1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-25 04:16:38 +02:00

doc: updated polish translation

This commit is contained in:
Krzysztof Korościk
2021-10-23 23:29:34 +02:00
parent 49221b56b9
commit f15337ea9a
2 changed files with 102 additions and 104 deletions
+3 -4
View File
@@ -525,10 +525,9 @@ Możesz po prostu wyłączyć tą opcję:
[[small_terminal]]
=== Jak mogę dostosować wyświetlanie do bardzo małych terminali (jak 80x25), żeby nie tracić przestrzeni?
// TRANSLATION MISSING
You can remove side bars (buflist and nicklist), change time format to display
only hours and minutes, disable alignment of messages and set a char for nick
prefix/suffix:
Możesz wyłączyć boczne paski (listy buforów i nicków), zmienić format czasu, żeby
wyświetlane były tylko godziny i minuty, wyłączyć wyrównywanie wiadomości oraz
ustawić prefiks i sufiks nicku:
----
/set buflist.look.enabled off
+99 -100
View File
@@ -1998,19 +1998,15 @@ Można ją zapisać za pomocą skryptu _buffer_autoset.py_: można go zaintalowa
| kbd:[Alt+F11] | Idź na początek listy nicków. | `+/bar scroll nicklist * b+`
| kbd:[Alt+F12] | Idź na koniec listy nicków. | `+/bar scroll nicklist * e+`
| kbd:[Alt+a] | Przełącz na następny bufor z aktywnością (z priorytetem: powiadomienie, wiadomość, inne). | `+/input jump_smart+`
| kbd:[Alt+Shift+B] | Przełącza widoczność listy buforów. | `+/buflist toggle+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+Shift+B] | Przełącz widoczność listy buforów. | `+/buflist toggle+`
| kbd:[Alt+h],
kbd:[Alt+c] | Clear hotlist (activity notification on buffers). | `+/input hotlist_clear+`
// TRANSLATION MISSING
kbd:[Alt+c] | Wyczyść hotliste (powiadomienia o aktywności w buforach). | `+/input hotlist_clear+`
| kbd:[Alt+h],
kbd:[Alt+m] | Remove current buffer from hotlist. | `+/input hotlist_remove_buffer+`
// TRANSLATION MISSING
kbd:[Alt+m] | Usuń obecny bufor z hotlisty. | `+/input hotlist_remove_buffer+`
| kbd:[Alt+h],
kbd:[Alt+r] | Restore latest hotlist removed in the current buffer. | `+/input hotlist_restore_buffer+`
// TRANSLATION MISSING
kbd:[Alt+r] | Przywróć ostatnią usuniętą hotlistę w obecnym buforze. | `+/input hotlist_restore_buffer+`
| kbd:[Alt+h],
kbd:[Alt+Shift+R] | Restore latest hotlist removed in all buffers. | `+/input hotlist_restore_all+`
kbd:[Alt+Shift+R] | Przywróć ostatnią hotlistę usuniętą we wszystkich buforach. | `+/input hotlist_restore_all+`
| kbd:[Alt+j],
kbd:[Alt+f] | Przełącz na pierwszy bufor. | `+/buffer -+`
| kbd:[Alt+j],
@@ -2564,8 +2560,7 @@ Domyślne wtyczki:
| php | Wsparcie dla skryptów napisanych w PHP.
| spell | Sprawdzanie pisowni w linii poleceń.
| trigger | Zamiana tekstu i wykonywanie komend dla zdarzeń wywołanych przez WeeChat/wtyczki.
// TRANSLATION MISSING
| typing | Display users currently writing messages.
| typing | Pokazuje użytkowników obecnie piszących wiadomości.
| xfer | Przesyłanie plików i bezpośredni chat.
|===
@@ -2896,31 +2891,31 @@ _irc.libera.chat_, na domyślnym porcie (6667), z nickiem _alice_:
$ weechat irc://alice@irc.libera.chat/#weechat,#weechat-fr
----
// TRANSLATION MISSING
[[irc_servers]]
==== Servers
==== Serwery
[[irc_servers_add]]
===== Add a server
===== Dodanie serwera
By default no servers are defined. You can add as many servers as you want with
the <<command_irc_server,/server>> command.
