mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-05 09:13:14 +02:00
irc: replace "server" by "target" in help of commands when the argument is not an internal WeeChat server (issue #1165)
This commit is contained in:
@@ -376,28 +376,28 @@ reason: Grund der Abmeldung
|
||||
* `+links+`: alle Servernamen auflisten die dem antwortenden Server bekannt sind
|
||||
|
||||
----
|
||||
/links [[<server>] <server_mask>]
|
||||
/links [[<target>] <server_mask>]
|
||||
|
||||
server: dieser Server soll die Anfrage beantworten
|
||||
server_mask: die aufzulistenden Server sollen diesem Muster entsprechen
|
||||
target: this remote server should answer the query
|
||||
server_mask: list of servers must match this mask
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_list]]
|
||||
* `+list+`: Channels mit ihrem Thema auflisten
|
||||
|
||||
----
|
||||
/list [<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]
|
||||
/list [<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]
|
||||
|
||||
channel: aufzulistender Channel
|
||||
server: Servername
|
||||
regexp: erweiterter regulärer POSIX Ausdruck, der auf die Ausgabe angewendet werden soll (zwischen Groß- und Kleinschreibung wird nicht unterschieden. Um zwischen Groß- und Kleinschreibung zu unterscheiden muss zu Beginn "(?-i)" genutzt werden)
|
||||
channel: channel to list
|
||||
target: server name
|
||||
regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case insensitive, can start by "(?-i)" to become case sensitive)
|
||||
|
||||
Beispiele:
|
||||
listet alle Channels des Servers auf (dies kann bei großen Netzwerken sehr lange dauern):
|
||||
Examples:
|
||||
list all channels on server (can be very slow on large networks):
|
||||
/list
|
||||
listet den Channel #weechat auf:
|
||||
list channel #weechat:
|
||||
/list #weechat
|
||||
listet alle Channels auf die mit "#weechat" beginnen (dies kann bei großen Netzwerken sehr lange dauern):
|
||||
list all channels beginning with "#weechat" (can be very slow on large networks):
|
||||
/list -re #weechat.*
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -573,10 +573,10 @@ message: Abschiedsnachricht (wird anderen Usern angezeigt)
|
||||
* `+ping+`: sendet einen Ping an den Server
|
||||
|
||||
----
|
||||
/ping <server1> [<server2>]
|
||||
/ping <target1> [<target2>]
|
||||
|
||||
server1: Server
|
||||
server2: Ping an diesen Server weiterleiten
|
||||
target1: server
|
||||
target2: forward ping to this server
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_pong]]
|
||||
@@ -791,20 +791,20 @@ service: Name des Service
|
||||
* `+squit+`: Verbindung zum Server trennen
|
||||
|
||||
----
|
||||
/squit <server> <comment>
|
||||
/squit <target> <comment>
|
||||
|
||||
server: Name des Servers
|
||||
comment: Kommentar
|
||||
target: server name
|
||||
comment: comment
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_stats]]
|
||||
* `+stats+`: Serverstatistik abfragen
|
||||
|
||||
----
|
||||
/stats [<query> [<server>]]
|
||||
/stats [<query> [<target>]]
|
||||
|
||||
query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (siehe RFC1459)
|
||||
server: Name des Servers
|
||||
query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)
|
||||
target: server name
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_summon]]
|
||||
@@ -891,10 +891,10 @@ target: Servername
|
||||
* `+version+`: Versionsinformation des Nicknamen oder Servers ermitteln (des aktuellen oder angegebenen Nick/Server)
|
||||
|
||||
----
|
||||
/version [<server>|<nick>]
|
||||
/version [<target>|<nick>]
|
||||
|
||||
server: Servername
|
||||
nick: Nickname
|
||||
target: server name
|
||||
nick: nick
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_voice]]
|
||||
@@ -940,16 +940,16 @@ mask: nur Information über betreffende Nicknamen abfragen
|
||||
* `+whois+`: Information über User abfragen
|
||||
|
||||
----
|
||||
/whois [<server>] [<nick>[,<nick>...]]
|
||||
/whois [<target>] [<nick>[,<nick>...]]
|
||||
|
||||
server: Name des Servers (interner Servername)
|
||||
nick: Nick, welcher abgefragt werden soll (es kann auch eine Maske genutzt werden)
|
||||
target: server name
|
||||
nick: nick (may be a mask)
|
||||
|
||||
Ohne Angabe von Argumenten, nutzt /whois folgende Nicks:
|
||||
- den eigenen Nick, falls es sich um einen Server/Channel Buffer handelt
|
||||
- den Nick des Gesprächspartners, falls es sich um einen privaten Buffer handelt.
|
||||
Without argument, this command will do a whois on:
|
||||
- your own nick if buffer is a server/channel
|
||||
- remote nick if buffer is a private.
|
||||
|
||||
Sollte die Einstellung irc.network.whois_double_nick aktiviert sein dann wird ein Nick zweimal verwendet (sofern der Nick nur einmal angegeben wurde), um die Idle-Zeit zu erhalten.
|
||||
If option irc.network.whois_double_nick is enabled, two nicks are sent (if only one nick is given), to get idle time in answer.
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_whowas]]
|
||||
|
||||
@@ -376,9 +376,9 @@ reason: reason
|
||||
* `+links+`: list all servernames which are known by the server answering the query
|
||||
|
||||
----
|
||||
/links [[<server>] <server_mask>]
|
||||
/links [[<target>] <server_mask>]
|
||||
|
||||
server: this server should answer the query
|
||||
target: this remote server should answer the query
|
||||
server_mask: list of servers must match this mask
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -386,10 +386,10 @@ server_mask: list of servers must match this mask
|
||||
* `+list+`: list channels and their topic
|
||||
|
||||
----
|
||||
/list [<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]
|
||||
/list [<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]
|
||||
|
||||
channel: channel to list
|
||||
server: server name
|
||||
target: server name
|
||||
regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case insensitive, can start by "(?-i)" to become case sensitive)
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
@@ -573,10 +573,10 @@ message: part message (displayed to other users)
|
||||
* `+ping+`: send a ping to server
|
||||
|
||||
----
|
||||
/ping <server1> [<server2>]
|
||||
/ping <target1> [<target2>]
|
||||
|
||||
server1: server
|
||||
server2: forward ping to this server
|
||||
target1: server
|
||||
target2: forward ping to this server
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_pong]]
|
||||
@@ -791,9 +791,9 @@ service: name of service
|
||||
* `+squit+`: disconnect server links
|
||||
|
||||
----
|
||||
/squit <server> <comment>
|
||||
/squit <target> <comment>
|
||||
|
||||
server: server name
|
||||
target: server name
|
||||
comment: comment
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -801,10 +801,10 @@ comment: comment
|
||||
* `+stats+`: query statistics about server
|
||||
|
||||
----
|
||||
/stats [<query> [<server>]]
|
||||
/stats [<query> [<target>]]
|
||||
|
||||
query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)
|
||||
server: server name
|
||||
target: server name
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_summon]]
|
||||
@@ -891,9 +891,9 @@ target: server name
|
||||
* `+version+`: give the version info of nick or server (current or specified)
|
||||
|
||||
----
|
||||
/version [<server>|<nick>]
|
||||
/version [<target>|<nick>]
|
||||
|
||||
server: server name
|
||||
target: server name
|
||||
nick: nick
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -940,9 +940,9 @@ mask: only information which match this mask
|
||||
* `+whois+`: query information about user(s)
|
||||
|
||||
----
|
||||
/whois [<server>] [<nick>[,<nick>...]]
|
||||
/whois [<target>] [<nick>[,<nick>...]]
