1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-28 13:56:37 +02:00

doc: Update Serbian documentation

This commit is contained in:
Ivan Pešić
2023-08-21 19:50:04 +04:00
committed by Sébastien Helleu
parent f098a112a1
commit fd6bdd3b59
5 changed files with 132 additions and 184 deletions
+6 -12
View File
@@ -283,8 +283,7 @@ WeeChat „језгро” се налази у следећим директо
|       irc-info.c | IRC info/infolists/hdata.
|       irc-input.c | Унос команди/текста.
|       irc-join.c | Функције за листе канала којима се приступа.
// TRANSLATION MISSING
|       irc-list.c | Buffer for reply to /list command.
|       irc-list.c | Бафер за одговор на /list команду.
|       irc-message.c | Функције за манипулисање IRC порукама.
|       irc-mode.c | Функције у вези режима канала/надимка.
|       irc-modelist.c | Листе режима IRC канала (+b, +e, +I, ...).
@@ -440,12 +439,10 @@ WeeChat „језгро” се налази у следећим директо
|             test-irc-channel.cpp | Тестови: IRC канали.
|             test-irc-color.cpp | Тестови: IRC боје.
|             test-irc-config.cpp | Тестови: IRC конфигурација.
// TRANSLATION MISSING
|             test-irc-ctcp.cpp | Tests: IRC CTCP.
|             test-irc-ctcp.cpp | Тестови: IRC CTCP.
|             test-irc-ignore.cpp | Тестови: IRC игнорисања.
|             test-irc-join.cpp | Тестови: IRC функције приступања.
// TRANSLATION MISSING
|             test-irc-list.cpp | Tests: IRC buffer for reply to /list command.
|             test-irc-list.cpp | Тестови: IRC бафер за одговор на /list команду.
|             test-irc-message.cpp | Тестови: IRC поруке.
|             test-irc-mode.cpp | Тестови: IRC режими.
|             test-irc-nick.cpp | Тестови: IRC надимци.
@@ -456,8 +453,7 @@ WeeChat „језгро” се налази у следећим директо
|          logger/ | Корен unit тестива за logger додатак.
|             test-logger.cpp | Тестови: logger.
|             test-logger-backlog.cpp | Тестови: logger заостатак.
// TRANSLATION MISSING
|             test-logger-tail.cpp | Tests: logger tail functions.
|             test-logger-tail.cpp | Тестови: logger tail фунцкије.
|          trigger/ | Корен unit тестова за окидач додатак.
|             test-trigger.cpp | Тестови: окидачи.
|             test-trigger-config.cpp | Тестови: конфигурација окидача.
@@ -466,10 +462,8 @@ WeeChat „језгро” се налази у следећим директо
|             test-typing-status.cpp | Тестови: typing статус.
|          relay/ | Корен unit тестова за Релеј додатак.
|             test-relay-auth.cpp | Тестови: аутентификација клијената.
// TRANSLATION MISSING
|             irc/ | Root of unit tests for Relay "irc" protocol.
// TRANSLATION MISSING
|                test-relay-irc.cpp | Tests: Relay "irc" protocol.
|             irc/ | Корен unit тестова за Релеј „irc” протокол.
|                test-relay-irc.cpp | Тестови: РЕлеј „irc” протокол.
|          xfer/ | Корен unit тестова за Xfer додатак.
|             test-xfer-file.cpp | Тестови: фајл функције.
|             test-xfer-network.cpp | Тестови: мрежне функције.
