mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-25 04:16:38 +02:00
Compare commits
10 Commits
v0.4.1-rc2
...
v0.4.1
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| ba5664a019 | |||
| b045a35c44 | |||
| a355f6a41c | |||
| e459939ead | |||
| e0281a40f0 | |||
| 5877a458ea | |||
| 4f62af028d | |||
| fc1cdf68e3 | |||
| 0c66b91007 | |||
| 4ad5f7bbc9 |
+1
-1
@@ -33,7 +33,7 @@ ENDIF(PREFIX)
|
||||
|
||||
SET(VERSION_MAJOR "0")
|
||||
SET(VERSION_MINOR "4")
|
||||
SET(VERSION_PATCH "1-rc2")
|
||||
SET(VERSION_PATCH "1")
|
||||
SET(VERSION ${VERSION_MAJOR}.${VERSION_MINOR}.${VERSION_PATCH})
|
||||
SET(LICENSE "GPL3")
|
||||
SET(PKG_STRING "${PROJECT_NAME} ${VERSION}")
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
WeeChat ChangeLog
|
||||
=================
|
||||
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
v0.4.1-rc2, 2013-05-11
|
||||
v0.4.1, 2013-05-20
|
||||
|
||||
|
||||
This document lists all changes for each version.
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@ http://weechat.org/files/releasenotes/ReleaseNotes-devel.html[release notes]
|
||||
(file 'NEWS' in sources).
|
||||
|
||||
|
||||
Version 0.4.1 (under dev!)
|
||||
Version 0.4.1 (2013-05-20)
|
||||
--------------------------
|
||||
|
||||
* core: fix display of long lines without time (message beginning with two tabs)
|
||||
@@ -41,6 +41,8 @@ Version 0.4.1 (under dev!)
|
||||
weechat.history.max_buffer_lines_minutes is set (bug #38197)
|
||||
* core: use default hash/comparison callback for keys of type
|
||||
integer/pointer/time in hashtable
|
||||
* api: do not display a warning by default when loading a script with a license
|
||||
different from GPL
|
||||
* api: add new function hdata_search
|
||||
* api: add property "completion_freeze" for function buffer_set: do not stop
|
||||
completion when command line is updated
|
||||
@@ -58,6 +60,14 @@ Version 0.4.1 (under dev!)
|
||||
list with arguments inside), guile >= 2.0 is now required (bug #38350)
|
||||
* guile: fix crash on calls to callbacks during load of script (bug #38343)
|
||||
* guile: fix compilation with guile 2.0
|
||||
* irc: fix name of server buffer after /server rename (set name "server.name"
|
||||
instead of "name")
|
||||
* irc: fix uncontrolled format string when sending unknown irc commands
|
||||
(if option irc.network.send_unknown_commands is on)
|
||||
* irc: fix uncontrolled format string when sending ison command (for nicks
|
||||
monitored by /notify)
|
||||
* irc: fix refresh of nick in input bar when joining a new channel with op
|
||||
status (bug #38969)
|
||||
* irc: fix display of CTCP messages that contain bold attribute (bug #38895)
|
||||
* irc: add support of "dh-aes" SASL mechanism (patch #8020)
|
||||
* irc: fix duplicate nick completion when someone rejoins the channel with same
|
||||
@@ -91,6 +101,7 @@ Version 0.4.1 (under dev!)
|
||||
functions (bug #38510)
|
||||
* perl: simplify code to load scripts
|
||||
* python: fix crash when loading scripts with Python 3.x (patch #8044)
|
||||
* relay: fix uncontrolled format string in redirection of irc commands
|
||||
* relay: rename compression "gzip" to "zlib" (compression is zlib, not gzip)
|
||||
* relay: add message "_nicklist_diff" (differences between old and current
|
||||
nicklist)
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
WeeChat Release Notes
|
||||
=====================
|
||||
Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>
|
||||
v0.4.1-rc2, 2013-05-11
|
||||
v0.4.1, 2013-05-20
|
||||
|
||||
|
||||
This document lists important changes for each version, that require manual
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ http://weechat.org/files/changelog/ChangeLog-devel.html[ChangeLog]
|
||||
(file 'ChangeLog' in sources).
|
||||
|
||||
|
||||
Version 0.4.1 (under dev!)
|
||||
Version 0.4.1 (2013-05-20)
|
||||
--------------------------
|
||||
|
||||
=== Nicklist diff in relay ===
|
||||
|
||||
+1
-1
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
# Process this file with autoconf to produce a configure script.
|
||||
|
||||
AC_PREREQ(2.56)
|
||||
AC_INIT(WeeChat, 0.4.1-rc2, flashcode@flashtux.org)
|
||||
AC_INIT(WeeChat, 0.4.1, flashcode@flashtux.org)
|
||||
AC_CONFIG_SRCDIR([configure.in])
|
||||
AM_CONFIG_HEADER(config.h)
|
||||
AM_INIT_AUTOMAKE
|
||||
|
||||
@@ -6,9 +6,9 @@
|
||||
|
||||
| alias | alias_value | valore dell'alias
|
||||
|
||||
| aspell | aspell_dicts | list of aspell installed dictionaries
|
||||
| aspell | aspell_dicts | elenco dei dizionari aspell installati
|
||||
|
||||
| aspell | aspell_langs | list of all languages supported by aspell
|
||||
| aspell | aspell_langs | elenco di tutte lingue supportate da aspell
|
||||
|
||||
| guile | guile_script | elenco degli script
|
||||
|
||||
@@ -106,7 +106,7 @@
|
||||
|
||||
| weechat | keys_contexts | contesti del tasto
|
||||
|
||||
| weechat | layouts_names | names of layouts
|
||||
| weechat | layouts_names | nomi dei layout
|
||||
|
||||
| weechat | nicks | nick nella lista nick del buffer corrente
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
|========================================
|
||||
| Plugin | Nome | Descrizione | Argomenti
|
||||
|
||||
| aspell | aspell_dict | comma-separated list of dictionaries used in buffer | buffer pointer ("0x12345678") or buffer full name ("irc.freenode.#weechat")
|
||||
| aspell | aspell_dict | elenco separato da virgole di dizionari usati nel buffer | puntatore al buffer ("0x12345678") o buffer con il nome completo ("irc.freenode.weechat")
|
||||
|
||||
| fifo | fifo_filename | nome della pipe FIFO | -
|
||||
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
|
||||
| weechat | version | versione di WeeChat | -
|
||||
|
||||
| weechat | version_git | WeeChat git version (output of command "git describe" for a development version only, empty for a stable release) | -
|
||||
| weechat | version_git | Versione git di weechat (output del comando "git describe" solo per la versione di sviluppo, vuoto per una release stabile) | -
|
||||
|
||||
| weechat | version_number | versione di WeeChat (come numero) | -
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
|========================================
|
||||
| Plugin | Nome | Descrizione | Tabella hash (input) | Tabella hash (output)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_parse | controlla un messaggio IRC | "message": messaggio IRC, "server": nome server (opzionale) | "tags": tags, "message_without_tags": message without the tags, "nick": nick, "host": host, "command": command, "channel": channel, "arguments": arguments (includes channel)
|
||||
| irc | irc_message_parse | controlla un messaggio IRC | "message": messaggio IRC, "server": nome server (opzionale) | "tags": tag, "message_without_tags": messaggio senza tag, "nick": nick, "host": nome host, "command": comando, "channel": canale, "arguments": argomenti (include il canale)
|
||||
|
||||
| irc | irc_message_split | divide un messaggio IRC (per adattarlo in 512 byte) | "message": messaggio IRC, "server": nome server (opzionale) | "msg1" ... "msgN": messaggio da inviare (senza "\r\n" finale), "args1" ... "argsN": argomenti dei messaggi, "count": numero di messaggi
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -3,24 +3,24 @@
|
||||
........................................
|
||||
/aspell enable|disable|toggle
|
||||
listdict
|
||||
setdict <dict>[,<dict>...]
|
||||
setdict <dizionario>[,<dizionario>...]
|
||||
deldict
|
||||
addword [<dict>] <word>
|
||||
addword [<dizionario>] <parola>
|
||||
|
||||
enable: enable aspell
|
||||
disable: disable aspell
|
||||
toggle: toggle aspell
|
||||
listdict: show installed dictionaries
|
||||
setdict: set dictionary for current buffer (multiple dictionaries can be separated by a comma)
|
||||
deldict: delete dictionary used on current buffer
|
||||
addword: add a word in personal aspell dictionary
|
||||
enable: abilita aspell
|
||||
disable: disabilita aspell
|
||||
toggle: abilita/disabilita aspell
|
||||
listdict: mostra i dizionari installati
|
||||
setdict: imposta dizionario per il buffer corrente (più dizionari vanno separati da virgola)
|
||||
deldict: elimina dizionario usato per il buffer corrente
|
||||
addword: aggiunge una parola nel dizionario personale aspell
|
||||
|
||||
Input line beginning with a '/' is not checked, except for some commands (see /set aspell.check.commands).
|
||||
La riga di input che comincia con '/' non viene controllata, tranne che per alcuni comandi (consultare /set aspell.check.commands).
|
||||
|
||||
To enable aspell on all buffers, use option "default_dict", then enable aspell, for example:
|
||||
/set aspell.check.default_dict "en"
|
||||
Per abilitare aspell su tutti i buffer, usare l'opzione "default_dict", poi abilita aspell, ad esempio:
|
||||
/set aspell.check.default_dict "it"
|
||||
/aspell enable
|
||||
|
||||
Default key to toggle aspell is alt-s.
|
||||
Il tasto predefinito per (dis)abilitare aspell è alt-s.
