1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-30 06:46:38 +02:00

Fixed typos in doc

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2006-04-13 16:13:57 +00:00
parent b81b747b96
commit 0b523df418
14 changed files with 54 additions and 54 deletions
+2 -2
View File
@@ -38,14 +38,14 @@
<entry>string</entry>
<entry>any string</entry>
<entry>'ISO-8859-1'</entry>
<entry>ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is UTF-8</entry>
<entry>ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is UTF-8)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>look_charset_decode_utf</option></entry>
<entry>string</entry>
<entry>any string</entry>
<entry>'UTF-8'</entry>
<entry>UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8</entry>
<entry>UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>look_charset_encode</option></entry>
+6 -6
View File
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 14:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 19:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4324,11 +4324,11 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:130
msgid ""
"ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) "
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8"
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8)"
msgstr ""
"Znaková sada ISO pro dekódování zpráv ze serveru (použito pouze pokud je "
"lokalizace UTF-8) (pokud je prázdná, pak zprávy nejsou konvertovány v "
"případě lokalizace UTF-8"
"případě lokalizace UTF-8)"
#: src/common/weeconfig.c:134
msgid ""
@@ -4341,11 +4341,11 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:135
msgid ""
"UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not "
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8"
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8)"
msgstr ""
"Znaková sada UTF pro dekódování zpráv ze serveru (použito pouze pokud není "
"lokalizace UTF-8) (pokud je prázndá, pak zprávy nejsou konvertovány v "
"případě, žě lokalizace není UTF-8"
"případě, žě lokalizace není UTF-8)"
#: src/common/weeconfig.c:139
msgid "charset for encoding messages sent to server"
+6 -6
View File
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 14:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 19:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4389,11 +4389,11 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:130
msgid ""
"ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) "
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8"
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8)"
msgstr ""
"Juego de caracteres ISO para decodificar mensajes del servidor (usado sólo "
"si locale es UTF-8) (si está vacío, los mensajes no se convierten si locale "
"es UTF-8"
"es UTF-8)"
#: src/common/weeconfig.c:134
msgid ""
@@ -4406,11 +4406,11 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:135
msgid ""
"UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not "
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8"
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8)"
msgstr ""
"Juego de caracteres UTF para decodificar mensajes del servidor (usado sólo "
"si locale no es UTF-8) (si está vacío, los mensajes no se convierten si "
"locale no es UTF-8"
"locale no es UTF-8)"
#: src/common/weeconfig.c:139
msgid "charset for encoding messages sent to server"
+4 -4
View File
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 14:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 14:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 18:11+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4359,7 +4359,7 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:130
msgid ""
"ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) "
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8"
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8)"
msgstr ""
"jeu de caractères ISO pour décoder les messages du serveur (utilisé "
"seulement si la locale est UTF-8) (si non renseigné, les messages ne sont "
@@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:135
msgid ""
"UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not "
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8"
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8)"
msgstr ""
"jeu de caractères UTF pour décoder les messages du serveur (utilisé "
"seulement si la locale n'est pas UTF-8) (si non renseigné, les messages ne "
+4 -4
View File
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 14:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 19:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:130
msgid ""
"ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) "
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8"
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8)"
msgstr ""
"ISO karakterkészlet a szerverről érkező üzenetek dekódolására (csak ha a "
"helyi beállítások UTF-8-ra vannak állítva) (ha üres és a helyi beállítás UTF-"
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:135
msgid ""
"UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not "
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8"
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8)"
msgstr ""
"UTF karakterkészlet a szerverüzenetek dekódolására (csak ha a helyi "
"beállítás nem UTF-8) (ha üres és a helyi beállítás UTF-8, akkor nem alakítja "
+3 -3
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 14:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:130
msgid ""
"ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) "
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8"
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:134
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:135
msgid ""
"UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not "
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8"
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:139
+2 -2
View File
@@ -128,12 +128,12 @@ t_config_option weechat_options_look[] =
"the geekest IRC client!", NULL, NULL, &cfg_look_weechat_slogan, config_change_noop },
{ "look_charset_decode_iso", N_("ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8)"),
N_("ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) "
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8"),
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
"ISO-8859-1", NULL, NULL, &cfg_look_charset_decode_iso, config_change_charset },
{ "look_charset_decode_utf", N_("UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not UTF-8)"),
N_("UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not UTF-8) "
"(if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8"),
"(if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
"UTF-8", NULL, NULL, &cfg_look_charset_decode_utf, config_change_charset },
{ "look_charset_encode", N_("charset for encoding messages sent to server"),
+2 -2
View File
@@ -38,14 +38,14 @@
<entry>string</entry>
<entry>any string</entry>
<entry>'ISO-8859-1'</entry>
<entry>ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is UTF-8</entry>
