1
0
mirror of https://github.com/anope/anope.git synced 2026-07-02 02:26:38 +02:00

Merge branch '1.9' of anope.git.sf.net:/gitroot/anope/anope into 1.9

This commit is contained in:
Adam
2011-04-03 18:23:17 -04:00
16 changed files with 2105 additions and 2358 deletions
+77 -98
View File
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:12-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -60,12 +61,7 @@ msgstr "%s afegit a la llista de SZLINEs."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés."
#: modules/core/ns_cert.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list"
msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés."
#: modules/core/ns_cert.cpp:72
#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés."
@@ -242,12 +238,7 @@ msgstr "%s esborrat de la llista de SZLINEs."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accés."
#: modules/core/ns_cert.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list"
msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accés."
#: modules/core/ns_cert.cpp:98
#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accés."
@@ -480,12 +471,12 @@ msgstr "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
#: modules/core/ns_register.cpp:256
#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER clau email"
#: modules/core/ns_register.cpp:258
#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER clau email"
@@ -547,7 +538,6 @@ msgstr ""
"(/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -555,71 +545,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:566
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:628
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:689
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1096,12 +1057,7 @@ msgstr "%s no pot ser el sucessor en el canal %s ja que n'es el fundador."
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s no pot rebre memos."
#: modules/core/hs_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "%s commands:"
#: modules/core/os_help.cpp:33
#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "%s commands:"
@@ -1341,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
"read his/her memo."
#: modules/core/ns_register.cpp:202
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1401,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiració] {mascara | llista} "
"[raó]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:521
#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instància]"
@@ -1486,7 +1442,7 @@ msgstr "Nueva noticia de oper anadida (#%d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Nova noticia a l'atzar afegida (#%d)."
#: modules/core/ns_register.cpp:78
#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2115,7 +2071,7 @@ msgstr " DROP Cancel.la l'enregistrament d'un canal"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Cancela el registre d'un nickname"
#: modules/core/ns_register.cpp:284
#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Imposible enviar email ara; per favor intenta en uns instants."
@@ -2747,9 +2703,9 @@ msgstr " INFO Displays information about your memos"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Displays one or more vhost entries."
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
@@ -2829,7 +2785,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)."
#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fi de la lllista - %d/%d resultat(s) mostrat(s)."
@@ -3046,7 +3002,7 @@ msgstr "Mode salutaci
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:581
#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | llista]"
@@ -3081,7 +3037,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3165,7 +3121,7 @@ msgstr "Si no canvies el teu nick en 20 segons, el canviare jo."
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Si no canvies el teu nick en un minut, el canviare jo."
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3219,7 +3175,7 @@ msgstr ""
"Mascara invalida. Nomès mascares reals son valides ja que excepcions no son "
"comparades a nicks o usernames."
#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3473,12 +3429,12 @@ msgstr "BADWORDS Mant
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Manté la llista de bots de la xarxa"
#: modules/core/cs_xop.cpp:530
#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
#: modules/core/cs_xop.cpp:652
#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
@@ -3631,7 +3587,7 @@ msgstr " AOP Modifica la llista d'usuaris AOP"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
#: modules/core/cs_xop.cpp:590
#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifica la llista d'usuaris SOP"
@@ -3656,7 +3612,7 @@ msgstr " EXCEPTION Modifica la llista de l
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3725,7 +3681,7 @@ msgstr "Nous memos per a %s. Per a llegir-los escriu: /msg %s READ %s numero
msgid "News list is full!"
msgstr "La llista de notícies esta plena!"
#: modules/core/ns_register.cpp:42
#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Nickname %s ha estat expulsat."
@@ -3810,17 +3766,17 @@ msgstr "Nick %s is now suspended."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Nickname %s ha estat expulsat."
#: modules/core/ns_register.cpp:189
#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "El nickname %s ja esta registrat sota el teu compte: %s"
#: modules/core/ns_register.cpp:191
#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registered."
#: modules/core/ns_register.cpp:353
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Nickname Registration (%s)"
@@ -3898,8 +3854,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "No matching entries on %s bad words list."
msgstr ""
"No existeixen paraules que concordin a la llista de paraules malsonants de %"
"s."
"No existeixen paraules que concordin a la llista de paraules malsonants de "
"%s."
#: modules/core/os_session.cpp:29 modules/core/os_session.cpp:396
#: modules/core/os_session.cpp:429
@@ -3952,8 +3908,8 @@ msgstr "No hi ha not
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Sense firma de kick quant SIGNKICK LEVEL es utilitzat"
#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -4112,7 +4068,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
"Per favor espera %d segons abans d'utilitzar la comanda GROUP novament."
#: modules/core/ns_register.cpp:151
#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4163,8 +4119,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Impossibilita que un nickname sigui utilitzat"
#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/bs_info.cpp:65
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Privat"
@@ -4298,7 +4254,7 @@ msgstr " RELEASE Repren possesi
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
#: modules/core/ns_register.cpp:95
#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
@@ -4339,7 +4295,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
#: modules/core/ns_register.cpp:313
#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4672,7 +4628,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiració] {mascara | llista}[:"
"raó]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:643
#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | llista]"
@@ -5194,7 +5150,7 @@ msgstr "Ho sento, desenregistrament de nickname esta temporalment inhabilitat."
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Ho sento, La agrupació de nicks esta temporalment inabilitada."
#: modules/core/ns_register.cpp:109
#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Ho sento, el registre de nicknames esta temporalment deshabilitat."
@@ -6347,7 +6303,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:67
#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6968,7 +6924,7 @@ msgstr ""
"accés 5 i major en el canal, o a HOPs o aquells amb nivelll\n"
"4 i major per a donar-se halfop a si mateixos."
#: modules/core/cs_xop.cpp:540
#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8332,7 +8288,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
#: modules/core/ns_register.cpp:218
#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8446,7 +8402,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a administradors de serveis."
#: modules/core/ns_register.cpp:303
#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9623,7 +9579,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitat a operadors de serveis."
#: modules/core/cs_xop.cpp:600
#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10206,7 +10162,7 @@ msgstr ""
"accés 5 i major en el canal, o a VOPs o aquells\n"
"amb nivelll 3 i major per a donar-se voice a si mateixos."
#: modules/core/cs_xop.cpp:662
#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10570,6 +10526,18 @@ msgstr "Aquest canal ha estat registrat amb %s."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Aquest canal esta prohibit."
#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
#: modules/core/cs_xop.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "This nickname is currently suspended"
@@ -10752,9 +10720,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Unable to load module %s"
#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Unable to remove module %s"
@@ -10764,7 +10732,7 @@ msgstr "Unable to remove module %s"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10836,7 +10804,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:704
#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | llista]"
@@ -11089,7 +11057,7 @@ msgstr "Has de ser un operador de canal per registrar el canal."
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Has de ser un operador de canal per registrar el canal."
#: modules/core/ns_register.cpp:115
#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
@@ -11140,7 +11108,7 @@ msgstr "You will now be informed about new memos via email."
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
#: modules/core/ns_register.cpp:280
#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "You are already identified."
@@ -11181,7 +11149,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:52
#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Totes les linees O de %s han estat esborrades."
@@ -11248,12 +11216,12 @@ msgstr "El teu nickname s'esta canviant a %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:288
#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Your passcode has been re-sent to %s."
#: modules/core/ns_register.cpp:195
#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "La teva clau es %s - Recordala per un us futur."
@@ -11388,3 +11356,14 @@ msgstr "xOP system is not available."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | canal} text"
#, fuzzy
#~ msgid "%s added to your certificate list"
#~ msgstr "%s afegit a la teva lllista d'accés."
#, fuzzy
#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
#~ msgstr "%s esborrat de la teva lllista d'accés."
#, fuzzy
#~ msgid "%s commands"
#~ msgstr "%s commands:"
+1173 -1171
View File
File diff suppressed because it is too large Load Diff
+77 -98
View File
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:34-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s Ýãéíå ðñïóèÞêç óôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#: modules/core/ns_cert.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list"
msgstr "%s Ýãéíå ðñïóèÞêç óôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#: modules/core/ns_cert.cpp:72
#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s Ýãéíå ðñïóèÞêç óôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
@@ -242,12 +238,7 @@ msgstr "%s
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s äéáãñÜöôçêå áðü ôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#: modules/core/ns_cert.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list"
msgstr "%s äéáãñÜöôçêå áðü ôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#: modules/core/ns_cert.cpp:98
#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s äéáãñÜöôçêå áðü ôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
@@ -481,12 +472,12 @@ msgstr "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
#: modules/core/ns_register.cpp:256
#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER ^_êùäéêü^_ ^_email^_"
#: modules/core/ns_register.cpp:258
#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER ^_êùäéêü^_ ^_email^_"
@@ -542,7 +533,6 @@ msgstr ""
"äïõí ôçí ëßóôá access ãéá êÜèå øåõäþíõìï (/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -550,71 +540,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:566
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:628
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:689
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1093,12 +1054,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s äåí ìðïñåßò íá ëÜâåéò Üëëá ìçíýìáôá."
#: modules/core/hs_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "Ïé åíôïëÝò ôïõ %s åßíáé::"
#: modules/core/os_help.cpp:33
#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Ïé åíôïëÝò ôïõ %s åßíáé::"
@@ -1336,7 +1292,7 @@ msgstr ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
"read his/her memo."
#: modules/core/ns_register.cpp:202
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1396,7 +1352,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list} "
"[reason]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:521
#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
@@ -1481,7 +1437,7 @@ msgstr "
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "ÐñïóèÝèçêå Ýíá íÝï ìÞíõìá óôçí èÝóç (#%d)."
#: modules/core/ns_register.cpp:78
#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2112,7 +2068,7 @@ msgstr " DROP
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP ÄéáãñÜöåé Ýíá øåõäþíõìï"
#: modules/core/ns_register.cpp:284
#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Äåí ìðïñåß íá óôáëåß óôç äéåýèõíóç ôï ìÞíõìá ãéá ôçí þñá; ðáñáêáëþ "
@@ -2744,9 +2700,9 @@ msgstr " INFO Displays information about your memos"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Displays one or more vhost entries."
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
@@ -2826,7 +2782,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "ÔÝëïò ôçò ëßóôáò - %d/%d âñÝèçêáí êáé åìöáíßóôçêáí."
#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "ÔÝëïò ôçò ëßóôáò - %d/%d âñÝèçêáí êáé åìöáíßóôçêáí."
@@ -3045,7 +3001,7 @@ msgstr "
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:581
#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
@@ -3080,7 +3036,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3170,7 +3126,7 @@ msgstr ""
"Áí äåí áëëÜîåéò ôï øåõäþíõìï áõôü ìÝóá óå Ýíá ëåðôü, èá óôï áëëÜîù áõôüìáôá "
"åãþ."
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3224,7 +3180,7 @@ msgstr ""
"ËÜèïò hostmask. Ìüíï ðñáãìáôéêÜ hostmasks ÷ñçóéìïðïéïýíôáé êáé ü÷é øåõäþíõìá "
"Þ usernames."
#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3478,12 +3434,12 @@ msgstr "BADWORDS
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT ÁëëÜæåé ôçí ëßóôá ôùí bot ôïõ äéêôýïõ"
#: modules/core/cs_xop.cpp:530
#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
#: modules/core/cs_xop.cpp:652
#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
@@ -3636,7 +3592,7 @@ msgstr " AOP
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
#: modules/core/cs_xop.cpp:590
#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP ÁëëÜæåé ôçí ëßóôá ôùí SOP ÷ñçóôþí"
@@ -3661,7 +3617,7 @@ msgstr " EXCEPTION
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3731,7 +3687,7 @@ msgstr ""
msgid "News list is full!"
msgstr "Ç ëßóôá ôùí íÝùí åßíáé ãåìÜôç!"
#: modules/core/ns_register.cpp:42
#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Ôï øåõäþíõìï %s óâÞóôçêå åðéôõ÷þò áðü ôçí õðçñåóßá."
@@ -3816,17 +3772,17 @@ msgstr "Nick %s is now suspended."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Ôï øåõäþíõìï %s óâÞóôçêå åðéôõ÷þò áðü ôçí õðçñåóßá."
#: modules/core/ns_register.cpp:189
#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Áõôü ôï øåõäþíõìï %s êáôï÷õñþèçêå õðü ôçí äéåýèõíóÞ óïõ: %s"
#: modules/core/ns_register.cpp:191
#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registered."
#: modules/core/ns_register.cpp:353
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Nickname Registration (%s)"
@@ -3952,8 +3908,8 @@ msgstr "
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "¼÷é signed kick üôáí ôï SIGNKICK LEVEL ÷ñçóéìïðïéåßôáé"
#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "ÊáíÝíá"
@@ -4112,7 +4068,7 @@ msgstr ""
"Ðáñáêáëþ ðåñßìåíå %d äåõôåñüëåðôá êáé ìåôÜ îáíá÷ñçóéìïðïßçóå ôçí åíôïëÞ "
"ïìáäïðïßçóçò."
#: modules/core/ns_register.cpp:151
#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4167,8 +4123,8 @@ msgstr ""
" FORBID ÊáôáóôÝëåé Ýíá øåõäþíõìï,äçë ôï êÜíåé íá ìçí ôï ÷ñçóéìïðïéåß\n"
" êáíåßò,üðïéïò ôï ðÜñåé Ý÷åé kill"
#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/bs_info.cpp:65
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Ìõóôéêüôçôá"
@@ -4303,7 +4259,7 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Êáôï÷õñþíåé Ýíá øåõäþíõìï"
#: modules/core/ns_register.cpp:95
#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Êáôï÷õñþíåé Ýíá øåõäþíõìï"
@@ -4344,7 +4300,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
#: modules/core/ns_register.cpp:313
#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4678,7 +4634,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiry] {mask | entry-list}[:"
"reason]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:643
#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
@@ -5194,7 +5150,7 @@ msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr ""
"Óõãíþìç, ç ïìáäïðïßçóç ôïõ øåõäþíõìïý óïõ åßíáé ãéá ôçí þñá áðåíåñãïðïéçìÝíç."
#: modules/core/ns_register.cpp:109
#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Óõãíþìç, ç êáôï÷ýñùóç øåõäþíõìïõ åßíáé ãéá ôçí þñá áðåíåñãïðïéçìÝíç."
