mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-26 04:46:37 +02:00
Merge pull request #567 from l/translation_ja
core: update Japanese translations
This commit is contained in:
@@ -1298,13 +1298,12 @@ key[alt-x] キーにマウスを 10 秒間無効化する機能を割り当て
|
||||
/key bind meta-x /mouse toggle 10
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[IMPORTANT]
|
||||
When mouse is enabled in WeeChat, all mouse events are caught by WeeChat, so
|
||||
actions such as copy/paste or clicks on URLs are not sent to the terminal. +
|
||||
Using key[shift] key causes the events to be sent directly to the terminal,
|
||||
as if the mouse was disabled (on some terminals like iTerm, you have to use
|
||||
key[alt] instead of key[shift]).
|
||||
WeeChat でマウスを有効化した場合、すべてのマウスイベントは WeeChat
|
||||
によって捕捉されます。したがって、切り取り/貼り付けなどの操作や URL のクリックなどはターミナルに送信されません。
|
||||
key[shift] キーを使えば、一時的にマウスを無効化して、ターミナルへ直接イベントを送信する事が可能です
|
||||
(一部のターミナル、例えば iTerm などでは
|
||||
key[shift] の代わりに key[alt] を使ってください)。
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
マウスに関するトラブルがあれば 'WeeChat FAQ' を参照してください。
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-10-25 07:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-07 09:00+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-10-31 09:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/translation_ja>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -5561,13 +5561,13 @@ msgstr "%s%s: リモート操作用のパイプを作成できません (%s):
|
||||
msgid "%s: pipe closed"
|
||||
msgstr "%s: パイプを閉じました"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid text received in pipe"
|
||||
msgstr "%s%s: エラー、パイプを通して不正なテキストが渡されました"
|
||||
msgstr "%s%s: パイプを通して不正なテキストが渡されました"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: buffer \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s%s: サーバ \"%s\" が見つかりません"
|
||||
msgstr "%s%s: バッファ \"%s\" が見つかりません"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error reading pipe (%d %s), closing it"
|
||||
@@ -6124,7 +6124,6 @@ msgstr "クライアント機能情報の交換"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
msgstr "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || clear || end"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" ls: list the capabilities supported by the server\n"
|
||||
" list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
@@ -6156,8 +6155,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"引数無しの場合、\"ls\" と \"list\" を送信します。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"WeeChat がサポートする機能: account-notify、away-notify、extended-join、"
|
||||
"multi-prefix、server-time、userhost-in-names。\n"
|
||||
"WeeChat がサポートする機能: account-notify、away-notify、cap-notify、"
|
||||
"extended-join、multi-prefix、server-time、userhost-in-names。\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"自動的に有効化する機能を設定するにはオプション irc.server_default."
|
||||
"capabilities (または対象のサーバに関するオプション irc.server.xxx."
|
||||
@@ -8488,23 +8487,23 @@ msgstr "%s%s: クライアントの機能: sasl はサポートされていま
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, currently enabled: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: クライアントの機能、現在有効化: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: クライアントの機能、現在有効化されているもの: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, enabled: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: クライアントの機能、有効化: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: クライアントの機能、有効化されたもの: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, refused: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: クライアントの機能、拒否されました: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: クライアントの機能、拒否されたもの: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, now available: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: クライアントの機能、有効化: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: クライアントの機能、現在利用可能なもの: %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: client capability, removed: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: クライアントの機能、拒否されました: %s"
|
||||
msgstr "%s%s: クライアントの機能、削除されたもの: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sYou have been invited to %s%s%s by %s%s%s"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user