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_aspell.check.suggestions]] *aspell.check.suggestions*
|
||||
** descrizione: `number of suggestions to display in bar item "aspell_suggest" for each dictionary set in buffer (-1 = disable suggestions, 0 = display all possible suggestions in all languages)`
|
||||
** descrizione: `numero di suggerimenti da mostrare nell'elemento barra "aspell_suggest" per ogni dizionario impostato nel buffer (-1 = disattiva suggerimenti, 0 = mostra tutti i possibili suggerimenti in tutte le lingue)`
|
||||
** tipo: intero
|
||||
** valori: -1 .. 2147483647 (valore predefinito: `-1`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -58,25 +58,25 @@ Senza argomento, il comando mostra la lista dei ban per il canale corrente.
|
||||
/connect <server> [<server>...] [-<opzione>[=<valore>]] [-no<option>] [-nojoin] [-switch]
|
||||
-all|-auto|-open [-nojoin] [-switch]
|
||||
|
||||
server: server name, which can be:
|
||||
- internal server name (created by /server add, recommended usage)
|
||||
- hostname/port or IP/port (this will create a TEMPORARY server), port is 6667 by default
|
||||
- URL with format: irc[6][s]://[nickname[:password]@]irc.example.org[:port][/#channel1][,#channel2[...]]
|
||||
option: set option for server (for boolean option, value can be omitted)
|
||||
nooption: set boolean option to 'off' (for example: -nossl)
|
||||
-all: connect to all servers defined in configuration
|
||||
-auto: connect to servers with autoconnect enabled
|
||||
-open: connect to all opened servers that are not currently connected
|
||||
-nojoin: do not join any channel (even if autojoin is enabled on server)
|
||||
-switch: switch to next server address
|
||||
server: nome del server, che può essere:
|
||||
- nome interno del server (creato da /server add, uso raccomandato)
|
||||
- nome host/porta o IP/porta (in questo modo viene creato un server TEMPORANEO), la porta 6667 è la predefinita
|
||||
- URL con il formato: irc[6][s]://[nick[:password]@]irc.esempio.org [:porta][/#canale1][,#canale2[...]]
|
||||
opzione: imposta opzione per il server (per un'opzione bool, il valore può essere omesso)
|
||||
nooption: imposta un'opzione bool su 'off' (ad esempio: -nossl)
|
||||
-all: connette a tutti i server definiti nella configurazione
|
||||
-auto: connette ai server con la connessione automatica abilitata
|
||||
-open: connette a tutti i server aperti a cui non si è connessi
|
||||
-nojoin: non entra su nessun canale (anche se l'ingresso automatico è attivo sul server)
|
||||
-switch: passa al successivo indirizzo del server
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
Esempi:
|
||||
/connect freenode
|
||||
/connect irc.oftc.net/6667
|
||||
/connect irc6.oftc.net/6667 -ipv6
|
||||
/connect irc6.oftc.net/6697 -ipv6 -ssl
|
||||
/connect my.server.org/6697 -ssl -password=test
|
||||
/connect irc://nick@irc.oftc.net/#channel
|
||||
/connect mio.server.org/6697 -ssl -password=test
|
||||
/connect irc://nick@irc.oftc.net/#canale
|
||||
/connect -switch
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
@@ -469,14 +469,14 @@ server: invia a questo server (nome interno)
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[[command_irc_quiet]]
|
||||
[command]*`quiet`* quiet nicks or hosts::
|
||||
[command]*`quiet`* fa tacere nick o host::
|
||||
........................................
|
||||
/quiet [<canale>] [<nick> [<nick>...]]
|
||||
|
||||
channel: channel for quiet
|
||||
nick: user or host to quiet
|
||||
canale: canale da mettere a tacere
|
||||
nick: utente o host da mettere a tacere
|
||||
|
||||
Without argument, this command display quiet list for current channel.
|
||||
Senza argomento, il comando mostra la lista dei ban per il canale corrente.
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[[command_irc_quote]]
|
||||
|
||||
@@ -134,7 +134,7 @@
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.display_join_message]] *irc.look.display_join_message*
|
||||
** descrizione: `comma-separated list of messages to display after joining a channel: 329 = channel creation date, 332 = topic, 333 = nick/date for topic, 366 = names on channel`
|
||||
** descrizione: `elenco separato da virgole di messaggi da mostrare dopo l'ingresso in un canale: 329 = data di creazione del canale, 332 = argomento, 333 = nick/data per l'argomento, 366 = nomi sul canale`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"329,332,333,366"`)
|
||||
|
||||
@@ -264,7 +264,7 @@
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: `off`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.pv_buffer]] *irc.look.pv_buffer*
|
||||
** descrizione: `merge private buffers`
|
||||
** descrizione: `unisci i buffer privati`
|
||||
** tipo: intero
|
||||
** valori: independent, merge_by_server, merge_all (valore predefinito: `independent`)
|
||||
|
||||
@@ -299,7 +299,7 @@
|
||||
** valori: 0 .. 10080 (valore predefinito: `30`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.look.smart_filter_nick]] *irc.look.smart_filter_nick*
|
||||
** descrizione: `enable smart filter for "nick" messages (nick changes)`
|
||||
** descrizione: `abilita filtro smart per i messaggi "nick" (cambio nick)`
|
||||
** tipo: bool
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
|
||||
|
||||
@@ -349,7 +349,7 @@
|
||||
** valori: 0 .. 86400000 (valore predefinito: `500`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.network.lag_reconnect]] *irc.network.lag_reconnect*
|
||||
** descrizione: `reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never reconnect)`
|
||||
** descrizione: `riconnetti al server se il ritardo è maggiore di questo valore (in secondi, 0 = nessuna riconnessione)`
|
||||
** tipo: intero
|
||||
** valori: 0 .. 604800 (valore predefinito: `0`)
|
||||
|
||||
@@ -464,7 +464,7 @@
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"WeeChat %v"`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.ipv6]] *irc.server_default.ipv6*
|
||||
** descrizione: `use IPv6 protocol for server communication (try IPv6 then fallback to IPv4); if disabled, only IPv4 is used`
|
||||
** descrizione: `usa il protocollo IPv6 per le comunicazioni con il server (prova con IPv6, se non disponibile usa IPv4); se disabilitato, viene usato solo IPv4`
|
||||
** tipo: bool
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
|
||||
|
||||
@@ -499,7 +499,7 @@
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism*
|
||||
** descrizione: `mechanism for SASL authentication: "plain" for plain text password, "dh-blowfish" for blowfish crypted password, "dh-aes" for AES crypted password, "external" for authentication using client side SSL cert`
|
||||
** descrizione: `meccanismo per l'autenticazione SASL: "plain" per le password in chiaro, "dh-blowfish" per le password cifrate in blowfish, "dh-aes" per le password cifrate in AES "external" per l'autenticazione con certificati SSL lato client`
|
||||
** tipo: intero
|
||||
** valori: plain, dh-blowfish, dh-aes, external (valore predefinito: `plain`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -34,12 +34,12 @@
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_logger.file.nick_prefix]] *logger.file.nick_prefix*
|
||||
** descrizione: `text to write before nick in prefix of message, example: "<"`
|
||||
** descrizione: `testo da scrivere prima del nick nel prefisso del messaggo, esempio: "<"`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_logger.file.nick_suffix]] *logger.file.nick_suffix*
|
||||
** descrizione: `text to write after nick in prefix of message, example: ">"`
|
||||
** descrizione: `testo da scrivere dopo il nick nel prefisso del messaggo, esempio: "<"`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -7,39 +7,39 @@
|
||||
raw
|
||||
sslcertkey
|
||||
|
||||
list: list relay clients (only active relays)
|
||||
listfull: list relay clients (verbose, all relays)
|
||||
listrelay: list relays (name and port)
|
||||
add: add relay for a protocol + name
|
||||
del: remove relay for a protocol + name
|
||||
ipv4: force use of IPv4
|
||||
ipv6: force use of IPv6
|
||||
ssl: enable SSL
|
||||
protocol.name: protocol and name to relay:
|
||||
- protocol "irc": name is the server to share (optional, if not given, the server name must be sent by client in command "PASS", with format: "PASS server:password")
|
||||
- protocol "weechat" (name is not used)
|
||||
port: port used for relay
|
||||
raw: open buffer with raw Relay data
|
||||
sslcertkey: set SSL certificate/key using path in option relay.network.ssl_cert_key
|
||||
list: elenca i client relay (solo quelli attivi)
|
||||
listfull: elenca i client relay (dettagliato, tutti i relay)
|
||||
listrelay: elenca i relay (nome e porta)
|
||||
add: aggiunge relay per un protocollo + nome
|
||||
del: rimuove relay per un protocollo + nome
|
||||
ipv4: forza l'uso del protocollo IPv4
|
||||
ipv6: forza l'uso del protocollo IPv6
|
||||
ssl: abilita SSL
|
||||
protocollo.nome: protocollo e nome con cui effettuare il relay
|
||||
- protocollo "irc": il nome è il server da condividere
|
||||
(opzionale,
|
||||
se non fornito, il nome del server deve essere inviato dal client nel comando "PASS", con il formato: "PASS server:password")
|
||||
- protocollo "weechat" (il nome non viene usato)
|
||||
porta: porta usata per il relay
|
||||
raw: apre il buffer con dati raw Relay
|
||||
sslcertkey: imposta chiave/certificato SSl usando un path nell'opzione relay.network.ssl_cert_key
|
||||
|
||||
Without argument, this command opens buffer with list of relay clients.
|
||||
Senza argomento, il comando apre i buffer con l'elenco dei client relay.
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
irc proxy, for server "freenode":
|
||||
Esempi:
|
||||
proxy irc, per il server "freenode":
|
||||
/relay add irc.freenode 8000
|
||||
irc proxy, for server "freenode", with SSL:
|
||||
irc proxy, per il server "freenode", con SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc.freenode 8001
|
||||
irc proxy, for all servers (client will choose), with SSL:
|
||||
/relay add ssl.irc 8002
|
||||
weechat protocol:
|
||||
protocollo weechat:
|
||||
/relay add weechat 9000
|
||||
weechat protocol with SSL:
|
||||
protocollo weechat con SSL:
|
||||
/relay add ssl.weechat 9001
|
||||
weechat protocol with SSL, using only IPv4:
|
||||
protocollo weechat con SSL, usando solo IPv4:
|
||||
/relay add ipv4.ssl.weechat 9001
|
||||
weechat protocol with SSL, using only IPv6:
|
||||
protocollo weechat con SSL, usando solo IPv6:
|
||||
/relay add ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
weechat protocol with SSL, using IPv4 + IPv6:
|
||||
protocollo weechat con SSL, usando IPv4 + IPv6:
|
||||
/relay add ipv4.ipv6.ssl.weechat 9001
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@
|
||||
** valori: 0 .. 65535 (valore predefinito: `256`)
|
||||
|
||||
* [[option_relay.network.allowed_ips]] *relay.network.allowed_ips*
|
||||
** descrizione: `regular expression with IPs allowed to use relay (case insensitive, use "(?-i)" at beginning to make it case sensitive); if IPv6 is enabled and that connection is made using IPv4, it will be IPv4-mapped IPv6 address (like: "::ffff:127.0.0.1"), example: "^((::ffff:)?123.45.67.89|192.160.*)$"`
|
||||
** descrizione: `espressione regolare con gli indirizzi IP a cui è consentito usare il relay, (non sensibile alle maiuscole, usare "(?-i)" all'inizio per renderla sensibile alle maiuscole); se IPv6 è abilitato e la connessione viene creata usando IPv4, sarà un indirizzo IPv6 mappato su IPv4 (come: ":ffff:127.0.0.1",come: "::ffff:127.0.0.1"), esempio: "^((::ffff:)?123.45.67.89|192.160.*)$"`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,23 +6,23 @@
|
||||
del <nome>|-all [<nome>...]