@@ -6323,7 +6279,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:67
#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6952,7 +6908,7 @@ msgstr ""
"êáé ðáñáðÜíù access óôï êáíÜëé, Þ áðü ôïõò HOPs Þ áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 4 \n"
"êáé ðáñáðÜíù ãéá íá êÜíïõí halfop ôïí åáõôü ôïõò."
#: modules/core/cs_xop.cpp:540
#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8311,7 +8267,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
#: modules/core/ns_register.cpp:218
#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8426,7 +8382,7 @@ msgstr ""
" \n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services Operators."
#: modules/core/ns_register.cpp:303
#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9598,7 +9554,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ìüíï ãéá ôïõò Services operators."
#: modules/core/cs_xop.cpp:600
#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10174,7 +10130,7 @@ msgstr ""
"êáé ðáñáðÜíù óôï êáíÜëé, Þ áðü ôïõò VOPs Þ áõôïýò ðïõ Ý÷ïõí level 3 \n"
"êáé ðáñáðÜíù ãéá íá êÜíïõí voice ôïí åáõôü ôïõò."
#: modules/core/cs_xop.cpp:662
#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10531,6 +10487,18 @@ msgstr "
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Áõôü ôï êáíÜëé äåí ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß."
#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
#: modules/core/cs_xop.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "This nickname is currently suspended"
@@ -10716,9 +10684,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Unable to load module %s"
#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Unable to remove module %s"
@@ -10728,7 +10696,7 @@ msgstr "Unable to remove module %s"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10800,7 +10768,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:704
#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
@@ -10833,8 +10801,8 @@ msgid ""
"Warning: You are over your maximum number of memos (%d). You will be unable "
"to receive any new memos until you delete some of your current ones."
msgstr ""
"Ðñïåéäïðïßçóç: ¸÷åéò îåðåñÜóåé ôï íïýìåñï ìçíõìÜôùí ðïõ ìðïñåßò íá ëÜâåéò (%"
"d). Äåí èá ìðïñåßò íá ëÜâåéò Üëëá áí äåí óâÞóåéò ìåñéêÜ áðü ôá ðáëéÜ "
"Ðñïåéäïðïßçóç: ¸÷åéò îåðåñÜóåé ôï íïýìåñï ìçíõìÜôùí ðïõ ìðïñåßò íá ëÜâåéò "
"(%d). Äåí èá ìðïñåßò íá ëÜâåéò Üëëá áí äåí óâÞóåéò ìåñéêÜ áðü ôá ðáëéÜ "
"ìçíýìáôá ðïõ Ý÷åéò."
#: src/memoserv.cpp:80
@@ -11060,7 +11028,7 @@ msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr ""
"ÐñÝðåé íá åßóáé íá Ý÷åéò operator status óôï êáíÜëé ãéá íá ôï êáôï÷õñþóåéò."
#: modules/core/ns_register.cpp:115
#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
@@ -11111,7 +11079,7 @@ msgstr "You will now be informed about new memos via email."
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
#: modules/core/ns_register.cpp:280
#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "You are already identified."
@@ -11152,7 +11120,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:52
#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "¼ëåò ïé O:ãñáììÝò ôïõ %s Ý÷ïõí áðïìáêñõíèåß."
@@ -11221,12 +11189,12 @@ msgstr "
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:288
#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Your passcode has been re-sent to %s."
#: modules/core/ns_register.cpp:195
#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Ï êùäéêüò óïõ åßíáé %s - èõìÞóïõ ôïí ãéá áñãüôåñç ÷ñÞóç."
@@ -11361,3 +11329,14 @@ msgstr "xOP system is not available."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {øåõäþíõìï | êáíÜëé} ðåñéå÷üìåíï"
#, fuzzy
#~ msgid "%s added to your certificate list"
#~ msgstr "%s Ýãéíå ðñïóèÞêç óôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#, fuzzy
#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
#~ msgstr "%s äéáãñÜöôçêå áðü ôçí ëßóôá ðñüóâáóÞò óïõ."
#, fuzzy
#~ msgid "%s commands"
#~ msgstr "Ïé åíôïëÝò ôïõ %s åßíáé::"
+75 -96
View File
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:23-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s a
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s añadido a tu lista de acceso."
#: modules/core/ns_cert.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list"
msgstr "%s añadido a tu lista de acceso."
#: modules/core/ns_cert.cpp:72
#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s añadido a tu lista de acceso."
@@ -243,12 +239,7 @@ msgstr "%s borrado de la lista de SZLINEs."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s borrado de tu lista de acceso."
#: modules/core/ns_cert.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list"
msgstr "%s borrado de tu lista de acceso."
#: modules/core/ns_cert.cpp:98
#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s borrado de tu lista de acceso."
@@ -481,12 +472,12 @@ msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste ha sido leido."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] El memo que enviaste a %s ha sido leido."
#: modules/core/ns_register.cpp:256
#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER clave email"
#: modules/core/ns_register.cpp:258
#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER clave email"
@@ -540,7 +531,6 @@ msgstr ""
"(/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -548,71 +538,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:566
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:628
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:689
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1089,12 +1050,7 @@ msgstr "%s no puede ser el sucesor en el canal %s ya que el es el fundador."
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s no puede recibir memos."
#: modules/core/hs_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "Comandos para %s:"
#: modules/core/os_help.cpp:33
#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Comandos para %s:"
@@ -1333,7 +1289,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Una notificacion ha sido enviada a %s informando que has leido su memo."
#: modules/core/ns_register.cpp:202
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1393,7 +1349,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista} "
"[razon]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:521
#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | instancia]"
@@ -1478,7 +1434,7 @@ msgstr "Nueva noticia de oper anadida (#%d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Nueva noticia al azar anadida (#%d)."
#: modules/core/ns_register.cpp:78
#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2107,7 +2063,7 @@ msgstr " DROP Cancela la registracion de un canal"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Cancela la registracion de un nickname"
#: modules/core/ns_register.cpp:284
#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Imposible enviar el e-mail ahora; por favor intenta mas tarde."
@@ -2738,9 +2694,9 @@ msgstr " INFO Displays information about your memos"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Muestra uno o mas vhosts."
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
@@ -2820,7 +2776,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fin de la lista - %d/%d resultado(s) mostrado(s)."
@@ -3037,7 +2993,7 @@ msgstr "Modo saludo ahora Activado en el canal %s."
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:581
#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]"
@@ -3072,7 +3028,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3156,7 +3112,7 @@ msgstr "Si no cambias tu nick en 20 segundos, Lo cambiare yo."
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Si no cambias tu nick en un minuto, Lo cambiare yo."
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3210,7 +3166,7 @@ msgstr ""
"Mascara invalida. Solo mascaras reales son validas ya que excepciones no son "
"comparadas a nicks o usernames."
#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3463,12 +3419,12 @@ msgstr "BADWORDS Mantiene lista de bad words"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Mantiene la lista de bots de la red"
#: modules/core/cs_xop.cpp:530
#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
#: modules/core/cs_xop.cpp:652
#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
@@ -3621,7 +3577,7 @@ msgstr " AOP Modifica la lista de usuarios AOP"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
#: modules/core/cs_xop.cpp:590
#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifica la lista de usuarios SOP"
@@ -3646,7 +3602,7 @@ msgstr " EXCEPTION Modifica la lista de limite de sesion"
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3715,7 +3671,7 @@ msgstr "Nuevos memos para %s. Para leerlos tipea: /msg %s READ %s numero"
msgid "News list is full!"
msgstr "La lista de noticias esta llena!"
#: modules/core/ns_register.cpp:42
#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "El nickname %s ha sido botado."
@@ -3800,17 +3756,17 @@ msgstr "Nick %s is now suspended."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "El nickname %s ha sido botado."
#: modules/core/ns_register.cpp:189
#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "El nickname %s esta registrado bajo tu cuenta: %s"
#: modules/core/ns_register.cpp:191
#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registrado."
#: modules/core/ns_register.cpp:353
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Registro de Nick (%s)"
@@ -3940,8 +3896,8 @@ msgstr "No hay noticias al azar para borrar!"
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Sin firma de kick cuando SIGNKICK LEVEL es usado"
#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -4100,7 +4056,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
"Por favor espera %d segundos antes de usar el comando GROUP nuevamente."
#: modules/core/ns_register.cpp:151
#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4152,8 +4108,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Previene un nickname a ser usado"
#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/bs_info.cpp:65
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Privado"
@@ -4287,7 +4243,7 @@ msgstr " RELEASE Retoma custodia de tu nick luego de RECOVER"
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
#: modules/core/ns_register.cpp:95
#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra un nickname"
@@ -4328,7 +4284,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
#: modules/core/ns_register.cpp:313
#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4661,7 +4617,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+expiracion] {mascara | lista}[:"
"razon]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:643
#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]"
@@ -5187,7 +5143,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, La agrupacion de nicks esta temporalmente deshabilitada."
#: modules/core/ns_register.cpp:109
#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Lo siento, el registro de nicknames esta temporalmente deshabilitado."
@@ -6341,7 +6297,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:67
#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6961,7 +6917,7 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a HOPs o aquellos con nivel\n"
"4 y mayor para darse halfop a si mismos."
#: modules/core/cs_xop.cpp:540
#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8330,7 +8286,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
#: modules/core/ns_register.cpp:218
#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8444,7 +8400,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a administradores de Servicios."
#: modules/core/ns_register.cpp:303
#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9618,7 +9574,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Limitado a operadores de Servicios."
#: modules/core/cs_xop.cpp:600
#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10207,7 +10163,7 @@ msgstr ""
"acceso 5 y mayor en el canal, o a VOPs o aquellos\n"
"con nivel 3 y mayor para darse voice a si mismos."
#: modules/core/cs_xop.cpp:662
#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10571,6 +10527,18 @@ msgstr "Este canal ha sido registrado con %s."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Este canal esta prohibido."
#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
#: modules/core/cs_xop.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "This nickname is currently suspended"
@@ -10753,9 +10721,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Imposible cargar modulo %s"
#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Imposible quitar modulo %s"
@@ -10765,7 +10733,7 @@ msgstr "Imposible quitar modulo %s"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10837,7 +10805,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:704
#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lista]"
@@ -11090,7 +11058,7 @@ msgstr "Debes ser un operador de canal para registrar el canal."
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Debes ser un operador de canal para registrar el canal."
#: modules/core/ns_register.cpp:115
#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "Debes estar conectado mas de %d segundos para registrar tu nick."
@@ -11143,7 +11111,7 @@ msgstr "Seras informado de nuevos memos via email."
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Tu lista de acceso esta vacia."
#: modules/core/ns_register.cpp:280
#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Ya estas identificado."
@@ -11184,7 +11152,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:52
#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Todas las lineas O de %s han sido removidas."
@@ -11251,12 +11219,12 @@ msgstr "Tu nickname esta siendo cambiado a %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:288
#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Tu password ha sido enviado nuevamente a %s."
#: modules/core/ns_register.cpp:195
#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Tu clave es %s - Recuerdala para uso futuro."
@@ -11391,3 +11359,14 @@ msgstr "El sistema xOP no esta disponible."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | canal} texto"
#, fuzzy
#~ msgid "%s added to your certificate list"
#~ msgstr "%s añadido a tu lista de acceso."
#, fuzzy
#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
#~ msgstr "%s borrado de tu lista de acceso."
#, fuzzy
#~ msgid "%s commands"
#~ msgstr "Comandos para %s:"
+75 -96
View File
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:27-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s ajout
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s ajouté à votre liste d'accès."
#: modules/core/ns_cert.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list"
msgstr "%s ajouté à votre liste d'accès."
#: modules/core/ns_cert.cpp:72
#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s ajouté à votre liste d'accès."
@@ -242,12 +238,7 @@ msgstr "%s supprim
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s supprimé de votre liste d'accès."
#: modules/core/ns_cert.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list"
msgstr "%s supprimé de votre liste d'accès."
#: modules/core/ns_cert.cpp:98
#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s supprimé de votre liste d'accès."
@@ -481,12 +472,12 @@ msgstr "[auto-memo] Le m
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] Le mémo que vous avez envoyé a %s a été vu."
#: modules/core/ns_register.cpp:256
#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER motdepasse email"
#: modules/core/ns_register.cpp:258
#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER motdepasse email"
@@ -541,7 +532,6 @@ msgstr ""
"(/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -549,71 +539,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:566
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:628
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:689
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1093,12 +1054,7 @@ msgstr "%s ne peut
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s ne peut recevoir de mémos."
#: modules/core/hs_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "Commandes %s:"
#: modules/core/os_help.cpp:33
#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Commandes %s:"
@@ -1339,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"son\n"
"mémo."
#: modules/core/ns_register.cpp:202
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1401,7 +1357,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+échéance] {masque | liste "
"d'entrées} [raison]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:521
#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
@@ -1487,7 +1443,7 @@ msgstr "Ajouter un nouvel article d'OPER news (#%d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Nouvelle aléatoire ajoutée (n°%d)."
#: modules/core/ns_register.cpp:78
#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2122,7 +2078,7 @@ msgstr " DROP Annule l'enregistrement d'un canal"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Annule l'enregistrement d'un pseudo"
#: modules/core/ns_register.cpp:284
#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
"Impossible d'envoyer un e-mail maintenant, veuillez réessayez un peu\n"
@@ -2756,9 +2712,9 @@ msgstr " INFO Affiche des informations
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Recherche un vhost"
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Affiche des informations à propos de vos mémos"
@@ -2838,7 +2794,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Fin de la liste - %d/%d correspondances affichées."
#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fin de la liste - %d/%d correspondances affichées."
@@ -3055,7 +3011,7 @@ msgstr "Le message d'accueil est maintenant activ
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:581
#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
@@ -3090,7 +3046,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3174,7 +3130,7 @@ msgstr "Si vous ne changez pas d'ici 20 secondes, je changerai votre pseudo."
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Si vous ne changez pas d'ici 1 minute, je changerai votre pseudo."
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3228,7 +3184,7 @@ msgstr ""
"Masque d'hôte invalide. Seuls les masques d'hôtes réels sont valides puisque "
"les exceptions ne sont pas comparées aux pseudos et utilisateurs."