+1 -2
View File
@@ -543,8 +543,7 @@ UXTerm*metaSendsEscape: true
/trigger add numberjump modifier "2000|input_text_for_buffer" "${tg_string} =~ ^/[0-9]+$" "=\/([0-9]+)=/buffer *${re:1}=" "" "" "none"
----
// TRANSLATION MISSING
For an easy jump to buffers, you can also install the _go.py_ script:
За једноставно скакање на бафере, можете такође да инсталирате и _go.py_ скрипту:
----
/script install go.py
+51 -67
View File
@@ -6733,12 +6733,10 @@ struct t_config_option *weechat_config_new_option (
** _integer_: целобројна вредност
** _string_: стринг вредност
** _color_: боја
// TRANSLATION MISSING
** _enum_: list of string values (stored as integer internally)
** _enum_: листа стринг вредности (интерно се чува као цео број)
* _description_: опис опције
// TRANSLATION MISSING
* _string_values_: вредности као стринг (раздвојене са `+|+`) (optional, required
for type _enum_)
* _string_values_: вредности као стринг (раздвојене са `+|+`) (није обавезно, потребно је
за тип _enum_)
* _min_: минимална вредност (за _integer_ тип)
* _max_: максимална вредност (за _integer_ тип)
* _default_value_: подразумевана вредност опције (користи се када се опција ресетује)
@@ -7168,8 +7166,7 @@ int weechat_config_option_set (struct t_config_option *option,
* _value_: нова вредност опције, могуће су и специјалне вредности које зависе од типа опције:
** _boolean_:
*** `toggle`: пребацује текућу вредност
// TRANSLATION MISSING
** _integer_, _color_ or _enum_:
** _integer_, _color_ или _enum_:
*** `++N`: додаје `N` (било који цео број) на текућу вредност
*** `--N`: одузима `N` (било који цео број) од текуће вредности
* _run_callback_: 1 за позив change функције повратног позива ако је вредност измењена, у супротном 0
@@ -7677,8 +7674,7 @@ int weechat_config_integer (struct t_config_option *option);
* _integer_: целобројна вредност опције
* _string_: 0
* _color_: индекс боје
// TRANSLATION MISSING
* _enum_: integer value of option (index of enum value)
* _enum_: целобројна вредност опције (индекс enum вредности)
C пример:
@@ -7721,8 +7717,7 @@ int weechat_config_integer_default (struct t_config_option *option);
* _integer_: подразумевана целобројна вредност опције
* _string_: 0
* _color_: подразумевани индекс боје
// TRANSLATION MISSING
* _enum_: default integer value of option (index of enum value)
* _enum_: подразумевана целобројна вредност опције (индекс enum вредности)
C пример:
@@ -7765,8 +7760,7 @@ const char *weechat_config_string (struct t_config_option *option);
* _integer_: NULL
* _string_: стринг вредност опције
* _color_: име боје
// TRANSLATION MISSING
* _enum_: string value of option
* _enum_: стринг вредност опције
C пример:
@@ -7809,8 +7803,7 @@ const char *weechat_config_string_default (struct t_config_option *option);
* _integer_: NULL
* _string_: подразумевана стринг вредност опције
* _color_: име подразумеване боје
// TRANSLATION MISSING
* _enum_: default string value of option
* _enum_: подразумевана стринг вредност опције
C пример:
@@ -7918,33 +7911,32 @@ option = weechat.config_get("plugin.section.option")
value = weechat.config_color_default(option)
----
// TRANSLATION MISSING
==== config_enum
_WeeChat ≥ 4.1.0._
Return enum value of option, as integer.
Враћа enum вредност опције, као цео број.
Prototype:
Прототип:
[source,c]
----
int weechat_config_enum (struct t_config_option *option);
----
Arguments:
Аргументи:
* _option_: option pointer
* _option_: показивач на опцију
Return value, depending on the option type:
Враћена вредност, у зависности од типа опције:
* _boolean_: boolean value of option (0 or 1)
* _integer_: integer value of option
* _boolean_: логичка вредност опције (0 или 1)
* _integer_: целобројна вредност опције
* _string_: 0
* _color_: color index
* _enum_: integer value of option (index of enum value)
* _color_: индекс боје
* _enum_: целобројна вредност опције (индекс enum вредности)
C example:
C пример:
[source,c]
----
@@ -7952,45 +7944,44 @@ struct t_config_option *option = weechat_config_get ("plugin.section.option");
int value = weechat_config_enum (option);
----
Script (Python):
Скрипта (Python):
[source,python]
----
# prototype
# прототип
def config_enum(option: str) -> int: ...
# example
# пример
option = weechat.config_get("plugin.section.option")
value = weechat.config_enum(option)
----
// TRANSLATION MISSING
==== config_enum_default
_WeeChat ≥ 4.1.0._
Return default enum value of option, as integer.
Враћа подразумевану enum вредност опције, као цео број.