|
||||
default -yes
|
||||
|
||||
list: list all rmodifiers
|
||||
listdefault: list default rmodifiers
|
||||
add: add a rmodifier
|
||||
name: name of rmodifier
|
||||
modifiers: comma separated list of modifiers
|
||||
groups: action on groups captured in regular expression (inside parentheses): comma separated list of groups (from 1 to 9) with optional "*" after number to hide the group
|
||||
regex: regular expression (case insensitive, can start by "(?-i)" to become case sensitive)
|
||||
del: delete a rmodifier
|
||||
-all: delete all rmodifiers
|
||||
default: restore default rmodifiers
|
||||
list: elenca tutti gli rmodifier
|
||||
listdefault: elenca gli rmodifier predefiniti
|
||||
add: aggiunge un rmodifier
|
||||
nome: nome rmodifier
|
||||
modifier: elenco separato da virgole di modificatori
|
||||
gruppi: azione sui gruppi catturati nell'espressione regolare (tra parentesi): elenco separato da virgole di gruppi (da 1 a 9) con "*" opzionale dopo il numero per nascondere il gruppo
|
||||
regex: espressione regolare (non sensibile alle maiuscole, può iniziare con "(?-i)" per diventare sensibile alle maiuscole
|
||||
del: elimina rmodifier
|
||||
-all: elimina tutti gli rmodifier
|
||||
default: ripristina gli rmodifier predefiniti
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
hide everything typed after a command /password:
|
||||
Esempi:
|
||||
nasconde ciò che viene digitato dopo il comando /password:
|
||||
/rmodifier add password input_text_display 1,2* ^(/password +)(.*)
|
||||
delete rmodifier "password":
|
||||
elimina rmodifier "password":
|
||||
/rmodifier del password
|
||||
delete all rmodifiers:
|
||||
elimina tutti gli rmodifier:
|
||||
/rmodifier del -all
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
* [[option_script.color.status_autoloaded]] *script.color.status_autoloaded*
|
||||
** descrizione: `color for status "autoloaded" ("a")`
|
||||
** descrizione: `colore per lo status "caricato automaticamente" ("a")`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `cyan`)
|
||||
|
||||
* [[option_script.color.status_held]] *script.color.status_held*
|
||||
** descrizione: `color for status "held" ("H")`
|
||||
** descrizione: `colore per lo status "bloccato" ("H")`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `white`)
|
||||
|
||||
@@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `yellow`)
|
||||
|
||||
* [[option_script.color.status_running]] *script.color.status_running*
|
||||
** descrizione: `color for status "running" ("r")`
|
||||
** descrizione: `colore per lo status "in esecuzione" ("r")`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `lightgreen`)
|
||||
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_script.color.text_bg_selected]] *script.color.text_bg_selected*
|
||||
** descrizione: `background color for selected line in script buffer`
|
||||
** descrizione: `colore di sfondo per la riga selezionata nel buffer degli script`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `red`)
|
||||
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_script.color.text_date_selected]] *script.color.text_date_selected*
|
||||
** descrizione: `text color of dates for selected line in script buffer`
|
||||
** descrizione: `colore del testo delle date per la riga selezionata nel buffer degli script`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `white`)
|
||||
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_script.color.text_description_selected]] *script.color.text_description_selected*
|
||||
** descrizione: `text color of description for selected line in script buffer`
|
||||
** descrizione: `colore del testo della descrizione per la riga selezionata nel buffer degli script`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `white`)
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +79,7 @@
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_script.color.text_extension_selected]] *script.color.text_extension_selected*
|
||||
** descrizione: `text color of extension for selected line in script buffer`
|
||||
** descrizione: `colore del testo dell'estensione per la riga selezionata nel buffer degli script`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `white`)
|
||||
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `cyan`)
|
||||
|
||||
* [[option_script.color.text_name_selected]] *script.color.text_name_selected*
|
||||
** descrizione: `text color of script name for selected line in script buffer`
|
||||
** descrizione: `colore del testo del nome dello script per la riga selezionata nel buffer degli script`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `lightcyan`)
|
||||
|
||||
@@ -104,7 +104,7 @@
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `brown`)
|
||||
|
||||
* [[option_script.color.text_tags_selected]] *script.color.text_tags_selected*
|
||||
** descrizione: `text color of tags for selected line in script buffer`
|
||||
** descrizione: `colore del testo dei tag per la riga selezionata nel buffer degli script`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `yellow`)
|
||||
|
||||
@@ -119,12 +119,12 @@
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `default`)
|
||||
|
||||
* [[option_script.color.text_version_loaded_selected]] *script.color.text_version_loaded_selected*
|
||||
** descrizione: `text color of version loaded for selected line in script buffer`
|
||||
** descrizione: `colore del testo della versione attiva per la riga selezionata nel buffer degli script`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `white`)
|
||||
|
||||
* [[option_script.color.text_version_selected]] *script.color.text_version_selected*
|
||||
** descrizione: `text color of version for selected line in script buffer`
|
||||
** descrizione: `colore del testo della versione per la riga selezionata nel buffer degli script`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `lightmagenta`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -182,23 +182,23 @@ Esempi:
|
||||
mouse|cursor [verbose]
|
||||
hdata [free]
|
||||
|
||||
list: list plugins with debug levels
|
||||
set: set debug level for plugin
|
||||
plugin: name of plugin ("core" for WeeChat core)
|
||||
level: debug level for plugin (0 = disable debug)
|
||||
dump: save memory dump in WeeChat log file (same dump is written when WeeChat crashes)
|
||||
buffer: dump buffer content with hexadecimal values in log file
|
||||
color: display infos about current color pairs
|
||||
cursor: toggle debug for cursor mode
|
||||
dirs: display directories
|
||||
hdata: display infos about hdata (with free: remove all hdata in memory)
|
||||
hooks: display infos about hooks
|
||||
infolists: display infos about infolists
|
||||
memory: display infos about memory usage
|
||||
mouse: toggle debug for mouse
|
||||
tags: display tags for lines
|
||||
term: display infos about terminal
|
||||
windows: display windows tree
|
||||
list: elenca i plugin con i livelli di debug
|
||||
set: imposta il livello di debug per il plugin
|
||||
plugin: nome del plugin ("core" per il core di WeeChat)
|
||||
livello: livello di debug per il plugin (0 = disattiva debug)
|
||||
dump: salva un dump della memoria nel file di log di WeeChat (lo stesso dump viene salvato in caso di crash di WeeChat)
|
||||
buffer: esegue un dump del contenuto del buffer con valori esadecimali nel file di log
|
||||
color: mostra informazioni sulle coppie di colore correnti
|
||||
cursor: abilita/disabilita debug per la modalità cursore
|
||||
dirs: mostra le directory
|
||||
hdata: mostra informazioni su hdata (con free: rimuove tutti gli hdata in memoria)
|
||||
hooks: mostra informazioni sugli hook
|
||||
infolists: mostra informazioni sulle liste info
|
||||
memory: mostra informazioni sull'uso della memoria
|
||||
mouse: abilita/disabilita debug per il mouse
|
||||
tags: mostra tag per le righe
|
||||
term: mostra informazioni sul terminale
|
||||
windows: mostra l'albero delle finestre
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[[command_weechat_eval]]
|
||||
@@ -207,40 +207,40 @@ infolists: display infos about infolists
|
||||
/eval [-n] <espressione>
|
||||
[-n] <espressione1> <operatore> <espressione2>
|
||||
|
||||
-n: display result without sending it to buffer (debug mode)
|
||||
expression: expression to evaluate, variables with format ${variable} are replaced (see below)
|
||||
operator: a logical or comparison operator:
|
||||
- logical operators:
|
||||
&& boolean "and"
|
||||
|| boolean "or"
|
||||
- comparison operators:
|
||||
== equal
|
||||
!= not equal
|
||||
<= less or equal
|
||||
< less
|
||||
>= greater or equal
|
||||
> greater
|
||||
=~ is matching regex
|
||||
!~ is NOT matching regex
|
||||
-n: mostra il risultato senza inviarlo al buffer (modalità debug)
|
||||
espressione: espressione da analizzare, le variabili con il formato ${variable} vengono sostituite (vedere sotto)
|
||||
operatore: operatore logico o di confronto:
|
||||
- operatori logici:
|
||||
&& "and" booleano
|
||||
|| "or" booleano
|
||||
- operatori di confronto:
|
||||
== uguale
|
||||
!= non uguale
|
||||
<= minore o uguale
|
||||
< minore
|
||||
>= maggiore o uguale
|
||||
> maggiore
|
||||
=~ corrisponde alla regex
|
||||
!~ NON corrisponde alla regex
|
||||
|
||||
An expression is considered as "true" if it is not NULL, not empty, and different from "0".
|
||||
The comparison is made using integers if the two expressions are valid integers.
|
||||
To force a string comparison, add double quotes around each expression, for example:
|
||||
Un'espressione è considerata come "true" se non è NULL, non vuota, e diversa da "0".
|
||||
Il confronto viene fatto usando gli interi se le due espressioni sono interi validi.
|
||||
Per forzare il confronto stringa, aggiungere un doppio apice all'espressione, ad esempio:
|
||||
50 > 100 ==> 0
|
||||
"50" > "100" ==> 1
|
||||
|
||||
Some variables are replaced in expression, using the format ${variable}, variable can be, by order of priority :
|
||||
1. the name of an option (file.section.option)
|
||||
2. the name of a local variable in buffer
|
||||
3. a hdata name/variable (the value is automatically converted to string), by default "window" and "buffer" point to current window/buffer.
|
||||
Format for hdata can be one of following:
|
||||
hdata.var1.var2...: start with a hdata (pointer must be known), and ask variables one after one (other hdata can be followed)
|
||||
hdata[list].var1.var2...: start with a hdata using a list, for example:
|
||||
${buffer[gui_buffers].full_name}: full name of first buffer in linked list of buffers
|
||||
${plugin[weechat_plugins].name}: name of first plugin in linked list of plugins
|
||||
For name of hdata and variables, please look at "Plugin API reference", function "weechat_hdata_get".
|
||||
Alcune variabili vengono sostituite nell'espressione, usando il formato ${variable}, la variabile può essere, in ordine di priorità :
|
||||
1. il nome di un'opzione (file.sezione.opzione)
|
||||
2. il nome di una variabile locale nel buffer
|
||||
3. un nome/variabile hdata (il valore viene automaticamente convertito in stringa, per default "window" e "buffer" puntano alla finestra/buffer correnti.
|
||||
Il formato per hdata può essere uno dei seguenti:
|
||||
hdata.var1.var2...: inizia con un hdata (il puntatore deve essere noto), e richiedere le variabili a seguire (possono seguire altri hdata)
|
||||
hdata[list].var1.var2...: inizia con un hdata usando una lista, ad esempio:
|
||||
${buffer[gui_buffers].full_name}: nome completo del primo buffer nell'elenco collegato dei buffer
|
||||
${plugin[weechat_plugins].name}: nome del primo plugin nell'elenco collegato dei plugin
|
||||
Per il nome degli hdata e delle variabili, per favore consultare "Referenze API per Plugin", funzione "weechat_hdata_get".
|
||||
|
||||
Examples:
|
||||
Esempi:
|
||||
/eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3
|
||||
/eval -n ${window} ==> 0x2549aa0
|
||||
/eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320
|
||||
@@ -447,23 +447,23 @@ Esempi:
|
||||
[[command_weechat_layout]]
|
||||
[command]*`layout`* salva/applica/ripristina il layout per i buffer e le finestre::
|
||||
........................................