|
||||
|
||||
server: server name
|
||||
target: server name
|
||||
nick: nick (may be a mask)
|
||||
|
||||
Without argument, this command will do a whois on:
|
||||
|
||||
@@ -376,9 +376,9 @@ raison : raison
|
||||
* `+links+`: lister tous les noms de serveurs connus du serveur qui répondent à la requête
|
||||
|
||||
----
|
||||
/links [[<serveur>] <masque_serveur>]
|
||||
/links [[<cible>] <masque_serveur>]
|
||||
|
||||
serveur : ce serveur doit répondre à la requête
|
||||
cible : ce serveur doit répondre à la requête
|
||||
masque_serveur : liste des serveurs correspondant au masque
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -386,11 +386,11 @@ masque_serveur : liste des serveurs correspondant au masque
|
||||
* `+list+`: lister les canaux et leur titre
|
||||
|
||||
----
|
||||
/list [<canal>[,<canal>...]] [<serveur>] [-re <regex>]
|
||||
/list [<canal>[,<canal>...]] [<cible>] [-re <regex>]
|
||||
|
||||
canal : canal à lister
|
||||
serveur : nom du serveur
|
||||
regex : expression régulière POSIX étendue utilisée pour filtrer les résultats (insensible à la casse, peut commencer par "(?-i)" pour devenir sensible à la casse)
|
||||
canal : canal à lister
|
||||
cible : nom du serveur
|
||||
regex : expression régulière POSIX étendue utilisée pour filtrer les résultats (insensible à la casse, peut commencer par "(?-i)" pour devenir sensible à la casse)
|
||||
|
||||
Exemples :
|
||||
lister tous les canaux du serveur (peut être très lent pour les grands réseaux) :
|
||||
@@ -573,10 +573,10 @@ message : message de fin (affiché aux autres utilisateurs)
|
||||
* `+ping+`: envoyer un ping au serveur
|
||||
|
||||
----
|
||||
/ping <serveur1> [<serveur2>]
|
||||
/ping <cible1> [<cible2>]
|
||||
|
||||
serveur1 : serveur
|
||||
serveur2 : faire suivre le ping à ce serveur
|
||||
cible1 : serveur
|
||||
cible2 : faire suivre le ping à ce serveur
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_pong]]
|
||||
@@ -791,9 +791,9 @@ service : nom du service
|
||||
* `+squit+`: déconnecter les liens vers un serveur
|
||||
|
||||
----
|
||||
/squit <serveur> <commentaire>
|
||||
/squit <cible> <commentaire>
|
||||
|
||||
serveur : nom du serveur
|
||||
cible : nom du serveur
|
||||
commentaire : commentaire
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -801,10 +801,10 @@ commentaire : commentaire
|
||||
* `+stats+`: demander des statistiques sur le serveur
|
||||
|
||||
----
|
||||
/stats [<requête> [<serveur>]]
|
||||
/stats [<requête> [<cible>]]
|
||||
|
||||
requête : c/h/i/k/l/m/o/y/u (voir la RFC1459)
|
||||
serveur : nom du serveur
|
||||
cible : nom du serveur
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_summon]]
|
||||
@@ -891,10 +891,10 @@ cible : nom du serveur
|
||||
* `+version+`: retourner la version du pseudo ou du serveur (courant ou spécifié)
|
||||
|
||||
----
|
||||
/version [<serveur>|<pseudo>]
|
||||
/version [<cible>|<pseudo>]
|
||||
|
||||
serveur : nom du serveur
|
||||
pseudo : pseudo
|
||||
cible : nom du serveur
|
||||
pseudo : pseudo
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_voice]]
|
||||
@@ -940,10 +940,10 @@ masque : information qui correspond à ce masque uniquement
|
||||
* `+whois+`: demander les informations sur le(s) utilisateur(s)
|
||||
|
||||
----
|
||||
/whois [<serveur>] [<pseudo>[,<pseudo>...]]
|
||||
/whois [<cible>] [<pseudo>[,<pseudo>...]]
|
||||
|
||||
serveur : nom de serveur
|
||||
pseudo : pseudo (peut être un masque)
|
||||
cible : nom de serveur
|
||||
pseudo : pseudo (peut être un masque)
|
||||
|
||||
Sans paramètre, cette commande effectuera un whois sur :
|
||||
- votre propre pseudo si le tampon est un serveur/canal
|
||||
|
||||
@@ -376,20 +376,20 @@ motivo: motivo
|
||||
* `+links+`: elenca tutti i nomi server conosciuti dal server che risponde alla richiesta
|
||||
|
||||
----
|
||||
/links [[<server>] <mask_server>]
|
||||
/links [[<target>] <server_mask>]
|
||||
|
||||
server: questo server dovrebbe rispondere alla richiesta
|
||||
mask_server: elenco dei server che devono corrispondere a questa mask
|
||||
target: this remote server should answer the query
|
||||
server_mask: list of servers must match this mask
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_list]]
|
||||
* `+list+`: elenca i canali ed i loro argomenti
|
||||
|
||||
----
|
||||
/list [<canale>[,<canale>...]] [<server>] [-re <regexp>]
|
||||
/list [<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]
|
||||
|
||||
channel: channel to list
|
||||
server: server name
|
||||
target: server name
|
||||
regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case insensitive, can start by "(?-i)" to become case sensitive)
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
@@ -573,10 +573,10 @@ messaggio: messaggio di uscita (mostrato agli altri utenti)
|
||||
* `+ping+`: invia un ping al server
|
||||
|
||||
----
|
||||
/ping <server1> [<server2>]
|
||||
/ping <target1> [<target2>]
|
||||
|
||||
server1: server su cui effettuare il ping
|
||||
server2: reindirizza il ping a questo server
|
||||
target1: server
|
||||
target2: forward ping to this server
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_pong]]
|
||||
@@ -791,9 +791,9 @@ servizio: nome del servizio
|
||||
* `+squit+`: disconnette collegamenti al server
|
||||
|
||||
----
|
||||
/squit <server> <commento>
|
||||
/squit <target> <comment>
|
||||
|
||||
server: server name
|
||||
target: server name
|
||||
comment: comment
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -801,10 +801,10 @@ comment: comment
|
||||
* `+stats+`: richiede statistiche sul server
|
||||
|
||||
----
|
||||
/stats [<query> [<server>]]
|
||||
/stats [<query> [<target>]]
|
||||
|
||||
query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (per info RFC1459)
|
||||
server: nome server
|
||||
query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)
|
||||
target: server name
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_summon]]
|
||||
@@ -891,9 +891,9 @@ destinazione: nome server
|
||||
* `+version+`: riceve informazioni di versione del nick o del server (corrente o specificato)
|
||||
|
||||
----
|
||||
/version [<server>|<nick>]
|
||||
/version [<target>|<nick>]
|
||||
|
||||
server: nome server
|
||||
target: server name
|
||||
nick: nick
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -940,9 +940,9 @@ mask: solo l'informazione corrispondente al mask
|
||||
* `+whois+`: richiedi informazioni su uno o più utenti
|
||||
|
||||
----
|
||||
/whois [<server>] [<nick>[,<nick>...]]
|
||||
/whois [<target>] [<nick>[,<nick>...]]