Prototype:
Прототип:
[source,c]
----
int weechat_config_enum_default (struct t_config_option *option);
----
Arguments:
Аргументи:
* _option_: option pointer
* _option_: показивач на опцију
Return value, depending on the option type:
Повратна вредност, у зависности од типа опције:
* _boolean_: default boolean value of option (0 or 1)
* _integer_: default integer value of option
* _boolean_: подразумевана логичка вредност опције (0 или 1)
* _integer_: подразумевана целобројна вредност опције
* _string_: 0
* _color_: default color index
* _enum_: integer value of option (index of enum value)
* _color_: подразумевани индекс боје
* _enum_: подразумевана целобројна вредност опције (индекс enum вредности)
C example:
C пример:
[source,c]
----
@@ -7998,14 +7989,14 @@ struct t_config_option *option = weechat_config_get ("plugin.section.option");
int value = weechat_config_enum_default (option);
----
Script (Python):
Скрипта (Python):
[source,python]
----
# prototype
# прототип
def config_enum_default(option: str) -> int: ...
# example
# пример
option = weechat.config_get("plugin.section.option")
value = weechat.config_enum_default(option)
----
@@ -12070,25 +12061,22 @@ struct t_hook *weechat_hook_modifier (const char *modifier,
(да стане у 512 подразумевано).
| Нови садржај поруке.
// TRANSLATION MISSING
| [[hook_modifier_relay_client_irc_in]] relay_client_irc_in | 4.0.0
| String with relay client pointer (eg: "0x1234abcd")
| Content of message received from relay IRC client.
| New content of message.
| Стринг са показивачем на релеј клијента (нпр. "0x1234abcd")
| Садржај поруке примљене од релеј IRC клијента.
| Нови садржај поруке.
// TRANSLATION MISSING
| [[hook_modifier_relay_client_irc_out1]] relay_client_irc_out1 | 4.0.0
| String with relay client pointer (eg: "0x1234abcd")
| Content of message about to be sent to relay IRC client before automatic split
(to fit in 512 bytes by default).
| New content of message.
| Стринг са показивачем на релеј клијента (нпр. "0x1234abcd")
| Садржај поруке која треба да се пошаље релеј IRC клијенту пре аутоматске поделе
(тако да стане у подразумевано 512 бајтова).
| Нови садржај поруке.
// TRANSLATION MISSING
| [[hook_modifier_relay_client_irc_out]] relay_client_irc_out | 4.0.0
| String with relay client pointer (eg: "0x1234abcd")
| Content of message about to be sent to relay IRC client after automatic split
(to fit in 512 bytes by default).
| New content of message.
| Стринг са показивачем на релеј клијента (нпр. "0x1234abcd")
| Садржај поруке која треба да се пошаље релеј IRC клијенту након аутоматске поделе
(тако да стане у подразумевано 512 бајтова).
| Нови садржај поруке.
| [[hook_modifier_bar_condition_yyy]] bar_condition_yyy ^(2)^ |
| Стринг са показивачем на прозор (нпр: "0x1234abcd")
@@ -12697,23 +12685,19 @@ struct t_hook *weechat_hook_focus (const char *area,
| _chat_focused_line | Линија на (x, y) _(WeeChat ≥ 4.0.0)_.
| "Здраво свима!" | ""
// TRANSLATION MISSING
| _chat_focused_line_bol | Text from beginning of line to (x-1, y) _(WeeChat ≥ 4.1.0)_.
| "Hello" | ""
| _chat_focused_line_bol | Текст од почетка линије до (x-1, y) _(WeeChat ≥ 4.1.0)_.
| "Здраво" | ""
// TRANSLATION MISSING
| _chat_focused_line_eol | Text from (x, y) to end of line _(WeeChat ≥ 4.1.0)_.
| "llo world!" | ""
| _chat_focused_line_eol | Текст од (x, y) до краја линије _(WeeChat ≥ 4.1.0)_.
| "аво свима!" | ""
| _chat_word | Реч на (x,y).
| "Здраво" | ""
// TRANSLATION MISSING
| _chat_bol | Text from beginning of message to (x-1, y).
| _chat_bol | Текст од почетка поруке до (x-1, y).
| "Зд" | ""
// TRANSLATION MISSING
| _chat_eol | Text from (x, y) to the end of message.
| _chat_eol | Текст од (x, y) до краја поруке.
| "раво свете!" | ""
| _bar_name | Име траке.
