Update Chanban/cmgmt_langs/pt.msg

This commit is contained in:
Teh PeGaSuS
2026-03-05 14:40:48 +01:00
parent 7aed5eddb0
commit 646491f3a0
+72 -55
View File
@@ -1,109 +1,126 @@
# ===========================================================================
# Channel Management - Language File (pt)
# ===========================================================================
# Substitutions are done via %s placeholders, in the order they appear.
# The available variables for each message are listed above it.
# As substituições são feitas através dos marcadores %s, pela ordem em que aparecem.
# As variáveis disponíveis para cada mensagem estão listadas acima de cada uma.
# ===========================================================================
# ---------------- #
# General messages #
# Mensagens gerais #
# ---------------- #
### Ban reason
::msgcat::mcset pt ban.reason "O utilizador foi banido do canal."
### Motivo do ban
::msgcat::mcset pt ban.reason "Foste banido do canal."
### Temporary ban reason
::msgcat::mcset pt temp.ban.reason "O utilizador foi temporariamente banido do canal."
### Motivo do ban temporário
::msgcat::mcset pt temp.ban.reason "Foste banido temporariamente do canal."
### Kick reason
::msgcat::mcset pt kick.reason "O teu comportamento não é adequado ao ambiente desejado."
### Motivo do kick
::msgcat::mcset pt kick.reason "O teu comportamento não é adequado ao ambiente do canal."
### Revenge kick when someone tries to kick the bot
### Kick de retaliação quando alguém tenta kickar o bot
::msgcat::mcset pt revenge.kick "Muito engraçado... NÃO!"
### No access error message ($nick)
::msgcat::mcset pt error.no.access "Não tens acesso, %s."
### Mensagem de erro por falta de acesso ($nick)
::msgcat::mcset pt error.no.access "Não tens permissões para isso, %s."
### Target not on channel error message ($target, $chan)
### Mensagem de erro se o alvo não está no canal ($target, $chan)
::msgcat::mcset pt not.on.chan "ERRO! %s não está em %s."
### Error message when we try to ban/kick a protected nick ($target)
### Mensagem de erro ao tentar banir/kickar um nick protegido ($target)
::msgcat::mcset pt protected.user "ERRO! %s é um nick protegido e não pode ser banido/kickado."
### Error message when we add a mask that matches a protected user/mask
::msgcat::mcset en prot.user.addban "ERRO! Esta máscara corresponde a um utilizador protegido e não pode ser adicionada."
### Mensagem de erro ao adicionar uma máscara que corresponde a um utilizador protegido
::msgcat::mcset pt prot.user.addban "ERRO! Esta máscara corresponde a um utilizador protegido e não pode ser adicionada."
### Message to be displayed when a ban is added to the bot ban list ($banmask, $chan)
### Mensagem quando um ban é adicionado à lista de bans do bot ($banmask, $chan)
::msgcat::mcset pt ban.added "%s adicionado à lista de bans de %s."
### Message to be displayed when a temp ban is added to the bot ban list ($banmask, $chan)
::msgcat::mcset pt tmp.ban.added "%s temporariamente adicionado à lista de bans de %s."
### Mensagem quando um ban temporário é adicionado à lista de bans do bot ($banmask, $chan)
::msgcat::mcset pt tmp.ban.added "%s adicionado temporariamente à lista de bans de %s."
### Message to be displayed when channel bot ban list is empty ($chan)
### Mensagem quando a lista de bans do canal está vazia ($chan)
::msgcat::mcset pt banlist.empty "ERRO! A lista de bans de %s está vazia."
### Opening message for the ban list file ($chan, $bancount)
### Mensagem de abertura do ficheiro da lista de bans ($chan, $bancount)
::msgcat::mcset pt banlist.open "-= Início da lista de bans de %s. %s bans apresentados."
### Message for bans on the file ($banmask, $freason, $creator, $date)
::msgcat::mcset pt banlist.format "Banmask: %s :: Motivo: %s :: Adicionado por: %s :: Data: %s"
### Formato de cada ban no ficheiro ($banmask, $freason, $creator, $date)
::msgcat::mcset pt banlist.format "Máscara: %s :: Motivo: %s :: Adicionado por: %s :: Data: %s"
### Message for the end of the ban list file ($chan)
### Mensagem de fecho do ficheiro da lista de bans ($chan)
::msgcat::mcset pt banlist.end "-= Fim da lista de bans de %s. =-"
### Message to be displayed when a ban is removed from the bot banlist ($banmask, $chan)
### Mensagem quando um ban é removido da lista de bans do bot ($banmask, $chan)
::msgcat::mcset pt ban.removed "%s removido da lista de bans de %s."
### Message to be displayed when the mask doesn't exist ($banmask, $chan)
### Mensagem quando a máscara não existe na lista de bans ($banmask, $chan)
::msgcat::mcset pt not.ban.mask "ERRO! %s não existe na lista de bans de %s."
### Message for ban list upload failure ($err)
::msgcat::mcset pt banlist.upload.fail "ERRO! Falha ao enviar a lista de bans: (%s)."
### Mensagem para erro no upload da lista de bans ($err)
::msgcat::mcset pt banlist.upload.fail "ERRO! Falha ao fazer upload da lista de bans: (%s)."