|
||||
/layout save [<name>] [buffers|windows]
|
||||
/layout save [<nome>] [buffers|windows]
|
||||
apply [<name>] [buffers|windows]
|
||||
leave
|
||||
reset [<name>] [buffers|windows]
|
||||
rename <name> <new_name>
|
||||
reset [<nome>] [buffers|windows]
|
||||
rename <nome> <nuovo_nome>
|
||||
|
||||
save: save current layout
|
||||
apply: apply saved layout
|
||||
leave: leave current layout (does not update any layout)
|
||||
reset: reset buffers and/or windows in a saved layout
|
||||
(if both buffers and windows are reset, the layout is removed)
|
||||
rename: rename a layout
|
||||
name: name for saved layout (default is "default")
|
||||
buffers: save/apply only buffers (order of buffers)
|
||||
windows: save/apply only windows (buffer displayed by each window)
|
||||
save: salva il layout corrente
|
||||
apply: applica il layout salvato
|
||||
leave: lascia il layout corrente (non applica nessun layout
|
||||
reset: ripristina buffer e/o finestre in un layout salvato
|
||||
(se sia i buffer che le finestre vengono ripristinate, il layout viene rimosso)
|
||||
rename: rinomina un layout
|
||||
nome: nome per il layout salvato (per default è "default")
|
||||
buffers: salva/applica modifiche solo ai buffer (ordine dei buffer)
|
||||
windows: salva/applica modifiche solo alle finestre (buffer visualizzato da ogni finestra)
|
||||
|
||||
Without argument, this command displays saved layouts.
|
||||
Senza argomenti, il comando mostra i layout salvati.
|
||||
........................................
|
||||
|
||||
[[command_weechat_mouse]]
|
||||
|
||||
@@ -84,7 +84,7 @@
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `cyan`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_prefix]] *weechat.color.chat_nick_prefix*
|
||||
** descrizione: `color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)`
|
||||
** descrizione: `colore per il prefisso del nick (stringa visualizzata prima del nick nel prefisso)`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `green`)
|
||||
|
||||
@@ -94,7 +94,7 @@
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `white`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.chat_nick_suffix]] *weechat.color.chat_nick_suffix*
|
||||
** descrizione: `color for nick suffix (string displayed after nick in prefix)`
|
||||
** descrizione: `colore per il prefisso del nick (stringa visualizzata dopo il nick nel prefisso)`
|
||||
** tipo: colore
|
||||
** valori: un nome colore di WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), un numero colore del terminale o un alias; attributi consentiti prima del colore (solo per il colore del testo, non lo sfondo): "*" per il grassetto, "!" per l'inverso, "_" per la sottolineatura (valore predefinito: `green`)
|
||||
|
||||
@@ -294,7 +294,7 @@
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.completion.default_template]] *weechat.completion.default_template*
|
||||
** descrizione: `default completion template (please see documentation for template codes and values: plugin API reference, function "weechat_hook_command")`
|
||||
** descrizione: `modello di completamento predefinito (per favore, consulta la documentazione per codici e valori del template: Referenze API per Plugin, funzione "weechat_hook_command")`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `"%(nicks)|%(irc_channels)"`)
|
||||
|
||||
@@ -604,12 +604,12 @@
|
||||
** valori: 1 .. 10000 (valore predefinito: `100`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.nick_prefix]] *weechat.look.nick_prefix*
|
||||
** descrizione: `text to display before nick in prefix of message, example: "<"`
|
||||
** descrizione: `testo da visualizzare prima del nick nel prefisso del messaggio, esempio: "<"`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.look.nick_suffix]] *weechat.look.nick_suffix*
|
||||
** descrizione: `text to display after nick in prefix of message, example: ">"`
|
||||
** descrizione: `testo da visualizzare dopo il nick nel prefisso del messaggio, esempio: ">"`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
@@ -844,7 +844,7 @@
|
||||
** valori: on, off (valore predefinito: `on`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.startup.sys_rlimit]] *weechat.startup.sys_rlimit*
|
||||
** descrizione: `set resource limits for WeeChat process, format is: "res1:limit1,res2:limit2"; resource name is the end of constant (RLIMIT_XXX) in lower case (see man setrlimit for values); limit -1 means "unlimited"; example: set unlimited size for core file and max 1GB of virtual memory: "core:-1,as:1000000000"`
|
||||
** descrizione: `imposta limite delle risorse per il processo WeeChat, il formato è: "res1:limit1,res2,limit2"; il nome della risorsa è il componente finale della costante (RLIMIT_XXX) in caratteri minuscoli (consultare man setrlimit per i valori); il limite -1 vuol dire "illimitato"; esempio: imposta dimensione illimitata per il file core e 1GB massimo di memoria virtuale: "core:-1,as:1000000000"`
|
||||
** tipo: stringa
|
||||
** valori: qualsiasi stringa (valore predefinito: `""`)
|
||||
|
||||
|
||||
+19
-25
@@ -208,22 +208,22 @@ Per rimuovere l'allineamento dei nick:
|
||||
/set weechat.look.prefix_align none
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[input_bar_size]]
|
||||
How to use command line with more than one line?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Come posso usare la riga di comando con più di una riga?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
The option 'size' in input bar can be set to a value higher than 1 (for fixed
|
||||
size, default size is 1) or 0 for dynamic size, and then option 'size_max' will
|
||||
set the max size (0 = no limit).
|
||||
L'opzione 'size' nella barra di input può essere impostata a un valore maggiore
|
||||
di uno (il valore predefinito per la dimensione fissa è 1) oppure 0 per la
|
||||
dimensione dinamica, e poi l'opzione 'size_max' imposta la dimensione massima (0
|
||||
= nessun limite).
|
||||
|
||||
Example with dynamic size:
|
||||
Esempio con la dimensione dinamica:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set weechat.bar.input.size 0
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
Max size of 2:
|
||||
Dimensione massima a 2:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set weechat.bar.input.size_max 2
|
||||
@@ -292,8 +292,7 @@ visualizzata (non interferisce con la selezione delle url):
|
||||
Questa opzione può causare bug di visualizzazione. Se si dovessero verificare
|
||||
tali problemi, è necessario disabilitare questa opzione.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Other solution is to use a script: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url
|
||||
Una soluzione alternativa è usare uno script: http://www.weechat.org/scripts/stable/tag/url
|
||||
|
||||
[[change_locale_without_quit]]
|
||||
Voglio cambiare la lingua utilizzata da WeeChat per i messaggi, ma senza uscire da WeeChat, è possibile?
|
||||
@@ -536,13 +535,12 @@ Impostare la porta del server, SSL, dhkey_size, poi riconnettersi:
|
||||
/connect freenode
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[irc_sasl]]
|
||||
How can I be identified before joining channels?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
Come posso essere identificato prima di entrare in un canale?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
If server supports SASL, you should use that instead of sending command for
|
||||
nickserv authentication, for example:
|
||||
Se il server supporta SASL, dovrebbe essere utilizzato invece di inviare il
|
||||
comando di autenticazione con nickserv, ad esempio:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set irc.server_default.sasl_mechanism dh-blowfish
|
||||
@@ -550,8 +548,8 @@ nickserv authentication, for example:
|
||||
/set irc.server.freenode.sasl_password "xxxxxxx"
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
If server does not support SASL, you can add a delay (between command and join
|
||||
of channels):
|
||||
Se il server non supporta SASL, è possibile aggiungere un ritardo (tra il
|
||||
comando e l'ingresso nei canali):
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set irc.server.freenode.command_delay 5
|
||||
@@ -600,12 +598,10 @@ Per aiuto: `/help filter` e `/help irc.look.smart_filter`
|
||||
Come posso filtrare i messaggi visualizzati all'ingresso su un canale IRC?
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
With WeeChat ≥ 0.4.1, you can disable some messages with option
|
||||
Con WeeChat ≥ 0.4.1, è possibile disabilitare alcuni messaggi con l'opzione
|
||||
'irc.look.display_join_message'.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
For example, to disable names (which is IRC message '366'):
|
||||
Ad esempio, per disabilitare i nomi (il messaggio IRC '366'):
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set irc.look.display_join_message "329,332,333"
|
||||
@@ -614,8 +610,7 @@ For example, to disable names (which is IRC message '366'):
|
||||
[NOTE]
|
||||
For help: `/help irc.look.display_join_message`
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Another solution is to filter messages on tag:
|
||||
Un'altra soluzione sta nel filtrare i messagge in base ai tag:
|
||||
|
||||
* 'irc_366': nomi sui canali
|
||||
* 'irc_332,irc_333': topic/data del canale
|
||||
@@ -759,8 +754,7 @@ Esistono diversi trucchi per ottimizzare l'uso della memoria:
|
||||
* non caricare alcuni plugin se non vengono utilizzati, ad esempio: aspell, fifo,
|
||||
logger, perl, python, ruby, lua, tcl, guile, xfer (usato per DCC)
|
||||
* caricare solo gli script veramente necessari
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* do not load certificates if SSL is *NOT* used: set empty string in option
|
||||
* non caricare i certificati se SSL *NON* viene usato: usare una stringa vuota nell'opzione
|
||||
'weechat.network.gnutls_ca_file'
|
||||
* ridurre il valore dell'opzione 'weechat.history.max_buffer_lines_number' oppure
|
||||
impostare il valore dell'opzione 'weechat.history.max_buffer_lines_minutes'
|
||||
|
||||
@@ -146,9 +146,8 @@ Per impostare la connessione automatica al server all'avvio:
|
||||
/set irc.server.oftc.autoconnect on
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
If SASL is available on server, you can use it for authentication (you will be
|
||||
identified before you join channels):
|
||||
Se SASL è disponibile sul server, è possibile usarlo per l'autenticazione
|
||||
(l'autenticazione avviene prima dell'ingresso nei canali):
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set irc.server_default.sasl_mechanism dh-blowfish
|
||||
@@ -156,9 +155,8 @@ identified before you join channels):
|
||||
/set irc.server.oftc.sasl_password "xxxxxxx"
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
To run a command after connection to server, for example to authenticate
|
||||
with nickserv (only if you don't use SASL for authentication):
|
||||
Per eseguire un comando dopo la connessione al server, ad esempio per
|
||||
autenticarsi con nickserv (solo se non viene usato SASL per l'autenticazione):
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/set irc.server.oftc.command "/msg nickserv identify xxxxxxx"
|
||||
@@ -322,9 +320,8 @@ o script).
|
||||
Sono disponibili molti script esterni (dai contributori) per WeeChat:
|
||||
http://www.weechat.org/scripts
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
You can manage scripts in WeeChat with command `/script` (see `/help script`
|
||||
for more info).
|
||||
È possibile gestire gli script in WeeChat con il comando `/script` (consultare
|
||||
`/help script` per maggiori informazioni).
|
||||
|
||||
|
||||
[[more_doc]]
|
||||
|
||||
@@ -57,10 +57,10 @@ Ruby
|
||||
|
||||
* E necessario definire 'weechat_init' e chiamare 'register' all'interno
|
||||
* Le funzioni sono chiamate con `Weechat.xxx(arg1, arg2, ...)`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* Due to a limitation of Ruby (15 arguments max by function), the function
|
||||
`Weechat.config_new_option` receives the callbacks in an array of 6 strings
|
||||
(3 callbacks + 3 data strings), so a call to this function looks like:
|
||||
* A causa di una limitazione di Ruby (massimo 15 argomenti per funzione), la
|
||||
funzione `WeeChat.config_new_option` riceve le callback in un array di 6
|
||||
stringhe (3 callback + 3 stringhe di dati), così che una chiamata a questa
|
||||
funzione appare come:
|
||||
|
||||
[source,ruby]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
@@ -110,9 +110,8 @@ Argomenti:
|
||||
* 'version': stringa, versione dello script
|
||||
* 'license': stringa, licenza dello script
|
||||
* 'description': stringa, breve descrizione dello script
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* 'shutdown_function': stringa, nome della funzione chiamata quando lo script
|
||||
viene scaricato (can be empty string)
|
||||
viene scaricato (può essere una stringa vuota)
|
||||
* 'charset': stringa, set caratteri dello script (se il proprio script è in UTF-8,
|
||||
è possibile utilizzare un valore nullo qui, dato che UTF-8 è il set caratteri predefinito)
|
||||
|
||||
@@ -175,8 +174,7 @@ weechat::print "" "Hello, from tcl script!"