+9 -12
View File
@@ -93,7 +93,7 @@ _клијенти_ су повезани са _релејем_ као што ј
=== handshake
// TRANSLATION MISSING
_WeeChat ≥ 2.9, updated in versions 3.5, 4.0.0._
_WeeChat ≥ 2.9, ажурирано у верзијама 3.5, 4.0.0._
Извршава руковање између клијента и програма WeeChat: ово је у већини случајева неопходно како би се сазнале поставке сесије и припремила аутентификација командом _init_.
@@ -123,11 +123,10 @@ _WeeChat ≥ 2.9, updated in versions 3.5, 4.0.0._
*** _zstd_: компресија са https://facebook.github.io/zstd/[Zstandard ^↗^^]: боља
компресија, као и много бржа компресија и декомпресија у односу на _zlib_
_(WeeChat ≥ 3.5)_
// TRANSLATION MISSING
** _escape_commands_: commands sent by the client to relay must be escaped:
all backslashes are interpreted and a single backslash must be escaped (`\\`);
this allows for example the client to send multiline messages (chars `\n` are
converted to newlines, see <<command_input,input command>>)
** _escape_commands_: команде које клијент шаље релеју морају да се означе:
све обрнуте косе црте се интерпретирају и једна обрнута коса црта мора да се означи (`\\`);
на овај начин клијент, на пример, може да шаље вишелинијске поруке (карактери `\n` се
претварају у преломе редова, погледајте <<command_input,input команду>>)
_(WeeChat ≥ 4.0.0)_
Напомене у вези опције _password_hash_algo_:
@@ -158,10 +157,9 @@ _WeeChat ≥ 2.9, updated in versions 3.5, 4.0.0._
** _off_: поруке се не компресују
** _zlib_: поруке су компресоване са https://zlib.net/[zlib ^↗^^]
** _zstd_: поруке су компресоване са https://facebook.github.io/zstd/[Zstandard ^↗^^]
// TRANSLATION MISSING
* _escape_commands_:
** _on_: all backslashes are interpreted in the client messages
** _off_: backslashes are *NOT* interpreted in the client messages and used as-is
** _on_: све обрнуте косе црте у порукама клијента се интерпретирају
** _off_: обрнуте косе црте у порукама клијента се *НЕ* интерпретирају и користе се онакве какве су
[TIP]
У програму WeeChat верзије ≤ 2.8, команда _handshake_ није имплементирана, програм WeeChat једноставно игнорише ову команду, чак и ако се пошаље пре _init_ команде. +
@@ -947,9 +945,8 @@ input core.weechat /help filter
input irc.libera.#weechat здраво!
----
// TRANSLATION MISSING
* Send multiline message to #test channel (option _escape_commands_ must have
been enabled in <<command_handshake,handshake command>> and requires
* Шаље вишелинијску поруку на #test канал (опција _escape_commands_ мора да буде
укључена у <<command_handshake,handshake команди>> и потребан је
WeeChat ≥ 4.0.0):
----
+65 -91
View File
@@ -1246,9 +1246,8 @@ _прозор_ је површина екрана која приказује б
| filter
| било који стринг
// TRANSLATION MISSING
| Filter defined on some buffers like `/fset`, `/list` (irc), `/server raw` (irc)
and `/script`.
| Филтер дефинисан у неким баферима као што су `/fset`, `/list` (irc), `/server raw` (irc)
и `/script`.
| host
| било који стринг
@@ -1354,21 +1353,19 @@ include::{autogendir}/autogen_user_commands.sr.adoc[tag=buflist_commands]
include::{autogendir}/autogen_user_options.sr.adoc[tag=buflist_options]
// TRANSLATION MISSING
[[cursor_mode]]
=== Cursor mode
=== Режим курсора
The cursor mode allows you to move freely the cursor anywhere on screen, in chat
area and bars, and lets you perform actions at the given position. +
You can enter in cursor mode either with the command `/cursor` or with a mouse
middle click (mouse must have been enabled with key kbd:[Alt+m] or command
`/mouse enable`).