|
||||
|
||||
server: server name
|
||||
target: server name
|
||||
nick: nick (may be a mask)
|
||||
|
||||
Without argument, this command will do a whois on:
|
||||
|
||||
@@ -376,28 +376,28 @@ reason: 理由
|
||||
* `+links+`: このクエリに応答するサーバが知っている全てのサーバ名をリストアップ
|
||||
|
||||
----
|
||||
/links [[<server>] <server_mask>]
|
||||
/links [[<target>] <server_mask>]
|
||||
|
||||
server: このクエリに応答するべきサーバ
|
||||
server_mask: このマスクにマッチするサーバのリスト
|
||||
target: this remote server should answer the query
|
||||
server_mask: list of servers must match this mask
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_list]]
|
||||
* `+list+`: チャンネルとトピックをリストアップ
|
||||
|
||||
----
|
||||
/list [<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]
|
||||
/list [<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]
|
||||
|
||||
channel: リストアップするチャンネル名
|
||||
server: サーバ名
|
||||
regex: 結果をフィルタする POSIX 拡張正規表現 (大文字小文字は区別しない、"(?-i)" で始めれば区別する)
|
||||
channel: channel to list
|
||||
target: server name
|
||||
regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case insensitive, can start by "(?-i)" to become case sensitive)
|
||||
|
||||
例:
|
||||
サーバ上の全てのチャンネルをリストアップ (大きなネットワークでは非常に遅い):
|
||||
Examples:
|
||||
list all channels on server (can be very slow on large networks):
|
||||
/list
|
||||
#weechat チャンネルをリストアップ:
|
||||
list channel #weechat:
|
||||
/list #weechat
|
||||
"#weechat" で始まる全てのチャンネルをリストアップ (大きなネットワークでは非常に遅い):
|
||||
list all channels beginning with "#weechat" (can be very slow on large networks):
|
||||
/list -re #weechat.*
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -573,10 +573,10 @@ message: 退出メッセージ (他のユーザに対して)
|
||||
* `+ping+`: サーバにピンを送信
|
||||
|
||||
----
|
||||
/ping <server1> [<server2>]
|
||||
/ping <target1> [<target2>]
|
||||
|
||||
server1: サーバ
|
||||
server2: このサーバにピンを転送
|
||||
target1: server
|
||||
target2: forward ping to this server
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_pong]]
|
||||
@@ -791,20 +791,20 @@ service: サービス名
|
||||
* `+squit+`: サーバリンクを切断
|
||||
|
||||
----
|
||||
/squit <server> <comment>
|
||||
/squit <target> <comment>
|
||||
|
||||
server: サーバ名
|
||||
comment: コメント
|
||||
target: server name
|
||||
comment: comment
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_stats]]
|
||||
* `+stats+`: サーバに関するクエリ統計
|
||||
|
||||
----
|
||||
/stats [<query> [<server>]]
|
||||
/stats [<query> [<target>]]
|
||||
|
||||
query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (RFC1459 を参照してください)
|
||||
server: サーバ名
|
||||
query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)
|
||||
target: server name
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_summon]]
|
||||
@@ -891,10 +891,10 @@ target: サーバ名
|
||||
* `+version+`: ニックネームかサーバのバージョン情報を取得 (現在のサーバか指定したサーバ)
|
||||
|
||||
----
|
||||
/version [<server>|<nick>]
|
||||
/version [<target>|<nick>]
|
||||
|
||||
server: サーバ名
|
||||
nick: ニックネーム
|
||||
target: server name
|
||||
nick: nick
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_voice]]
|
||||
@@ -940,16 +940,16 @@ mask: マスクにマッチする情報
|
||||
* `+whois+`: ユーザに関する情報を要求
|
||||
|
||||
----
|
||||
/whois [<server>] [<nick>[,<nick>...]]
|
||||
/whois [<target>] [<nick>[,<nick>...]]
|
||||
|
||||
server: サーバ名
|
||||
nick: ニックネーム (マスクも可)
|
||||
target: server name
|
||||
nick: nick (may be a mask)
|
||||
|
||||
引数が無い場合、このコマンドは以下のユーザに対する whois を行います:
|
||||
- バッファがサーバ/チャンネルの場合、自分自身のニックネーム
|
||||
- バッファがプライベートの場合、相手のニックネーム。
|
||||
Without argument, this command will do a whois on:
|
||||
- your own nick if buffer is a server/channel
|
||||
- remote nick if buffer is a private.
|
||||
|
||||
オプション irc.network.whois_double_nick が有効の場合、アイドル時間を返してもらうためにニックネームを 2 つ送信します (ニックネームを 1 つ指定した場合でも)。
|
||||
If option irc.network.whois_double_nick is enabled, two nicks are sent (if only one nick is given), to get idle time in answer.
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_whowas]]
|
||||
|
||||
@@ -376,28 +376,28 @@ powód: powód
|
||||
* `+links+`: wyświetla wszystkie nazwy serwerów, które są połączone z tym samym serwerem co my
|
||||
|
||||
----
|
||||
/links [[<serwer>] <maska_serwera>]
|
||||
/links [[<target>] <server_mask>]
|
||||
|
||||
serwer: ten serwer powinien odpowiedzieć na zapytanie
|
||||
maska: lista serwerów musi pasować do maski
|
||||
target: this remote server should answer the query
|
||||
server_mask: list of servers must match this mask
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_list]]
|
||||
* `+list+`: wyświetla kanały i ich tematy
|
||||
|
||||
----
|
||||
/list [<kanał>[,<kanał>...]] [<serwer>] [-re <regex>]
|
||||
/list [<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]
|
||||
|
||||
kanał: kanał do listowania
|
||||
serwer: nazwa serwera
|
||||
regexp: rozszerzone wyrażenie regularne POSIX użyte do filtrowania wyników (wielkość znaków nie ma znaczenia, jeśli poprzedzone "(?-i)" to wielkość znaków ma znaczenie)
|
||||
channel: channel to list
|
||||
target: server name
|
||||
regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case insensitive, can start by "(?-i)" to become case sensitive)
|
||||
|
||||
Przykłady:
|
||||
wyświetla wszystkie kanały na serwerze (może być bardzo wolny w dużych sieciach):
|
||||
Examples:
|
||||
list all channels on server (can be very slow on large networks):
|
||||
/list
|
||||
wyświetla kanał #weechat:
|
||||
list channel #weechat:
|
||||
/list #weechat
|
||||
wyświetla wszystkie kanały zaczynające się od "#weechat" (może być bardzo wolny w dużych sieciach):
|
||||
list all channels beginning with "#weechat" (can be very slow on large networks):
|
||||
/list -re #weechat.*
|
||||
----
|
||||
|
||||
@@ -573,10 +573,10 @@ wiadomość: wiadomość pożegnalna (pokazywana innym użytkownikom)
|
||||
* `+ping+`: wyślij ping do serwera
|
||||
|
||||
----
|
||||
/ping <serwer1> [<serwer2>]
|
||||
/ping <target1> [<target2>]
|
||||
|
||||
serwer1: serwer
|
||||
serwer2: przekieruj ping do tego serwera
|
||||
target1: server
|
||||
target2: forward ping to this server
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_pong]]
|
||||
@@ -790,20 +790,20 @@ usługa: nazwa usługi
|
||||
* `+squit+`: rozłącza od podłączonych serwerów
|
||||
|
||||
----
|
||||
/squit <serwer> <komentarz>
|
||||
/squit <target> <comment>
|
||||
|
||||
serwer: nazwa serwera
|
||||
komentarz: komentarz
|
||||
target: server name
|
||||
comment: comment
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_stats]]
|
||||
* `+stats+`: zapytanie o statystyki serwera
|
||||
|
||||
----
|
||||
/stats [<zapytanie> [<serwer>]]
|
||||
/stats [<query> [<target>]]
|
||||
|
||||
zapytanie: c/h/i/k/l/m/o/y/u (zobacz RFC1459)
|
||||
serwer: nazwa serwera
|
||||
query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)
|
||||
target: server name
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_summon]]
|
||||
@@ -890,10 +890,10 @@ cel: nazwa serwera
|
||||
* `+version+`: podaje informację o wersji nicka lub serwera (obecnego lub określonego)
|
||||
|
||||
----
|
||||
/version [<serwer>|<nick>]
|
||||
/version [<target>|<nick>]
|
||||
|
||||
serwer: nazwa serwera
|
||||
nick: nazwa użytkownika
|
||||
target: server name
|
||||
nick: nick
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_voice]]
|
||||
@@ -939,16 +939,16 @@ maska: tylko informacje pasujące do maski
|
||||
* `+whois+`: zapytanie o informacje o użytkowniku(ach)
|
||||
|
||||
----
|
||||
/whois [<serwer>] [<nick>[,<nick>...]]