|
||||
Caricare uno script
|
||||
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
It is recommended to use the "script" plugin to load scripts, for example:
|
||||
Si raccomanda di usare il plugin "script" per caricare gli script, ad esempio:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/script load script.py
|
||||
@@ -187,8 +185,7 @@ It is recommended to use the "script" plugin to load scripts, for example:
|
||||
/script load script.scm
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Each language has also its own command:
|
||||
Ogni linguaggio ha anche il suo comando specifico:
|
||||
|
||||
----------------------------------------
|
||||
/python load python/script.py
|
||||
@@ -209,10 +206,9 @@ $ cd ~/.weechat/python/autoload
|
||||
$ ln -s ../script.py
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
When installing a script with command `/script install` the link in 'autoload'
|
||||
directory is automatically created.
|
||||
Quando viene installato un script con il comando `/script install` il link nella
|
||||
directory 'autoload' viene creato automaticamente'.
|
||||
|
||||
[[differences_with_c_api]]
|
||||
Differenze con le API in C
|
||||
@@ -291,8 +287,7 @@ Le callback in C utilizzano un argomento "data", che è un puntatore.
|
||||
Nelle API per gli script, questo "data" è una stringa con un qualsiasi
|
||||
valore (non è un puntatore).
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Example of callback, for each language:
|
||||
Esempio di callback, per ogni linguaggio:
|
||||
|
||||
* python:
|
||||
|
||||
@@ -743,10 +738,9 @@ delle opzioni per il trasferimento dell'URL.
|
||||
Esempio di trasferimento di un URL senza opzioni: la pagina HTML verrà
|
||||
ricevuta come "out" nella callback (output standard di un processo):
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[source,python]
|
||||
----------------------------------------
|
||||
# Display current stable version of WeeChat.
|
||||
# Mostra la versione stabile corrente di WeeChat.
|
||||
weechat_version = ""
|
||||
|
||||
def weechat_process_cb(data, command, rc, out, err):
|
||||
@@ -761,9 +755,8 @@ weechat.hook_process("url:http://weechat.org/info/stable/",
|
||||
30 * 1000, "weechat_process_cb", "")
|
||||
----------------------------------------
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[TIP]
|
||||
All infos available about WeeChat are on page http://weechat.org/info
|
||||
Tutte le informazioni disponibili su Weechat sono sulla pagina http://weechat.org/info
|
||||
|
||||
Esempio di trasferimento di un URL con un'opzione: scaricare l'ultimo pacchetto
|
||||
di sviluppo di WeeChat nel file '/tmp/weechat-devel.tar.gz':
|
||||
|
||||
@@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
.TH WEECHAT 1 "January 2013" "Sebastien Helleu"
|
||||
.TH WEECHAT 1 "May 2013" "Sebastien Helleu"
|
||||
|
||||
.SH NAME
|
||||
weechat-curses \- Wee Enhanced Environment for Chat (Curses version)
|
||||
|
||||
@@ -18,10 +18,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-rc2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-11 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 18:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 09:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
|
||||
@@ -20,10 +20,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-rc2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-11 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 18:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 09:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
|
||||
@@ -20,10 +20,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-rc2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-11 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 18:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 09:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Elián Hanisch <lambdae2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
|
||||
@@ -19,10 +19,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-rc2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-11 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 18:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 09:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
||||
@@ -18,10 +18,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-rc2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-11 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 18:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 09:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
|
||||
@@ -18,10 +18,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-rc2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-11 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 18:27+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-18 22:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 09:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@@ -184,9 +184,9 @@ msgstr "Tutte le barre sono state eliminate"
|
||||
msgid "%sError: unknown bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: barra \"%s\" sconosciuta"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" deleted"
|
||||
msgstr "Barra eliminata"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" eliminata"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unable to set option \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
@@ -465,13 +465,11 @@ msgid_plural "%d new keys added (context: \"%s\")"
|
||||
msgstr[0] "%d nuovo tasto aggiunto (contesto: \"%s\")"
|
||||
msgstr[1] "%d nuovi tasti aggiunti (contesto: \"%s\")"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Saved layouts:"
|
||||
msgstr "Layout salvato per i buffer:"
|
||||
msgstr "Layout salvati:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " (current layout)"
|
||||
msgstr "valore attivo"
|
||||
msgstr " (layout corrente)"
|
||||
|
||||
msgid "No layout saved"
|
||||
msgstr "Nessun layout salvato"
|
||||
@@ -479,39 +477,37 @@ msgstr "Nessun layout salvato"
|
||||
#. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layout of %s%s%s saved in \"%s\" (current layout: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Layout per %s%s%s salvato in \"%s\" (layout corrente: %s)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "buffers"
|
||||
msgstr "buffer"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "windows"
|
||||
msgstr "finestra"
|
||||
msgstr "finestre"
|
||||
|
||||
msgid "Layout of buffers+windows reset (current layout: -)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layout \"%s\" deleted (current layout: %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Layout \"%s\" eliminato (buffer corrente: %s)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: %s%s%s is "buffers" or "windows" or "buffers+windows"
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layout of %s%s%s reset in \"%s\""
|
||||
msgstr "%sArgomento per %s%s%s impostato il %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: unknown layout \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: barra \"%s\" sconosciuta"
|
||||
msgstr "%sErrore: layout \"%s\" sconosciuto"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: layout \"%s\" already exists for \"%s\" command"
|
||||
msgstr "%s%s: il server \"%s\" esiste già per il comando \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: il layout \"%s\" esiste già per il comando \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Layout \"%s\" has been renamed to \"%s\""
|
||||
msgstr "Filtro \"%s\" rinominato in \"%s\""
|
||||
msgstr "Il layout \"%s\" è stato rinominato in \"%s\""
|
||||
|
||||
msgid "Mouse enabled"
|
||||
msgstr "Mouse abilitato"
|
||||
@@ -1203,7 +1199,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list || set <plugin> <livello> || dump [<plugin>] || buffer|color|infolists|"
|
||||
"memory|tags|term|windows || mouse|cursor [verbose] || hdata [free]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list plugins with debug levels\n"
|
||||
" set: set debug level for plugin\n"
|
||||
@@ -1235,6 +1230,7 @@ msgstr ""
|
||||
"nel file di log\n"
|
||||
" color: mostra informazioni sulle coppie di colore correnti\n"
|
||||
" cursor: abilita/disabilita debug per la modalità cursore\n"
|
||||
" dirs: mostra le directory\n"
|
||||
" hdata: mostra informazioni su hdata (con free: rimuove tutti gli hdata "
|
||||
"in memoria)\n"
|
||||
" hooks: mostra informazioni sugli hook\n"
|
||||
@@ -1310,6 +1306,65 @@ msgid ""
|
||||
" /eval -n abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n"
|
||||
" /eval -n abcd !~ abc ==> 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -n: mostra il risultato senza inviarlo al buffer (modalità debug)\n"
|
||||
"espressione: espressione da analizzare, le variabili con il formato "
|
||||
"${variable} vengono sostituite (vedere sotto)\n"
|
||||
" operatore: operatore logico o di confronto:\n"
|
||||
" - operatori logici:\n"
|
||||
" && \"and\" booleano\n"
|
||||
" || \"or\" booleano\n"
|
||||
" - operatori di confronto:\n"
|
||||
" == uguale\n"
|
||||
" != non uguale\n"
|
||||
" <= minore o uguale\n"
|
||||
" < minore\n"
|
||||
" >= maggiore o uguale\n"
|
||||
" > maggiore\n"
|
||||
" =~ corrisponde alla regex\n"
|
||||
" !~ NON corrisponde alla regex\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Un'espressione è considerata come \"true\" se non è NULL, non vuota, e "
|
||||
"diversa da \"0\".\n"
|
||||
"Il confronto viene fatto usando gli interi se le due espressioni sono interi "
|
||||
"validi.\n"
|
||||
"Per forzare il confronto stringa, aggiungere un doppio apice "
|
||||
"all'espressione, ad esempio:\n"
|
||||
" 50 > 100 ==> 0\n"
|
||||
" \"50\" > \"100\" ==> 1\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alcune variabili vengono sostituite nell'espressione, usando il formato "
|
||||
"${variable}, la variabile può essere, in ordine di priorità :\n"
|
||||
" 1. il nome di un'opzione (file.sezione.opzione)\n"
|
||||
" 2. il nome di una variabile locale nel buffer\n"
|
||||
" 3. un nome/variabile hdata (il valore viene automaticamente convertito in "
|
||||
"stringa, per default \"window\" e \"buffer\" puntano alla finestra/buffer "
|
||||
"correnti.\n"
|
||||
"Il formato per hdata può essere uno dei seguenti:\n"
|
||||
" hdata.var1.var2...: inizia con un hdata (il puntatore deve essere noto), e "
|
||||
"richiedere le variabili a seguire (possono seguire altri hdata)\n"
|
||||
" hdata[list].var1.var2...: inizia con un hdata usando una lista, ad "
|
||||
"esempio:\n"
|
||||
" ${buffer[gui_buffers].full_name}: nome completo del primo buffer "
|
||||
"nell'elenco collegato dei buffer\n"
|
||||
" ${plugin[weechat_plugins].name}: nome del primo plugin nell'elenco "
|
||||
"collegato dei plugin\n"
|
||||
"Per il nome degli hdata e delle variabili, per favore consultare \"Referenze "
|
||||
"API per Plugin\", funzione \"weechat_hdata_get\".\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Esempi:\n"
|
||||
" /eval -n ${weechat.look.scroll_amount} ==> 3\n"
|
||||
" /eval -n ${window} ==> 0x2549aa0\n"
|
||||
" /eval -n ${window.buffer} ==> 0x2549320\n"
|
||||
" /eval -n ${window.buffer.full_name} ==> core.weechat\n"
|
||||
" /eval -n ${window.buffer.number} ==> 1\n"
|
||||
" /eval -n ${window.buffer.number} > 2 ==> 0\n"
|
||||
" /eval -n ${window.win_width} > 100 ==> 1\n"
|
||||
" /eval -n (8 > 12) || (5 > 2) ==> 1\n"
|
||||
" /eval -n (8 > 12) && (5 > 2) ==> 0\n"
|
||||
" /eval -n abcd =~ ^ABC ==> 1\n"
|
||||
" /eval -n abcd =~ (?-i)^ABC ==> 0\n"
|
||||
" /eval -n abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n"
|
||||
" /eval -n abcd !~ abc ==> 0"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex"
|
||||
@@ -1716,14 +1771,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "save/apply/reset layout for buffers and windows"
|
||||
msgstr "salva/applica/ripristina il layout per i buffer e le finestre"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"save [<name>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || leave "
|
||||
"|| reset [<name>] [buffers|windows] || rename <name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"save [buffers|windows] || apply [buffers|windows] || reset [buffers|windows]"
|
||||
"save [<nome>] [buffers|windows] || apply [<name>] [buffers|windows] || leave "
|
||||
"|| reset [<nome>] [buffers|windows] || rename <nome> <nuovo_nome>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" save: save current layout\n"
|
||||
" apply: apply saved layout\n"
|
||||
@@ -1739,12 +1793,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" save: salva il layout corrente\n"
|
||||
" apply: applica il layout salvato\n"
|
||||
" reset: elimina il layout salvato\n"
|
||||
" leave: lascia il layout corrente (non applica nessun layout\n"
|
||||
" reset: ripristina buffer e/o finestre in un layout salvato\n"
|
||||
" (se sia i buffer che le finestre vengono ripristinate, il layout "
|
||||
"viene rimosso)\n"
|
||||
" rename: rinomina un layout\n"
|
||||
" nome: nome per il layout salvato (per default è \"default\")\n"
|
||||
"buffers: salva/applica modifiche solo ai buffer (ordine dei buffer)\n"
|
||||
"windows: salva/applica modifiche solo alle finestre (buffer visualizzato da "
|
||||
"ogni finestra)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Senza argomenti, il comando visualizza il layout salvato."