Domyślnie nie są zdefiniowane żadne serwery. Możesz dodać ich tyle ile chcesz
za pomocą polecenia <<command_irc_server,/server>>.
For example to connect to https://libera.chat/[libera.chat] with SSL (encrypted trafic):
Na przykład w celu połączenia się do https://libera.chat/[libera.chat] używając SSL (szyfrowane połączenie):
----
/server add libera irc.libera.chat/6697 -ssl
----
You can tell WeeChat to auto-connect to this server on startup:
Możesz powiedzieć WeeChat, aby automatycznie łączył się z tym serwerem po
uruchomieniu:
----
/set irc.server.libera.autoconnect on
----
To authenticate, it is recommended to use SASL (if supported on the server),
with the password stored as secured data (see also chapter on
<<irc_sasl_authentication,SASL authentication>>):
W celu uwierzytelnienia zalecane jest używanie SASL (jeśli wspiera to
serwer), za pomocą hasła przechowaywanego w bezpieczny sposób (więcej
w rozdziale <<irc_sasl_authentication,Uwierzytelnianie SASL>>):
----
/set irc.server.libera.sasl_username "alice"
@@ -2928,28 +2923,29 @@ with the password stored as secured data (see also chapter on
/set irc.server.libera.sasl_password "${sec.data.libera}"
----
If SASL is not supported, you can use a command to send a message to nickserv:
Jeśli SASL nie jest wspierane możesz użyć komendy, aby wysłać wiadomość do
nickserva:
----
/set irc.server.libera.command "/msg nickserv identify ${sec.data.libera}"
----
[NOTE]
By sending a message to nickserv, you may authenticate after joining channels
which could be a problem on some channels requiring you to be authenticated
to join. In this case, you can set a command delay:
`/set irc.server.libera.command_delay 5`.
Wysyłając wiadomość do nickserva możesz sie uwierzytelnić po wejściu na
kanały, co może być problemem na kanałach, na które mogą wejść tylko
uwierzytelnione osoby. W takim przypadku możesz ustawić opóźnienie dla
komendy: `/set irc.server.libera.command_delay 5`.
[[irc_servers_options]]
===== Server options
===== Opcje serwerów
Server options are named `irc.server.<server>.<option>` where `<server>` is the
internal name of the server and `<option>` the name of an option. +
The value of a server option is inherited from `irc.server_default.xxx`
if the server option has the special value `null`.
Opcje serwerów są nazywane w taki sposób `irc.server.<serwer>.<opcja>`,
gdzie `<serwer>` to zdefiniowana nazwa serwera, `<opcja>` to nazwa opcji. +
Wartość opcji jest dziedziczona z `irc.server_default.xxx` w przypadku
kiedy opcja ma specalną wartość `null`.
For example if you created the _libera_ server with the commands above, you'll
see this with the command `/fset libera`:
Na przykład jeśli stworzyłeś serwer _libera_ za pomocą po wyższych komend
zobaczysz to po wykonaniu `/fset libera`:
....
irc.server.libera.addresses string "irc.libera.chat/6697"
@@ -2998,15 +2994,16 @@ irc.server.libera.usermode string null -> ""
irc.server.libera.username string null -> "alice"
....