|
||||
/whois [<target>] [<nick>[,<nick>...]]
|
||||
|
||||
serwer: nazwa serwera
|
||||
nick: nick (może być maska)
|
||||
target: server name
|
||||
nick: nick (may be a mask)
|
||||
|
||||
Bez argumentu, komenda ta wykona whois na:
|
||||
- twoim własnym nicki, jeśli bufor to serwer/kanał
|
||||
- zdalnym nicku, jeśli bufor to rozmowa prywatna.
|
||||
Without argument, this command will do a whois on:
|
||||
- your own nick if buffer is a server/channel
|
||||
- remote nick if buffer is a private.
|
||||
|
||||
Jeśli opcja irc.network.whois_double_nick jest włączona, wysyłane są dwa nicki (jeśli został podany tylko jeden), aby uzyskać czas bezczynności w odpowiedzi.
|
||||
If option irc.network.whois_double_nick is enabled, two nicks are sent (if only one nick is given), to get idle time in answer.
|
||||
----
|
||||
|
||||
[[command_irc_whowas]]
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 15:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 07:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -7061,11 +7061,13 @@ msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"vypsat všechny jména serverů, které jsou známy serveru odpovídajícím na query"
|
||||
|
||||
msgid "[[<server>] <server_mask>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[[<target>] <server_mask>]"
|
||||
msgstr "[[<server>] <maska_serveru>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: this server should answer the query\n"
|
||||
" target: this remote server should answer the query\n"
|
||||
"server_mask: list of servers must match this mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" server: tento server by měl odpovědět na query\n"
|
||||
@@ -7074,13 +7076,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list channels and their topic"
|
||||
msgstr "vypsat kanály a jejich témata"
|
||||
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<kanál>[,<kanál>...]] [<server>] [-re <regexp>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
|
||||
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -7341,12 +7344,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a ping to server"
|
||||
msgstr "poslat ping serveru"
|
||||
|
||||
msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
msgstr "<server1> [<server2>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target1> [<target2>]"
|
||||
msgstr "[<maska> [<cíl>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server1: server\n"
|
||||
"server2: forward ping to this server"
|
||||
"target1: server\n"
|
||||
"target2: forward ping to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server1: server\n"
|
||||
"server2: přeposlat ping na tento server"
|
||||
@@ -7603,11 +7608,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr "odpojit spojení serveru"
|
||||
|
||||
msgid "<server> <comment>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target> <comment>"
|
||||
msgstr "<server> <komentář>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
"comment: comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" server: jméno serveru\n"
|
||||
@@ -7616,12 +7623,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr "dotázat se na statistiku o serveru"
|
||||
|
||||
msgid "[<query> [<server>]]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<query> [<target>]]"
|
||||
msgstr "[<dotaz> [<server>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
"target: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" dotaz: c/h/i/k/l/m/o/y/u (viz. RFC1459)\n"
|
||||
"server: jméno serveru"
|
||||
@@ -7708,11 +7717,13 @@ msgstr "seznam uživatelů přihlášených k serveru"
|
||||
msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
|
||||
msgstr "získat informace o verzi přezdívky nebo serveru (aktuální nebo určené)"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>|<nick>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>|<nick>]"
|
||||
msgstr "[<server>|<přezdívka>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server: jméno serveru\n"
|
||||
@@ -7770,11 +7781,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr "dotázat se na informace o uživateli (uživatelích)"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgstr "[<server>] [<přezdívka>[,<přezdívka>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick (may be a mask)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
|
||||
@@ -12536,3 +12548,6 @@ msgstr "%s%s: vypršel časový limit \"%s\" pro %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: nemohu se připojit\" neočekávaná chyba (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
#~ msgstr "<server1> [<server2>]"
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 15:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 07:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 16:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -8558,11 +8558,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
|
||||
msgstr "alle Servernamen auflisten die dem antwortenden Server bekannt sind"
|
||||
|
||||
msgid "[[<server>] <server_mask>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[[<target>] <server_mask>]"
|
||||
msgstr "[[<server>] <server_mask>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: this server should answer the query\n"
|
||||
" target: this remote server should answer the query\n"
|
||||
"server_mask: list of servers must match this mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" server: dieser Server soll die Anfrage beantworten\n"
|
||||
@@ -8571,12 +8573,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list channels and their topic"
|
||||
msgstr "Channels mit ihrem Thema auflisten"
|
||||
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
|
||||
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -8841,12 +8845,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a ping to server"
|
||||
msgstr "sendet einen Ping an den Server"
|
||||
|
||||
msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
msgstr "<server1> [<server2>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target1> [<target2>]"
|
||||
msgstr "[<mask> [<target>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server1: server\n"
|
||||
"server2: forward ping to this server"
|
||||
"target1: server\n"
|
||||
"target2: forward ping to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server1: Server\n"
|
||||
"server2: Ping an diesen Server weiterleiten"
|
||||
@@ -9111,11 +9117,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr "Verbindung zum Server trennen"
|
||||
|
||||
msgid "<server> <comment>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target> <comment>"
|
||||
msgstr "<server> <comment>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
"comment: comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" server: Name des Servers\n"
|
||||
@@ -9124,12 +9132,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr "Serverstatistik abfragen"
|
||||
|
||||
msgid "[<query> [<server>]]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<query> [<target>]]"
|
||||
msgstr "[<query> [<server>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
"target: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (siehe RFC1459)\n"
|
||||
"server: Name des Servers"
|
||||
@@ -9215,11 +9225,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Versionsinformation des Nicknamen oder Servers ermitteln (des aktuellen oder "
|
||||
"angegebenen Nick/Server)"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>|<nick>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>|<nick>]"
|
||||
msgstr "[<server>|<nick>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server: Servername\n"
|
||||
@@ -9275,11 +9287,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr "Information über User abfragen"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgstr "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick (may be a mask)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
|
||||
@@ -14602,3 +14616,6 @@ msgstr "%s%s: Zeitüberschreitung für \"%s\" mit %s"
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Verbindung konnte nicht hergestellt werden: unerwarteter Fehler (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
#~ msgstr "<server1> [<server2>]"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 15:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 07:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -7308,11 +7308,13 @@ msgstr ""