|
||||
"Senza argomenti, il comando mostra i layout salvati."
|
||||
|
||||
msgid "mouse control"
|
||||
msgstr "controllo mouse"
|
||||
@@ -2429,9 +2488,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "areas (\"chat\" or bar name) for free cursor movement"
|
||||
msgstr "aree (\"chat\" o nome barra) per il movimento libero del cursore"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "names of layouts"
|
||||
msgstr "nomi delle barre"
|
||||
msgstr "nomi dei layout"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Warning: you should now issue /save to write \"save_config_on_exit\" option "
|
||||
@@ -2489,6 +2547,12 @@ msgid ""
|
||||
"unlimited size for core file and max 1GB of virtual memory: \"core:-1,"
|
||||
"as:1000000000\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"imposta limite delle risorse per il processo WeeChat, il formato è: \"res1:"
|
||||
"limit1,res2,limit2\"; il nome della risorsa è il componente finale della "
|
||||
"costante (RLIMIT_XXX) in caratteri minuscoli (consultare man setrlimit per i "
|
||||
"valori); il limite -1 vuol dire \"illimitato\"; esempio: imposta dimensione "
|
||||
"illimitata per il file core e 1GB massimo di memoria virtuale: \"core:-1,"
|
||||
"as:1000000000\""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"alignment for end of lines (all lines after the first): they are starting "
|
||||
@@ -2814,13 +2878,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "jump back to initial buffer after reaching end of hotlist"
|
||||
msgstr "torna al buffer iniziale dopo aver raggiunto la fine della hotlist"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text to display before nick in prefix of message, example: \"<\""
|
||||
msgstr "testo da visualizzare prima del nick nella finestra di chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"testo da visualizzare prima del nick nel prefisso del messaggio, esempio: \"<"
|
||||
"\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text to display after nick in prefix of message, example: \">\""
|
||||
msgstr "testo da visualizzare dopo il nick nella finestra di chat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"testo da visualizzare dopo il nick nel prefisso del messaggio, esempio: \">\""
|
||||
|
||||
msgid "enable mouse support"
|
||||
msgstr "abilita il supporto del mouse"
|
||||
@@ -3107,17 +3172,15 @@ msgstr ""
|
||||
"colore del testo per i nick (elenco separato da virgole di colori, quello di "
|
||||
"sfondo è consentito con il formato \"fg:bg\", ad esempio: \"lightred:blue\")"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"colore per il prefisso del nick (il prefisso è la stringa personalizzata "
|
||||
"visualizzata prima del nick)"
|
||||
"colore per il prefisso del nick (stringa visualizzata prima del nick nel "
|
||||
"prefisso)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for nick suffix (string displayed after nick in prefix)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"colore per il suffisso del nick (il suffisso è la stringa personalizzata "
|
||||
"visualizzata dopo il nick)"
|
||||
"colore per il prefisso del nick (stringa visualizzata dopo il nick nel "
|
||||
"prefisso)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for local nick in chat window"
|
||||
msgstr "colore del testo per il nick locale nella finestra di chat"
|
||||
@@ -3244,13 +3307,13 @@ msgstr ""
|
||||
"se abilitata, la parola base da completare termina al carattere prima del "
|
||||
"cursore; altrimenti la parola base termina al primo spazio dopo il cursore"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"default completion template (please see documentation for template codes and "
|
||||
"values: plugin API reference, function \"weechat_hook_command\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"modello di completamento predefinito (per favore, consulta la documentazione "
|
||||
"per codici e valori del template)"
|
||||
"per codici e valori del template: Referenze API per Plugin, funzione "
|
||||
"\"weechat_hook_command\")"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"add space after nick completion (when nick is not first word on command line)"
|
||||
@@ -3439,11 +3502,10 @@ msgid "Memory usage not available (function \"mallinfo\" not found)"
|
||||
msgstr "Uso della memoria non disponibile (funzione \"mallinfo\" non trovata)"
|
||||
|
||||
msgid "Directories:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Directory:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "default"
|
||||
msgstr "predefinito: "
|
||||
msgstr "predefinito"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
||||
@@ -4002,7 +4064,7 @@ msgstr ""
|
||||
"(opzionale)"
|
||||
|
||||
msgid "Spell checker for input (with Aspell)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correttore ortografico per l'input (con Aspell)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" is "aspell"
|
||||
#, c-format
|
||||
@@ -4062,15 +4124,13 @@ msgstr "Aspell disabilitato"
|
||||
msgid "aspell plugin configuration"
|
||||
msgstr "configurazione del plugin aspell"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"enable|disable|toggle || listdict || setdict <dict>[,<dict>...] || deldict "
|
||||
"|| addword [<dict>] <word>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"enable|disable|toggle || listdict || setdict <lingua> || deldict || addword "
|
||||
"[<lingua>] <parola>"
|
||||
"enable|disable|toggle || listdict || setdict <dizionario>[,<dizionario>...] "
|
||||
"|| deldict || addword [<dizionario>] <parola>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" enable: enable aspell\n"
|
||||
" disable: disable aspell\n"
|
||||
@@ -4095,7 +4155,8 @@ msgstr ""
|
||||
" disable: disabilita aspell\n"
|
||||
" toggle: abilita/disabilita aspell\n"
|
||||
"listdict: mostra i dizionari installati\n"
|
||||
" setdict: imposta dizionario per il buffer corrente\n"
|
||||
" setdict: imposta dizionario per il buffer corrente (più dizionari vanno "
|
||||
"separati da virgola)\n"
|
||||
" deldict: elimina dizionario usato per il buffer corrente\n"
|
||||
" addword: aggiunge una parola nel dizionario personale aspell\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@@ -4109,13 +4170,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Il tasto predefinito per (dis)abilitare aspell è alt-s."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list of all languages supported by aspell"
|
||||
msgstr "elenco di lingue supportate per aspell"
|
||||
msgstr "elenco di tutte lingue supportate da aspell"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "list of aspell installed dictionaries"
|
||||
msgstr "elenco degli script installati (dal repository)"
|
||||
msgstr "elenco dei dizionari aspell installati"
|
||||
|
||||
msgid "comma separated list of dictionaries to use on this buffer"
|
||||
msgstr "elenco separato da virgole di dizionari da usare su questo buffer"
|
||||
@@ -4173,20 +4232,24 @@ msgid ""
|
||||
"dictionary set in buffer (-1 = disable suggestions, 0 = display all possible "
|
||||
"suggestions in all languages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"numero di suggerimenti da mostrare nell'elemento barra \"aspell_suggest\" "
|
||||
"per ogni dizionario impostato nel buffer (-1 = disattiva suggerimenti, 0 = "
|
||||
"mostra tutti i possibili suggerimenti in tutte le lingue)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"minimum length for a word to be spell checked (use 0 to check all words)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"lunghezza minima per una parola da controllare (0 per controllarle tutte)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "comma-separated list of dictionaries used in buffer"
|
||||
msgstr "elenco separato da virgole di dizionari da usare su questo buffer"
|
||||
msgstr "elenco separato da virgole di dizionari usati nel buffer"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"buffer pointer (\"0x12345678\") or buffer full name (\"irc.freenode.#weechat"
|
||||
"\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"puntatore al buffer (\"0x12345678\") o buffer con il nome completo (\"irc."
|
||||
"freenode.weechat\")"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning: dictionary \"%s\" is not available on your system"
|
||||
@@ -4196,16 +4259,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Charset conversions"
|
||||
msgstr "Conversione del set caratteri"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: UTF-8 is not allowed in charset decoding options (it is internal and "
|
||||
"default charset: decode of UTF-8 is OK even if you specify another charset "
|
||||
"to decode)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: UTF-8 non è consentito nelle opzioni per il set caratteri (è interno "
|
||||
"ed è il set caratteri predefinito: la codifica predefinita è UTF-8 e la "
|
||||
"decodifica di UTF-8 è ok anche se viene specificato un altro set caratteri "
|
||||
"da decodificare)"
|
||||
"ed è predefinito: la decodifica di UTF-8 è ok anche se viene specificato un "
|
||||
"altro set caratteri da decodificare)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error creating charset \"%s\" => \"%s\""
|
||||
@@ -4398,7 +4460,7 @@ msgid "Lag"
|
||||
msgstr "Ritardo"
|
||||
|
||||
msgid "IRC (Internet Relay Chat) protocol"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Protocollo IRC (Internet Relay Chat)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -4820,7 +4882,6 @@ msgstr ""
|
||||
"<server> [<server>...] [-<opzione>[=<valore>]] [-no<option>] [-nojoin] [-"
|
||||
"switch] || -all|-auto|-open [-nojoin] [-switch]"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" server: server name, which can be:\n"
|
||||
" - internal server name (created by /server add, recommended "
|
||||
@@ -4851,8 +4912,7 @@ msgstr ""
|
||||
" - nome interno del server (creato da /server add, uso "
|
||||
"raccomandato)\n"
|
||||
" - nome host/porta o IP/porta (in questo modo viene creato un "
|
||||
"server\n"
|
||||
"TEMPORANEO), la porta 6667 è la predefinita\n"
|
||||
"server TEMPORANEO), la porta 6667 è la predefinita\n"
|
||||
" - URL con il formato: irc[6][s]://[nick[:password]@]irc.esempio."