#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3483,12 +3439,12 @@ msgstr "BADWORDS G
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Gère la liste des bots du réseau"
#: modules/core/cs_xop.cpp:530
#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Configure la liste de HOP d'un canal (HalfOP)"
#: modules/core/cs_xop.cpp:652
#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Configure la liste des VOP pour un canal (VOicePeople)"
@@ -3639,7 +3595,7 @@ msgstr " AOP Modifie la liste des utilisateurs AOPs"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
#: modules/core/cs_xop.cpp:590
#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifie la liste des utilisateurs SOPs"
@@ -3666,7 +3622,7 @@ msgstr ""
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3735,7 +3691,7 @@ msgstr "Nouveaux m
msgid "News list is full!"
msgstr "La liste des News est pleine!"
#: modules/core/ns_register.cpp:42
#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Le pseudo %s a été effacé."
@@ -3820,17 +3776,17 @@ msgstr "Le pseudo %s est suspendu."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Le pseudo %s a été effacé."
#: modules/core/ns_register.cpp:189
#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Le pseudo %s est maintenant enregistré sous votre masque: %s"
#: modules/core/ns_register.cpp:191
#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Le pseudo %s est enregistré."
#: modules/core/ns_register.cpp:353
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Enregistrement d'un pseudo (%s)"
@@ -3960,8 +3916,8 @@ msgstr "Aucune nouvelle al
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Pas de kick signé quand SIGNKICK LEVEL est utilisé"
#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Aucune"
@@ -4119,7 +4075,7 @@ msgstr "Attendez %d secondes et r
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Attendez %d secondes avant d'utiliser la commande GROUP à nouveau."
#: modules/core/ns_register.cpp:151
#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4171,8 +4127,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Emp
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Empêche l'utilisation d'un pseudo"
#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/bs_info.cpp:65
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Confidentialité"
@@ -4308,7 +4264,7 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Enregistre un pseudo"
#: modules/core/ns_register.cpp:95
#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Enregistre un pseudo"
@@ -4349,7 +4305,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Retire votre statut de propriétaire d'un canal"
#: modules/core/ns_register.cpp:313
#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4682,7 +4638,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+échéance] {masque | liste "
"d'entrées} [raison]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:643
#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
@@ -5210,7 +5166,7 @@ msgstr "D
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, le groupage de pseudos est temporairement désactivé."
#: modules/core/ns_register.cpp:109
#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Désolé, l'enregistrement des pseudos est temporairement désactivé."
@@ -6356,7 +6312,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:67
#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6965,7 +6921,7 @@ msgstr ""
"de 5 ou plus sur le canal, ou aux HOPs ou à ceux ayant un \n"
"niveau d'accès de 4 ou plus en cas de HalfOP sur soi-même."
#: modules/core/cs_xop.cpp:540
#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8331,7 +8287,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
#: modules/core/ns_register.cpp:218
#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8446,7 +8402,7 @@ msgstr ""
"(comme le nom des services, l'activation de la limite\n"
"de sessions, etc.)"
#: modules/core/ns_register.cpp:303
#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9608,7 +9564,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Réservé aux OPérateurs des Services."
#: modules/core/cs_xop.cpp:600
#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10186,7 +10142,7 @@ msgstr ""
"de 5 ou plus sur le canal, ou aux VOPs ou à ceux ayant un \n"
"niveau d'accès de 3 ou plus en cas de voice sur soi-même."
#: modules/core/cs_xop.cpp:662
#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10557,6 +10513,18 @@ msgstr "Ce canal a
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ce canal ne peut être utilisé."
#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
#: modules/core/cs_xop.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "Ce pseudo est actuellement suspendu."
@@ -10737,9 +10705,9 @@ msgstr " MODUNLOAD D
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Impossible de charger le module %s."
#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Impossible de décharger le module %s."
@@ -10749,7 +10717,7 @@ msgstr "Impossible de d
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Retire le bot d'un canal"
#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Option SASET %s inconnue."
@@ -10821,7 +10789,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:704
#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [pseudo [level] | liste-d'entrées]"
@@ -11082,7 +11050,7 @@ msgstr "Vous devez
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Vous devez être un opérateur du canal pour l'enregistrer."
#: modules/core/ns_register.cpp:115
#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -11137,7 +11105,7 @@ msgstr ""
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Votre liste d'accès est vide."
#: modules/core/ns_register.cpp:280
#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Vous êtes déjà identifié."
@@ -11178,7 +11146,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:52
#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Toutes les O:lines de %s ont été supprimées."
@@ -11245,12 +11213,12 @@ msgstr "Votre pseudo est maintenant chang
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:288
#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Votre mot de passe a été renvoyé à %s."
#: modules/core/ns_register.cpp:195
#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Votre mot de passe est %s - notez-le pour une utilisation ultérieure."
@@ -11385,3 +11353,14 @@ msgstr "Le syst
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {pseudo | canal} texte-du-memo"
#, fuzzy
#~ msgid "%s added to your certificate list"
#~ msgstr "%s ajouté à votre liste d'accès."
#, fuzzy
#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
#~ msgstr "%s supprimé de votre liste d'accès."
#, fuzzy
#~ msgid "%s commands"
#~ msgstr "Commandes %s:"
+75 -96
View File
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:37-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,12 +64,7 @@ msgstr "%s hozz
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
#: modules/core/ns_cert.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list"
msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
#: modules/core/ns_cert.cpp:72
#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
@@ -242,12 +238,7 @@ msgstr "%s t
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s törölve a hozzáférési listádról."
#: modules/core/ns_cert.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list"
msgstr "%s törölve a hozzáférési listádról."
#: modules/core/ns_cert.cpp:98
#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s törölve a hozzáférési listádról."
@@ -478,12 +469,12 @@ msgstr "[auto-memo] A memo, amit k
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] A memo, amit %s számára küldtél meg lett tekintve."
#: modules/core/ns_register.cpp:256
#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER jelszó email"
#: modules/core/ns_register.cpp:258
#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER jelszó email"
@@ -537,7 +528,6 @@ msgstr ""
"hozzáférési listáját. (/msg %s ACCESS LIST nick)"
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -545,71 +535,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:566
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:628
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:689
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1086,12 +1047,7 @@ msgstr "%s nem lehet a %s csatorna successora, mert
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s nem fogadhat üzeneteket."
#: modules/core/hs_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "%s parancsok:"
#: modules/core/os_help.cpp:33
#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "%s parancsok:"
@@ -1326,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"Az értesítõ üzenet %s részére el lett küldve, informálva\n"
"õt arról, hogy elolvastad a memoját."
#: modules/core/ns_register.cpp:202
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1390,7 +1346,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+lejárat] {maszk | sorszám} "
"[indok]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:521
#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
@@ -1475,7 +1431,7 @@ msgstr "Hozz
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Hozzáadva az új random news tétel (#%d)."
#: modules/core/ns_register.cpp:78
#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2102,7 +2058,7 @@ msgstr " DROP T
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Nicknév regisztrációjának törlése"
#: modules/core/ns_register.cpp:284
#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Nem lehet most levelet küldeni; próbáld újra késõbb."
@@ -2726,9 +2682,9 @@ msgstr " INFO Ki
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Kiír egy vagy több vhost bejegyzést"
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Kiírja az üzenetekkel kapcsolatos információkat"
@@ -2808,7 +2764,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Lista vége - %d / %d csatorna megjelenítve."
#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Lista vége - %d / %d találat megjelenítve."
@@ -3025,7 +2981,7 @@ msgstr "
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:581
#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
@@ -3060,7 +3016,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3144,7 +3100,7 @@ msgstr "Ha nem v
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Ha nem váltasz nevet 1 percen belül, én megváltoztatom."
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3198,7 +3154,7 @@ msgstr ""
"Érvénytelen hosztmaszk. Csak érvényes hosztmaszk lehet,\n"
"a kivétel nem lehet nick vagy usernév."
#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3454,12 +3410,12 @@ msgstr "BADWORDS Szerkeszti a tiltott szavak list
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Karbantartja a hálózat botjainak listáját"
#: modules/core/cs_xop.cpp:530
#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
#: modules/core/cs_xop.cpp:652
#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
@@ -3612,7 +3568,7 @@ msgstr " AOP AutoOper
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
#: modules/core/cs_xop.cpp:590
#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP SzuperOperátor lista beállítása"
@@ -3637,7 +3593,7 @@ msgstr " EXCEPTION M
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3706,7 +3662,7 @@ msgstr "%s
msgid "News list is full!"
msgstr "A Hírlista tele!"
#: modules/core/ns_register.cpp:42
#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "A %s nicknevet dropoltad."
@@ -3791,17 +3747,17 @@ msgstr "Nick %s is now suspended."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "A %s nicknevet dropoltad."
#: modules/core/ns_register.cpp:189
#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Ez a nicknév: %s számodra lett regisztrálva: %s"
#: modules/core/ns_register.cpp:191
#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registered."
#: modules/core/ns_register.cpp:353
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Nicknév Regisztráció (%s)"
@@ -3927,8 +3883,8 @@ msgstr "Nincs t
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Nincs signkick, ha a SIGNKICK LEVEL használatban van."
#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -4085,7 +4041,7 @@ msgstr "K
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Kérlek várj %d másodpercet, mielõtt ismét használod a GROUP parancsot."
#: modules/core/ns_register.cpp:151
#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr " Várj %d másodpercet mielõtt használnád ezt a parancsot!"
@@ -4134,8 +4090,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Megelõzi, hogy a nicknév regisztrált legyen"
#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/bs_info.cpp:65
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Privát"
@@ -4269,7 +4225,7 @@ msgstr " RELEASE Visszaadja a neved a RECOVER ut
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Nicknév regisztráció"
#: modules/core/ns_register.cpp:95
#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Nicknév regisztráció"
@@ -4310,7 +4266,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
#: modules/core/ns_register.cpp:313
#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4641,7 +4597,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[ +lejárat] {maszk| sorszám }[:"
"Indok]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:643
#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP #szoba { ADD | DEL | LIST | CLEAR }[ nick | sorszám]"
@@ -5146,7 +5102,7 @@ msgstr "Sajn
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Sajnálom, a csoportok használata ideiglenesen le van tiltva."
#: modules/core/ns_register.cpp:109
#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Sajnálom, a nickregisztráció jelenleg nem mûködik."
@@ -6262,7 +6218,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:67
#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6876,7 +6832,7 @@ msgstr ""
"a HOP listán vagy 4-es access szinten szereplõ userek\n"
"használhatják saját maguknak félop adására."
#: modules/core/cs_xop.cpp:540
#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8250,7 +8206,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
#: modules/core/ns_register.cpp:218
#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8360,7 +8316,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz adminoknak."
#: modules/core/ns_register.cpp:303
#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9521,7 +9477,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Korlátozva Szervíz operatornak."
#: modules/core/cs_xop.cpp:600
#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10087,7 +10043,7 @@ msgstr ""
"a VOP listán vagy 3-as access szinten szereplo userek\n"
"használhatják saját maguk voiceolására."
#: modules/core/cs_xop.cpp:662
#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10445,6 +10401,18 @@ msgstr "Ez a szoba a %s adatb
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ez a csatorna nem használható."
#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
#: modules/core/cs_xop.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "This nickname is currently suspended"
@@ -10623,9 +10591,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Kit
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Nem sikerült a betölteni a %s modult"
#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Nem sikerült eltávolítani a %s modult"
@@ -10635,7 +10603,7 @@ msgstr "Nem siker
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10707,7 +10675,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:704
#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP #csatorna { ADD | DEL | LIST | CLEAR } [ nick | sorszám ]"
@@ -10962,7 +10930,7 @@ msgstr "A csatorn
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "A csatornán operátornak kell lenned, hogy regisztrálhasd."
#: modules/core/ns_register.cpp:115
#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -11011,7 +10979,7 @@ msgstr "Az
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
#: modules/core/ns_register.cpp:280
#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Már be vagy azonosítva. :-)"
@@ -11052,7 +11020,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:52
#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Összes O:lines %s módosítva."
@@ -11119,12 +11087,12 @@ msgstr "A nickneved most meg lesz v
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:288
#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "A kód újra el lett küldve erre a címre: %s."
#: modules/core/ns_register.cpp:195
#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Jelszavad: %s - jegyezd meg a késõbbi használathoz!"
@@ -11259,3 +11227,14 @@ msgstr "xOP system is not available."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | #szoba} memo-szöveg"
#, fuzzy
#~ msgid "%s added to your certificate list"
#~ msgstr "%s hozzáadva a hozzáférési listádhoz."
#, fuzzy
#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
#~ msgstr "%s törölve a hozzáférési listádról."
#, fuzzy
#~ msgid "%s commands"
#~ msgstr "%s parancsok:"
+75 -96
View File
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:40-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s aggiunto alla lista SZLINE."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "La maschera %s è stata aggiunta alla tua lista di accesso."
#: modules/core/ns_cert.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list"
msgstr "La maschera %s è stata aggiunta alla tua lista di accesso."
#: modules/core/ns_cert.cpp:72
#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "La maschera %s è stata aggiunta alla tua lista di accesso."
@@ -239,12 +235,7 @@ msgstr "%s eliminato dalla lista SZLINE."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "La maschera %s è stata eliminata dalla tua lista di accesso."
#: modules/core/ns_cert.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list"
msgstr "La maschera %s è stata eliminata dalla tua lista di accesso."
#: modules/core/ns_cert.cpp:98
#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "La maschera %s è stata eliminata dalla tua lista di accesso."
@@ -478,12 +469,12 @@ msgstr "[auto-memo] Il memo che hai inviato
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] Il memo che hai inviato a %s è stato letto."
#: modules/core/ns_register.cpp:256
#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER password email"
#: modules/core/ns_register.cpp:258
#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER password email"
@@ -537,7 +528,6 @@ msgstr ""
"le liste di accesso per qualunque nick (/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -545,71 +535,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:566
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:628
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:689
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1088,12 +1049,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s non può ricevere memo."
#: modules/core/hs_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "Comandi di %s:"
#: modules/core/os_help.cpp:33
#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Comandi di %s:"
@@ -1330,7 +1286,7 @@ msgstr ""
"Un memo di notifica è stato mandato a %s informandolo/a che hai\n"
"letto il suo memo."
#: modules/core/ns_register.cpp:202
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1391,7 +1347,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+durata] {mask | numero-lista} "
"[motivo]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:521
#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
@@ -1477,7 +1433,7 @@ msgstr "Aggiunta una nuova Oper News (numero %d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Aggiunta una nuova Random News (numero %d)."