|
||||
"lista todos los servidores conocidos por el servidor que responde a la "
|
||||
"consulta"
|
||||
|
||||
msgid "[[<server>] <server_mask>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[[<target>] <server_mask>]"
|
||||
msgstr "[[<servidor>] <máscara>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: this server should answer the query\n"
|
||||
" target: this remote server should answer the query\n"
|
||||
"server_mask: list of servers must match this mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"servidor: este servidor debería responder a la consulta\n"
|
||||
@@ -7321,13 +7323,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list channels and their topic"
|
||||
msgstr "lista canales y sus temas"
|
||||
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<canal>[,<canal>...]] [<servidor>] [-re <regex>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
|
||||
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -7589,12 +7592,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a ping to server"
|
||||
msgstr "enviar un ping al servidor"
|
||||
|
||||
msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
msgstr "<servidor1> [<servidor2>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target1> [<target2>]"
|
||||
msgstr "[<máscara> [<objectivo>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server1: server\n"
|
||||
"server2: forward ping to this server"
|
||||
"target1: server\n"
|
||||
"target2: forward ping to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"servidor1: servidor\n"
|
||||
"servidor2: reenviar ping a este servidor"
|
||||
@@ -7857,12 +7862,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr "desconectar los enlaces de servidor"
|
||||
|
||||
msgid "<server> <comment>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target> <comment>"
|
||||
msgstr "<servidor> <comentario>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
"comment: comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" servidor: nombre del servidor\n"
|
||||
@@ -7871,12 +7877,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr "pedir estadísticas sobre el servidor"
|
||||
|
||||
msgid "[<query> [<server>]]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<query> [<target>]]"
|
||||
msgstr "[<consulta> [<servidor>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
"target: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"consulta: c/h/i/k/l/m/o/y/u (ver RFC1459)\n"
|
||||
"servidor: nombre del servidor"
|
||||
@@ -7968,11 +7976,13 @@ msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"da la información de versión del apodo o servidor (actual o especificado)"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>|<nick>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>|<nick>]"
|
||||
msgstr "[<servidor>|<apodo>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"servidor: nombre de servidor\n"
|
||||
@@ -8031,11 +8041,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr "pedir información sobre el/los usuario(s)"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgstr "[<servidor>] [<apodo>[,<apodo>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick (may be a mask)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
|
||||
@@ -12817,3 +12828,6 @@ msgstr "%s%s: tiempo de espera máximo para \"%s\" con %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: no es posible conectarse al transmisor"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
#~ msgstr "<servidor1> [<servidor2>]"
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 15:55+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:57+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 07:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-04-01 07:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -8378,25 +8378,25 @@ msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lister tous les noms de serveurs connus du serveur qui répondent à la requête"
|
||||
|
||||
msgid "[[<server>] <server_mask>]"
|
||||
msgstr "[[<serveur>] <masque_serveur>]"
|
||||
msgid "[[<target>] <server_mask>]"
|
||||
msgstr "[[<cible>] <masque_serveur>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: this server should answer the query\n"
|
||||
" target: this remote server should answer the query\n"
|
||||
"server_mask: list of servers must match this mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" serveur : ce serveur doit répondre à la requête\n"
|
||||
" cible : ce serveur doit répondre à la requête\n"
|
||||
"masque_serveur : liste des serveurs correspondant au masque"
|
||||
|
||||
msgid "list channels and their topic"
|
||||
msgstr "lister les canaux et leur titre"
|
||||
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<canal>[,<canal>...]] [<serveur>] [-re <regex>]"
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<canal>[,<canal>...]] [<cible>] [-re <regex>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
|
||||
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -8409,9 +8409,9 @@ msgid ""
|
||||
"networks):\n"
|
||||
" /list -re #weechat.*"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" canal : canal à lister\n"
|
||||
"serveur : nom du serveur\n"
|
||||
" regex : expression régulière POSIX étendue utilisée pour filtrer les "
|
||||
" canal : canal à lister\n"
|
||||
" cible : nom du serveur\n"
|
||||
" regex : expression régulière POSIX étendue utilisée pour filtrer les "
|
||||
"résultats (insensible à la casse, peut commencer par \"(?-i)\" pour devenir "
|
||||
"sensible à la casse)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -8659,15 +8659,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a ping to server"
|
||||
msgstr "envoyer un ping au serveur"
|
||||
|
||||
msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
msgstr "<serveur1> [<serveur2>]"
|
||||
msgid "<target1> [<target2>]"
|
||||
msgstr "<cible1> [<cible2>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"server1: server\n"
|
||||
"server2: forward ping to this server"
|
||||
"target1: server\n"
|
||||
"target2: forward ping to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"serveur1 : serveur\n"
|
||||
"serveur2 : faire suivre le ping à ce serveur"
|
||||
"cible1 : serveur\n"
|
||||
"cible2 : faire suivre le ping à ce serveur"
|
||||
|
||||
msgid "answer to a ping message"
|
||||
msgstr "répondre à un message ping"
|
||||
@@ -8924,28 +8924,28 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr "déconnecter les liens vers un serveur"
|
||||
|
||||
msgid "<server> <comment>"
|
||||
msgstr "<serveur> <commentaire>"
|
||||
msgid "<target> <comment>"
|
||||
msgstr "<cible> <commentaire>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
"comment: comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" serveur : nom du serveur\n"
|
||||
" cible : nom du serveur\n"
|
||||
"commentaire : commentaire"
|
||||
|
||||
msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr "demander des statistiques sur le serveur"
|
||||
|
||||
msgid "[<query> [<server>]]"
|
||||
msgstr "[<requête> [<serveur>]]"
|
||||
msgid "[<query> [<target>]]"
|
||||
msgstr "[<requête> [<cible>]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
"target: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"requête : c/h/i/k/l/m/o/y/u (voir la RFC1459)\n"
|
||||
"serveur : nom du serveur"
|
||||
" cible : nom du serveur"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"give users who are on a host running an IRC server a message asking them to "
|
||||
@@ -9026,15 +9026,15 @@ msgstr "liste des utilisateurs connectés au serveur"
|
||||
msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
|
||||
msgstr "retourner la version du pseudo ou du serveur (courant ou spécifié)"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>|<nick>]"
|
||||
msgstr "[<serveur>|<pseudo>]"
|
||||
msgid "[<target>|<nick>]"
|
||||
msgstr "[<cible>|<pseudo>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"serveur : nom du serveur\n"
|
||||
" pseudo : pseudo"
|
||||
" cible : nom du serveur\n"
|
||||
"pseudo : pseudo"
|
||||
|
||||
msgid "give voice to nick(s)"
|
||||
msgstr "donner la voix à/aux pseudo(s)"
|
||||
@@ -9088,11 +9088,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr "demander les informations sur le(s) utilisateur(s)"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgstr "[<serveur>] [<pseudo>[,<pseudo>...]]"