Режим курсора вам омогућава да курсор слободно померате по целом екрану, у чет
површини и тракама, тако да на одређеној опцији можете да обављате акције. +
У режим курсора можете да уђете било командом `/cursor`, било средњим кликом
(потребно је да миш буде укључен тастером kbd:[Alt+m] или командом `/mouse enable`).
Typical use is to quote messages (chat area) or interact with nicks (nicklist bar).
Типична употреба је за цитирање порука (чет површина) или интеракција са надимцима (трака листе надимака).
See command <<command_weechat_cursor,/cursor>> and
<<key_bindings_cursor_context,key bindings in cursor context>> for the list
of actions you can perform in this mode.
За листу акција које можете да извршите у овом режим погледајте погледајте
команду <<command_weechat_cursor,/cursor>> и
<<key_bindings_cursor_context,везивања тастера у контексту курсора.>>
[[key_bindings]]
== Тастерске пречице
@@ -1585,16 +1582,14 @@ WeeChat нуди доста подразумеваних тастерских п
| kbd:[Enter] +
kbd:[Ctrl+j] +
kbd:[Ctrl+m] | Заустављање претраге на текућој позицији. | `+/input search_stop_here+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Ctrl+q] | Stop search and reset scroll to pre-text search state. | `+/input search_stop+`
| kbd:[Ctrl+q] | Заустављање претраге и ресетовање скрола на стање пре почетка претраге текста. | `+/input search_stop+`
|===
[[key_bindings_cursor_context]]
=== Контекст курсора
// TRANSLATION MISSING
Ови тастери се користе у „cursor” контексту (слободно померање курсора по екрану),
see <<cursor_mode,Cursor mode>>.
погледајте <<cursor_mode,Режим курсора>>.
[width="100%", cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7", options="header"]
|===
@@ -1603,18 +1598,12 @@ see <<cursor_mode,Cursor mode>>.
| kbd:[↓] | - | Помера курсор једну линију наниже. | `+/cursor move down+`
| kbd:[←] | - | Помера курсор једну колони у лево. | `+/cursor move left+`
| kbd:[→] | - | Помера курсор једну колону у десно. | `+/cursor move right+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+] | - | Move cursor to the first line of the area. | `+/cursor move edge_top+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+] | - | Move cursor to the last line of the area. | `+/cursor move edge_bottom+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+←] | - | Move cursor to the first column of the area. | `+/cursor move edge_left+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+→] | - | Move cursor to the last column of the area. | `+/cursor move edge_right+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+Home] | - | Move cursor to the top left corner of the area. | `+/cursor move top_left+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+End] | - | Move cursor to the bottom right corner of the area. | `+/cursor move bottom_right+`
| kbd:[Alt+↑] | - | Помера курсор на прву линију површине. | `+/cursor move edge_top+`
| kbd:[Alt+] | - | Помера курсор на последњу линију површине. | `+/cursor move edge_bottom+`
| kbd:[Alt+←] | - | Помера курсор на прву колону површине. | `+/cursor move edge_left+`
| kbd:[Alt+] | - | Помера курсор на последњу колону површине. | `+/cursor move edge_right+`
| kbd:[Alt+Home] | - | Помера курсор на горњи леви угао површине. | `+/cursor move top_left+`
| kbd:[Alt+End] | - | Помера курсор на доњи десни угао површине. | `+/cursor move bottom_right+`
| kbd:[Alt+Shift+↑] | - | Помера курсор једну површину навише. | `+/cursor move area_up+`
| kbd:[Alt+Shift+↓] | - | Помера курсор једну површину наниже. | `+/cursor move area_down+`
| kbd:[Alt+Shift+←] | - | Помера курсор једну површину у лево. | `+/cursor move area_left+`
@@ -1655,23 +1644,17 @@ see <<cursor_mode,Cursor mode>>.
