mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-26 12:56:37 +02:00
Add optional arguments in /help quit
This commit is contained in:
@@ -235,10 +235,13 @@
|
||||
/proxy del myproxy
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/quit`*::
|
||||
• *`/quit`* `[arguments]`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
quit WeeChat
|
||||
|
||||
arguments: text sent with signal "quit"
|
||||
(for example irc plugin uses this text to send quit message to server)
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/reload`* `[file [file...]]`::
|
||||
|
||||
@@ -235,10 +235,13 @@
|
||||
/proxy del myproxy
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/quit`*::
|
||||
• *`/quit`* `[paramètres]`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
quitter WeeChat
|
||||
|
||||
paramètres: texte envoyé avec le signal "quit"
|
||||
(par exemple l'extension irc utilise ce texte pour envoyer le message de quit au serveur)
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/reload`* `[fichier [fichier...]]`::
|
||||
|
||||
@@ -235,10 +235,13 @@
|
||||
/proxy del mioproxy
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/quit`*::
|
||||
• *`/quit`* `[arguments]`::
|
||||
|
||||
........................................
|
||||
esci da WeeChat
|
||||
|
||||
arguments: text sent with signal "quit"
|
||||
(for example irc plugin uses this text to send quit message to server)
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
• *`/reload`* `[file [file....]]`::
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 19:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-14 10:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1196,6 +1196,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "quit WeeChat"
|
||||
msgstr "ukončit WeeChat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[arguments]"
|
||||
msgstr "[info [argumenty]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
|
||||
" (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
|
||||
"server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reload configuration files from disk"
|
||||
msgstr "znovu načíst konfikurační soubory z disku"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 19:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 18:22+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils G <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1243,6 +1243,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "quit WeeChat"
|
||||
msgstr "WeeChat beenden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[arguments]"
|
||||
msgstr "[Info [Argumente]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
|
||||
" (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
|
||||
"server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reload configuration files from disk"
|
||||
msgstr "Konfiguration neu laden"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 19:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 21:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1185,6 +1185,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "quit WeeChat"
|
||||
msgstr "cerrar WeeChat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[arguments]"
|
||||
msgstr "[info [argumentos]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
|
||||
" (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
|
||||
"server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reload configuration files from disk"
|
||||
msgstr "Recargar los archivos de configuración desde el disco"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-16 14:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 19:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-18 19:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1210,6 +1210,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "quit WeeChat"
|
||||
msgstr "quitter WeeChat"
|
||||
|
||||
msgid "[arguments]"
|
||||
msgstr "[paramètres]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
|
||||
" (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
|
||||
"server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"paramètres: texte envoyé avec le signal \"quit\"\n"
|
||||
" (par exemple l'extension irc utilise ce texte pour envoyer le "
|
||||
"message de quit au serveur)"
|
||||
|
||||
msgid "reload configuration files from disk"
|
||||
msgstr "recharger les fichiers de configuration depuis le disque"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 19:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 13:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1130,6 +1130,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "quit WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[arguments]"
|
||||
msgstr "fogadó típusa [paraméterek]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
|
||||
" (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
|
||||
"server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reload configuration files from disk"
|
||||
msgstr "Beállítások mentése a lemezre\n"
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Weechat 0.31-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 19:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 08:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1204,6 +1204,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "quit WeeChat"
|
||||
msgstr "esci da WeeChat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[arguments]"
|
||||
msgstr "[info [argomenti]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
|
||||
" (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
|
||||
"server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reload configuration files from disk"
|
||||
msgstr "ricarica i file di configurazione da disco"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 19:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-06 21:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
@@ -1218,6 +1218,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "quit WeeChat"
|
||||
msgstr "zakończ WeeChat"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[arguments]"
|
||||
msgstr "[info [argumenty]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
|
||||
" (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
|
||||
"server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reload configuration files from disk"
|
||||
msgstr "przeładuj pliki konfiguracyjne z dysku"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.1-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 19:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 13:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1134,6 +1134,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "quit WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[arguments]"
|
||||
msgstr "адресат тип [аргументы]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
|
||||
" (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
|
||||
"server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reload configuration files from disk"
|
||||
msgstr "Сохраняю конфигурацию\n"
|
||||
|
||||
+10
-1
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:20+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-18 19:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -972,6 +972,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "quit WeeChat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[arguments]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
|
||||
" (for example irc plugin uses this text to send quit message to "
|
||||
"server)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "reload configuration files from disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4259,7 +4259,10 @@ command_init ()
|
||||
&command_proxy, NULL);
|
||||
hook_command (NULL, "quit",
|
||||
N_("quit WeeChat"),
|
||||
"", "",
|
||||
N_("[arguments]"),
|
||||
N_("arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
|
||||
" (for example irc plugin uses this text to "
|
||||
"send quit message to server)"),
|
||||
"",
|
||||
&command_quit, NULL);
|
||||
hook_command (NULL, "reload",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user