1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-12 14:14:48 +02:00

core: update German translations

This commit is contained in:
Nils Görs
2016-02-12 22:00:01 +01:00
parent d05beeff0e
commit efbcde4e89
+16 -9
View File
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-12 07:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 07:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-12 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <>\n"
"Language: de\n"
@@ -2180,7 +2180,6 @@ msgstr ""
"store [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || "
"leave || del [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>"
#, fuzzy
msgid ""
" store: store current buffers/windows in a layout\n"
" apply: apply stored layout\n"
@@ -2212,7 +2211,10 @@ msgstr ""
"Fenster dargestellt werden)\n"
"\n"
"Wird der Befehl ohne Argumente aufgerufen, werden die erstellten Layout "
"dargestellt."
"dargestellt.\n"
"\n"
"Das aktuelle Layout kann beim Ausführen des /quit Befehls mit der Option "
"\"weechat.look.save_layout_on_exit\" gesichert werden."
msgid "mouse control"
msgstr "Maussteuerung"
@@ -2501,7 +2503,6 @@ msgstr "WeeChat beenden"
msgid "[-yes] [<arguments>]"
msgstr "[-yes] [<arguments>]"
#, fuzzy
msgid ""
" -yes: required if option \"weechat.look.confirm_quit\" is enabled\n"
"arguments: text sent with signal \"quit\"\n"
@@ -2516,7 +2517,11 @@ msgstr ""
"aktiviert sein sollte\n"
"arguments: Text der beim Signal \"quit\" verschickt wird\n"
" (zum Beispiel sendet die IRC Erweiterung diesen Text als Quit-"
"Nachricht an den Server)"
"Nachricht an den Server)\n"
"\n"
"Standardmäßig werden alle Konfigurationsdateien beim Beenden gespeichert "
"(siehe Option \"weechat.look.save_config_on_exit\") und das aktuelle Layout "
"kann gesichert werden (siehe Option \"weechat.look.save_layout_on_exit\")."
msgid "reload configuration files from disk"
msgstr "Konfiguration neu laden"
@@ -2569,7 +2574,6 @@ msgstr ""
msgid "save configuration files to disk"
msgstr "Konfiguration abspeichern"
#, fuzzy
msgid ""
"file: configuration file to save (without extension \".conf\")\n"
"\n"
@@ -2582,7 +2586,10 @@ msgstr ""
"Dateinamenserweiterung \".conf\")\n"
"\n"
"Wird keine Datei angegeben dann werden alle Konfigurationen (WeeChat und "
"Erweiterungen) gesichert."
"Erweiterungen) gesichert.\n"
"\n"
"Standardmäßig werden alle Konfigurationsdateien beim Ausführen des /quit "
"Befehls gespeichert (siehe Option \"weechat.look.save_config_on_exit\")."
msgid ""
"manage secured data (passwords or private data encrypted in file sec.conf)"
@@ -9159,7 +9166,7 @@ msgstr "%s%s: Clientfähigkeit, Server unterstützt: %s"
msgid "%s%s: client capability, requesting: %s"
msgstr "%s%s: Clientfähigkeit, Anfrage: %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: client capability: SASL not supported"
msgstr "%s%s: Clientfähigkeit: SASL wird nicht unterstützt"
@@ -9621,7 +9628,7 @@ msgid "%s%s: connection timeout (message 001 not received)"
msgstr ""
"%s%s: Zeitüberschreitung bei Verbindungsversuch (message 001 nicht empfangen)"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: SASL authentication timeout"
msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung bei SASL Authentifizierung"