar diretório para registos (\"%s\")"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: não foi possível escrever o ficheiro de registo \"%s\": %s"
@@ -13845,6 +13841,10 @@ msgstr "ponteiro para logger (opcional)"
msgid "Log buffers to files"
msgstr "Registar buffers em ficheiros"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: não foi possível criar diretório para registos (\"%s\")"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
+10 -10
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -898,6 +898,10 @@ msgstr ""
msgid "Check running hooks with command: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "Nenhuma barra definida"
#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr "%sNão foi possível atualizar: binário do WeeChat \"%s\" não existe"
@@ -909,10 +913,6 @@ msgstr ""
"%sNão foi possível atualizar: binário do WeeChat \"%s\" não possui "
"permissões de execução"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "Nenhuma barra definida"
#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "Atualizando WeeChat com o arquivo binário: \"%s\"..."
@@ -1060,7 +1060,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
"is always displayed:"
"is always displayed):"
msgstr ""
msgid "> raw[active]: on active window"
@@ -12684,10 +12684,6 @@ msgstr ""
"arquivo \"%s\" já está sendo utilizado por outro buffer (verifique suas "
"opções de registro)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: não foi possível criar diretório para registros (\"%s\")"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: não foi possível escrever arquivo de registro \"%s\": %s"
@@ -12961,6 +12957,10 @@ msgstr "ponteiro de registro (opcional)"
msgid "Log buffers to files"
msgstr "arquivos de configuração"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: não foi possível criar diretório para registros (\"%s\")"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
+10 -10
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 18:17+0100\n"
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -911,6 +911,10 @@ msgstr ""
msgid "Check running hooks with command: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "Сокращения не заданы.\n"
#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr ""
@@ -920,10 +924,6 @@ msgid ""
"%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not have execute permissions"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "Сокращения не заданы.\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "Обновляю WeeChat...\n"
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
"is always displayed:"
"is always displayed):"
msgstr ""
msgid "> raw[active]: on active window"
@@ -12337,10 +12337,6 @@ msgid ""
"used by another buffer (check your log settings)"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s не могу создать сервер \"%s\"\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgstr "Не могу записать лог-файл \"%s\"\n"
@@ -12589,6 +12585,10 @@ msgstr "Сохраняю конфигурацию\n"
msgid "Log buffers to files"
msgstr "перезагрузить конфигурационный файл сервера"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s не могу создать сервер \"%s\"\n"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
+14 -10
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -869,6 +869,10 @@ msgstr ""
msgid "Check running hooks with command: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sНије наведен бинарни фајл"
#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr "%sНије могуће ажурирање: WeeChat бинарни фајл „%s” не постоји"
@@ -879,10 +883,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"%sНије могуће ажурирање: WeeChat бинарни фајл „%s” нема права извршавања"
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sНије наведен бинарни фајл"
#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "WeeChat се ажурира са бинарним фајлом: „%s”..."
@@ -1021,9 +1021,13 @@ msgid "> raw[window]: inside windows, with optional conditions (see below)"
msgstr ""
"> raw[window]: унутар прозора, са необавезним условима (погледајте испод)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the "
#| "bar is always displayed:"
msgid ""
"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
"is always displayed:"
"is always displayed):"
msgstr ""
"услови: услови под којима се исписује трака (без услова, трака се увек "
"приказује):"
@@ -13485,10 +13489,6 @@ msgstr ""
"%s%s: није успело покретање логовања за бафер „%s”: име фајла „%s” већ "
"користи неки други бафер (проверите своја лог подешавања)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: није успело креирање директоријума за логове („%s”)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: не може да се упише у лог фајл „%s”: %s"
@@ -13797,6 +13797,10 @@ msgstr "показивач на логер (није обавезан)"
msgid "Log buffers to files"
msgstr "Логовање бафера у фајл"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: није успело креирање директоријума за логове („%s”)"
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
+14 -10
View File
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-04 18:21+0100\n"
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -862,6 +862,10 @@ msgstr ""
msgid "Check running hooks with command: %s"
msgstr "Şu komutla çalışan kancaları denetle: %s"
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sBir ikili belirtilmemiş"
#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr "%sYükseltilemiyor: WeeChat ikilisi \"%s\" yok"
@@ -871,10 +875,6 @@ msgid ""
"%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not have execute permissions"
msgstr "%sYükseltilemiyor: WeeChat ikilisi \"%s\" yürütme izinlerine iye değil"
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr "%sBir ikili belirtilmemiş"
#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr "WeeChat ikili dosya ile yükseltiliyor: \"%s\"..."
@@ -1011,9 +1011,13 @@ msgid "> raw[window]: inside windows, with optional conditions (see below)"
msgstr ""
"> raw[window]: pencereler içeride, isteğe bağlı koşullarla (aşağıya bakın)"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the "
#| "bar is always displayed:"
msgid ""
"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
"is always displayed:"
"is always displayed):"
msgstr ""
"koşullar: çubuğu görüntüleme koşulları (koşulsuz çubuk her zaman "
"görüntülenir):"
@@ -13789,10 +13793,6 @@ msgstr ""
"halihazırda başka bir arabellek tarafından kullanılıyor (günlük ayarlarınızı "
"denetleyin)"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: Günlükler için dizin oluşturulamıyor (\"%s\""
#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: \"%s\" günlük dosyası yazılamıyor: %s"
@@ -14102,6 +14102,10 @@ msgstr "günlükleyici işaretçisi (isteğe bağlı)"
msgid "Log buffers to files"
msgstr "Arabellekleri dosyalara günlükle"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr "%s%s: Günlükler için dizin oluşturulamıyor (\"%s\""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
+10 -10
View File
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-16 12:01+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 10:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
@@ -833,6 +833,10 @@ msgstr ""
msgid "Check running hooks with command: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not exist"
msgstr ""
@@ -842,10 +846,6 @@ msgid ""
"%sCan't upgrade: WeeChat binary \"%s\" does not have execute permissions"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%sNo binary specified"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Upgrading WeeChat with binary file: \"%s\"..."
msgstr ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"conditions: the conditions to display the bar (without conditions, the bar "
"is always displayed:"
"is always displayed):"
msgstr ""
msgid "> raw[active]: on active window"
@@ -11229,10 +11229,6 @@ msgid ""
"used by another buffer (check your log settings)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: unable to write log file \"%s\": %s"
msgstr ""
@@ -11469,6 +11465,10 @@ msgstr ""
msgid "Log buffers to files"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create directory for logs (\"%s\")"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"%s%s: unable to find filename mask for buffer \"%s\", logging is disabled "
+1 -1
View File
@@ -8284,7 +8284,7 @@ command_init ()
N_("> raw[root]: outside windows"),
N_("> raw[window]: inside windows, with optional conditions (see below)"),
N_("conditions: the conditions to display the bar (without conditions, "
"the bar is always displayed:"),
"the bar is always displayed):"),
N_("> raw[active]: on active window"),
N_("> raw[inactive]: on inactive windows"),
N_("> raw[nicklist]: on windows with nicklist"),