For example if you want to automatically connect to all servers you define
without having to do it on each server, you can do:
Na przykład jeśli chcesz automatycznie połączyć się ze wszystkimi zdefiniowanym
serwerami bez potrzeby ustawiania tej opcji dla każdego z serwerów, możesz to
zrobić za pomocą:
----
/set irc.server_default.autoconnect on
----
And then you can reset the server option so that it uses the default inherited
value, which is now `on` instead of the default value `off`:
Następnie możesz zresetować opcję serwera do jej domyślnej (dziedziczonej)
wartości, która teraz ma wartość `on` zamiast domyślnego `off`:
----
/unset irc.server.libera.autoconnect
@@ -3156,33 +3153,32 @@ Ponowne połączenie z serwerem:
/reconnect libera
----
// TRANSLATION MISSING
[[irc_servers_connection]]
===== Connection
===== Łączenie się z serwerem
You can connect to server with the <<command_irc_connect,/connect>> command:
Możesz połączyć się z serwerem za pomocą komendy <<command_irc_connect,/connect>>:
----
/connect libera
----
To disconnect:
Aby się rozłączyć:
----
/disconnect libera
----
Or just this if you are on any buffer belonging to _libera_ server (server,
channel, private):
Lub tylko to jeśli jesteś w buforze należącym do serwera _libera_ (serwer,
kanał, wiadomości prywatne):
----
/disconnect
----
When you connect to multiple servers at same time, server buffers are merged
by default and you can switch between them with the kbd:[Ctrl+x] key. +
It is possible to disable auto merge of server buffers to have independent
server buffers:
Jeśli łączysz się do wielu serwerów na raz, bufory serwerów są domyślnie połączone
i możesz się między nimi przełączać za pomocą klawiszy kbd:[Ctrl+x]. +
Możliwe jest wyłączenie automatycznego łączenia buforów serwerów i posiadania
oddzielnych buforów dla serwerów:
----
/set irc.look.server_buffer independent
@@ -3237,59 +3233,61 @@ Teraz pozostaje już się tylko połączyć z serwerem:
/connect irc-tor
----
// TRANSLATION MISSING
[[irc_channels]]
==== Channels
==== Kanały
You can join channels with the <<command_irc_join,/join>> command:
Możesz dołączać do kanałów za pomocą komendy <<command_irc_join,/join>>:
----
/join #channel
----
Part a channel (keeping the buffer open):
Wyjście z kanału (zostawiając otwarty bufor):
----
/part [quit message]
----
The channels you joined are not saved. If you want to join them automatically
when connecting to the server, you must set the server `autojoin` option:
Kanały do których dołączyłeś nie są zapisywane. Jeśli chcesz automatycznie
do nich dołączać podczas łączenia się z serwerem, należy ustawić opcje
serwera `autojoin`:
----
/set irc.server.libera.autojoin "#weechat,#weechat-fr"
/set irc.server.libera.autojoin "#weechat"
----
[NOTE]
Some scripts can help to automatically set this option,
see `/script search autojoin`.
Niektóre skrypty mogą pomóc w automatycznym ustawianiu tej opcji, zobacz
`/script search autojoin`.
Be careful, spaces can be used only to separate list of channels from keys,
for example if `#channel1` requires a key but not `#channel2`:
Bądź ostrożny, spacje mogą być używane tylko do oddzielenia listy kanałów
od ich haseł, na przykład jeśli `#kanał1` wymaga hasła ale `#kanał2` już
nie:
----
/set irc.server.libera.autojoin "#channel1,#channel2 key1"
/set irc.server.libera.autojoin "#kanał1,#kanał2 hasło1"
----
For help on the format, see `/help irc.server.libera.autojoin`.
Informacje na temat formatu można uzyskać za pomocą `/help irc.server.libera.autojoin`.
[[irc_private_messages]]
==== Private messages
==== Prywatne wiadomości
You can send a private message with the <<command_irc_query,/query>> command,
which opens a separate buffer:
Możesz wysłać prywatną wiadomość za pomocą polecenia <<command_irc_query,/query>>,
co otwiera oddzielny bufor:
----
/query bob hi, how are you?
/query bob cześć, co tam?
----
Without arguments the command just opens the buffer (or selects it if already open):
Bez argumentów to polecenie otwiera bufor (lub przechodzi do niego jeśli już jest
otwarty):
----
/query bob
----
To close the private buffer, you can do this command on the private buffer:
W celu zamknięcia prywatnego buforu możesz wykonać to polecenie w prywatnym buforze:
----
/close
@@ -4944,23 +4942,24 @@ Opcje:
include::includes/autogen_user_options.pl.adoc[tag=trigger_options]
// TRANSLATION MISSING
[[typing_plugin]]
=== Typing
The typing plugin is used to inform other users you are typing messages and
show a list of users currently typing a message on the buffer.
Wtyczka typing jest używana do informowania innych że coś piszesz oraz
pokazaniu listy osób piszących obecnie wiadomości w buforze.
It is used by IRC plugin on channel and private buffers, when the "message-tags"
capability is enabled (you can check with <<command_irc_cap,/cap>> command). +
Under the hood, typing client tag is used, following this specification:
Jest używana przez wtyczkę IRC na kanałach i w prywatnych buforach, kiedy
serwer posiada włączoną opcję "message-tags" (możesz to sprawdzić komendą
<<command_irc_cap,/cap>>). +
Pod spodem, używany jest tag klienta "typing" zgodnie z tą specyfikacją:
https://ircv3.net/specs/client-tags/typing.html.
