mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-05 17:23:15 +02:00
Update message from IRC plugin when connection fails thru proxy
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 12:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr "%s spojení odmítnuto\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: proxy fails to establish connection to server (check username/password "
|
||||
"if used)"
|
||||
"if used and if IRC server address/port is allowed by proxy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s selhalo zjednání spojení s proxy serverem (zkontrolujte uživatelské jméno "
|
||||
"a heslo pokud jsou vyžadovány)\n"
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 12:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Thomas Schuetz <i18n@internet-villa.de>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3836,7 +3836,7 @@ msgstr "%s Verbindungsaufbau verweigert\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: proxy fails to establish connection to server (check username/password "
|
||||
"if used)"
|
||||
"if used and if IRC server address/port is allowed by proxy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s Der Proxy konnte die Verbindung zum Server nicht aufbauen (bitte "
|
||||
"Benutzername/Passwort überprüfen)\n"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 12:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 12:09+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -1104,8 +1104,8 @@ msgstr "marca de tiempo para la fecha mostrada cuando el dÃa cambió"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "use a marker (line or char) on buffers to show first unread line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"usar un marcador en los servidores/canales para mostrar la primera lÃnea sin "
|
||||
"leer"
|
||||
"usar un marcador en los servidores/canales para mostrar la primera lÃnea "
|
||||
"sin leer"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -1597,8 +1597,8 @@ msgid ""
|
||||
"support.\n"
|
||||
"Be careful, private info may be in these files.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por favor, envÃa %s/%s, %s/%s y los mensajes de arriba a los desarrolladores "
|
||||
"de Weechat para el soporte.\n"
|
||||
"Por favor, envÃa %s/%s, %s/%s y los mensajes de arriba a los "
|
||||
"desarrolladores de Weechat para el soporte.\n"
|
||||
"Sé cuidadoso, puede que haya información privada en estos ficheros.\n"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -3840,7 +3840,7 @@ msgstr "%s conexión rechazada\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: proxy fails to establish connection to server (check username/password "
|
||||
"if used)"
|
||||
"if used and if IRC server address/port is allowed by proxy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s el proxy ha fallado al establecer la conexión al servidor (comprueba el "
|
||||
"nombre de usuario o la contraseña si es necesario)\n"
|
||||
@@ -5343,8 +5343,8 @@ msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
|
||||
#~ "maximum number of lines in history for one server/channel/private window "
|
||||
#~ "(0 = unlimited)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "número máximo de lÃneas en el histórico para un servidor/canal/privado "
|
||||
#~ "(0 = ilimitado)"
|
||||
#~ "número máximo de lÃneas en el histórico para un servidor/canal/"
|
||||
#~ "privado (0 = ilimitado)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "log messages from plugins"
|
||||
@@ -5538,8 +5538,8 @@ msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
|
||||
#~ "max size for aligning nick and other messages (should be >= to "
|
||||
#~ "look_align_size)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "tamaño máximo para la alineación de nick y otros mensajes (deberÃa ser "
|
||||
#~ ">= a look_align_size)"
|
||||
#~ "tamaño máximo para la alineación de nick y otros mensajes (deberÃa "
|
||||
#~ "ser >= a look_align_size)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "server name not found"
|
||||
#~ msgstr "nombre de servidor no encontrado"
|
||||
@@ -6329,7 +6329,8 @@ msgstr "%s falta un argumento para la opción --dir\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "color for chan owner symbol (specific to unrealircd)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "color para el sÃmbolo de propietario de canal (especificado en unrealircd)"
|
||||
#~ "color para el sÃmbolo de propietario de canal (especificado en "
|
||||
#~ "unrealircd)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "color for chan admin symbol"
|
||||
#~ msgstr "color para el sÃmbolo de administrador de canal"
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 12:09+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-11 12:08+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-15 17:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -3788,10 +3788,8 @@ msgstr "%s%s: connexion refusée"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: proxy fails to establish connection to server (check username/password "
|
||||
"if used)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: le proxy n'a pas pu se connecter au serveur (vérifiez l'utilisateur/"
|
||||
"mot de passe si utilisés)"
|
||||
"if used and if IRC server address/port is allowed by proxy)"
|
||||
msgstr "%s%s: le proxy n'a pas pu se connecter au serveur (vérifiez l'utilisateur/mot de passe si utilisés et si l'adresse/port du serveur IRC sont autorisés par le proxy)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to set local hostname/IP"
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 12:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-10-10 18:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3852,7 +3852,7 @@ msgstr "%s a csatlakozás elutasítva\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: proxy fails to establish connection to server (check username/password "
|
||||
"if used)"
|
||||
"if used and if IRC server address/port is allowed by proxy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s a proxy kiszolgálónak nem sikerült a szerverhez csatlakoznia (ellenőrizze "
|
||||
"a felhasználónevet/jelszót ha be van állítva)\n"
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.2.7-dev\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 12:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-09-06 12:44+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Shevchuk <stlwrt@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -3846,7 +3846,7 @@ msgstr "%s в подключении отказано\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: proxy fails to establish connection to server (check username/password "
|
||||
"if used)"
|
||||
"if used and if IRC server address/port is allowed by proxy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s proxy-сервер не смог установить соединение с сервером (проверьте имя "
|
||||
"пользователя и пароль если они используются)\n"
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-11 12:09+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-05-15 17:16+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr ""
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: proxy fails to establish connection to server (check username/password "
|
||||
"if used)"
|
||||
"if used and if IRC server address/port is allowed by proxy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
|
||||
@@ -2033,7 +2033,9 @@ irc_server_child_read_cb (void *arg_server)
|
||||
weechat_printf (server->buffer,
|
||||
_("%s%s: proxy fails to establish "
|
||||
"connection to server "
|
||||
"(check username/password if used)"),
|
||||
"(check username/password if used "
|
||||
"and if IRC server address/port is "
|
||||
"allowed by proxy)"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), "irc");
|
||||
irc_server_close_connection (server);
|
||||
irc_server_switch_address (server);
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user