|
||||
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgstr "[<cible>] [<pseudo>[,<pseudo>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick (may be a mask)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
|
||||
@@ -9102,8 +9102,8 @@ msgid ""
|
||||
"If option irc.network.whois_double_nick is enabled, two nicks are sent (if "
|
||||
"only one nick is given), to get idle time in answer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"serveur : nom de serveur\n"
|
||||
" pseudo : pseudo (peut être un masque)\n"
|
||||
" cible : nom de serveur\n"
|
||||
"pseudo : pseudo (peut être un masque)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Sans paramètre, cette commande effectuera un whois sur :\n"
|
||||
"- votre propre pseudo si le tampon est un serveur/canal\n"
|
||||
@@ -14313,3 +14313,6 @@ msgstr "%s%s : délai d'attente dépassé pour \"%s\" avec %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s : impossible de se connecter : erreur inattendue (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
#~ msgstr "<serveur1> [<serveur2>]"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 15:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 07:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6503,11 +6503,12 @@ msgstr ""
|
||||
"ismer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[[<server>] <server_mask>]"
|
||||
msgid "[[<target>] <server_mask>]"
|
||||
msgstr "[[szerver] szerver_maszk]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: this server should answer the query\n"
|
||||
" target: this remote server should answer the query\n"
|
||||
"server_mask: list of servers must match this mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" szerver: ennek a szervernek a válaszát várjuk\n"
|
||||
@@ -6517,12 +6518,12 @@ msgid "list channels and their topic"
|
||||
msgstr "szobák listája témájukkal együtt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[szoba[,szoba] [szerver]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
|
||||
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -6751,13 +6752,13 @@ msgid "send a ping to server"
|
||||
msgstr "szerver pingelése"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
msgstr "szerver1 [szerver2]"
|
||||
msgid "<target1> [<target2>]"
|
||||
msgstr "[maszk [cél]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server1: server\n"
|
||||
"server2: forward ping to this server"
|
||||
"target1: server\n"
|
||||
"target2: forward ping to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"szerver1: pingelni kívánt szerver\n"
|
||||
"szerver2: ping továbbítása erre a szerverre"
|
||||
@@ -7034,12 +7035,12 @@ msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr "szerver linkek lecsatlakoztatása"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<server> <comment>"
|
||||
msgid "<target> <comment>"
|
||||
msgstr "szerver megjegyzés"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
"comment: comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" szerver: szerver neve\n"
|
||||
@@ -7049,12 +7050,13 @@ msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr "szerver statisztika lekérdezése"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<query> [<server>]]"
|
||||
msgid "[<query> [<target>]]"
|
||||
msgstr "[kérdés [szerver]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
"target: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" kérdés: c/h/i/k/l/m/o/y/u (lásd RFC1459)\n"
|
||||
"szerver: szerver neve"
|
||||
@@ -7149,12 +7151,12 @@ msgstr ""
|
||||
"megadott)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<server>|<nick>]"
|
||||
msgid "[<target>|<nick>]"
|
||||
msgstr "[szerver | név]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"szerver: szerver neve\n"
|
||||
@@ -7219,11 +7221,11 @@ msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr "felhasználó(k) információjának lekérdezése"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgstr "[szerver] felhasználó[,felhasználó]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick (may be a mask)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
|
||||
@@ -11831,3 +11833,7 @@ msgstr "%s hiányzó argumentum a(z) \"%s\" opciónak\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s DCC: nem sikerült kapcsolódni a küldőhöz\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
#~ msgstr "szerver1 [szerver2]"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 15:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 07:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -7485,11 +7485,13 @@ msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elenca tutti i nomi server conosciuti dal server che risponde alla richiesta"
|
||||
|
||||
msgid "[[<server>] <server_mask>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[[<target>] <server_mask>]"
|
||||
msgstr "[[<server>] <mask_server>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: this server should answer the query\n"
|
||||
" target: this remote server should answer the query\n"
|
||||
"server_mask: list of servers must match this mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" server: questo server dovrebbe rispondere alla richiesta\n"
|
||||
@@ -7498,13 +7500,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list channels and their topic"
|
||||
msgstr "elenca i canali ed i loro argomenti"
|
||||
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<canale>[,<canale>...]] [<server>] [-re <regexp>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
|
||||
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -7765,12 +7768,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a ping to server"
|
||||
msgstr "invia un ping al server"
|
||||
|
||||
msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
msgstr "<server1> [<server2>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target1> [<target2>]"
|
||||
msgstr "[<mask> [<destinazione>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server1: server\n"
|
||||
"server2: forward ping to this server"
|
||||
"target1: server\n"
|
||||
"target2: forward ping to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server1: server su cui effettuare il ping\n"
|
||||
"server2: reindirizza il ping a questo server"
|
||||
@@ -8031,12 +8036,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr "disconnette collegamenti al server"
|
||||
|
||||
msgid "<server> <comment>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target> <comment>"
|
||||
msgstr "<server> <commento>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
"comment: comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" server: nome server\n"
|
||||
@@ -8045,12 +8051,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr "richiede statistiche sul server"
|
||||
|
||||
msgid "[<query> [<server>]]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<query> [<target>]]"
|
||||
msgstr "[<query> [<server>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
"target: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (per info RFC1459)\n"
|
||||
"server: nome server"
|
||||
@@ -8143,11 +8151,13 @@ msgstr ""
|
||||
"riceve informazioni di versione del nick o del server (corrente o "
|
||||
"specificato)"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>|<nick>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>|<nick>]"
|
||||
msgstr "[<server>|<nick>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server: nome server\n"
|
||||
@@ -8206,11 +8216,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr "richiedi informazioni su uno o più utenti"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgstr "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick (may be a mask)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
|
||||
@@ -13030,3 +13041,6 @@ msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
#~ msgstr "<server1> [<server2>]"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 15:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 07:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
|
||||
@@ -8031,11 +8031,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
|
||||
msgstr "このクエリに応答するサーバが知っている全てのサーバ名をリストアップ"
|
||||
|
||||
msgid "[[<server>] <server_mask>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[[<target>] <server_mask>]"
|
||||
msgstr "[[<server>] <server_mask>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: this server should answer the query\n"
|
||||
" target: this remote server should answer the query\n"
|
||||
"server_mask: list of servers must match this mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" server: このクエリに応答するべきサーバ\n"
|
||||
@@ -8044,12 +8046,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list channels and their topic"
|
||||
msgstr "チャンネルとトピックをリストアップ"
|
||||
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
|
||||
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -8306,12 +8310,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a ping to server"
|
||||
msgstr "サーバにピンを送信"
|
||||
|
||||
msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
msgstr "<server1> [<server2>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target1> [<target2>]"
|
||||
msgstr "[<mask> [<target>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server1: server\n"
|
||||
"server2: forward ping to this server"
|
||||
"target1: server\n"
|
||||
"target2: forward ping to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server1: サーバ\n"
|
||||
"server2: このサーバにピンを転送"
|
||||
@@ -8565,11 +8571,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr "サーバリンクを切断"
|
||||
|
||||
msgid "<server> <comment>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target> <comment>"
|
||||
msgstr "<server> <comment>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
"comment: comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" server: サーバ名\n"
|
||||
@@ -8578,12 +8586,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr "サーバに関するクエリ統計"
|
||||
|
||||
msgid "[<query> [<server>]]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<query> [<target>]]"
|
||||
msgstr "[<query> [<server>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
"target: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (RFC1459 を参照してください)\n"
|
||||
"server: サーバ名"
|
||||
@@ -8668,11 +8678,13 @@ msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ニックネームかサーバのバージョン情報を取得 (現在のサーバか指定したサーバ)"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>|<nick>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>|<nick>]"
|
||||
msgstr "[<server>|<nick>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server: サーバ名\n"
|
||||
@@ -8729,11 +8741,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr "ユーザに関する情報を要求"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgstr "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick (may be a mask)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
|
||||
@@ -13761,3 +13775,6 @@ msgstr "%s%s: \"%s\" のタイムアウト %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: 接続できません: 未定義のエラー (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
#~ msgstr "<server1> [<server2>]"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 15:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 07:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <>\n"
|
||||
@@ -8174,11 +8174,13 @@ msgstr ""
|
||||