[[typing_activation]]
==== Activation
==== Aktywacja
For privacy considerations, the typing feature is disabled by default. +
If you want to use it, you must enable options in both typing and irc plugins:
W trosce o prywatność, opcja ta jest domyślnie wyłączona. +
Jeśli chcesz ją włączyć, musisz ustawić opcje zarówno we wtyczce typing
jak i irc:
----
/set typing.look.enabled_nicks on
@@ -4969,10 +4968,10 @@ If you want to use it, you must enable options in both typing and irc plugins:
/set irc.look.typing_status_self on
----
The typing notifications are displayed at the end of the status bar.
Powiadomienia o pisaniu są wyświetlane na końcu pasku statusu.
Example of status bar with the "typing" item: "bob" is typing a message and
"alice" was typing a message but made a pause:
Przykład paska statusu z elementem "typing": "bob" pisze wiadomość, natomiast
"alice" pisała coś ale zrobiła sobie przerwę:
....
│[12:55] [6] [irc/libera] 3:#test(+n){4} [Typing: bob, (alice)] │
@@ -4981,46 +4980,46 @@ Example of status bar with the "typing" item: "bob" is typing a message and
....
[[typing_signals_sent]]
==== Signals sent
==== Wysyłane sygnały
When you are typing a message (not a command starting with `/`), the typing
plugin sends signals to inform other plugins (like IRC) that you are typing,
and these plugins can then send typing notifications to other users.
Kiedy piszesz wiadomość (ale nie polecenie zaczynające się od `/`) ta wtyczka
wysyła sygnały informujące inne wtyczki (jak IRC) o tym że piszesz, te wtyczki
mogą następnie wysłać informacje do innych użytkowników.
The following signals are sent when you are typing messages:
Następujące sygnały są wysyłane, kiedy piszesz wiadomość:
[width="100%",cols="1,1,5",options="header"]
|===
| Signal | Arguments | Description
| typing_self_typing | Pointer: buffer. | You are typing a message.
| typing_self_paused | Pointer: buffer. | You made a pause while typing a message.
| typing_self_cleared | Pointer: buffer. | You cleared the command line without sending the message.
| typing_self_sent | Pointer: buffer. | You sent the message to the buffer.
| Sygnał | Argumenty | Opis
| typing_self_typing | Wskaźnik: bufor. | Piszesz wiadomość.
| typing_self_paused | Wskaźnik: bufor. | Przestałeś pisać wiadomość.
| typing_self_cleared | Wskaźnik: bufor. | Skasowałeś pisaną wiadomość z lini poleceń (bez wysłania).
| typing_self_sent | Wskaźnik: bufor. | Wysłałeś wiadomość do bufora.
|===
[[typing_signals_caught]]
==== Signals caught
==== Przechwytywane sygnały
The typing plugin is catching some signals that can be sent by other plugins
(like IRC), to update internal hashtables used to store the typing state of
nicks on buffers. These hashtables are used to build the content of "typing"
bar item.
Wtyczka typing przechwyytuje niektóre sygnały, które mogą być wysłane przez
inne wtyczki (jak IRC) do aktualizacji wewnętrznych tablicy hashy używanych
do przechowywania stanu nicków i buforów. Te tablice są używane do budowania
zawartości elementu paska "typing".
The following signals are caught by the typing plugin:
Następujące sygnały są przechwytywane przez wtyczke typing:
[width="100%",cols="1,4,3",options="header"]
|===
| Signal | Arguments | Description
| Sygnal | Argumenty | Opis
| typing_set_nick |
String: buffer pointer + ";" + state (one of: "off", "typing", "paused",
Ciąg: wskaźnik bufora + ";" + stan (jeden z: "off", "typing", "paused",
"cleared") + ";" + nick. +
Example: "0x1234abcd;typing;alice". |
Set typing state for a nick on a buffer.
Przykład: "0x1234abcd;typing;alice". |
Ustawia stan pisania dla nicka w buforze.
| typing_reset_buffer |
Pointer: buffer. |
Remove typing state for all nicks on a buffer.
Wskaźnik: bufor. |
Usuwa status pisania dla nicków w buforze.
|===
[[typing_options]]