<entry>ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is UTF-8)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>look_charset_decode_utf</option></entry>
<entry>string</entry>
<entry>any string</entry>
<entry>'UTF-8'</entry>
<entry>UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8</entry>
<entry>UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8)</entry>
</row>
<row>
<entry><option>look_charset_encode</option></entry>
+6 -6
View File
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 14:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 19:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4324,11 +4324,11 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:130
msgid ""
"ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) "
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8"
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8)"
msgstr ""
"Znaková sada ISO pro dekódování zpráv ze serveru (použito pouze pokud je "
"lokalizace UTF-8) (pokud je prázdná, pak zprávy nejsou konvertovány v "
"případě lokalizace UTF-8"
"případě lokalizace UTF-8)"
#: src/common/weeconfig.c:134
msgid ""
@@ -4341,11 +4341,11 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:135
msgid ""
"UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not "
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8"
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8)"
msgstr ""
"Znaková sada UTF pro dekódování zpráv ze serveru (použito pouze pokud není "
"lokalizace UTF-8) (pokud je prázndá, pak zprávy nejsou konvertovány v "
"případě, žě lokalizace není UTF-8"
"případě, žě lokalizace není UTF-8)"
#: src/common/weeconfig.c:139
msgid "charset for encoding messages sent to server"
+6 -6
View File
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 14:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 19:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 18:12+0200\n"
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4389,11 +4389,11 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:130
msgid ""
"ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) "
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8"
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8)"
msgstr ""
"Juego de caracteres ISO para decodificar mensajes del servidor (usado sólo "
"si locale es UTF-8) (si está vacío, los mensajes no se convierten si locale "
"es UTF-8"
"es UTF-8)"
#: src/common/weeconfig.c:134
msgid ""
@@ -4406,11 +4406,11 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:135
msgid ""
"UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not "
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8"
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8)"
msgstr ""
"Juego de caracteres UTF para decodificar mensajes del servidor (usado sólo "
"si locale no es UTF-8) (si está vacío, los mensajes no se convierten si "
"locale no es UTF-8"
"locale no es UTF-8)"
#: src/common/weeconfig.c:139
msgid "charset for encoding messages sent to server"
+4 -4
View File
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 14:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 14:02+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 18:11+0200\n"
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4359,7 +4359,7 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:130
msgid ""
"ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) "
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8"
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8)"
msgstr ""
"jeu de caractères ISO pour décoder les messages du serveur (utilisé "
"seulement si la locale est UTF-8) (si non renseigné, les messages ne sont "
@@ -4376,7 +4376,7 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:135
msgid ""
"UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not "
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8"
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8)"
msgstr ""
"jeu de caractères UTF pour décoder les messages du serveur (utilisé "
"seulement si la locale n'est pas UTF-8) (si non renseigné, les messages ne "
+4 -4
View File
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.9-cvs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 14:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-11 19:26+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-13 18:11+0200\n"
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4287,7 +4287,7 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:130
msgid ""
"ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) "
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8"
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8)"
msgstr ""
"ISO karakterkészlet a szerverről érkező üzenetek dekódolására (csak ha a "
"helyi beállítások UTF-8-ra vannak állítva) (ha üres és a helyi beállítás UTF-"
@@ -4304,7 +4304,7 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:135
msgid ""
"UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not "
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8"
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8)"
msgstr ""
"UTF karakterkészlet a szerverüzenetek dekódolására (csak ha a helyi "
"beállítás nem UTF-8) (ha üres és a helyi beállítás UTF-8, akkor nem alakítja "
+3 -3
View File
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 14:00+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-13 18:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4030,7 +4030,7 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:130
msgid ""
"ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) "
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8"
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:134
@@ -4042,7 +4042,7 @@ msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:135
msgid ""
"UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not "
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8"
"UTF-8) (if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8)"
msgstr ""
#: src/common/weeconfig.c:139
+2 -2
View File
@@ -128,12 +128,12 @@ t_config_option weechat_options_look[] =
"the geekest IRC client!", NULL, NULL, &cfg_look_weechat_slogan, config_change_noop },
{ "look_charset_decode_iso", N_("ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8)"),
N_("ISO charset for decoding messages from server (used only if locale is UTF-8) "
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8"),
"(if empty, messages are not converted if locale is UTF-8)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
"ISO-8859-1", NULL, NULL, &cfg_look_charset_decode_iso, config_change_charset },
{ "look_charset_decode_utf", N_("UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not UTF-8)"),
N_("UTF charset for decoding messages from server (used only if locale is not UTF-8) "
"(if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8"),
"(if empty, messages are not converted if locale is not UTF-8)"),
OPTION_TYPE_STRING, 0, 0, 0,
"UTF-8", NULL, NULL, &cfg_look_charset_decode_utf, config_change_charset },
{ "look_charset_encode", N_("charset for encoding messages sent to server"),