#: modules/core/ns_register.cpp:78
#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2103,7 +2059,7 @@ msgstr " DROP Annulla la registrazione di un canale"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Annulla la registrazione del nick"
#: modules/core/ns_register.cpp:284
#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Impossibile inviare e-mail adesso; riprova più tardi."
@@ -2729,9 +2685,9 @@ msgstr " INFO Mostra informazioni sui tuoi nuovi memo"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Mostra uno o più vhost nel database"
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Mostra informazioni sui tuoi nuovi memo"
@@ -2811,7 +2767,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Fine della lista - %d/%d canali mostrati."
#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fine della lista - %d/%d risultati mostrati."
@@ -3029,7 +2985,7 @@ msgstr "La modalit
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:581
#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
@@ -3064,7 +3020,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3148,7 +3104,7 @@ msgstr "Se non cambi il tuo nick entro 20 secondi, verr
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Se non cambi il tuo nick entro un minuto, verrà cambiato dal server."
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3202,7 +3158,7 @@ msgstr ""
"Hostmask non valida. Solo le hostmask reali sono valide; le eccezioni non "
"vengono confrontate con i nick o con gli username (ident)."
#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3454,12 +3410,12 @@ msgstr "BADWORDS Gestisce la lista delle parolacce"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Gestisce la lista dei bot disponibili"
#: modules/core/cs_xop.cpp:530
#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Modifica la lista degli utenti HOP"
#: modules/core/cs_xop.cpp:652
#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Modifica la lista degli utenti VOP"
@@ -3610,7 +3566,7 @@ msgstr " AOP Modifica la lista degli utenti AOP"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
#: modules/core/cs_xop.cpp:590
#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifica la lista degli utenti SOP"
@@ -3637,7 +3593,7 @@ msgstr ""
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3706,7 +3662,7 @@ msgstr "Nuovi memo di %s. Per leggerli, digita: /msg %s READ %s numero"
msgid "News list is full!"
msgstr "La lista delle news è piena!"
#: modules/core/ns_register.cpp:42
#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Il nick %s è stato deregistrato."
@@ -3791,17 +3747,17 @@ msgstr "Il nick %s
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Il nick %s è stato deregistrato."
#: modules/core/ns_register.cpp:189
#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Il nick %s è stato registrato sotto il tuo account: %s"
#: modules/core/ns_register.cpp:191
#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registrato."
#: modules/core/ns_register.cpp:353
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Registrazione del nick (%s)"
@@ -3927,8 +3883,8 @@ msgstr "Nessuna Random News da eliminare!"
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Non invia kick \"firmati\" quando si usa SIGNKICK LEVEL is used"
#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
@@ -4087,7 +4043,7 @@ msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
"Per favore attendi %d secondi prima di usare di nuovo il comando GROUP."
#: modules/core/ns_register.cpp:151
#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4137,8 +4093,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Evita che il nickname scada"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Blocca un nick in modo che non venga usato"
#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/bs_info.cpp:65
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Privato"
@@ -4273,7 +4229,7 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registra un nick"
#: modules/core/ns_register.cpp:95
#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra un nick"
@@ -4314,7 +4270,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Toglie lo stato di owner a un utente "
#: modules/core/ns_register.cpp:313
#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4647,7 +4603,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+durata] {mask | numero-lista}[:"
"motivo]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:643
#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
@@ -5166,7 +5122,7 @@ msgstr "Spiacente, la deregistrazione dei nick
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, il raggruppamento dei nick è temporaneamente disabilitato."
#: modules/core/ns_register.cpp:109
#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Spiacente, la registrazione dei nick è temporaneamente disabilitata."
@@ -6321,7 +6277,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:67
#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6942,7 +6898,7 @@ msgstr ""
"con livello di accesso 5 o superiori, oppure ai HOP o agli\n"
"utenti con livello 4 o superiori per l'halfop su se stessi."
#: modules/core/cs_xop.cpp:540
#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8308,7 +8264,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
#: modules/core/ns_register.cpp:218
#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8422,7 +8378,7 @@ msgstr ""
"il cambio dei nick dei Services, l'attivazione della\n"
"limitazione delle sessioni, eccetera)."
#: modules/core/ns_register.cpp:303
#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9582,7 +9538,7 @@ msgstr ""
"\n"
"SNLINE CLEAR svuota la lista SNLINE."
#: modules/core/cs_xop.cpp:600
#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10152,7 +10108,7 @@ msgstr ""
"con livello di accesso 5 o superiori, oppure ai VOP o agli\n"
"utenti con livello 3 o superiori per il voice su se stessi."
#: modules/core/cs_xop.cpp:662
#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10505,6 +10461,18 @@ msgstr "Questo canale
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Questo canale non può essere usato."
#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
#: modules/core/cs_xop.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "Questo nickname è momentaneamente sospeso"
@@ -10687,9 +10655,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Rimuovi un modulo"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Impossibile caricare il modulo %s"
#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Impossibile rimuovere il modulo %s"
@@ -10699,7 +10667,7 @@ msgstr "Impossibile rimuovere il modulo %s"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Rimuove il bot da un canale"
#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Opzione SASET %s sconosciuta."
@@ -10772,7 +10740,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:704
#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP canale {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | numero-lista]"
@@ -11026,7 +10994,7 @@ msgstr "Devi essere operatore di canale (+o) per registrare il canale."
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Devi essere operatore di canale (+o) per registrare il canale."
#: modules/core/ns_register.cpp:115
#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -11078,7 +11046,7 @@ msgstr "Verrai ora informato su nuovi memo via email."
msgid "Your access list is empty."
msgstr "La tua lista d'accesso è vuota."
#: modules/core/ns_register.cpp:280
#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Sei già identificato."
@@ -11119,7 +11087,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:52
#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Tutte le O:lines di %s sono state rimosse."
@@ -11186,12 +11154,12 @@ msgstr "Il tuo nick sar
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:288
#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Il codice di attivazione è stato reinviato a %s."
#: modules/core/ns_register.cpp:195
#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "La tua password è %s - non dimenticarla!"
@@ -11326,3 +11294,14 @@ msgstr "Il sistema xOP non
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | canale} testo-del-memo"
#, fuzzy
#~ msgid "%s added to your certificate list"
#~ msgstr "La maschera %s è stata aggiunta alla tua lista di accesso."
#, fuzzy
#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
#~ msgstr "La maschera %s è stata eliminata dalla tua lista di accesso."
#, fuzzy
#~ msgid "%s commands"
#~ msgstr "Comandi di %s:"
+77 -98
View File
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:53-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s toegevoegd aan de SZLINE lijst."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst."
#: modules/core/ns_cert.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list"
msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst."
#: modules/core/ns_cert.cpp:72
#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst."
@@ -240,12 +236,7 @@ msgstr "%s verwijderd van de SZLINE lijst."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst."
#: modules/core/ns_cert.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list"
msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst."
#: modules/core/ns_cert.cpp:98
#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst."
@@ -419,8 +410,8 @@ msgid ""
"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
"included a nick portion in your mask."
msgstr ""
"Reminder: AKILL masks kunnen geen nicknames bevatten; ben er zeker van dat "
"je geen nick-deel in je mask hebt."
"Reminder: AKILL masks kunnen geen nicknames bevatten; ben er zeker van dat je"
" geen nick-deel in je mask hebt."
#: src/operserv.cpp:793
msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list."
@@ -479,12 +470,12 @@ msgstr "[auto-memo] De memo die je gestuurd hebt is bekeken."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] De memo die je naar %s gestuurd hebt is bekeken."
#: modules/core/ns_register.cpp:256
#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER wachtwoord email"
#: modules/core/ns_register.cpp:258
#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER wachtwoord email"
@@ -537,7 +528,6 @@ msgstr ""
"(/msg %s ACCESS LIST nick)"
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -545,71 +535,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:566
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:628
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:689
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1086,12 +1047,7 @@ msgstr "%s kan de opvolger niet zijn op kanaal %s omdat hij/zij founder is."
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s kan geen memo's ontvangen."
#: modules/core/hs_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "%s commando's:"
#: modules/core/os_help.cpp:33
#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "%s commando's:"
@@ -1332,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"Een notificatie-memo is naar %s verstuurd om hem/haar te\n"
"informeren dat je zijn/haar memo gelezen hebt."
#: modules/core/ns_register.cpp:202
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1392,7 +1348,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+verloop] {mask | toegangslijst} "
"[reden]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:521
#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
@@ -1477,7 +1433,7 @@ msgstr "Nieuw oper nieuwsbericht toegevoegd (#%d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Nieuw willekeurig nieuwsbericht toegevoegd (#%d)."
#: modules/core/ns_register.cpp:78
#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2104,7 +2060,7 @@ msgstr " DROP Annuleer een kanaalregistratie"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP De registratie van je nickname annuleren"
#: modules/core/ns_register.cpp:284
#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Onmogelijk e-mail te sturen; probeer na een tijdje opnieuw."
@@ -2731,9 +2687,9 @@ msgstr " INFO Toont info over jouw memo's"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Geeft een of meer vhosts weer."
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Toont info over jouw memo's"
@@ -2813,7 +2769,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Einde van de lijst - %d/%d kanalen weergegeven."
#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Einde van lijst - %d/%d resultaten weergegeven."
@@ -3030,7 +2986,7 @@ msgstr "Begroetingsmode staat nu AAN op kanaal %s."
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:581
#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
@@ -3065,7 +3021,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators.\t"
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3149,7 +3105,7 @@ msgstr "Als je niet binnen 20 seconden je nick verandert, verander ik je nick."
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Als je niet binnen 1 minuut je nick verandert, verander ik je nick."
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3203,7 +3159,7 @@ msgstr ""
"Ongeldige hostmask. Alleen echte hostmasks zijn geldig als uitzondering "
"omdat deze niet worden vergeleken met nicks of usernames."
#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3457,12 +3413,12 @@ msgstr "BADWORDS Beheer slechte-woorden lijst"
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Beheer de lijst met bots op het netwerk"
#: modules/core/cs_xop.cpp:530
#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
#: modules/core/cs_xop.cpp:652
#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
@@ -3615,7 +3571,7 @@ msgstr " AOP Wijzig de lijst van AOP's"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
#: modules/core/cs_xop.cpp:590
#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Wijzig de lijst van SOP's"
@@ -3640,7 +3596,7 @@ msgstr " EXCEPTION Beheer de sessie-limiet uitzonderingen lijst"
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3709,7 +3665,7 @@ msgstr "Nieuwe memo's voor %s. Om te lezen, type: /msg %s READ %s nr"
msgid "News list is full!"
msgstr "Nieuws lijst is vol!"
#: modules/core/ns_register.cpp:42
#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Nickname %s is gedropped."
@@ -3794,17 +3750,17 @@ msgstr "Nick %s is tijdelijk buiten werking gesteld."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Nickname %s is gedropped."
#: modules/core/ns_register.cpp:189
#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Nickname %s is geregistreerd onder jouw account: %s"
#: modules/core/ns_register.cpp:191
#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s is geregistreerd."
#: modules/core/ns_register.cpp:353
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Nickname Registratie (%s)"
@@ -3930,8 +3886,8 @@ msgstr "Geen willekeurige nieuwsberichten om te verwijderen!"
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Geen ondertekende kick wanneer SIGNKICK LEVEL is gebruikt"
#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -4088,7 +4044,7 @@ msgstr "Wacht %d seconden en probeer opnieuw."
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Wacht %d seconden voor het opnieuw gebruiken van het GROUP commando."
#: modules/core/ns_register.cpp:151
#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4138,8 +4094,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Voorkom dat een nick gebruikt wordt"
#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/bs_info.cpp:65
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Prive"
@@ -4273,7 +4229,7 @@ msgstr " RELEASE Je nick terugnemen nadat je RECOVER gebruikt hebt"
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registreer een nickname"
#: modules/core/ns_register.cpp:95
#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registreer een nickname"
@@ -4315,7 +4271,7 @@ msgstr " UNBAN Remove all bans preventing you from entering a channel"
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
#: modules/core/ns_register.cpp:313
#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4648,7 +4604,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+verloop] {mask | toegangslijst}[:"
"reden]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:643
#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
@@ -5161,7 +5117,7 @@ msgstr "Sorry, nickname de-registratie is tijdelijk uitgeschakeld."
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, nickname groeperingen zijn tijdelijk uitgeschakeld."
#: modules/core/ns_register.cpp:109
#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Sorry, nickname registratie is tijdelijk uitgeschakeld."
@@ -6303,7 +6259,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:67
#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6929,7 +6885,7 @@ msgstr ""
"5 of hoger op het kanaal, of tot HOPs of degenen met niveau\n"
"4 of hoger voor het halfop status geven van zichzelf."
#: modules/core/cs_xop.cpp:540
#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8284,7 +8240,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
#: modules/core/ns_register.cpp:218
#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8394,7 +8350,7 @@ msgstr ""
"vereisen dat de Services opnieuw gestart worden (bijvoorbeeld\n"
"Services' nicknames, activatie van de sessie limiet, etc.)"
#: modules/core/ns_register.cpp:303
#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9546,7 +9502,7 @@ msgstr ""
"\n"
"SNLINE CLEAR maakt de SNLINE lijst leeg."
#: modules/core/cs_xop.cpp:600
#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10109,7 +10065,7 @@ msgstr ""
"5 of hoger op het kanaal, of tot VOPs of degenen met niveau\n"
"3 of hoger voor het voice status geven van zichzelf."
#: modules/core/cs_xop.cpp:662
#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10467,6 +10423,18 @@ msgstr "Dit kanaal is geregistreerd met %s."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Dit kanaal mag niet gebruikt worden."
#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
#: modules/core/cs_xop.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "Deze nick is tijdelijk buiten werking gesteld"
@@ -10647,9 +10615,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Ontlaad een module"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Laden van de module %s is gefaald"
#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Het verwijderen van module %s is gefaald"
@@ -10659,7 +10627,7 @@ msgstr "Het verwijderen van module %s is gefaald"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10731,7 +10699,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:704
#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP kanaal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | lijst]"
@@ -10987,7 +10955,7 @@ msgstr "Je moet een operator zijn op het kanaal om deze te registreren."
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Je moet een operator zijn op het kanaal om deze te registreren."