|
||||
"org [:porta][/#canale1][,#canale2[...]]\n"
|
||||
" opzione: imposta opzione per il server (per un'opzione bool, il valore "
|
||||
@@ -5439,19 +5499,17 @@ msgstr ""
|
||||
" nick: nick per la conversazione privata\n"
|
||||
" testo: testo da inviare"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "quiet nicks or hosts"
|
||||
msgstr "rimuove il ban da nick o host"
|
||||
msgstr "fa tacere nick o host"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"channel: channel for quiet\n"
|
||||
" nick: user or host to quiet\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Without argument, this command display quiet list for current channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"canale: canale per il ban\n"
|
||||
" nick: utente o host su cui effettuare il ban\n"
|
||||
"canale: canale da mettere a tacere\n"
|
||||
" nick: utente o host da mettere a tacere\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Senza argomento, il comando mostra la lista dei ban per il canale corrente."
|
||||
|
||||
@@ -5939,6 +5997,8 @@ msgid ""
|
||||
"use IPv6 protocol for server communication (try IPv6 then fallback to IPv4); "
|
||||
"if disabled, only IPv4 is used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"usa il protocollo IPv6 per le comunicazioni con il server (prova con IPv6, "
|
||||
"se non disponibile usa IPv4); se disabilitato, viene usato solo IPv4"
|
||||
|
||||
msgid "use SSL for server communication"
|
||||
msgstr "usa SSL per le comunicazioni col server"
|
||||
@@ -5971,25 +6031,21 @@ msgid "password for server"
|
||||
msgstr "password per il server"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
|
||||
"available; capabilities supported by WeeChat are: multi-prefix, userhost-in-"
|
||||
"names (example: \"multi-prefix,userhost-in-names\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elenco separato da virgole delle capacità del client (\"client capabilities"
|
||||
"\") da abilitare per il server se disponibili (esempio: \"multi-prefix,"
|
||||
"extended-join\")"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, \"dh-"
|
||||
"blowfish\" for blowfish crypted password, \"dh-aes\" for AES crypted "
|
||||
"password, \"external\" for authentication using client side SSL cert"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"meccanismo per l'autenticazione SASL: \"plain\" per le password in chiaro, "
|
||||
"\"dh-blowfish\" per le password cifrate, \"external\" per l'autenticazione "
|
||||
"con certificati SSL lato client"
|
||||
"\"dh-blowfish\" per le password cifrate in blowfish, \"dh-aes\" per le "
|
||||
"password cifrate in AES \"external\" per l'autenticazione con certificati "
|
||||
"SSL lato client"
|
||||
|
||||
msgid "username for SASL authentication"
|
||||
msgstr "nome utente per l'autenticazione SASL"
|
||||
@@ -6159,9 +6215,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "merge server buffers"
|
||||
msgstr "unisci i buffer dei server"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "merge private buffers"
|
||||
msgstr "unisci i buffer dei server"
|
||||
msgstr "unisci i buffer privati"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"force position of new channel in list of buffers (none = default position "
|
||||
@@ -6187,24 +6242,17 @@ msgid ""
|
||||
"action messages)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"display a space if nick mode is enabled but nick has no mode (not op, "
|
||||
"voice, ...)"
|
||||
msgstr "mostra spazio se il nick non è in modalità (half)op/voice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"force color for some nicks: hash computed with nickname to find color will "
|
||||
"not be used for these nicks (format is: \"nick1:color1;nick2:color2\"); look "
|
||||
"up for nicks is with exact case then lower case, so it's possible to use "
|
||||
"only lower case for nicks in this option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"forza colore per alcuni nick: l'hash calcolato con il nick per trovare il "
|
||||
"colore non verrà usato per questi nick (il formato è: \"nick1:color1;nick2:"
|
||||
"color2\"); la ricerca dei nick è prima sensibile alle maiuscole, poi con le "
|
||||
"minuscole, per cui è possibile usare solo le minuscole per i nick in questa "
|
||||
"opzione"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"chars used to stop in nick when computing color with letters of nick (at "
|
||||
@@ -6256,6 +6304,9 @@ msgid ""
|
||||
"channel creation date, 332 = topic, 333 = nick/date for topic, 366 = names "
|
||||
"on channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elenco separato da virgole di messaggi da mostrare dopo l'ingresso in un "
|
||||
"canale: 329 = data di creazione del canale, 332 = argomento, 333 = nick/data "
|
||||
"per l'argomento, 366 = nomi sul canale"
|
||||
|
||||
msgid "display old topic when channel topic is changed"
|
||||
msgstr "visualizza l'argomento del canale precedente quando viene cambiato"
|
||||
@@ -6433,9 +6484,8 @@ msgstr ""
|
||||
"(disconnessione)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate "nick"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "enable smart filter for \"nick\" messages (nick changes)"
|
||||
msgstr "abilita filtro smart per i messaggi \"nick\""
|
||||
msgstr "abilita filtro smart per i messaggi \"nick\" (cambio nick)"
|
||||
|
||||
msgid "strip colors in topic (used only when displaying buffer title)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -6550,12 +6600,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "minimum lag to show (in milliseconds)"
|
||||
msgstr "ritardo minimo da visualizzare (in millisecondi)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"reconnect to server if lag is greater than this value (in seconds, 0 = never "
|
||||
"reconnect)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"disconnetti dopo un ritardo eccessivo (in minuti, 0 = nessuna disconnessione)"
|
||||
"riconnetti al server se il ritardo è maggiore di questo valore (in secondi, "
|
||||
"0 = nessuna riconnessione)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"interval between two refreshs of lag item, when lag is increasing (in "
|
||||
@@ -6673,14 +6723,14 @@ msgid "\"message\": IRC message, \"server\": server name (optional)"
|
||||
msgstr "\"message\": messaggio IRC, \"server\": nome server (opzionale)"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: please do not translate key names (enclosed by quotes)
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"tags\": tags, \"message_without_tags\": message without the tags, \"nick"
|
||||
"\": nick, \"host\": host, \"command\": command, \"channel\": channel, "
|
||||
"\"arguments\": arguments (includes channel)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\"nick\": nick, \"host\": nome host, \"command\": comando, \"channel\": "
|
||||
"canale, \"arguments\": argomenti (include il canale)"
|
||||
"\"tags\": tag, \"message_without_tags\": messaggio senza tag, \"nick\": "
|
||||
"nick, \"host\": nome host, \"command\": comando, \"channel\": canale, "
|
||||
"\"arguments\": argomenti (include il canale)"
|
||||
|
||||
msgid "split an IRC message (to fit in 512 bytes)"
|
||||
msgstr "divide un messaggio IRC (per adattarlo in 512 byte)"
|
||||
@@ -7118,13 +7168,13 @@ msgid "%s%s: nickname \"%s\" is unavailable, trying nickname \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: il nick \"%s\" non è disponibile, tentativo con il nick \"%s\""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s" after "on" is a date
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s%s %s(%s%s%s)%s on %s"
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invitato da %s%s %s(%s%s%s)%s il %s"
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s messo a tacere da %s%s %s(%s%s%s)%s il %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s[%s%s%s] %s%s%s quieted by %s%s %s(%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s invitato da %s%s %s(%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s[%s%s%s] %s%s%s messo a tacere da %s%s %s(%s%s%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: command \"%s\" not found:"
|
||||
@@ -7237,9 +7287,9 @@ msgstr "%s%s: timeout della connessione (messaggio 001 non ricevuto)"
|
||||
msgid "%s%s: sasl authentication timeout"
|
||||
msgstr "%s%s: timeout dell'autenticazione sasl"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: lag is high, reconnecting to server %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: ritardo eccessivo, disconnessione dal server..."
|
||||
msgstr "%s%s: ritardo eccessivo, riconnessione dal server %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: reconnecting to server in %d %s, %d %s"
|
||||
@@ -7637,9 +7687,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "text to write before nick in prefix of message, example: \"<\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"testo da scrivere prima del nick nel prefisso del messaggo, esempio: \"<\""
|
||||
|
||||
msgid "text to write after nick in prefix of message, example: \">\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"testo da scrivere dopo il nick nel prefisso del messaggo, esempio: \"<\""
|
||||
|
||||
msgid "list of logger buffers"
|
||||
msgstr "elenco dei buffer logger"
|
||||
@@ -7657,6 +7709,8 @@ msgid ""
|
||||
"WeeChat git version (output of command \"git describe\" for a development "
|
||||
"version only, empty for a stable release)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Versione git di weechat (output del comando \"git describe\" solo per la "
|
||||
"versione di sviluppo, vuoto per una release stabile)"
|
||||
|
||||
msgid "WeeChat compilation date"
|
||||
msgstr "data di compilazione di WeeChat"
|
||||
@@ -7989,6 +8043,8 @@ msgstr "Elenco dei client per il relay"
|
||||
|
||||
msgid "Relay WeeChat data to remote application (irc/weechat protocols)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esegui il relay dei dati di WeeChat ad un'applicazione remota (protocolli "
|
||||
"irc/weechat)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8023,17 +8079,17 @@ msgstr "%s%s: handshake TLS fallito per il client %s%s%s: errore %d %s"
|
||||
msgid "%s%s: TLS handshake timeout for client %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: timeout per l'handshake per il client %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: invalid websocket handshake received for client %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: timeout per l'handshake per il client %s%s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: origin \"%s\" not allowed for websocket"
|
||||
msgstr "%s%s: indirizzo IP \"%s\" non consentito per il relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error decoding websocket frame for client %s%s%s"
|
||||
msgstr "%s%s: lettura dei dati sul socket per il client %s%s%s: errore %d %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: reading data on socket for client %s%s%s: error %d %s"
|
||||
@@ -8123,7 +8179,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listrelay || add [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocollo.nome> <porta> "
|
||||
"|| del [ipv4.][ipv6.][ssl.]<protocollo.nome> || raw || sslcertkey"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list relay clients (only active relays)\n"
|
||||
" listfull: list relay clients (verbose, all relays)\n"
|
||||
@@ -8166,16 +8221,17 @@ msgstr ""
|
||||
" list: elenca i client relay (solo quelli attivi)\n"
|
||||
" listfull: elenca i client relay (dettagliato, tutti i relay)\n"
|
||||
" listrelay: elenca i relay (nome e porta)\n"
|
||||
" add: aggiungi relay per un protocollo + nome\n"
|
||||
" del: rimuovi relay per un protocollo + nome\n"
|
||||
" add: aggiunge relay per un protocollo + nome\n"
|
||||
" del: rimuove relay per un protocollo + nome\n"
|
||||
" ipv4: forza l'uso del protocollo IPv4\n"
|
||||
" ipv6: forza l'uso del protocollo IPv6\n"
|
||||
" ssl: abilita SSL\n"
|
||||
"protocollo.nome: protocollo e nome con cui effettuare il relay\n"
|
||||
" - protocollo \"irc\": il nome è il server da condividere\n"
|
||||
" (opzionale,\n"
|
||||
"se non fornito, il nome del server deve essere inviato dal client nel "
|
||||
"comando \"PASS\", con il formato: \"PASS server:password\")\n"
|
||||
" - protocollo \"weechat\" (il nome non viene usato)\n"
|
||||
" Nota: il protocollo può avere il prefisso \"ssl.\" per "
|
||||
"abilitare SSL\n"
|
||||
" porta: porta usata per il relay\n"
|
||||
" raw: apre il buffer con dati raw Relay\n"
|
||||
" sslcertkey: imposta chiave/certificato SSl usando un path nell'opzione "
|
||||
@@ -8261,7 +8317,6 @@ msgstr "colore del testo per lo status \"autenticazione fallita\""