| kbd:[▼] | - | чет: fset бафер | Помера за пет линија наниже у fset баферу. | `+/fset -down 5+`
| kbd:[■ □ □] | - | чет: fset бафер | Бира линију у fset баферу. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${fset_option_index}+`
| kbd:[□ □ ■] | - | чет: fset бафер | Пребацује логичку вредност (on/off) или уређује вредност опције. | `+hsignal:fset_mouse+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[□ □ ■] | лево | чет: fset бафер | Умањује вредност за цео број/боју/enum, поставља/надовезује вредност за остале типове. | `+hsignal:fset_mouse+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[□ □ ■] | десно | чет: fset бафер | Увећава вредност за цео број/боју/enum, поставља/надовезује вредност за остале типове. | `+hsignal:fset_mouse+`
| kbd:[□ □ ■] | лево | чет: fset бафер | Умањује вредност за цео број/боју/набрајање, поставља/надовезује вредност за остале типове. | `+hsignal:fset_mouse+`
| kbd:[□ □ ■] | десно | чет: fset бафер | Увећава вредност за цео број/боју/набрајање, поставља/надовезује вредност за остале типове. | `+hsignal:fset_mouse+`
| kbd:[□ □ ■] | горе / доле | чет: fset бафер | Маркира/уклања маркер са више опција. | `+hsignal:fset_mouse+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[] | - | chat: /list buffer | Move five lines up in /list buffer. | `+/list -up 5+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[▼] | - | chat: /list buffer | Move five lines down in /list buffer. | `+/list -down 5+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[■ □ □] | - | chat: /list buffer | Select line in /list buffer. | `+/window ${_window_number};/list -go ${_chat_line_y}+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[□ □ ■] | - | chat: /list buffer | Join IRC channel on selected line. | `+hsignal:irc_list_mouse+`
| kbd:[▲] | - | чет: /list бафер | Помера за пет линија навише у /list баферу. | `+/list -up 5+`
| kbd:[] | - | чет: /list бафер | Помера за пет линија наниже у /list баферу. | `+/list -down 5+`
| kbd:[■ □ □] | - | чет: /list бафер | Бира линију у /list баферу. | `+/window ${_window_number};/list -go ${_chat_line_y}+`
| kbd:[□ □ ■] | - | чет: /list бафер | Приступа IRC каналу на изабраној линији. | `+hsignal:irc_list_mouse+`
| kbd:[▲] | - | чет: script бафер | Помера за пет линија навише у script баферу. | `+/script up 5+`
| kbd:[▼] | - | чет: script бафер | Помера за пет линија наниже у script баферу. | `+/script down 5+`
| kbd:[■ □ □] | - | chat: script бафер | Бира линију у script баферу. | `+/script go ${_chat_line_y}+`
| kbd:[□ □ ■] | - | chat: script бафер | Инсталира/уклања скрипту. | `+/script go ${_chat_line_y};/script installremove -q ${script_name_with_extension}+`
| kbd:[■ □ □] | - | чет: script бафер | Бира линију у script баферу. | `+/script go ${_chat_line_y}+`
| kbd:[□ □ ■] | - | чет: script бафер | Инсталира/уклања скрипту. | `+/script go ${_chat_line_y};/script installremove -q ${script_name_with_extension}+`
| kbd:[■ □ □] | горе / лево | листа бафера | Помера бафер на нижи број. | Signal `+buflist_mouse+`.
| kbd:[■ □ □] | доле / десно | листа бафера | Помера бафер на виши број. | Signal `+buflist_mouse+`.
| kbd:[■ □ □] | - | листа бафера | Пребацивање на бафер (претходно посећени багер ако је бафер текући). | Signal `+buflist_mouse+`.
@@ -1694,14 +1677,13 @@ see <<cursor_mode,Cursor mode>>.