#: modules/core/ns_register.cpp:115
#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
@@ -11040,7 +11008,7 @@ msgstr "You will now be informed about new memos via email."
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
#: modules/core/ns_register.cpp:280
#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Je bent al geidentificeerd."
@@ -11081,7 +11049,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:52
#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Alle O:lines van %s zijn verwijderd."
@@ -11148,12 +11116,12 @@ msgstr "Je nickname wordt nu veranderd in %s"
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:288
#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Je toegangscode is opnieuw gestuurd naar %s."
#: modules/core/ns_register.cpp:195
#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Je wachtwoord is %s - onthoudt dit voor later gebruik."
@@ -11288,3 +11256,14 @@ msgstr "xOP system is not available."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | kanaal} memo-text"
#, fuzzy
#~ msgid "%s added to your certificate list"
#~ msgstr "%s toegevoegd aan je toegangslijst."
#, fuzzy
#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
#~ msgstr "%s verwijderd van je toegangslijst."
#, fuzzy
#~ msgid "%s commands"
#~ msgstr "%s commando's:"
+75 -96
View File
@@ -6,10 +6,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 20:57-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,12 +64,7 @@ msgstr "%s dodano do listy SZLINE."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s dodano do Twojej listy dostêpu."
#: modules/core/ns_cert.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list"
msgstr "%s dodano do Twojej listy dostêpu."
#: modules/core/ns_cert.cpp:72
#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s dodano do Twojej listy dostêpu."
@@ -242,12 +238,7 @@ msgstr "%s usuni
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s usuniêto z Twojej listy dostêpu."
#: modules/core/ns_cert.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list"
msgstr "%s usuniêto z Twojej listy dostêpu."
#: modules/core/ns_cert.cpp:98
#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s usuniêto z Twojej listy dostêpu."
@@ -487,12 +478,12 @@ msgstr "[auto-memo] Wys
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] Wys³ana przez Ciebie wiadomo¶æ do %s zosta³a przeczytana."
#: modules/core/ns_register.cpp:256
#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER has³o email"
#: modules/core/ns_register.cpp:258
#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER has³o email"
@@ -547,7 +538,6 @@ msgstr ""
"(/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -555,71 +545,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:566
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:628
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:689
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1096,12 +1057,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s nie mo¿e odbieraæ wiadomo¶ci."
#: modules/core/hs_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "Komendy %s:"
#: modules/core/os_help.cpp:33
#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Komendy %s:"
@@ -1341,7 +1297,7 @@ msgid ""
"read his/her memo."
msgstr "Powiadomienie o przeczytaniu wiadomo¶ci zosta³o wys³ane do %s."
#: modules/core/ns_register.cpp:202
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1403,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+czas-trwania] {maska | pozycja} "
"[powód]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:521
#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
@@ -1492,7 +1448,7 @@ msgstr "Dodano now
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Dodano now± losow± wiadomo¶æ (#%d)."
#: modules/core/ns_register.cpp:78
#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2121,7 +2077,7 @@ msgstr " DROP Usuwa kana
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Usuwa nicka"
#: modules/core/ns_register.cpp:284
#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Nie mogê wys³aæ teraz maila. Spróbuj za chwilê."
@@ -2745,9 +2701,9 @@ msgstr " INFO Wy
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Listuje vhosty"
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Wy¶wietla informacje o wiadomo¶ciach"
@@ -2827,7 +2783,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Koniec listy - %d/%d kana³ów pokazano."
#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Koniec listy - %d/%d wpisów wy¶wietlono."
@@ -3042,7 +2998,7 @@ msgstr "Witanie u
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #kana³ [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:581
#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
@@ -3077,7 +3033,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3163,7 +3119,7 @@ msgstr "Masz 20 sekund na zmian
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Masz jedn± minutê na zmianê nicka, potem zostanie zmieniony si³±."
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3216,7 +3172,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nieprawid³owa maska. Tylko rzeczywiste maski s± prawid³owe jako wyj±tki."
#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3470,12 +3426,12 @@ msgstr " BADWORDS Zarz
msgid "Maintains network bot list"
msgstr " BOT Zarz±dza sieciow± list± botów"
#: modules/core/cs_xop.cpp:530
#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Zarz±dza list± HOP (pó³-operatorów)"
#: modules/core/cs_xop.cpp:652
#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Zarz±dza list± VOP (osób z prawem g³osu)"
@@ -3626,7 +3582,7 @@ msgstr " AOP Zarz
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
#: modules/core/cs_xop.cpp:590
#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Zarz±dza list± SOP (super-operatorów)"
@@ -3651,7 +3607,7 @@ msgstr " EXCEPTION Zarz
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3724,7 +3680,7 @@ msgstr ""
msgid "News list is full!"
msgstr "Lista wiadomo¶ci powitalnych jest pe³na!"
#: modules/core/ns_register.cpp:42
#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Nick %s zosta³ odrejestrowany."
@@ -3809,17 +3765,17 @@ msgstr "Nick %s zosta
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Nick %s zosta³ odrejestrowany."
#: modules/core/ns_register.cpp:189
#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "Nick %s zosta³ zarejestrowany z mask±: %s."
#: modules/core/ns_register.cpp:191
#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nick %s zosta³ zarejestrowany."
#: modules/core/ns_register.cpp:353
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Rejestracja nicka %s"
@@ -3945,8 +3901,8 @@ msgstr "Nie ma losowych wiadomo
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Nie podpisze kicka, gdy SIGNKICK LEVEL jest u¿ywany"
#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -4104,7 +4060,7 @@ msgstr "Prosz
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym u¿yciem komendy GROUP."
#: modules/core/ns_register.cpp:151
#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr "Odczekaj %d sekund przed ponownym u¿yciem komendy REGISTER."
@@ -4153,8 +4109,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Zapobiega wyga
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Blokuje podany nick"
#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/bs_info.cpp:65
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "PRIVATE"
@@ -4288,7 +4244,7 @@ msgstr " RELEASE Zwalnia nick po u
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Rejestruje nicka"
#: modules/core/ns_register.cpp:95
#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Rejestruje nicka"
@@ -4329,7 +4285,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Usuwa twój status w³a¶ciciela kana³u"
#: modules/core/ns_register.cpp:313
#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4658,7 +4614,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+czas-trwania] {maska | pozycja} "
"[powód]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:643
#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
@@ -5173,7 +5129,7 @@ msgstr "Usuwanie nick
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Grupowanie nicków jest tymczasowo wy³±czone."
#: modules/core/ns_register.cpp:109
#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Rejestracja nicków jest tymczasowo wy³±czona."
@@ -6291,7 +6247,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:67
#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6906,7 +6862,7 @@ msgstr ""
"posiadaj±ce 4. poziom dostêpu mog± j± wykonywaæ\n"
"jedynie na sobie."
#: modules/core/cs_xop.cpp:540
#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8256,7 +8212,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
#: modules/core/ns_register.cpp:218
#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8366,7 +8322,7 @@ msgstr ""
"Niektóre opcje wci±¿ wymagaj± restartu serwisów\n"
"(zmiana nicków serwisów, aktywacja limitów sesji itd.)."
#: modules/core/ns_register.cpp:303
#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9510,7 +9466,7 @@ msgstr ""
"\n"
"SNLINE CLEAR usuwa wszystkie wpisy z listy."
#: modules/core/cs_xop.cpp:600
#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10065,7 +10021,7 @@ msgstr ""
"posiadaj±ce 3. poziom dostêpu mog± j± wykonywaæ\n"
"jedynie na sobie."
#: modules/core/cs_xop.cpp:662
#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10420,6 +10376,18 @@ msgstr "Ten kana
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Ten kana³ nie mo¿e byæ u¿ywany."
#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
#: modules/core/cs_xop.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "Ten nick jest obecnie zawieszony"
@@ -10600,9 +10568,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Wy
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Nie mo¿na za³adowaæ modu³u %s"
#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Nie mo¿na wy³adowaæ modu³u %s"
@@ -10612,7 +10580,7 @@ msgstr "Nie mo
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr " UNASSIGN Usuwa bota z kana³u"
#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Nieznana opcja komendy SASET %s."
@@ -10685,7 +10653,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #kana³ [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:704
#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP kana³ {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | pozycja]"
@@ -10939,7 +10907,7 @@ msgstr "Aby zarejestrowa
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Aby zarejestrowaæ kana³ musisz byæ jego operatorem."
#: modules/core/ns_register.cpp:115
#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -10994,7 +10962,7 @@ msgstr "Powiadomienie o nowych wiadomo
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Twoja lista dostêpu jest pusta."
#: modules/core/ns_register.cpp:280
#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Jeste¶ ju¿ zidentyfikowany(a)."
@@ -11035,7 +11003,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:52
#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Wszystkie O:linie %s zosta³y usuniête."
@@ -11102,12 +11070,12 @@ msgstr "Tw
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:288
#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Twój kod rejestracyjny zosta³ ponownie wys³any na %s."
#: modules/core/ns_register.cpp:195
#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Twoje has³o do nicka to %s"
@@ -11243,3 +11211,14 @@ msgstr "System xOP nie jest dost
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | kana³} tre¶æ"
#, fuzzy
#~ msgid "%s added to your certificate list"
#~ msgstr "%s dodano do Twojej listy dostêpu."
#, fuzzy
#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
#~ msgstr "%s usuniêto z Twojej listy dostêpu."
#, fuzzy
#~ msgid "%s commands"
#~ msgstr "Komendy %s:"
+64 -96
View File
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr ""
msgid "%s added to your access list."
msgstr ""
#: modules/core/ns_cert.cpp:55
#, c-format
msgid "%s added to your certificate list"
msgstr ""
#: modules/core/ns_cert.cpp:72
#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr ""
@@ -217,12 +213,7 @@ msgstr ""
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr ""
#: modules/core/ns_cert.cpp:82
#, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list"
msgstr ""
#: modules/core/ns_cert.cpp:98
#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr ""
@@ -424,11 +415,11 @@ msgstr ""
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:256
#: modules/core/ns_register.cpp:257
msgid "password email"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:258
#: modules/core/ns_register.cpp:259
msgid "password [email]"
msgstr ""
@@ -466,7 +457,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -474,71 +464,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:566
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:628
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:689
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1007,12 +968,7 @@ msgstr ""
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr ""
#: modules/core/hs_help.cpp:34
#, c-format
msgid "%s commands"
msgstr ""
#: modules/core/os_help.cpp:33
#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr ""
@@ -1243,7 +1199,7 @@ msgid ""
"read his/her memo."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:202
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1292,7 +1248,7 @@ msgid ""
"list} [reason]]"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:521
#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr ""
@@ -1374,7 +1330,7 @@ msgstr ""
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:78
#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -1948,7 +1904,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:284
#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr ""
@@ -2523,9 +2479,9 @@ msgstr ""
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr ""
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr ""
@@ -2604,7 +2560,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr ""
#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr ""
@@ -2810,7 +2766,7 @@ msgstr ""
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:581
#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr ""
@@ -2835,7 +2791,7 @@ msgid ""
"%s administrators."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -2906,7 +2862,7 @@ msgstr ""
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -2950,7 +2906,7 @@ msgid ""
"matched against nicks or usernames."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3177,11 +3133,11 @@ msgstr ""
msgid "Maintains network bot list"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:530
#: modules/core/cs_xop.cpp:532
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:652
#: modules/core/cs_xop.cpp:658
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr ""
@@ -3315,7 +3271,7 @@ msgstr ""
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:590
#: modules/core/cs_xop.cpp:594
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr ""
@@ -3336,7 +3292,7 @@ msgstr ""
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr ""
#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr ""
@@ -3405,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "News list is full!"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:42
#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr ""
@@ -3490,17 +3446,17 @@ msgstr ""
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:189
#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:191
#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:353
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr ""
@@ -3622,8 +3578,8 @@ msgstr ""
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr ""
@@ -3773,7 +3729,7 @@ msgstr ""
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:151
#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -3813,8 +3769,8 @@ msgstr ""
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/bs_info.cpp:65
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr ""
@@ -3942,7 +3898,7 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:95
#: modules/core/ns_register.cpp:96
msgid "Register a nickname"
msgstr ""
@@ -3974,7 +3930,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:313
#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4281,7 +4237,7 @@ msgid ""
"reason]]"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:643
#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr ""
@@ -4738,7 +4694,7 @@ msgstr ""
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:109
#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr ""
@@ -5425,7 +5381,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:67
#: modules/core/ns_register.cpp:68
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
" \n"
@@ -5780,7 +5736,7 @@ msgid ""
"and above on the channel, or to HOPs or those with level 4 \n"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:540
#: modules/core/cs_xop.cpp:542
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
" HOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -6575,7 +6531,7 @@ msgid ""
"%s%s HELP for information on how to do so."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:218
#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -6637,7 +6593,7 @@ msgid ""
"session limitation, etc.)"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:303
#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -7328,7 +7284,7 @@ msgid ""
"SNLINE CLEAR clears all entries of the SNLINE list."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:600
#: modules/core/cs_xop.cpp:604
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
" SOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -7639,7 +7595,7 @@ msgid ""
"and above for self voicing."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:662
#: modules/core/cs_xop.cpp:668
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
" VOP channel DEL {mask | entry-num | list}\n"
@@ -7915,6 +7871,18 @@ msgstr ""
msgid "This channel may not be used."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
#: modules/core/cs_xop.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr ""
@@ -8070,9 +8038,9 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load module %s"
msgstr ""
#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr ""
@@ -8081,7 +8049,7 @@ msgstr ""
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr ""
#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr ""
@@ -8147,7 +8115,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:704
#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr ""
@@ -8383,7 +8351,7 @@ msgstr ""
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:115
#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -8431,7 +8399,7 @@ msgstr ""
msgid "Your access list is empty."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:280
#: modules/core/ns_register.cpp:281
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr ""
@@ -8469,7 +8437,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:52
#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr ""
@@ -8533,12 +8501,12 @@ msgstr ""
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:288
#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:195
#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr ""
+75 -96
View File
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:02-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s adicionado
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
#: modules/core/ns_cert.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list"
msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
#: modules/core/ns_cert.cpp:72
#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
@@ -238,12 +234,7 @@ msgstr "%s removido da lista de SZLINE."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s removido da sua lista de acesso."
#: modules/core/ns_cert.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list"
msgstr "%s removido da sua lista de acesso."
#: modules/core/ns_cert.cpp:98
#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s removido da sua lista de acesso."