### Message with the URL to check the ban list ($chan, $result)
::msgcat::mcset pt banlist.url "A lista de bans de %s pode ser consultada aqui: %s"
### Mensagem com o URL para consultar a lista de bans ($chan, $result)
::msgcat::mcset pt banlist.url "A lista de bans de %s está disponível aqui: %s."
### Auto adding bans messages
# Message to display when auto add is already enabled ($chan)
::msgcat::mcset pt autoadd.enabled "ERRO! A adição automática de bans já está activada em %s"
### Mensagem quando a adição automática já está activa ($chan)
::msgcat::mcset pt autoadd.enabled "ERRO! A adição automática de bans já está activa em %s."
# Message to display when auto add is enabled for the first time ($chan)
::msgcat::mcset pt autoadd.enable "SUCESSO! Adição automática de bans activada em %s"
### Mensagem quando a adição automática é activada ($chan)
::msgcat::mcset pt autoadd.enable "FEITO! Adição automática de bans activada em %s."
# Message to display when auto add is already disabled ($chan)
::msgcat::mcset pt autoadd.disabled "ERRO! A adição automática de bans já está desactivada em %s"
### Mensagem quando a adição automática já está desactivada ($chan)
::msgcat::mcset pt autoadd.disabled "ERRO! A adição automática de bans já está desactivada em %s."
# Message to be displayed when auto add is disabled for the first time ($chan)
::msgcat::mcset pt autoadd.disable "SUCESSO! Adição automática de bans desactivada em %s"
### Mensagem quando a adição automática é desactivada ($chan)
::msgcat::mcset pt autoadd.disable "FEITO! Adição automática de bans desactivada em %s."
# Message to be displayed when we check the auto add status ($turned, $chan)
::msgcat::mcset pt autoadd.status "ESTADO: A adição automática de bans está %s em %s"
### Mensagem para o estado da adição automática ($turned, $chan)
::msgcat::mcset pt autoadd.status "ESTADO: A adição automática de bans está %s em %s."
### Message to display when a ban is auto added to the bot ban list ($target, $chan)
### Mensagem quando um ban é adicionado automaticamente à lista de bans ($target, $chan)
::msgcat::mcset pt auto.added "%s adicionado automaticamente à lista de bans de %s."
### Mensagem quando um utilizador já tem o flag 'o' global ou no canal ($target, $chan)
::msgcat::mcset pt got.oflag "ERRO! %s já é um OP global ou um OP de %s."
### Mensagem quando um utilizador é adicionado como OP do canal ($target, $chan)
::msgcat::mcset pt added.chanop "FEITO! %s adicionado como OP de %s."
### Mensagem quando um utilizador é removido como OP do canal ($target, $chan)
::msgcat::mcset pt op.deleted "FEITO! %s removido como OP de %s"
### Mensagem quando um utilizador não existe na base de dados do bot ($target)
::msgcat::mcset pt inexistent.user "ERRO! %s não existe na minha base de dados"
### Mensagem quando o utilizador é removido da base de dados do bot ($target)
::msgcat::mcset pt db.user.deleted "%s removido da base de dados do bot porque não tem acesso a nenhum canal."
### Mensagem para a lista de OPs do canal ($chan)
::msgcat::mcset pt chanop.list "Lista de OPs de %s:"
# ------------ #
# Public procs #
# Comandos públicos #
# ------------ #
### Syntax error message ($::cmgmt::trigger)
### Mensagem de erro de sintaxe ($::cmgmt::trigger)
::msgcat::mcset pt error.syntax "ERRO! Sintaxe: %s"
### Message to display on the ban list file explaining how to remove a ban ($::cmgmt::trigger)
### Mensagem no ficheiro da lista de bans sobre como remover um ban ($::cmgmt::trigger)
::msgcat::mcset pt banlist.explain "*** Para remover um ban, escreve: %s"
### Message to be displayed when we check the available commands ($::cmgmt::trigger)
::msgcat::mcset pt cmgmt.cmds "Comandos disponíveis (prefixá-los com %s): ban, tban, kick, unban, banlist, autoadd"
### Mensagem com os comandos disponíveis ($::cmgmt::trigger)
::msgcat::mcset pt cmgmt.cmds "Comandos disponíveis (usa o prefixo %s): ban, tban, kick, voice, devoice, addop, delop, unban, banlist, autoadd, ops"
# ------------- #
# Private procs #
#-------------- #
### Syntax error message
# Comandos privados #
# -------------- #
### Mensagem de erro de sintaxe
::msgcat::mcset pt pm.error.syntax "ERRO! Sintaxe:"
### Bot not on chan error message ($chan)
::msgcat::mcset pt bot.not.onchan "ERRO! Não estou em %s"
### Mensagem de erro se o bot não está no canal ($chan)
::msgcat::mcset pt bot.not.onchan "ERRO! Não estou em %s."
### Message to display on the ban list file explaining to remove bans ($::botnick)
### Mensagem no ficheiro da lista de bans sobre como remover bans via PM ($::botnick)
::msgcat::mcset pt pm.banlist.explain "*** Para remover um ban, escreve: /msg %s"
### Message to be displayed when we check the available commands
::msgcat::mcset pt msg.cmgmt.cmds "Comandos disponíveis: ban, tban, kick, unban, banlist, autoadd"
### Mensagem com os comandos disponíveis via PM
::msgcat::mcset pt msg.cmgmt.cmds "Comandos disponíveis: ban, tban, kick, voice, devoice, addop, delop, unban, banlist, autoadd, ops"