"wyświetla wszystkie nazwy serwerów, które są połączone z tym samym serwerem "
|
||||
"co my"
|
||||
|
||||
msgid "[[<server>] <server_mask>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[[<target>] <server_mask>]"
|
||||
msgstr "[[<serwer>] <maska_serwera>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: this server should answer the query\n"
|
||||
" target: this remote server should answer the query\n"
|
||||
"server_mask: list of servers must match this mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" serwer: ten serwer powinien odpowiedzieć na zapytanie\n"
|
||||
@@ -8187,12 +8189,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list channels and their topic"
|
||||
msgstr "wyświetla kanały i ich tematy"
|
||||
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<kanał>[,<kanał>...]] [<serwer>] [-re <regex>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
|
||||
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -8452,12 +8456,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a ping to server"
|
||||
msgstr "wyślij ping do serwera"
|
||||
|
||||
msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
msgstr "<serwer1> [<serwer2>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target1> [<target2>]"
|
||||
msgstr "[<maska> [<cel>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server1: server\n"
|
||||
"server2: forward ping to this server"
|
||||
"target1: server\n"
|
||||
"target2: forward ping to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"serwer1: serwer\n"
|
||||
"serwer2: przekieruj ping do tego serwera"
|
||||
@@ -8716,11 +8722,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr "rozłącza od podłączonych serwerów"
|
||||
|
||||
msgid "<server> <comment>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target> <comment>"
|
||||
msgstr "<serwer> <komentarz>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
"comment: comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" serwer: nazwa serwera\n"
|
||||
@@ -8729,12 +8737,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr "zapytanie o statystyki serwera"
|
||||
|
||||
msgid "[<query> [<server>]]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<query> [<target>]]"
|
||||
msgstr "[<zapytanie> [<serwer>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
"target: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" zapytanie: c/h/i/k/l/m/o/y/u (zobacz RFC1459)\n"
|
||||
"serwer: nazwa serwera"
|
||||
@@ -8822,11 +8832,13 @@ msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"podaje informację o wersji nicka lub serwera (obecnego lub określonego)"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>|<nick>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>|<nick>]"
|
||||
msgstr "[<serwer>|<nick>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"serwer: nazwa serwera\n"
|
||||
@@ -8884,11 +8896,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr "zapytanie o informacje o użytkowniku(ach)"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgstr "[<serwer>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick (may be a mask)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
|
||||
@@ -13991,3 +14005,6 @@ msgstr "%s%s: przekroczono czas na \"%s\" z %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: nie można połączyć: niespodziewany błąd (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
#~ msgstr "<serwer1> [<serwer2>]"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 15:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 07:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:36+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
@@ -7861,11 +7861,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
|
||||
msgstr "listar todos os servidores conhecidos pelo servidor consultado"
|
||||
|
||||
msgid "[[<server>] <server_mask>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[[<target>] <server_mask>]"
|
||||
msgstr "[[<servidor>] <máscara_servidor>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: this server should answer the query\n"
|
||||
" target: this remote server should answer the query\n"
|
||||
"server_mask: list of servers must match this mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" servidor: consultar este servidor\n"
|
||||
@@ -7874,12 +7876,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list channels and their topic"
|
||||
msgstr "listar canais e respetivos tópicos"
|
||||
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<canal>[,<canal>...]] [servidor>] [-re <regex>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
|
||||
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -8139,12 +8143,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a ping to server"
|
||||
msgstr "enviar um ping ao servidor"
|
||||
|
||||
msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
msgstr "<servidor1> [<servidor2>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target1> [<target2>]"
|
||||
msgstr "[<máscara> [<destino>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server1: server\n"
|
||||
"server2: forward ping to this server"
|
||||
"target1: server\n"
|
||||
"target2: forward ping to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"servidor1: servidor\n"
|
||||
"servidor2: reencaminhar ping para este servidor"
|
||||
@@ -8402,11 +8408,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr "desconectar links do servidor"
|
||||
|
||||
msgid "<server> <comment>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target> <comment>"
|
||||
msgstr "<servidor> <comentário>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
"comment: comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" servidor: nome do servidor\n"
|
||||
@@ -8415,12 +8423,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr "consultar estatísticas sobre o servidor"
|
||||
|
||||
msgid "[<query> [<server>]]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<query> [<target>]]"
|
||||
msgstr "[<consulta> [<servidor>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
"target: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"consulta: c/h/i/k/l/m/o/y/u (ver RFC1459)\n"
|
||||
"servidor: nome do servidor"
|
||||
@@ -8509,11 +8519,13 @@ msgstr "lista de utilizadores conectados ao servidor"
|
||||
msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
|
||||
msgstr "obter a versão do nick ou do servidor (atual ou especificado)"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>|<nick>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>|<nick>]"
|
||||
msgstr "[<servidor>|<nick>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"servidor: nome do servidor\n"
|
||||
@@ -8571,11 +8583,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr "consultar informação sobre utilizadores"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgstr "[<servidor>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick (may be a mask)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
|
||||
@@ -13682,3 +13696,6 @@ msgstr "%s%s: tempo limite de \"%s\" com %s"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível conectar: erro inesperado (%d)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
#~ msgstr "<servidor1> [<servidor2>]"
|
||||
|
||||
+28
-18
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 15:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 07:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Eduardo Elias <camponez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -7102,23 +7102,25 @@ msgstr ""
|
||||
"listar todos os nomes de servidores que são conhecidos pelo servidor "
|
||||
"respondendo a pergunta"
|
||||
|
||||
msgid "[[<server>] <server_mask>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[[<target>] <server_mask>]"
|
||||
msgstr "[[<servidor>] <máscara_do_servidor>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: this server should answer the query\n"
|
||||
" target: this remote server should answer the query\n"
|
||||
"server_mask: list of servers must match this mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list channels and their topic"
|
||||
msgstr "listar canais e seus tópicos"
|
||||
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<canal>[,<canal>...]] [<servidor>] [-re <expressão_regular>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
|
||||
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -7307,12 +7309,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a ping to server"
|
||||
msgstr "enviar um ping para o servidor"
|
||||
|
||||
msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
msgstr "<server1> [<server2>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target1> [<target2>]"
|
||||
msgstr "[<máscara> [<target>]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server1: server\n"
|
||||
"server2: forward ping to this server"
|
||||
"target1: server\n"
|
||||
"target2: forward ping to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server1: servidor\n"
|
||||
"server2: redireciona ping para o servidor"
|
||||
@@ -7512,23 +7516,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<server> <comment>"
|
||||
msgid "<target> <comment>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
"comment: comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[<query> [<server>]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<query> [<target>]]"
|
||||
msgstr "[<máscara> [<target>]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
"target: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -7603,11 +7608,13 @@ msgstr "lista os usuários logados no servidor"
|
||||
msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
|
||||
msgstr "mostra a versão do nick ou servidor (corrent ou especificado)"
|
||||
|
||||
msgid "[<server>|<nick>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>|<nick>]"
|
||||
msgstr "[<server>|<nick>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server: nome do servidor\n"
|
||||
@@ -7664,11 +7671,11 @@ msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr "requisitar informações sobre usuário(s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgstr "<apelido> [<apelido>...]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick (may be a mask)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
|
||||
@@ -12287,3 +12294,6 @@ msgstr "%s%s: tempo esgotado para \"%s\" com %s"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s%s: não foi possível conectar ao remetente"
|
||||
|
||||
#~ msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
#~ msgstr "<server1> [<server2>]"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 15:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 07:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-31 15:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -6541,11 +6541,12 @@ msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
|
||||
msgstr "перечислить все серверы известные серверу, отвечающему на запрос"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[[<server>] <server_mask>]"
|
||||
msgid "[[<target>] <server_mask>]"
|
||||
msgstr "[[сервер] маска_сервера]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: this server should answer the query\n"
|
||||
" target: this remote server should answer the query\n"
|
||||
"server_mask: list of servers must match this mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"сервер: сервер, отвечающий на запрос\n"
|
||||
@@ -6555,12 +6556,12 @@ msgid "list channels and their topic"
|
||||
msgstr "перечислить каналы и их темы"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[канал[,канал] [сервер]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
|
||||
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -6789,13 +6790,13 @@ msgid "send a ping to server"
|
||||
msgstr "ping'ануть сервер"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
msgstr "сервер1 [сервер2]"
|
||||
msgid "<target1> [<target2>]"
|
||||
msgstr "[маска [цель]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server1: server\n"
|
||||
"server2: forward ping to this server"
|
||||
"target1: server\n"
|
||||
"target2: forward ping to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"сервер1: цель для ping'а\n"
|
||||
"сервер2: перенаправить пинг на этот сервер"
|
||||
@@ -7068,12 +7069,12 @@ msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr "отключить ссылки сервера"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<server> <comment>"
|
||||
msgid "<target> <comment>"
|
||||
msgstr "сервер комментарий"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
"comment: comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" сервер: название сервера\n"
|
||||
@@ -7083,12 +7084,13 @@ msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr "запросить статистику сервера"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<query> [<server>]]"
|
||||
msgid "[<query> [<target>]]"
|
||||
msgstr "[запрос [сервер]]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
"target: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"запрос: c/h/i/k/l/m/o/y/u (см. RFC1459)\n"
|
||||
"сервер: название сервера"
|
||||
@@ -7182,12 +7184,12 @@ msgstr ""
|
||||
"предоставляет информацию о версии ника или сервера (текущего или указанного)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<server>|<nick>]"
|
||||
msgid "[<target>|<nick>]"
|
||||
msgstr "[сервер | ник]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"сервер: название сервера\n"
|
||||
@@ -7249,11 +7251,11 @@ msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr "запросить информацию и пользователе(-ях)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgstr "[сервер] ник[, ник]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick (may be a mask)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
|
||||
@@ -11863,3 +11865,7 @@ msgstr "%s нет аргумента для параметра \"%s\"\n"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to connect: unexpected error (%d)"
|
||||
msgstr "%s DCC: не могу соединиться с отправителем\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
#~ msgstr "сервер1 [сервер2]"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 15:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 07:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-06-26 23:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Hasan Kiran <sunder67@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -5984,23 +5984,25 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[[<server>] <server_mask>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[[<target>] <server_mask>]"
|
||||
msgstr "<sunucu1> [<sunucu2>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: this server should answer the query\n"
|
||||
" target: this remote server should answer the query\n"
|
||||
"server_mask: list of servers must match this mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list channels and their topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr "[<kanal>[,<kanal>...]] [<ileti>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
|
||||
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -6184,12 +6186,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a ping to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
msgstr "<sunucu1> [<sunucu2>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target1> [<target2>]"
|
||||
msgstr "[<hedef>]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"server1: server\n"
|
||||
"server2: forward ping to this server"
|
||||
"target1: server\n"
|
||||
"target2: forward ping to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "answer to a ping message"
|
||||
@@ -6417,12 +6420,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<server> <comment>"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "<target> <comment>"
|
||||
msgstr "<sunucu> <açıklama>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
"comment: comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server: sunucu ismi\n"
|
||||
@@ -6431,12 +6435,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[<query> [<server>]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<query> [<target>]]"
|
||||
msgstr "<kullanıcı> [<hedef> [<kanal>]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
"target: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6511,11 +6516,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[<server>|<nick>]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>|<nick>]"
|
||||
msgstr "[<sunucu>|<rumuz>]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"server: sunucu ismi\n"
|
||||
@@ -6565,11 +6572,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgstr "[<sunucu>] [<rumuz>[,<rumuz>...]]"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick (may be a mask)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
|
||||
|
||||
+16
-16
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-31 15:55+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-04-01 07:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -5918,23 +5918,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "list all servernames which are known by the server answering the query"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[[<server>] <server_mask>]"
|
||||
msgid "[[<target>] <server_mask>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: this server should answer the query\n"
|
||||
" target: this remote server should answer the query\n"
|
||||
"server_mask: list of servers must match this mask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "list channels and their topic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<server>] [-re <regex>]"
|
||||
msgid "[<channel>[,<channel>...]] [<target>] [-re <regex>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
" regex: POSIX extended regular expression used to filter results (case "
|
||||
"insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case sensitive)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -6113,12 +6113,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "send a ping to server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<server1> [<server2>]"
|
||||
msgid "<target1> [<target2>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"server1: server\n"
|
||||
"server2: forward ping to this server"
|
||||
"target1: server\n"
|
||||
"target2: forward ping to this server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "answer to a ping message"
|
||||
@@ -6310,23 +6310,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "disconnect server links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "<server> <comment>"
|
||||
msgid "<target> <comment>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
"comment: comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "query statistics about server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[<query> [<server>]]"
|
||||
msgid "[<query> [<target>]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"
|
||||
"target: server name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -6394,11 +6394,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "give the version info of nick or server (current or specified)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[<server>|<nick>]"
|
||||
msgid "[<target>|<nick>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -6446,11 +6446,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "query information about user(s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgid "[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"server: server name\n"
|
||||
"target: server name\n"
|
||||
" nick: nick (may be a mask)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
|
||||
|
||||
@@ -6576,17 +6576,17 @@ irc_command_init ()
|
||||
"links",
|
||||
N_("list all servernames which are known by the server answering the "
|
||||
"query"),
|
||||
N_("[[<server>] <server_mask>]"),
|
||||
N_(" server: this server should answer the query\n"
|
||||
N_("[[<target>] <server_mask>]"),
|
||||
N_(" target: this remote server should answer the query\n"
|
||||
"server_mask: list of servers must match this mask"),
|
||||
NULL, &irc_command_links, NULL, NULL);
|
||||
weechat_hook_command (
|
||||
"list",
|
||||
N_("list channels and their topic"),
|
||||
N_("[<channel>[,<channel>...]] [<server>] "
|
||||
N_("[<channel>[,<channel>...]] [<target>] "
|
||||
"[-re <regex>]"),
|
||||
N_("channel: channel to list\n"
|
||||
" server: server name\n"
|
||||
" target: server name\n"
|
||||
" regex: POSIX extended regular expression used to filter results "
|
||||
"(case insensitive, can start by \"(?-i)\" to become case "
|
||||
"sensitive)\n"
|
||||
@@ -6745,9 +6745,9 @@ irc_command_init ()
|
||||
weechat_hook_command (
|
||||
"ping",
|
||||
N_("send a ping to server"),
|
||||
N_("<server1> [<server2>]"),
|
||||
N_("server1: server\n"
|
||||
"server2: forward ping to this server"),
|
||||
N_("<target1> [<target2>]"),
|
||||
N_("target1: server\n"
|
||||
"target2: forward ping to this server"),
|
||||
NULL, &irc_command_ping, NULL, NULL);
|
||||
weechat_hook_command (
|
||||
"pong",
|
||||
@@ -6932,16 +6932,16 @@ irc_command_init ()
|
||||
weechat_hook_command (
|
||||
"squit",
|
||||
N_("disconnect server links"),
|
||||
N_("<server> <comment>"),
|
||||
N_( " server: server name\n"
|
||||
N_("<target> <comment>"),
|
||||
N_( " target: server name\n"
|
||||
"comment: comment"),
|
||||
NULL, &irc_command_squit, NULL, NULL);
|
||||
weechat_hook_command (
|
||||
"stats",
|
||||
N_("query statistics about server"),
|
||||
N_("[<query> [<server>]]"),
|
||||
N_("[<query> [<target>]]"),
|
||||
N_(" query: c/h/i/k/l/m/o/y/u (see RFC1459)\n"
|
||||
"server: server name"),
|
||||
"target: server name"),
|
||||
NULL, &irc_command_stats, NULL, NULL);
|
||||
weechat_hook_command (
|
||||
"summon",
|
||||
@@ -7006,8 +7006,8 @@ irc_command_init ()
|
||||
weechat_hook_command (
|
||||
"version",
|
||||
N_("give the version info of nick or server (current or specified)"),
|
||||
N_("[<server>|<nick>]"),
|
||||
N_("server: server name\n"
|
||||
N_("[<target>|<nick>]"),
|
||||
N_("target: server name\n"
|
||||
" nick: nick"),
|
||||
"%(nicks)", &irc_command_version, NULL, NULL);
|
||||
weechat_hook_command (
|
||||
@@ -7041,8 +7041,8 @@ irc_command_init ()
|
||||
weechat_hook_command (
|
||||
"whois",
|
||||
N_("query information about user(s)"),
|
||||
N_("[<server>] [<nick>[,<nick>...]]"),
|
||||
N_("server: server name\n"
|
||||
N_("[<target>] [<nick>[,<nick>...]]"),
|
||||
N_("target: server name\n"
|
||||
" nick: nick (may be a mask)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command will do a whois on:\n"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user