@@ -475,12 +466,12 @@ msgstr "[Auto-Memo] O memo que voc
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[Auto-Memo] O memo que você enviou para %s foi lido."
#: modules/core/ns_register.cpp:256
#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER senha email"
#: modules/core/ns_register.cpp:258
#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER senha email"
@@ -533,7 +524,6 @@ msgstr ""
"acesso de qualquer nick (/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -541,71 +531,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:566
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:628
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:689
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1082,12 +1043,7 @@ msgstr "%s n
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s não pode receber memos."
#: modules/core/hs_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "Comandos do %s:"
#: modules/core/os_help.cpp:33
#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Comandos do %s:"
@@ -1327,7 +1283,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Um memo de notificação foi enviado para %s informando que você leu seu memo."
#: modules/core/ns_register.cpp:202
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1386,7 +1342,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+tempo] {máscara | lista} [motivo]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:521
#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
@@ -1471,7 +1427,7 @@ msgstr "Adicionado novo OperNews (#%d)."
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Adicionada novo item RandomNews (#%d)."
#: modules/core/ns_register.cpp:78
#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2098,7 +2054,7 @@ msgstr " DROP Cancela o registro de um canal"
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Cancela o registro de um nick"
#: modules/core/ns_register.cpp:284
#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Não foi possível enviar e-mail agora; tente novamente mais tarde."
@@ -2723,9 +2679,9 @@ msgstr " INFO Exibe informa
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Exibe uma ou mais entradas de vHost"
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Exibe informações sobre suas mensagens"
@@ -2805,7 +2761,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados."
#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Fim da listagem - %d/%d resultados mostrados."
@@ -3020,7 +2976,7 @@ msgstr "Modo mensagem de entrada est
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:581
#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
@@ -3055,7 +3011,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3139,7 +3095,7 @@ msgstr "Se voc
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Se você não mudar seu nick em 1 minuto, eu irei mudá-lo."
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3193,7 +3149,7 @@ msgstr ""
"Máscara inválida. Apenas máscaras (hosts) são válidas como exceções aos "
"limites de sessões. Nick ou username não são válidos."
#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3448,12 +3404,12 @@ msgstr " BADWORDS Configura os palavr
msgid "Maintains network bot list"
msgstr " BOT Mantém a lista de bots da Rede"
#: modules/core/cs_xop.cpp:530
#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Modifica a lista de HOP (HalfOP) de um canal"
#: modules/core/cs_xop.cpp:652
#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Modifica a lista de VOP (VOicePeople) de um canal"
@@ -3606,7 +3562,7 @@ msgstr " AOP Modifica a lista de AOP (AutoOP) de um canal"
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
#: modules/core/cs_xop.cpp:590
#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Modifica a lista de SOP (SuperOP) de um canal"
@@ -3631,7 +3587,7 @@ msgstr " EXCEPTION Modifica a lista de limite de sess
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3700,7 +3656,7 @@ msgstr "Novos memos para %s. Para ler, digite: /msg %s READ %s n
msgid "News list is full!"
msgstr "Lista de logon news está cheia!"
#: modules/core/ns_register.cpp:42
#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "O nick %s foi desregistrado."
@@ -3785,17 +3741,17 @@ msgstr "Nick %s foi suspendido."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "O nick %s foi desregistrado."
#: modules/core/ns_register.cpp:189
#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "O nick %s foi registrado em sua conta: %s"
#: modules/core/ns_register.cpp:191
#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nick %s registrado."
#: modules/core/ns_register.cpp:353
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Registro de nick (%s)"
@@ -3921,8 +3877,8 @@ msgstr "Nenhum item RandomNews para deletar!"
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Sem assinatura no kick quando a opção SIGNKICK LEVEL estiver em uso"
#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "Nenhuma"
@@ -4080,7 +4036,7 @@ msgstr "Por favor aguarde %d segundos e tente novamente."
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Por favor espere %d segundos antes de usar o comando GROUP novamente."
#: modules/core/ns_register.cpp:151
#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr ""
@@ -4130,8 +4086,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Previne um nick de ser usado ou registrado"
#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/bs_info.cpp:65
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Privado"
@@ -4265,7 +4221,7 @@ msgstr " RELEASE Retoma a cust
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Registra um nick"
#: modules/core/ns_register.cpp:95
#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Registra um nick"
@@ -4306,7 +4262,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Retira seu status de Owner no canal"
#: modules/core/ns_register.cpp:313
#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4634,7 +4590,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+tempo] {máscara | lista}[:"
"motivo]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:643
#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
@@ -5147,7 +5103,7 @@ msgstr "Desculpe, o comando DROP est
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, o comando GROUP está temporariamente desativado."
#: modules/core/ns_register.cpp:109
#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Desculpe, registros de nick estão temporariamente desativados."
@@ -6278,7 +6234,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:67
#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6890,7 +6846,7 @@ msgstr ""
"àqueles que possuem nível de acesso 4 ou superior, para\n"
"atribuírem o status a eles mesmos."
#: modules/core/cs_xop.cpp:540
#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8238,7 +8194,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
#: modules/core/ns_register.cpp:218
#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8348,7 +8304,7 @@ msgstr ""
"Repare que, para algumas mudanças terem efeito, será necessário\n"
"que os Services sejam reiniciados."
#: modules/core/ns_register.cpp:303
#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9503,7 +9459,7 @@ msgstr ""
"\n"
"SNLINE CLEAR apaga todas as entradas da lista de SNLINE."
#: modules/core/cs_xop.cpp:600
#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10063,7 +10019,7 @@ msgstr ""
"àqueles que possuem nível de acesso 3 ou superior, para\n"
"atribuírem o status a eles mesmos."
#: modules/core/cs_xop.cpp:662
#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10416,6 +10372,18 @@ msgstr "Este canal foi registrado com o %s."
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Este canal não pode ser usado."
#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
#: modules/core/cs_xop.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "Este nick está atualmente suspenso"
@@ -10595,9 +10563,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Descarrega um m
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Impossível carregar o módulo %s"
#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Impossível remover o módulo %s"
@@ -10607,7 +10575,7 @@ msgstr "Imposs
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr " UNASSIGN Desassocia um bot de um canal"
#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10679,7 +10647,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:704
#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP canal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entrada]"
@@ -10932,7 +10900,7 @@ msgstr "Voc
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "Você deve ser no mínimo um operador para registrar o canal."
#: modules/core/ns_register.cpp:115
#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -10986,7 +10954,7 @@ msgstr "Voc
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Sua lista de acesso está vazia."
#: modules/core/ns_register.cpp:280
#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Você já está identificado."
@@ -11027,7 +10995,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:52
#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Todas as O:lines do servidor %s foram removidas."
@@ -11094,12 +11062,12 @@ msgstr "Seu nick est
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:288
#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Seu passcode foi re-enviado para %s."
#: modules/core/ns_register.cpp:195
#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr "Sua senha é %s - guarde ela para uso posterior."
@@ -11234,3 +11202,14 @@ msgstr "xOP system is not available."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | canal} texto"
#, fuzzy
#~ msgid "%s added to your certificate list"
#~ msgstr "%s adicionado em sua lista de acesso."
#, fuzzy
#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
#~ msgstr "%s removido da sua lista de acesso."
#, fuzzy
#~ msgid "%s commands"
#~ msgstr "Comandos do %s:"
+87 -108
View File
@@ -7,15 +7,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:10-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=cp1251\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: modules/core/os_defcon.cpp:36 modules/core/os_defcon.cpp:104
#, c-format
@@ -62,12 +63,7 @@ msgstr "
msgid "%s added to your access list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà."
#: modules/core/ns_cert.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list"
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà."
#: modules/core/ns_cert.cpp:72
#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà."
@@ -245,12 +241,7 @@ msgstr "
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç âàøåãî ñïèñêà äîñòóïà."
#: modules/core/ns_cert.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list"
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç âàøåãî ñïèñêà äîñòóïà."
#: modules/core/ns_cert.cpp:98
#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç âàøåãî ñïèñêà äîñòóïà."
@@ -429,8 +420,8 @@ msgid ""
"Reminder: AKILL masks cannot contain nicknames; make sure you have not "
"included a nick portion in your mask."
msgstr ""
"Ïîìíèòå: AKILL-çàïèñü áàçèðóåòñÿ íà ìàñêå âèäà èäåíò@õîñò, "
"èñïîëüçîâàíèå íèêà â êà÷åñòâå ìàñêè íåäîïóñòèìî!"
"Ïîìíèòå: AKILL-çàïèñü áàçèðóåòñÿ íà ìàñêå âèäà èäåíò@õîñò, èñïîëüçîâàíèå "
"íèêà â êà÷åñòâå ìàñêè íåäîïóñòèìî!"
#: src/operserv.cpp:793
msgid "Reminder: you can only add IP masks to the SZLINE list."
@@ -490,12 +481,12 @@ msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr ""
"[àâòî-ñîîáùåíèå] Ìåìî-ñîîáùåíèå, êîòîðûå âû ïîñûëàëè %s, áûëî ïðî÷èòàíî."
#: modules/core/ns_register.cpp:256
#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER ïàðîëü email"
#: modules/core/ns_register.cpp:258
#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER ïàðîëü email"
@@ -550,7 +541,6 @@ msgstr ""
"(áîëåå ïîäðîáíî ñì. /msg %s ACCESS LIST íèê)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -558,71 +548,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:566
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:628
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:689
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1100,12 +1061,7 @@ msgstr "%s
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "Àäðåñàò %s íå ìîæåò ïðèíèìàòü ñîîáùåíèÿ."
#: modules/core/hs_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "Ñïèñîê êîìàíä %s:"
#: modules/core/os_help.cpp:33
#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "Ñïèñîê êîìàíä %s:"
@@ -1351,7 +1307,7 @@ msgstr ""
"Ìåìî-èçâåùåíèå áûëî àâòîìàòè÷åñêè ïîñëàíî äëÿ %s, èíôîðìèðóþùåå îòïðàâèòåëÿ "
"î òîì, ÷òî âû ïðî÷èòàëè åãî/åå ñîîáùåíèå."
#: modules/core/ns_register.cpp:202
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1411,7 +1367,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [[+âðåìÿ_èñòå÷åíèÿ] {ìàñêà | íîìåð_çàïèñè} "
"[ïðè÷èíà]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:521
#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåð çàïèñ]"
@@ -1496,7 +1452,7 @@ msgstr "
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Íîâîñòü óñïåøíî äîáàâëåíà, åå íîìåð: #%d"
#: modules/core/ns_register.cpp:78
#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2124,7 +2080,7 @@ msgstr " DROP
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Îòìåíà ðåãèñòðàöèè íèêà (óäàëåíèå)"
#: modules/core/ns_register.cpp:284
#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Íà äàííûé ìîìåíò îòïðàâêà email íåâîçìîæíà, ïîïðîáóéòå ïîçæå."
@@ -2748,9 +2704,9 @@ msgstr " INFO
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Âûâîä ñïèñêà âñåõ âèðòóàëüíûõ õîñòîâ"
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Èíôîðìàöèÿ î êîë-âå ñîîáùåíèé è íàñòðîéêàõ îïîâåùåíèÿ"
@@ -2830,7 +2786,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Êîíåö ñïèñêà - %d/%d êàíàëîâ ïîêàçàíî."
#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Êîíåö ñïèñêà - %d/%d çàïèñåé ïîêàçàíî."
@@ -3046,7 +3002,7 @@ msgstr "
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:581
#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåð çàïèñ]"
@@ -3082,7 +3038,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3170,7 +3126,7 @@ msgstr ""
"Åñëè âû íå âûïîëíèòå óêàçàííûå ðåêîìåíäàöèè, âàø íèê áóäåò ïðèíóäèòåëüíî "
"èçìåíåí â òå÷åíèè ìèíóòû."
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3224,7 +3180,7 @@ msgstr ""
"Óêàçàíà íåêîððåêòíàÿ õîñòìàñêà. Òîëüêî ðåàëüíûé õîñò, íå ñîäåðæàùèé íèêîâ è "
"èäåíòîâ ïîëüçîâàòåëåé, ìîæåò áûòü äîáàâëåí â ñïèñîê èñêëþ÷åíèÿ."
#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3479,12 +3435,12 @@ msgstr "BADWORDS
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Óïðàâëåíèå ñåðâèñíûìè áîòàìè"
#: modules/core/cs_xop.cpp:530
#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Óïðàâëåíèå ñïèñêîì HOP'îâ êàíàëå"
#: modules/core/cs_xop.cpp:652
#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Óïðàâëåíèå ñïèñêîì VOP'îâ êàíàëà"
@@ -3639,7 +3595,7 @@ msgstr " AOP
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
#: modules/core/cs_xop.cpp:590
#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP Óïðàâëåíèå ñïèñêîì SOP'îâ êàíàëà"
@@ -3664,7 +3620,7 @@ msgstr " EXCEPTION
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3729,14 +3685,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "New memos for %s. To read, type: %s%s READ %s num"
msgstr ""
"Íîâûå ñîîáùåíèÿ íà êàíàëå %s. ×òîáû ïðî÷åñòü èõ, íàïèøèòå: /msg %s READ %"
"s íîìåð"
"Íîâûå ñîîáùåíèÿ íà êàíàëå %s. ×òîáû ïðî÷åñòü èõ, íàïèøèòå: /msg %s READ %s "
"íîìåð"
#: modules/core/os_news.cpp:205
msgid "News list is full!"
msgstr "Ñïèñîê íîâîñòåé ïåðåïîëíåí."
#: modules/core/ns_register.cpp:42
#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç áàçû äàííûõ ñåðâèñîâ."
@@ -3821,18 +3777,18 @@ msgstr "
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî óäàëåí èç áàçû äàííûõ ñåðâèñîâ."
#: modules/core/ns_register.cpp:189
#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr ""
"Íèê %s óñïåøíî çàðåãèñòðèðîâàí, â ACCESS-ñïèñîê äîáàâëåíà õîñòìàñêà: %s"
#: modules/core/ns_register.cpp:191
#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Íèê %s óñïåøíî çàðåãèñòðèðîâàí."