|
||||
msgid "text color for \"disconnected\" status"
|
||||
msgstr "colore del testo per lo status \"disconnesso\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"regular expression with IPs allowed to use relay (case insensitive, use \"(?-"
|
||||
"i)\" at beginning to make it case sensitive); if IPv6 is enabled and that "
|
||||
@@ -8390,17 +8445,17 @@ msgstr "%s%s: impossibile creare il socker: errore %d %s"
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr "%s%s: provare con /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"bind\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: errore con \"bind\" sulla porta %d (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: \"bind\" impossibile sulla porta %d (%s): errore %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot \"listen\" on port %d (%s): error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile accettare il client sulla porta %d (%s%s%s)"
|
||||
msgstr "%s%s: \"listen\" impossibile sulla porta %d (%s): errore %d %s"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: listening on port %d (relay: %s, %s, max %d clients)"
|
||||
msgstr "%s: in ascolto sulla porta %d (relay: %s%s%s,%s massimo %d client)"
|
||||
msgstr "%s: in ascolto sulla porta %d (relay: %s, %s, massimo %d client)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: not enough memory for listening on new port"
|
||||
@@ -8479,7 +8534,6 @@ msgstr ""
|
||||
"list|listdefault || add <nome> <modifier> <gruppi> <regex> || del <nome>|-"
|
||||
"all [<nome>...] || default -yes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list all rmodifiers\n"
|
||||
"listdefault: list default rmodifiers\n"
|
||||
@@ -8508,8 +8562,9 @@ msgstr ""
|
||||
" add: aggiunge un rmodifier\n"
|
||||
" nome: nome rmodifier\n"
|
||||
" modifier: elenco separato da virgole di modificatori\n"
|
||||
" gruppi: azione sui gruppi trovati: elenco separato da virgole di gruppi "
|
||||
"(da 1 a 9) con \"*\" opzionale dopo il numero per nascondere il gruppo\n"
|
||||
" gruppi: azione sui gruppi catturati nell'espressione regolare (tra "
|
||||
"parentesi): elenco separato da virgole di gruppi (da 1 a 9) con \"*\" "
|
||||
"opzionale dopo il numero per nascondere il gruppo\n"
|
||||
" regex: espressione regolare (non sensibile alle maiuscole, può "
|
||||
"iniziare con \"(?-i)\" per diventare sensibile alle maiuscole\n"
|
||||
" del: elimina rmodifier\n"
|
||||
@@ -8559,7 +8614,7 @@ msgid "%s: registered script \"%s\", version %s (%s)"
|
||||
msgstr "%s: script \"%s\" registrato, versione %s (%s)"
|
||||
|
||||
msgid "Support of scheme scripts (with Guile)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Supporto agli script scheme (con Guile)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
@@ -8854,13 +8909,13 @@ msgstr "%s: script \"%s\" non trovato"
|
||||
msgid "%s: script \"%s\" is not installed"
|
||||
msgstr "%s: script \"%s\" non installato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: autoload enabled for script \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: linguaggio sconosciuto per lo script \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: autoload per lo script \"%s\" attivato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: autoload disabled for script \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: linguaggio sconosciuto per lo script \"%s\""
|
||||
msgstr "%s: autoload per lo script \"%s\" disattivato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: error downloading script \"%s\": %s"
|
||||
@@ -8877,9 +8932,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s: downloading script \"%s\"..."
|
||||
msgstr "%s: download dello script \"%s\"..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: script \"%s\" is held"
|
||||
msgstr "%s: script \"%s\" scaricato"
|
||||
msgstr "%s: lo script \"%s\" è bloccato"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -8888,9 +8943,9 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: lo script \"%s\" non può essere rimosso perché il plugin \"%s\" non è "
|
||||
"caricato"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: script \"%s\" is not held any more"
|
||||
msgstr "%s%s: script \"%s\" non caricato"
|
||||
msgstr "%s: lo script \"%s\" non è più bloccato"
|
||||
|
||||
msgid "Error: file not found"
|
||||
msgstr "Errore: file non trovato"
|
||||
@@ -9118,15 +9173,14 @@ msgstr "colore per lo status \"popolare\" (\"*\")"
|
||||
msgid "color for status \"installed\" (\"i\")"
|
||||
msgstr "colore per lo status \"installato\" (\"i\")"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "color for status \"autoloaded\" (\"a\")"
|
||||
msgstr "colore del testo per l'ora (barra di stato)"
|
||||
msgstr "colore per lo status \"caricato automaticamente\" (\"a\")"
|
||||
|
||||
msgid "color for status \"held\" (\"H\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "colore per lo status \"bloccato\" (\"H\")"
|
||||
|
||||
msgid "color for status \"running\" (\"r\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "colore per lo status \"in esecuzione\" (\"r\")"
|
||||
|
||||
msgid "color for status \"obsolete\" (\"N\")"
|
||||
msgstr "colore per lo status \"obsoleto\" (\"N\")"
|
||||
@@ -9167,37 +9221,41 @@ msgstr "colore di sfondo nel buffer degli script"
|
||||
msgid "text color for selected line in script buffer"
|
||||
msgstr "colore del testo della riga selezionata nel buffer degli script"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color of dates for selected line in script buffer"
|
||||
msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"colore del testo delle date per la riga selezionata nel buffer degli script"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color of description for selected line in script buffer"
|
||||
msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"colore del testo della descrizione per la riga selezionata nel buffer degli "
|
||||
"script"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color of extension for selected line in script buffer"
|
||||
msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"colore del testo dell'estensione per la riga selezionata nel buffer degli "
|
||||
"script"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color of script name for selected line in script buffer"
|
||||
msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"colore del testo del nome dello script per la riga selezionata nel buffer "
|
||||
"degli script"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color of tags for selected line in script buffer"
|
||||
msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"colore del testo dei tag per la riga selezionata nel buffer degli script"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color of version for selected line in script buffer"
|
||||
msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"colore del testo della versione per la riga selezionata nel buffer degli "
|
||||
"script"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "text color of version loaded for selected line in script buffer"
|
||||
msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"colore del testo della versione attiva per la riga selezionata nel buffer "
|
||||
"degli script"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "background color for selected line in script buffer"
|
||||
msgstr "colore della riga selezionata nel buffer xfer"
|
||||
msgstr "colore di sfondo per la riga selezionata nel buffer degli script"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"autoload scripts installed (make a link in \"autoload\" directory to script "
|
||||
@@ -9647,9 +9705,9 @@ msgstr "%s%s: impossibile ricevere il blocco dal mittente"
|
||||
msgid "%s%s: unable to write local file"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile scrivere il file locale"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to send ACK to sender"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile connettersi al mittente"
|
||||
msgstr "%s%s: impossibile inviare ACK al mittente"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to fork"
|
||||
|
||||
@@ -18,10 +18,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-rc2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-11 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 18:27+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 09:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
||||
@@ -19,18 +19,17 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-rc2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-11 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 09:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@szluug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
|
||||
+2
-2
@@ -19,10 +19,10 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-rc2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-11 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 09:31+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Durigan Junior <sergiosdj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
|
||||
@@ -19,18 +19,17 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-rc2\n"
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-05-11 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-11 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 09:32+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,608,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
|
||||
#define GUI_LAYOUT_DEFAULT_NAME "default"
|
||||
|
||||
/* layout reserved for internal use */
|
||||
/* layouts reserved for internal use */
|
||||
#define GUI_LAYOUT_ZOOM "_zoom"
|
||||
#define GUI_LAYOUT_UPGRADE "_upgrade"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -99,9 +99,10 @@ irc_buffer_build_name (const char *server, const char *channel)
|
||||
|
||||
if (server && channel)
|
||||
snprintf (buffer, sizeof (buffer), "%s.%s", server, channel);
|
||||
else if (server)
|
||||
snprintf (buffer, sizeof (buffer), "server.%s", server);
|
||||
else
|
||||
snprintf (buffer, sizeof (buffer), "%s",
|
||||
(server) ? server : channel);
|
||||
snprintf (buffer, sizeof (buffer), "%s", channel);
|
||||
|
||||
return buffer;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -205,7 +205,7 @@ irc_input_data (struct t_gui_buffer *buffer, const char *input_data, int flags)
|
||||
if (ptr_server)
|
||||
{
|
||||
irc_server_sendf (ptr_server, flags, NULL,
|
||||
weechat_utf8_next_char (input_data));
|
||||
"%s", weechat_utf8_next_char (input_data));
|
||||
}
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -889,7 +889,7 @@ irc_notify_timer_ison_cb (void *data, int remaining_calls)
|
||||
NULL, 0, NULL);
|
||||
irc_server_sendf (ptr_server,
|
||||
IRC_SERVER_SEND_OUTQ_PRIO_LOW,
|
||||
NULL, str_message);
|
||||
NULL, "%s", str_message);
|
||||
number++;
|
||||
}
|
||||
weechat_hashtable_free (hashtable);
|
||||
|
||||
@@ -4127,6 +4127,8 @@ IRC_PROTOCOL_CALLBACK(366)
|
||||
if (ptr_channel)
|
||||
weechat_hashtable_set (ptr_channel->join_msg_received, command, "1");
|
||||
|
||||
weechat_bar_item_update ("input_prompt");
|
||||
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -53,7 +53,7 @@ plugin_script_config_read (struct t_weechat_plugin *weechat_plugin)
|
||||
string = weechat_config_get_plugin (SCRIPT_OPTION_CHECK_LICENSE);
|
||||
if (!string)
|
||||
{
|
||||
weechat_config_set_plugin (SCRIPT_OPTION_CHECK_LICENSE, "on");
|
||||
weechat_config_set_plugin (SCRIPT_OPTION_CHECK_LICENSE, "off");
|
||||
string = weechat_config_get_plugin (SCRIPT_OPTION_CHECK_LICENSE);
|
||||
}
|
||||
if (string && (weechat_config_string_to_boolean (string) > 0))
|
||||
|
||||
@@ -557,7 +557,7 @@ relay_irc_hsignal_irc_redir_cb (void *data, const char *signal,
|
||||
{
|
||||
for (i = 0; i < num_messages; i++)
|
||||
{
|
||||
relay_irc_sendf (client, messages[i]);
|
||||
relay_irc_sendf (client, "%s", messages[i]);
|
||||
}
|
||||
weechat_string_free_split (messages);
|
||||
}
|
||||
|
||||
+3
-1
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
#
|
||||
|
||||
%define name weechat
|
||||
%define version 0.4.0
|
||||
%define version 0.4.1
|
||||
%define release 1
|
||||
|
||||
Name: %{name}
|
||||
@@ -73,6 +73,8 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
|
||||
%{_includedir}/%{name}/weechat-plugin.h
|
||||
|
||||
%changelog
|
||||
* Mon May 20 2013 Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 0.4.1-1
|
||||
- Released version 0.4.1
|
||||
* Sun Jan 20 2013 Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 0.4.0-1
|
||||
- Released version 0.4.0
|
||||
* Sat Sep 29 2012 Sebastien Helleu <flashcode@flashtux.org> 0.3.9-1
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user