mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-26 04:46:37 +02:00
core: update german translations
This commit is contained in:
committed by
Sebastien Helleu
parent
1af6148067
commit
f1540115d0
@@ -204,7 +204,7 @@
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `blue`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.separator]] *weechat.color.separator*
|
||||
** Beschreibung: `color for window separators (when split) and separators beside bars (like nicklist)`
|
||||
** Beschreibung: `Farbe der Trennlinie von Fenstern (bei Fenster geteilt sind) und Bars (wie z.B. Nicklist)`
|
||||
** Typ: Farbe
|
||||
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `blue`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
** Werte: 1024 .. 102400 (Standardwert: `65536`)
|
||||
|
||||
* [[option_xfer.network.fast_send]] *xfer.network.fast_send*
|
||||
** Beschreibung: `wartet beim Versenden von Dateien nicht auf ein Bestätigungssignal (ACK)`
|
||||
** Beschreibung: `beim Versenden von Daten wird nicht auf ein Bestätigungssignal (ACK) gewartet`
|
||||
** Typ: boolesch
|
||||
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
|
||||
|
||||
@@ -109,7 +109,7 @@
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_xfer.network.port_range]] *xfer.network.port_range*
|
||||
** Beschreibung: `schränkt den ausgehenden Datenversand bzw. die Chats auf die ausschließliche Nutzung von Ports in einem vorgegebenen Bereich ein (hilfreich bei NAT) (Syntax: ein einzelner Port, z.B. 5000 oder ein Port-Bereich, z.B. 5000-5015. Es wird empfohlen Ports zu nutzen welche Größer als 1024 sind. Denn nur der User "root" kann auf den Port-Bereich <1024 zugreifen)`
|
||||
** Beschreibung: `schränkt den ausgehenden Datenversand/Chats auf die ausschließliche Nutzung von Ports in einem vorgegebenen Bereich ein (hilfreich bei NAT) (Syntax: ein einzelner Port, z.B. 5000 oder ein Port-Bereich, z.B. 5000-5015. Es wird empfohlen nur Ports zu nutzen die über 1024 liegen. Denn nur der User "root" kann auf den Port-Bereich unter 1024 zugreifen)`
|
||||
** Typ: Zeichenkette
|
||||
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.0-rc1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-08 08:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-25 11:59+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-12 19:51+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-12 20:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@@ -3196,13 +3196,12 @@ msgstr ""
|
||||
"ist die Option aktiviert dann wird eine vertikale Trennlinie zwischen "
|
||||
"Fenstern gezeichnet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
"nicklist)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hintergrundfarbe der Fenster-Separatoren im Chatfenster (bei geteiltem "
|
||||
"Bildschirm)"
|
||||
"Farbe der Trennlinie von Fenstern (bei Fenster geteilt sind) und Bars (wie z."
|
||||
"B. Nicklist)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for '+' when scrolling bars"
|
||||
msgstr "Farbe des '+' beim Scrollen von Info-Bars"
|
||||
@@ -8710,13 +8709,13 @@ msgstr "%s%s: IP Adresse \"%s\" für Relay nicht gültig"
|
||||
msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
msgstr "%s%s Fehler beim Erstellen der Socket-Option \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: Für den Transfer konnte kein Socket angelegt werden"
|
||||
msgstr "%s%s: Socket kann nicht erstellt werden: Fehler %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%s: versuche /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
|
||||
@@ -10006,7 +10005,7 @@ msgstr "Blockgröße für versendete Pakete (in Bytes)"
|
||||
|
||||
msgid "does not wait for ACK when sending file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"wartet beim Versenden von Dateien nicht auf ein Bestätigungssignal (ACK)"
|
||||
"beim Versenden von Daten wird nicht auf ein Bestätigungssignal (ACK) gewartet"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"restricts outgoing files/chats to use only ports in the given range (useful "
|
||||
@@ -10014,11 +10013,11 @@ msgid ""
|
||||
"empty value means any port, it's recommended to use ports greater than 1024, "
|
||||
"because only root can use ports below 1024)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"schränkt den ausgehenden Datenversand bzw. die Chats auf die ausschließliche "
|
||||
"Nutzung von Ports in einem vorgegebenen Bereich ein (hilfreich bei NAT) "
|
||||
"(Syntax: ein einzelner Port, z.B. 5000 oder ein Port-Bereich, z.B. "
|
||||
"5000-5015. Es wird empfohlen Ports zu nutzen welche Größer als 1024 sind. "
|
||||
"Denn nur der User \"root\" kann auf den Port-Bereich <1024 zugreifen)"
|
||||
"schränkt den ausgehenden Datenversand/Chats auf die ausschließliche Nutzung "
|
||||
"von Ports in einem vorgegebenen Bereich ein (hilfreich bei NAT) (Syntax: ein "
|
||||
"einzelner Port, z.B. 5000 oder ein Port-Bereich, z.B. 5000-5015. Es wird "
|
||||
"empfohlen nur Ports zu nutzen die über 1024 liegen. Denn nur der User \"root"
|
||||
"\" kann auf den Port-Bereich unter 1024 zugreifen)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"IP or DNS address used for sending files/chats (if empty, local interface IP "
|
||||
@@ -10173,6 +10172,11 @@ msgstr "Konstanten"
|
||||
#~ msgid "%s%s: cannot create socket"
|
||||
#~ msgstr "%s%s: Socket konnte nicht angelegt werden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "background color for window separators (when split)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Hintergrundfarbe der Fenster-Separatoren im Chatfenster (bei geteiltem "
|
||||
#~ "Bildschirm)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "No configuration option found"
|
||||
#~ msgstr "Konfigurationsoption nicht gefunden"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user