#: modules/core/ns_register.cpp:353
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Ðåãèñòðàöèÿ íèêà %s"
@@ -3959,8 +3915,8 @@ msgstr "
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "Óðîâåíü äîñòóïà, èñêëþ÷àþùèé ïîïàäàíèå ïîä óñëîâèÿ SIGNKICK"
#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "îòñóòñòâóþò"
@@ -4119,7 +4075,7 @@ msgstr "
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "Ïîäîæäèòå %d ñåêóíä ïåðåä ïîâòîðíûì èñïîëüçîâàíèåì êîìàíäû GROUP."
#: modules/core/ns_register.cpp:151
#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr "Ïîäîæäèòå %d ñåêóíä ïåðåä ïîâòîðíûì èñïîëüçîâàíèåì êîìàíäû REGISTER."
@@ -4168,8 +4124,8 @@ msgstr " NOEXPIRE
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Óñòàíîâêà çàïðåòà íà èñïîëüçîâàíèå/ðåãèñòðàöèþ íèêà"
#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/bs_info.cpp:65
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Ïðèâàòíîñòü"
@@ -4304,7 +4260,7 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Ðåãèñòðàöèÿ íèêà"
#: modules/core/ns_register.cpp:95
#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Ðåãèñòðàöèÿ íèêà"
@@ -4345,7 +4301,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Ñíèìàåò ñ âàñ ñòàòóñ âëàäåëüöà êàíàëà"
#: modules/core/ns_register.cpp:313
#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4675,7 +4631,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD|DEL|LIST|VIEW|CLEAR} [[+ñðîê_èñòå÷åíèÿ] {ìàñêà | íîìåð_çàïèñè}[:"
"ïðè÷èíà]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:643
#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåð çàïèñ]"
@@ -5071,8 +5027,8 @@ msgstr " PASSWORD
msgid ""
"Setting %s not known. Type %s%s HELP LEVELS  for a list of valid settings."
msgstr ""
"Íåèçâåñòíûé ïóíêò %s. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ ñïèñêà âñåõ äîñòóïíûõ çíà÷åíèé ñì. /msg %"
"s HELP LEVELS DESC"
"Íåèçâåñòíûé ïóíêò %s. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ ñïèñêà âñåõ äîñòóïíûõ çíà÷åíèé ñì. /msg "
"%s HELP LEVELS DESC"
#: modules/core/os_set.cpp:136
#, fuzzy
@@ -5098,8 +5054,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Setting for SuperAdmin must be on or off (must be enabled in services.conf)"
msgstr ""
" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà äëÿ îïöèè SuperAdmin âû äîëæíû óêàçàòü ëèáî ON, "
"ëèáî OFF."
" êà÷åñòâå ïàðàìåòðà äëÿ îïöèè SuperAdmin âû äîëæíû óêàçàòü ëèáî ON, ëèáî "
"OFF."
#: modules/core/ns_set_autoop.cpp:21
#, fuzzy
@@ -5209,7 +5165,7 @@ msgstr "
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, íî âîçìîæíîñòü ãðóïïèðîâêè íèêîâ âðåìåííî íåäîñòóïíà."
#: modules/core/ns_register.cpp:109
#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Èçâèíèòå, íî ðåãèñòðàöèÿ íèêîâ âðåìåííî ïðèîñòàíîâëåíà."
@@ -6366,7 +6322,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:67
#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6990,7 +6946,7 @@ msgstr ""
"èëè ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 4 è âûøå (â ïîñëåäíåì ñëó÷àå - òîëüêî\n"
"îòíîñèòåëüíî ñåáÿ)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:540
#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8438,7 +8394,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
#: modules/core/ns_register.cpp:218
#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8551,7 +8507,7 @@ msgstr ""
"òðåáóåò ïîëíîãî ïåðåçàïóñêà ñåðâèñîâ (íàïðèìåð: èçìåíåíèå íèêîâ\n"
"ñåðâèñîâ, àêòèâàöèÿ ëèìèòèðîâàíèÿ ñåññèé, è ò.ä.)"
#: modules/core/ns_register.cpp:303
#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9794,7 +9750,7 @@ msgstr ""
"\n"
"SNLINE CLEAR ïîçâîëÿåò ïîëíîñòüþ î÷èñòèòü ñïèñîê SNLINE'îâ."
#: modules/core/cs_xop.cpp:600
#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10380,7 +10336,7 @@ msgstr ""
"èëè ëèöàìè ñ óðîâíåì äîñòóïà 3 è âûøå (â ïîñëåäíåì ñëó÷àå - òîëüêî\n"
"îòíîñèòåëüíî ñåáÿ)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:662
#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10678,8 +10634,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "The services access status of %s will now be shown in %s INFO displays."
msgstr ""
"Óðîâåíü äîñòóïà ê ñåðâèñàì äëÿ %s òåïåðü áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ â èíôîðìàöèè ïî %"
"s INFO."
"Óðîâåíü äîñòóïà ê ñåðâèñàì äëÿ %s òåïåðü áóäåò ïîêàçûâàòüñÿ â èíôîðìàöèè ïî "
"%s INFO."
#: src/channels.cpp:136
#, c-format
@@ -10754,6 +10710,18 @@ msgstr "
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Èñïîëüçîâàíèå äàííîãî êàíàëà çàïðåùåíî."
#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
#: modules/core/cs_xop.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "Äîïîëíèòåëüíî: ýòîò íèê íàõîäèòñÿ â ðåæèìå ñàñïåíäà (çàìîðîæåí)."
@@ -10933,9 +10901,9 @@ msgstr " MODUNLOAD
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Íåâîçìîæíî çàãðóçèòü ìîäóëü %s"
#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Íåâîçìîæíî âûãðóçèòü ìîäóëü %s"
@@ -10945,7 +10913,7 @@ msgstr "
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Ñíÿòü áîòà ñ óêàçàííîãî êàíàëà"
#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Íåèçâåñòíàÿ SASET-îïöèÿ %s."
@@ -11018,7 +10986,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:704
#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP #êàíàë {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [íèê | íîìåð çàïèñ]"
@@ -11278,7 +11246,7 @@ msgstr "
msgid "You must confirm your account before you can register a channel."
msgstr "×òîáû çàðåãèñòðèðîâàòü êàíàë, âû äîëæíû áûòü åãî îïåðàòîðîì."
#: modules/core/ns_register.cpp:115
#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr ""
@@ -11336,7 +11304,7 @@ msgstr ""
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Âàø ñïèñîê äîñòóïà ïóñò."
#: modules/core/ns_register.cpp:280
#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "Âû óæå èäåíòèôèöèðîâàíû."
@@ -11377,7 +11345,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:52
#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "Âñå OLINE-çàïèñè íà ñåðâåðå %s áûëè óäàëåíû."
@@ -11445,12 +11413,12 @@ msgstr "
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:288
#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Âàø êîä àóòåíôèêàöèè áûë çàíîâî âûñëàí íà %s."
#: modules/core/ns_register.cpp:195
#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr ""
@@ -11586,3 +11554,14 @@ msgstr "
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {íèê | #êàíàë} òåêñò_ñîîáùåíèÿ"
#, fuzzy
#~ msgid "%s added to your certificate list"
#~ msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî äîáàâëåíà â âàø ñïèñîê äîñòóïà."
#, fuzzy
#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
#~ msgstr "Ìàñêà âèäà %s óñïåøíî óäàëåíà èç âàøåãî ñïèñêà äîñòóïà."
#, fuzzy
#~ msgid "%s commands"
#~ msgstr "Ñïèñîê êîìàíä %s:"
+75 -96
View File
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Anope\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-03-29 13:44-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-03 08:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-19 21:13-0400\n"
"Last-Translator: Adam <adam@anope.org>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -61,12 +62,7 @@ msgstr "%s SZLINE listesine eklendi."
msgid "%s added to your access list."
msgstr "%s access listenize eklendi."
#: modules/core/ns_cert.cpp:55
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list"
msgstr "%s access listenize eklendi."
#: modules/core/ns_cert.cpp:72
#: modules/core/ns_cert.cpp:55 modules/core/ns_cert.cpp:72
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to your certificate list."
msgstr "%s access listenize eklendi."
@@ -239,12 +235,7 @@ msgstr "%s SZLINE listesinden silindi."
msgid "%s deleted from your access list."
msgstr "%s access listenizden silindi."
#: modules/core/ns_cert.cpp:82
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list"
msgstr "%s access listenizden silindi."
#: modules/core/ns_cert.cpp:98
#: modules/core/ns_cert.cpp:82 modules/core/ns_cert.cpp:98
#, fuzzy, c-format
msgid "%s deleted from your certificate list."
msgstr "%s access listenizden silindi."
@@ -474,12 +465,12 @@ msgstr "[auto-memo] The memo you sent has been viewed."
msgid "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
msgstr "[auto-memo] The memo you sent to %s has been viewed."
#: modules/core/ns_register.cpp:256
#: modules/core/ns_register.cpp:257
#, fuzzy
msgid "password email"
msgstr "REGISTER þifreniz emailiniz"
#: modules/core/ns_register.cpp:258
#: modules/core/ns_register.cpp:259
#, fuzzy
msgid "password [email]"
msgstr "REGISTER þifreniz emailiniz"
@@ -530,7 +521,6 @@ msgstr ""
"görüntüleyebilir. (/msg %s ACCESS LIST nick)."
#: modules/core/cs_xop.cpp:505
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The AOP ADD and AOP DEL commands are limited to\n"
@@ -538,71 +528,42 @@ msgid ""
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the AOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:566
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:568
msgid ""
" \n"
"The HOP ADD, HOP DEL and HOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the HOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:442
#, c-format
msgid ""
" \n"
"The QOP commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the QOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:628
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:632
msgid ""
" \n"
"The SOP ADD, SOP DEL and SOP CLEAR commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the SOP LIST command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/cs_xop.cpp:689
#, c-format
#: modules/core/cs_xop.cpp:695
msgid ""
" \n"
"The VOP ADD, VOP DEL and VOP LIST commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the VOP CLEAR command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/bs_info.cpp:215
@@ -1079,12 +1040,7 @@ msgstr "%s %s kanal
msgid "%s cannot receive memos."
msgstr "%s nicki mesaj alamaz."
#: modules/core/hs_help.cpp:34
#, fuzzy, c-format
msgid "%s commands"
msgstr "%s commands:"
#: modules/core/os_help.cpp:33
#: modules/core/hs_help.cpp:34 modules/core/os_help.cpp:33
#, c-format
msgid "%s commands:"
msgstr "%s commands:"
@@ -1324,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"A notification memo has been sent to %s informing him/her you have\n"
"read his/her memo."
#: modules/core/ns_register.cpp:202
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A passcode has been sent to %s, please type %s%s confirm <passcode> to "
@@ -1385,7 +1341,7 @@ msgstr ""
"AKILL {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+zamanaþýmý] {mask | kayýt-no} "
"[sebep]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:521
#: modules/core/cs_xop.cpp:523
msgid "AOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "AOP kanal {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
@@ -1470,7 +1426,7 @@ msgstr "Yeni operat
msgid "Added new random news item (#%d)."
msgstr "Yeni karisik haber eklendi (#%d)."
#: modules/core/ns_register.cpp:78
#: modules/core/ns_register.cpp:79
msgid ""
"Additionally, Services Operators with the nickserv/confirm permission can\n"
"replace passcode with a users nick to force validate them."
@@ -2096,7 +2052,7 @@ msgstr " DROP Kanal kayd
msgid "Cancel the registration of a nickname"
msgstr " DROP Nickin kaydýný siler"
#: modules/core/ns_register.cpp:284
#: modules/core/ns_register.cpp:285
msgid "Cannot send mail now; please retry a little later."
msgstr "Þu an mail gönderilemiyor; lütfen az sonra tekrar deneyin."
@@ -2724,9 +2680,9 @@ msgstr " INFO Displays information about your memos"
msgid "Displays one or more vhost entries."
msgstr " LIST Displays one or more vhost entries."
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#: modules/core/bs_help.cpp:23 modules/core/cs_help.cpp:23
#: modules/core/hs_help.cpp:22 modules/core/ms_help.cpp:22
#: modules/core/ns_help.cpp:22 modules/core/os_help.cpp:21
#, fuzzy
msgid "Displays this list and give information about commands"
msgstr " INFO Displays information about your memos"
@@ -2806,7 +2762,7 @@ msgstr ""
msgid "End of list - %d/%d channels shown."
msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
#: modules/core/ns_list.cpp:147 modules/core/cs_list.cpp:119
#: modules/core/cs_list.cpp:119 modules/core/ns_list.cpp:147
#, c-format
msgid "End of list - %d/%d matches shown."
msgstr "Liste sonu - %d/%d ."
@@ -3023,7 +2979,7 @@ msgstr "Kar
msgid "HALFOP [#channel] [nick]"
msgstr "HALFOP #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:581
#: modules/core/cs_xop.cpp:585
msgid "HOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "HOP kanaladi {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
@@ -3058,7 +3014,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s administrators."
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#: modules/core/ns_register.cpp:355
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Hi,\n"
@@ -3142,7 +3098,7 @@ msgstr "E
msgid "If you do not change within one minute, I will change your nick."
msgstr "Eðer bir dakika içinde nickinizi deðiþtirmezseniz, Ben deðiþtireceðim."
#: modules/core/ns_register.cpp:203
#: modules/core/ns_register.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"If you do not confirm your email address within %s your account will expire."
@@ -3195,7 +3151,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Geçersiz hostmask. Sadece gerçek hostmasklar exception olarak geçerlidir."
#: modules/core/ns_register.cpp:56 modules/core/ns_register.cpp:59
#: modules/core/ns_register.cpp:57 modules/core/ns_register.cpp:60
msgid "Invalid passcode."
msgstr ""
@@ -3448,12 +3404,12 @@ msgstr "BADWORDS K
msgid "Maintains network bot list"
msgstr "BOT Networkün bot listesini düzenler"
#: modules/core/cs_xop.cpp:530
#: modules/core/cs_xop.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
msgstr " HOP Maintains the HOP (HalfOP) list for a channel"
#: modules/core/cs_xop.cpp:652
#: modules/core/cs_xop.cpp:658
#, fuzzy
msgid "Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
msgstr " VOP Maintains the VOP (VOicePeople) list for a channel"
@@ -3607,7 +3563,7 @@ msgstr " AOP AOP listesini d
msgid "Modify the list of QOP users"
msgstr " QOP Modify the list of QOP users"
#: modules/core/cs_xop.cpp:590
#: modules/core/cs_xop.cpp:594
#, fuzzy
msgid "Modify the list of SOP users"
msgstr " SOP SOP listesini düzenler"
@@ -3632,7 +3588,7 @@ msgstr " EXCEPTION Session-limit exception listesini d
msgid "Module %s is already loaded."
msgstr "Module %s is already loaded."