|===
[NOTE]
// TRANSLATION MISSING
^(1)^ Buttons: +
kbd:[□ □]: click on left button +
kbd:[□ ◼ □]: click on middle button +
kbd:[□ □ ◼]: click on right button +
Wheel: +
kbd:[]: wheel up +
kbd:[▼]: wheel down
^(1)^ Тастери: +
kbd:[◼ □ □]: клик на леви тастер +
kbd:[□ □]: клик на средњи тастер +
kbd:[□ □ ◼]: клик на десни тастер +
Точкић: +
kbd:[▲]: точкић горе +
kbd:[]: точкић доле
[[key_bindings_fset_buffer]]
=== Fset бафер
@@ -1720,10 +1702,8 @@ kbd:[▼]: wheel down
| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Скролује хоризонтално у лево. | `+/fset -left+`
| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Скролује хоризонтално у десно. | `+/fset -right+`
| kbd:[Alt+Space] | `t` | Пребацује стање логичке вредности. | `+/fset -toggle+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+-] | `-` | Одузима 1 од вредности за цео број/боју/enum, поставља вредност за остале типове. | `+/fset -add -1+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt++] | `+` | Додаје 1 на вредност за цео број/боју/enum, надовезује вредност за остале типове. | `+/fset -add 1+`
| kbd:[Alt+-] | `-` | Одузима 1 од вредности за цео број/боју/набрајање, поставља вредност за остале типове. | `+/fset -add -1+`
| kbd:[Alt++] | `+` | Додаје 1 на вредност за цео број/боју/набрајање, надовезује вредност за остале типове. | `+/fset -add 1+`
| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Ресетује вредност. | `+/fset -reset+`
| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Поставља да је вредност празна. | `+/fset -unset+`
| kbd:[Alt+Enter] | `s` | Поставља вредност. | `+/fset -set+`
@@ -1751,11 +1731,10 @@ kbd:[▼]: wheel down
[NOTE]
^(1)^ Акција мора да се унесе као унос у командну линију, након чега се притисне kbd:[Ентер].
// TRANSLATION MISSING
[[key_bindings_irc_list_buffer]]
=== IRC /list buffer
=== IRC /list бафер
These keys and actions are used on the IRC /list buffer (see command <<command_irc_list,/list>>).
Следећи тастери и акције се користе у IRC /list баферу (погледајте команду <<command_irc_list,/list>>).
[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"]
|===
@@ -1768,18 +1747,18 @@ These keys and actions are used on the IRC /list buffer (see command <<command_i
| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Скок на последњу линију. | `+/list -go end+`
| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Скролује хоризонтално у лево. | `+/list -left+`
| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Скролује хоризонтално у десно. | `+/list -right+`
| kbd:[Ctrl+j] | `j` | Join IRC channel on selected line. | `+/list -join+`
| | `xxx` | Show only channels with "xxx" in name or topic (case insensitive). |
| | `n:xxx` | Show only channels with "xxx" in name (case insensitive). |
| | `t:xxx` | Show only channels with "xxx" in topic (case insensitive). |
| | `u:n` | Show only channels with at least "n" users. |
| | `u:>n` | Show only channels with more than "n" users. |
| | `u:<n` | Show only channels with less than "n" users. |
| | `c:xxx` | Show only channels matching the evaluated condition "xxx", using following variables: name, name2, users, topic. |
| | `s:x,y` | Sort channels by fields x,y (see command <<command_irc_list,/list>>). |
| | `s:` | Reset sort to its default value (see command <<command_irc_list,/list>>). |
| | `$` | Refresh list (run again command <<command_irc_list,/list>>). |
| | `q` | Close buffer. | `+/buffer close+`
| kbd:[Ctrl+j] | `j` | Приступа IRC каналу на изабраној линији. | `+/list -join+`
| | `xxx` | Приказује само канале са „xxx” у имену или теми (величина слова се не разликује). |
| | `n:xxx` | Приказује само канале са „xxx” у имену (величина слова се не разликује). |
| | `t:xxx` | Приказује само канале са „xxx” у теми (величина слова се не разликује). |
| | `u:n` | Приказује само канале са барем "n" users. |
| | `u:>n` | Приказује само канале са више од „n” корисника. |
| | `u:<n` | Приказује само канале са мање од „n” корисника. |