#: modules/core/os_modunload.cpp:32 modules/core/os_modreload.cpp:32
#: modules/core/os_modreload.cpp:32 modules/core/os_modunload.cpp:32
#, c-format
msgid "Module %s isn't loaded."
msgstr "Module %s isn't loaded."
@@ -3701,7 +3657,7 @@ msgstr "%s kanali i
msgid "News list is full!"
msgstr "Haber listesi dolu!"
#: modules/core/ns_register.cpp:42
#: modules/core/ns_register.cpp:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Nick %s has been confirmed."
msgstr "%s nickinin kaydý silindi (dropped)."
@@ -3786,17 +3742,17 @@ msgstr "Nick %s is now suspended."
msgid "Nickname %s has been dropped."
msgstr "%s nickinin kaydý silindi (dropped)."
#: modules/core/ns_register.cpp:189
#: modules/core/ns_register.cpp:190
#, c-format
msgid "Nickname %s registered under your account: %s"
msgstr "%s nicki sizin adýnýza kayýt edildi: %s"
#: modules/core/ns_register.cpp:191
#: modules/core/ns_register.cpp:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Nickname %s registered."
msgstr "Nickname %s registered."
#: modules/core/ns_register.cpp:353
#: modules/core/ns_register.cpp:354
#, c-format
msgid "Nickname Registration (%s)"
msgstr "Nickname Registration (%s)"
@@ -3922,8 +3878,8 @@ msgstr "Silinecek karisik haber yok!"
msgid "No signed kick when SIGNKICK LEVEL is used"
msgstr "SIGNKICK LEVEL kullanýldýðýnda iþaretli atma yapýlmaz."
#: modules/core/ns_info.cpp:122 modules/core/cs_info.cpp:101
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/bs_info.cpp:215
#: modules/core/cs_info.cpp:101 modules/core/ns_info.cpp:122
msgid "None"
msgstr "YOK"
@@ -4080,7 +4036,7 @@ msgstr "L
msgid "Please wait %d seconds before using the GROUP command again."
msgstr "GROUP komutunu tekrar kullanmadan önce lütfen %d saniye bekleyin."
#: modules/core/ns_register.cpp:151
#: modules/core/ns_register.cpp:152
#, c-format
msgid "Please wait %d seconds before using the REGISTER command again."
msgstr "Lütfen %d saniye REGISTER komutunu tekrar kullanmak için bekleyin."
@@ -4129,8 +4085,8 @@ msgstr " NOEXPIRE Prevent the nickname from expiring"
msgid "Prevents a nickname from being registered"
msgstr " FORBID Bir nickin kullanýlmasýný yasaklar"
#: modules/core/ns_info.cpp:118 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/bs_info.cpp:65
#: modules/core/bs_info.cpp:65 modules/core/cs_info.cpp:87
#: modules/core/ns_info.cpp:118
msgid "Private"
msgstr "Özel"
@@ -4266,7 +4222,7 @@ msgstr ""
msgid "Register a channel"
msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder"
#: modules/core/ns_register.cpp:95
#: modules/core/ns_register.cpp:96
#, fuzzy
msgid "Register a nickname"
msgstr " REGISTER Nickinizi kaydeder"
@@ -4307,7 +4263,7 @@ msgstr ""
msgid "Removes your owner status on a channel"
msgstr " DEOWNER Removes your owner status on a channel"
#: modules/core/ns_register.cpp:313
#: modules/core/ns_register.cpp:314
msgid "Resend the registration passcode"
msgstr ""
@@ -4636,7 +4592,7 @@ msgstr ""
"SNLINE {ADD | DEL | LIST | VIEW | CLEAR} [[+zamanaþýmý] {mask | kayýt-"
"sýrasý} [sebep]]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:643
#: modules/core/cs_xop.cpp:649
msgid "SOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "SOP kanaladi {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
@@ -5144,7 +5100,7 @@ msgstr "Nick kayd
msgid "Sorry, nickname grouping is temporarily disabled."
msgstr "Nick gruplama geçici olarak devre dýþý."
#: modules/core/ns_register.cpp:109
#: modules/core/ns_register.cpp:110
msgid "Sorry, nickname registration is temporarily disabled."
msgstr "Nick kaydý geçici olarak devre dýþýdýr."
@@ -6251,7 +6207,7 @@ msgid ""
" CONFIG MODIFY nickserv forcemail no"
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:67
#: modules/core/ns_register.cpp:68
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: CONFIRM passcode\n"
@@ -6856,7 +6812,7 @@ msgstr ""
"olanlar kullanabilir, veya HOP lar ile access seviyesi 4 ve\n"
"üzeri olanlar kendilerini halfop yapmak için kullanabilir."
#: modules/core/cs_xop.cpp:540
#: modules/core/cs_xop.cpp:542
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: HOP channel ADD mask\n"
@@ -8196,7 +8152,7 @@ msgstr ""
"first registered your nickname. If you haven't,\n"
"/msg %s HELP for information on how to do so."
#: modules/core/ns_register.cpp:218
#: modules/core/ns_register.cpp:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syntax: REGISTER password [email]\n"
@@ -8312,7 +8268,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Servis adminlerinin Kullanýmýyla sýnýrlýdýr."
#: modules/core/ns_register.cpp:303
#: modules/core/ns_register.cpp:304
msgid ""
"Syntax: RESEND\n"
" \n"
@@ -9463,7 +9419,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Servis operatörlerinin Kullanýmýyla sýnýrlýdýr."
#: modules/core/cs_xop.cpp:600
#: modules/core/cs_xop.cpp:604
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: SOP channel ADD mask\n"
@@ -10024,7 +9980,7 @@ msgstr ""
"kullanabilir, veya VOP lar ile access seviyesi 3 ve yukarý olanlar\n"
"kendilerine voice vermek için kullanabilirler."
#: modules/core/cs_xop.cpp:662
#: modules/core/cs_xop.cpp:668
#, fuzzy
msgid ""
"Syntax: VOP channel ADD mask\n"
@@ -10370,6 +10326,18 @@ msgstr "Bu kanal %s ile kay
msgid "This channel may not be used."
msgstr "Bu kanal kullanýlamaz."
#: modules/core/cs_xop.cpp:447 modules/core/cs_xop.cpp:511
#: modules/core/cs_xop.cpp:573 modules/core/cs_xop.cpp:637
#: modules/core/cs_xop.cpp:700
#, c-format
msgid ""
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"%s%s HELP ACCESS for information about the access list,\n"
"and %s%s HELP SET XOP to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."
msgstr ""
#: modules/core/ns_info.cpp:129
msgid "This nickname is currently suspended"
msgstr "This nickname is currently suspended"
@@ -10549,9 +10517,9 @@ msgstr " MODUNLOAD Un-Load a module"
msgid "Unable to load module %s"
msgstr "Unable to load module %s"
#: modules/core/os_modunload.cpp:38 modules/core/os_modunload.cpp:44
#: modules/core/os_modunload.cpp:58 modules/core/os_modreload.cpp:38
#: modules/core/os_modreload.cpp:44 modules/core/os_modreload.cpp:54
#: modules/core/os_modreload.cpp:38 modules/core/os_modreload.cpp:44
#: modules/core/os_modreload.cpp:54 modules/core/os_modunload.cpp:38
#: modules/core/os_modunload.cpp:44 modules/core/os_modunload.cpp:58
#, c-format
msgid "Unable to remove module %s"
msgstr "Unable to remove module %s"
@@ -10561,7 +10529,7 @@ msgstr "Unable to remove module %s"
msgid "Unassigns a bot from a channel"
msgstr "UNASSIGN Unassigns a bot from a channel"
#: modules/core/ns_saset.cpp:68 modules/core/cs_saset.cpp:62
#: modules/core/cs_saset.cpp:62 modules/core/ns_saset.cpp:68
#, c-format
msgid "Unknown SASET option %s."
msgstr "Unknown SASET option %s."
@@ -10633,7 +10601,7 @@ msgstr ""
msgid "VOICE [#channel] [nick]"
msgstr "VOICE #channel [nick]"
#: modules/core/cs_xop.cpp:704
#: modules/core/cs_xop.cpp:712
msgid "VOP channel {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | entry-list]"
msgstr "VOP kanaladi {ADD|DEL|LIST|CLEAR} [nick | liste-no]"
@@ -10890,7 +10858,7 @@ msgstr ""
"Kanal kayýt edebilmeniz için kayýt edilmemiþ bir kanala ilk girip op olmanýz "
"gerekmektedir."
#: modules/core/ns_register.cpp:115
#: modules/core/ns_register.cpp:116
#, c-format
msgid "You must have been using this nick for at least %d seconds to register."
msgstr "You have to be connected longer than %d seconds to register your nick."
@@ -10942,7 +10910,7 @@ msgstr "You will now be informed about new memos via email."
msgid "Your access list is empty."
msgstr "Your access list is empty."
#: modules/core/ns_register.cpp:280
#: modules/core/ns_register.cpp:281
#, fuzzy
msgid "Your account is already confirmed."
msgstr "You are already identified."
@@ -10983,7 +10951,7 @@ msgid ""
"that were emailed to you when you registered."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:52
#: modules/core/ns_register.cpp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Your email address of %s has been confirmed."
msgstr "%s serverýndaki tüm O:line lar silindi."
@@ -11050,12 +11018,12 @@ msgstr "Nickiniz %s olarak de
msgid "Your oper block doesn't require logging in."
msgstr ""
#: modules/core/ns_register.cpp:288
#: modules/core/ns_register.cpp:289
#, c-format
msgid "Your passcode has been re-sent to %s."
msgstr "Your passcode has been re-sent to %s."
#: modules/core/ns_register.cpp:195
#: modules/core/ns_register.cpp:196
#, c-format
msgid "Your password is %s - remember this for later use."
msgstr ""
@@ -11192,3 +11160,14 @@ msgstr "xOP system is not available."
msgid "{nick | channel} memo-text"
msgstr "SEND {nick | kanaladý} mesaj"
#, fuzzy
#~ msgid "%s added to your certificate list"
#~ msgstr "%s access listenize eklendi."
#, fuzzy
#~ msgid "%s deleted from your certificate list"
#~ msgstr "%s access listenizden silindi."
#, fuzzy
#~ msgid "%s commands"
#~ msgstr "%s commands:"
+22 -14
View File
@@ -443,8 +443,8 @@ class CommandCSQOP : public XOPBase
"The \002QOP\002 commands are limited to\n"
"founders (unless SECUREOPS is off). However, any user on the\n"
"QOP list may use the \002QOP LIST\002 command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
" \n"));
source.Reply(_("This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n"
"and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n"
@@ -507,12 +507,14 @@ class CommandCSAOP : public XOPBase
"SOPs or above, while the \002AOP CLEAR\002 command can only\n"
"be used by the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the \002AOP LIST\002 command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
" \n"));
source.Reply(_("This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n"
"and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
"the access list and xOP list systems."),
Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(),
Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
return true;
}
@@ -567,12 +569,14 @@ class CommandCSHOP : public XOPBase
"The \002HOP ADD\002, \002HOP DEL\002 and \002HOP LIST\002 commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the \002HOP CLEAR\002 command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
" \n"));
source.Reply(_("This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n"
"and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
"the access list and xOP list systems."),
Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(),
Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
return true;
}
@@ -629,12 +633,14 @@ class CommandCSSOP : public XOPBase
"The \002SOP ADD\002, \002SOP DEL\002 and \002SOP CLEAR\002 commands are \n"
"limited to the channel founder. However, any user on the\n"
"AOP list may use the \002SOP LIST\002 command.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
" \n"));
source.Reply(_("This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n"
"and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
"the access list and xOP list systems."),
Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(),
Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
return true;
}
@@ -690,12 +696,14 @@ class CommandCSVOP : public XOPBase
"The \002VOP ADD\002, \002VOP DEL\002 and \002VOP LIST\002 commands are \n"
"limited to AOPs or above, while the \002VOP CLEAR\002 command \n"
"can only be used by the channel founder.\n"
" \n"
"This command may have been disabled for your channel, and\n"
" \n"));
source.Reply(_("This command may have been disabled for your channel, and\n"
"in that case you need to use the access list. See \n"
"\002%s%s HELP ACCESS\002 for information about the access list,\n"
"and \002%s%s HELP SET XOP\002 to know how to toggle between \n"
"the access list and xOP list systems."), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(), Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
"the access list and xOP list systems."),
Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str(),
Config->UseStrictPrivMsgString.c_str(), ChanServ->nick.c_str());
return true;
}
+1 -1
View File
@@ -31,7 +31,7 @@ class CommandHSHelp : public Command
void OnSyntaxError(CommandSource &source, const Anope::string &subcommand)
{
User *u = source.u;
source.Reply(_("%s commands"), Config->s_HostServ.c_str());
source.Reply(_("%s commands:"), Config->s_HostServ.c_str());
for (CommandMap::const_iterator it = HostServ->Commands.begin(), it_end = HostServ->Commands.end(); it != it_end; ++it)
if (!Config->HidePrivilegedCommands || it->second->permission.empty() || u->HasCommand(it->second->permission))
it->second->OnServHelp(source);
+2 -2
View File
@@ -52,7 +52,7 @@ class CommandNSCert : public Command
if (!source.u->fingerprint.empty() && !nc->FindCert(source.u->fingerprint))
{
nc->AddCert(source.u->fingerprint);
source.Reply(_("\002%s\002 added to your certificate list"), source.u->fingerprint.c_str());
source.Reply(_("\002%s\002 added to your certificate list."), source.u->fingerprint.c_str());
return MOD_CONT;
}
@@ -79,7 +79,7 @@ class CommandNSCert : public Command
if (!source.u->fingerprint.empty() && nc->FindCert(source.u->fingerprint))
{
nc->EraseCert(source.u->fingerprint);
source.Reply(_("\002%s\002 deleted from your certificate list"), source.u->fingerprint.c_str());
source.Reply(_("\002%s\002 deleted from your certificate list."), source.u->fingerprint.c_str());
return MOD_CONT;
}