| | `c:xxx` | Приказује само канале који задовољавају израчунати услов „xxx, користећи следеће променљиве: name, name2, users, topic. |
| | `s:x,y` | Сортира канале по пољима x,y (погледајте команду <<command_irc_list,/list>>). |
| | `s:` | Ресетује сортирање на подразумевану вредност (погледајте команду <<command_irc_list,/list>>). |
| | `$` | Освежава листу (поново извршава команду <<command_irc_list,/list>>). |
| | `q` | Затвара бафер. | `+/buffer close+`
|===
[NOTE]
@@ -3888,14 +3867,12 @@ CTCP може да се прилагоди само за један сервер
/unset irc.ctcp.version
----
// TRANSLATION MISSING
The CTCP replies are evaluated (see command <<command_weechat_eval,/eval>>) and
the following extra variables are available:
CTCP одговори се израчунавају (погледајте команду <<command_weechat_eval,/eval>>) и
доступне су следеће додатне променљиве:
[width="100%", cols="2,4,8", options="header"]
|===
// TRANSLATION MISSING
| Variable | Опис | Вредност/пример
| Променљива | Опис | Вредност/пример
| `+${clientinfo}+` | Листа подржаних CTCP | `+ACTION DCC CLIENTINFO FINGER PING SOURCE TIME USERINFO VERSION+`
| `+${version}+` | Верзија програма WeeChat | `+4.1.0-dev+`
| `+${versiongit}+` | WeeChat верзија + Git верзија ^(1)^ | `+4.1.0-dev (git: v4.0.0-51-g8f98b922a)+`
@@ -3904,16 +3881,15 @@ the following extra variables are available:
| `+${osinfo}+` | Инфо о ОС | `+Linux 5.10.0-23-amd64 / x86_64+`
| `+${site}+` | WeeChat вебсајт | `+https://weechat.org/+`
| `+${download}+` | WeeChat сајт, страна за преузимање | `+https://weechat.org/download/+`
| `+${time}+` | Текући датум/време | `+Sat, 08 Jul 2023 21:11:19 +0200+`
| `+${username}+` | Корисничко име на IRC серверу | `+name+`
| `+${realname}+` | Реално име на IRC серверу | `+John Doe+`
| `+${time}+` | Текући датум/време | `+Суб, 08 јул 2023 21:11:19 +0200+`
| `+${username}+` | Корисничко име на IRC серверу | `+име+`
| `+${realname}+` | Реално име на IRC серверу | `+Пера Перић+`
|===
[NOTE]
^(1)^ Git верзија је излаз команде `git describe`. Позната је само ако је програм WeeChat компајлиран унутар Git репозиторијума и ако је Git инсталиран.
// TRANSLATION MISSING
The default CTCP replies are:
Подразумевани CTCP осговори су:
[width="100%", cols="2,4,8", options="header"]
|===
@@ -3921,7 +3897,7 @@ The default CTCP replies are:
| CLIENTINFO | `+${clientinfo}+` | `+ACTION DCC CLIENTINFO FINGER PING SOURCE TIME USERINFO VERSION+`
| FINGER | `+WeeChat ${version}+` | `+WeeChat 4.1.0-dev+`
| SOURCE | `+${download}+` | `+https://weechat.org/download/+`
| TIME | `+${time}+` | `+Sat, 08 Jul 2023 21:11:19 +0200+`
| TIME | `+${time}+` | `+Суб, 08 Јул 2023 21:11:19 +0200+`
| USERINFO | `+${username} (${realname})+` | `+име (Пера Перић)+`
| VERSION | `+WeeChat ${version}+` | `+WeeChat 4.1.0-dev+`
|===
@@ -4430,13 +4406,12 @@ FIFO пајп се налази у WeeChat директоријуму за вр
*овде иде текст или команда
....
// TRANSLATION MISSING
Backslashes can be interpreted with this format, where `*` is replaced by `\`,
allowing for example to send multiline messages:
Овим форматом могу да се интерпретирају обрнуте косе црте, где је `*` замењено са `\`,
чиме се омогућава слање вишелинијских порука, на пример:
....
plugin.buffer \text or command here
\text or command here
plugin.buffer \овде иде текст или команда
\овде иде текст или команда
....
Неки примери:
@@ -4453,12 +4428,11 @@ $ echo 'irc.server.libera */nick newnick' >/run/user/1000/weechat/weechat_fifo_1
$ echo 'irc.libera.#weechat *hello!' >/run/user/1000/weechat/weechat_fifo_12345
----
// TRANSLATION MISSING
* Send a multiline message on IRC #test channel, if capability "draft/multiline"
is enabled on the ergo server:
* Слање вишелинијске поруке на IRC канал #test, у случају да је могуност „draft/multiline”
укључена на ergo серверу:
----
$ echo 'irc.ergo.#test \hello\n...on two lines!' >/run/user/1000/weechat/weechat_fifo_12345
$ echo 'irc.ergo.#test \здраво\n...на две линије!' >/run/user/1000/weechat/weechat_fifo_12345
----
* Слање поруке у текући бафер: