mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-02 15:53:12 +02:00
core: fix command /bar addreplace with input bar (issue #2095)
Now the bar item "input_text" is added only after creating the new input bar, so it can be added or replaced like the other bars.
This commit is contained in:
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 09:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 09:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -273,10 +273,6 @@ msgstr " %s (plugin: %s)"
|
||||
msgid "No bar item defined"
|
||||
msgstr "Žádné položky pole nejsou definovány"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: vzorec přesměrování \"%s\" již existuje"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sNedostatek paměti (%s)"
|
||||
@@ -289,6 +285,14 @@ msgstr "%sChyba: špatný typ \"%s\" pro pole \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: špatná pozice \"%s\" pro pole \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: špatná velikost \"%s\" pro pole \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: vzorec přesměrování \"%s\" již existuje"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Pole \"%s\" zaktualizováno"
|
||||
@@ -301,10 +305,6 @@ msgstr "Pole \"%s\" vytvořeno"
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: selhalo vytvoření pole \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sChyba: špatná velikost \"%s\" pro pole \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sAlias \"%s\" nenalezen"
|
||||
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 09:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 09:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -311,10 +311,6 @@ msgstr " %s (Erweiterung: %s)"
|
||||
msgid "No bar item defined"
|
||||
msgstr "Es wurde kein Bar-Item festgelegt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%sBar \"%s\" existiert bereits"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sNicht ausreichend Speicher (%s)"
|
||||
@@ -327,6 +323,14 @@ msgstr "%sFalscher Typ \"%s\" für Bar \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sUngültige Position \"%s\" für Bar \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehlerhafte Größe \"%s\" für die Bar \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%sBar \"%s\" existiert bereits"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Infobar \"%s\" aktualisiert"
|
||||
@@ -339,10 +343,6 @@ msgstr "Infobar \"%s\" erstellt"
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sBar \"%s\" konnte nicht erstellt werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sFehlerhafte Größe \"%s\" für die Bar \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sBar \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 09:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 09:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -325,10 +325,6 @@ msgstr " %s (plugin: %s)"
|
||||
msgid "No bar item defined"
|
||||
msgstr "Ningún elemento definido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%sError: el filtro \"%s\" ya existe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sNo hay suficiente memoria (%s)"
|
||||
@@ -341,6 +337,14 @@ msgstr "%sError: tipo \"%s\" incorrecto para la barra \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: posición \"%s\" incorrecta para la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: tamaño incorrecto \"%s\" para la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%sError: el filtro \"%s\" ya existe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" actualizada"
|
||||
@@ -353,10 +357,6 @@ msgstr "Barra \"%s\" creada"
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: no se pudo crear la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sError: tamaño incorrecto \"%s\" para la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sBarra \"%s\" no encontrada"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 09:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 09:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 09:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -296,10 +296,6 @@ msgstr " %s (extension : %s)"
|
||||
msgid "No bar item defined"
|
||||
msgstr "Pas d'objet de barre défini"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%sLa barre \"%s\" existe déjà"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sPas assez de mémoire (%s)"
|
||||
@@ -312,6 +308,14 @@ msgstr "%sType invalide \"%s\" pour la barre \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sPosition invalide \"%s\" pour la barre \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sTaille invalide \"%s\" pour la barre \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%sLa barre \"%s\" existe déjà"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Barre \"%s\" mise à jour"
|
||||
@@ -324,10 +328,6 @@ msgstr "Barre \"%s\" créée"
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sImpossible de créer la barre \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sTaille invalide \"%s\" pour la barre \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sBarre \"%s\" non trouvée"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 09:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 09:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -246,10 +246,6 @@ msgstr " (nem található bővítőmodul)\n"
|
||||
msgid "No bar item defined"
|
||||
msgstr "Nincs aliasz definiálva.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s az ignore már létezik\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "Nincs elég memória az új sorhoz\n"
|
||||
@@ -262,6 +258,14 @@ msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s ismeretlen opció a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s az ignore már létezik\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n"
|
||||
@@ -274,10 +278,6 @@ msgstr "A \"%s\" => \"%s\" aliasz elkészült\n"
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s nem sikerült a modul opciókat elmenteni\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s rossz argumentum szám a \"%s\" parancsnak\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s cím \"%s\" nem található\n"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 09:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 09:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -249,10 +249,6 @@ msgstr " %s (plugin: %s)"
|
||||
msgid "No bar item defined"
|
||||
msgstr "Nessun elemento barra definito"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%sErrore: il filtro \"%s\" esiste già"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sSpazio non sufficiente"
|
||||
@@ -265,6 +261,14 @@ msgstr "%sErrore: tipo \"%s\" errato per la barra \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: posizione \"%s\" errata per la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: dimensione \"%s\" errata per la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%sErrore: il filtro \"%s\" esiste già"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" aggiornata"
|
||||
@@ -277,10 +281,6 @@ msgstr "Barra \"%s\" creata"
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: creazione della barra \"%s\" fallita"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErrore: dimensione \"%s\" errata per la barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sAlias \"%s\" non trovato"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 09:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 09:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
|
||||
@@ -292,11 +292,6 @@ msgstr " %s (プラグイン: %s)"
|
||||
msgid "No bar item defined"
|
||||
msgstr "バー要素が定義されていません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" は既に存在します"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sメモリ不足 (%s)"
|
||||
@@ -309,6 +304,15 @@ msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にタイプ \"%2$s\" は使えません"
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" に位置 \"%2$s\" を設定できません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にサイズ \"%2$s\" を設定できません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: トリガ \"%s\" は既に存在します"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "バー \"%s\" がアップデートされました"
|
||||
@@ -321,10 +325,6 @@ msgstr "バー \"%s\" が作成されました"
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sエラー: バー \"%s\" の作成に失敗しました"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%1$sエラー: バー \"%3$s\" にサイズ \"%2$s\" を設定できません"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s別名 \"%s\" が見つかりません"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 09:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 09:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-22 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -295,10 +295,6 @@ msgstr " %s (wtyczka: %s)"
|
||||
msgid "No bar item defined"
|
||||
msgstr "Nie zdefiniowano elementów paska"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%sPasek \"%s\" już istnieje"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sZa mało pamięci (%s)"
|
||||
@@ -311,6 +307,14 @@ msgstr "%sNieprawidłowy typ \"%s\" dla paska \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sZła pozycja \"%s\" dla paska \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sZły rozmiar \"%s\" dla paska \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%sPasek \"%s\" już istnieje"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Uaktualniono pasek \"%s\""
|
||||
@@ -323,10 +327,6 @@ msgstr "Utworzono pasek \"%s\""
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sNie udało się stworzyć paska \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sZły rozmiar \"%s\" dla paska \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sPasek \"%s\" nie został znaleziony"
|
||||
@@ -825,8 +825,8 @@ msgstr "%sNie można ustawić opcji \"%s\" dla proxy \"%s\""
|
||||
msgid ""
|
||||
"%sYou must confirm /%s command with extra argument \"-yes\" (see /help %s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sMusisz potwierdzić użycie komendy /%s dodatkowym argumentem \"-"
|
||||
"yes\" (zobacz /help %s)"
|
||||
"%sMusisz potwierdzić użycie komendy /%s dodatkowym argumentem \"-yes\" "
|
||||
"(zobacz /help %s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Options reloaded from %s"
|
||||
@@ -2064,8 +2064,8 @@ msgstr ""
|
||||
"*, /, //, %, **)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${random:min,max}: a random integer number between \"min\" and "
|
||||
"\"max\" (inclusive)"
|
||||
" - ${random:min,max}: a random integer number between \"min\" and \"max\" "
|
||||
"(inclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${random:min,max}: losowa liczba całkowita z przedziału od „min” do "
|
||||
"„max” (włącznie)"
|
||||
@@ -4769,8 +4769,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\"-yes\" (zobacz /help quit)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-"
|
||||
"yes\" (see /help upgrade)"
|
||||
"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-yes\" "
|
||||
"(see /help upgrade)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"jeśli ustawione, komenda /upgrade musi być potwierdzona dodatkowym "
|
||||
"argumentem \"-yes\" (zobacz /help upgrade)"
|
||||
@@ -6700,15 +6700,15 @@ msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
|
||||
msgstr "pozycja paska (bottom (dół), top (góra), left (lewo), right (prawo))"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
|
||||
"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
|
||||
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical\" "
|
||||
"(from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kierunek wypełniania paska (\"horizontal\" (od lewej do prawej) lub "
|
||||
"\"vertical\" (od góry do dołu)), kiedy pozycja paska to góra albo dół"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
|
||||
"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
|
||||
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical\" "
|
||||
"(from top to bottom)) when bar position is left or right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"kierunek wypełniania paska (\"horizontal\" (od lewej do prawej) lub "
|
||||
"\"vertical\" (od góry do dołu)), kiedy pozycja paska to lewo albo prawo"
|
||||
@@ -6747,9 +6747,9 @@ msgid "separator line between bar and other bars/windows"
|
||||
msgstr "separator pomiędzy paskiem a innymi paskami/oknami"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+"
|
||||
"\" (glued items); special syntax \"@buffer:item\" can be used to force "
|
||||
"buffer used when displaying the bar item"
|
||||
"items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+\" "
|
||||
"(glued items); special syntax \"@buffer:item\" can be used to force buffer "
|
||||
"used when displaying the bar item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"elementy paska, mogą być oddzielone przecinkiem (spacja pomiędzy elementami) "
|
||||
"lub \"+\" (skleja elementy); specjalna składnia \"@buffer:item\" może być "
|
||||
@@ -7996,8 +7996,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"powłoka używana przez komendę \"/exec -sh\"; może to być nazwa powłoki jeśli "
|
||||
"znajduje się ona w PATH (na przykład \"bash\") lub ścieżka absolutna (na "
|
||||
"przykład \"/bin/bash\"); jeśli wartość jest pusta, zostanie użyte "
|
||||
"\"sh\" (uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
|
||||
"przykład \"/bin/bash\"); jeśli wartość jest pusta, zostanie użyte \"sh\" "
|
||||
"(uwaga: zawartość jest przetwarzana, zobacz /help eval)"
|
||||
|
||||
msgid "text color for a finished command flag in list of commands"
|
||||
msgstr "kolor tekstu dla flagi zakończonej komendy na liście komend"
|
||||
@@ -8420,8 +8420,8 @@ msgid " - ${description}: option description (translated)"
|
||||
msgstr " - ${description}: opis opcji (przetłumaczony)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${description2}: option description (translated), \"(no "
|
||||
"description)\" (translated) if there's no description"
|
||||
" - ${description2}: option description (translated), \"(no description)\" "
|
||||
"(translated) if there's no description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${description2}: opis opcji (przetłumaczony), „(brak opisu)” jeśli nie "
|
||||
"ma opisu"
|
||||
@@ -9086,13 +9086,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server "
|
||||
"add\" (see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
|
||||
"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: jeśli chcesz dodać standardowy serwer, użyj komendy \"/server "
|
||||
"add\" (zobacz /help server); jeśli naprawdę chcesz utworzyć serwer "
|
||||
"tymczasowy (NIE ZAPISANY), włącz opcję irc.look.temporary_servers"
|
||||
"%s%s: jeśli chcesz dodać standardowy serwer, użyj komendy \"/server add\" "
|
||||
"(zobacz /help server); jeśli naprawdę chcesz utworzyć serwer tymczasowy (NIE "
|
||||
"ZAPISANY), włącz opcję irc.look.temporary_servers"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: \"%s\" command can not be executed on a server buffer"
|
||||
@@ -9173,12 +9173,10 @@ msgid "%s%s: mask must begin with nick"
|
||||
msgstr "%s%s: maska musi zaczynać się od nicka"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: this buffer is not a channel!"
|
||||
msgid "%s%s: list buffer is not displayed"
|
||||
msgstr "%s%s: bufor z listą nie jest wyświetlany"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "irc channel on /list buffer"
|
||||
msgid "%s%s: no channels displayed on list buffer"
|
||||
msgstr "%s%s: żadne kanały nie są wyświetlane w buforze z listą"
|
||||
|
||||
@@ -10105,7 +10103,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "raw[-join]: join the channel on the selected line"
|
||||
msgstr "raw[-join]: wchodzi na kanał z zaznaczonej linii"
|
||||
|
||||
#| msgid "raw[-delete]: delete channel topic"
|
||||
msgid "raw[-export]: export list of channels to a file"
|
||||
msgstr "raw[-export]: wyeksportuj listę kanałów do pliku"
|
||||
|
||||
@@ -10329,7 +10326,6 @@ msgstr "add|addreplace <nick> [<serwer> [-away]] || del <nick>|-all [<serwer>]"
|
||||
msgid "raw[add]: add a notification"
|
||||
msgstr "raw[add]: dodaje powiadomienie"
|
||||
|
||||
#| msgid "raw[addreplace]: add or replace an existing filter"
|
||||
msgid "raw[addreplace]: add or replace a notification"
|
||||
msgstr "raw[addreplace]: dodaj lub zastąp powiadomienie"
|
||||
|
||||
@@ -11155,9 +11151,9 @@ msgid ""
|
||||
"file with ECC private key for mechanism \"ecdsa-nist256p-challenge\" (path "
|
||||
"is evaluated, see function string_eval_path_home in plugin API reference)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"plik z kluczem prywatnym ECC dla mechanizmu \"ecdsa-nist256p-"
|
||||
"challenge\" (ścieżka jest przetwarzana, zobacz funkcję string_eval_path_home "
|
||||
"w opisie API wtyczek)"
|
||||
"plik z kluczem prywatnym ECC dla mechanizmu \"ecdsa-nist256p-challenge\" "
|
||||
"(ścieżka jest przetwarzana, zobacz funkcję string_eval_path_home w opisie "
|
||||
"API wtyczek)"
|
||||
|
||||
msgid "timeout (in seconds) before giving up SASL authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -14413,19 +14409,19 @@ msgstr "%s%s: nie można zwolnić interpretera"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource "
|
||||
"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
|
||||
"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource \"%s\" "
|
||||
"(received: %d arguments, expected: at least %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: otrzymano za mało argumentów od klienta %s%s%s dla zasobu "
|
||||
"„%s” (otrzymano: %d argumentów, spodziewano się: przynajmniej %d)"
|
||||
"%s%s: otrzymano za mało argumentów od klienta %s%s%s dla zasobu „%s” "
|
||||
"(otrzymano: %d argumentów, spodziewano się: przynajmniej %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource "
|
||||
"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)"
|
||||
"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource \"%s\" "
|
||||
"(received: %d arguments, expected: at most %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: otrzymano za mało argumentów od klienta %s%s%s dla zasobu "
|
||||
"„%s” (otrzymano: %d argumentów, spodziewano się: najwyżej %d)"
|
||||
"%s%s: otrzymano za mało argumentów od klienta %s%s%s dla zasobu „%s” "
|
||||
"(otrzymano: %d argumentów, spodziewano się: najwyżej %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s"
|
||||
@@ -15346,8 +15342,8 @@ msgid ""
|
||||
"(examples: \"*\", \"pbkdf2*\", \"*,!plain\")"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"oddzielona przecinkami lista algorytmów hashujących używanych dla "
|
||||
"uwierzytelnienia hasłem w protokole weechat, dostępne wartości: "
|
||||
"\"plain\" (hasło w postaci jawnej, nie zahashowane), \"sha256\", \"sha512\", "
|
||||
"uwierzytelnienia hasłem w protokole weechat, dostępne wartości: \"plain\" "
|
||||
"(hasło w postaci jawnej, nie zahashowane), \"sha256\", \"sha512\", "
|
||||
"\"pbkdf2+sha256\", \"pbkdf2+sha512\", \"*\" oznacza wszystkie algorytmy, "
|
||||
"nazwa zaczynająca się od \"!\" oznacza wartość negatywną w celu uniknięcia "
|
||||
"użycia algorytmu, znak \"*\" może zostać użyty w nazwie (przykłady: \"*\", "
|
||||
@@ -15538,8 +15534,8 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
|
||||
"relay.network.tls_cert_key)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: błąd: nie można odczytać pliku z certyfikatem/kluczem TLS: "
|
||||
"\"%s\" (opcja relay.network.tls_cert_key)"
|
||||
"%s%s: błąd: nie można odczytać pliku z certyfikatem/kluczem TLS: \"%s\" "
|
||||
"(opcja relay.network.tls_cert_key)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
|
||||
@@ -15689,11 +15685,11 @@ msgstr "%s%s: nie udało się wykonać komendy \"%s\" dla klienta %s%s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command "
|
||||
"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
|
||||
"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command \"%s\" "
|
||||
"(received: %d arguments, expected: at least %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: otrzymano za mało argumentów od klienta %s%s%s dla komendy "
|
||||
"\"%s\" (otrzymano: %d argumentów, spodziewano się: przynajmniej %d)"
|
||||
"%s%s: otrzymano za mało argumentów od klienta %s%s%s dla komendy \"%s\" "
|
||||
"(otrzymano: %d argumentów, spodziewano się: przynajmniej %d)"
|
||||
|
||||
msgid "Support of ruby scripts"
|
||||
msgstr "Wsparcie dla skryptów ruby"
|
||||
@@ -16794,23 +16790,22 @@ msgstr "zarządzaj triggerami, scyzorykiem WeeChat"
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
|
||||
msgid ""
|
||||
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
|
||||
"<name> <hook> "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
|
||||
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|"
|
||||
"<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || "
|
||||
"show <name> || del <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || restore <name>|<mask> "
|
||||
"[<name>|<mask>...] || default -yes || monitor [<filter>]"
|
||||
"<name> <hook> [\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" "
|
||||
"[\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] || addinput [<hook>] || input|"
|
||||
"output|recreate <name> || set <name> <option> <value> || rename|copy <name> "
|
||||
"<new_name> || enable|disable|toggle [<name>|<mask> [<name>|<mask>...]] || "
|
||||
"restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || show <name> || del <name>|<mask> "
|
||||
"[<name>|<mask>...] || restore <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || default -"
|
||||
"yes || monitor [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
|
||||
"<nazwa> <hook> "
|
||||
"[\"<argumenty>\" [\"<warunki>\" [\"<regex>\" [\"<komenda>\" [\"<zwracany_kod>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <nazwa> || set <nazwa> <opcja> "
|
||||
"<wartość> || rename|copy <nazwa> <nowa_nazwa> || enable|disable|toggle "
|
||||
"[<nazwa>|<maska> [<nazwa>|<maska>...]] || restart <nazwa>|<maska> [<nazwa>|"
|
||||
"<maska>...] || show <nazwa> || del <nazwa>|<maska> [<nazwa>|<maska>...] || "
|
||||
"restore <nazwa>|<maska> [<nazwa>|<maska>...] || default -yes || monitor "
|
||||
"[<filtr>]"
|
||||
"<nazwa> <hook> [\"<argumenty>\" [\"<warunki>\" [\"<regex>\" [\"<komenda>\" "
|
||||
"[\"<zwracany_kod>\" [\"<post_action>\"]]]]]] || addinput [<hook>] || input|"
|
||||
"output|recreate <nazwa> || set <nazwa> <opcja> <wartość> || rename|copy "
|
||||
"<nazwa> <nowa_nazwa> || enable|disable|toggle [<nazwa>|<maska> [<nazwa>|"
|
||||
"<maska>...]] || restart <nazwa>|<maska> [<nazwa>|<maska>...] || show <nazwa> "
|
||||
"|| del <nazwa>|<maska> [<nazwa>|<maska>...] || restore <nazwa>|<maska> "
|
||||
"[<nazwa>|<maska>...] || default -yes || monitor [<filtr>]"
|
||||
|
||||
msgid "raw[list]: list triggers (without argument, this list is displayed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -17186,15 +17181,14 @@ msgstr ""
|
||||
"zastępuje tekst za pomocą rozszerzonego wyrażenia regularnego POSIX "
|
||||
"(następuje to tylko wtedy, jeśli warunki są spełnione i przed wykonaniem "
|
||||
"komendy) (uwaga: zawartość jest przetwarzana, kiedy trigger jest "
|
||||
"uruchamiany, zobacz /help eval); format to: \"/regex/zastąp/"
|
||||
"zmienna\" (zmienna to zmienna w tablicy hashy do zamiany, jest to "
|
||||
"opcjonalne), wiele wyrażeń można oddzielić spacja, na przykład: \"/regex1/"
|
||||
"replace1/var1 /regex2/replace2/var2\"; wyescapowane znaki są interpretowane "
|
||||
"w wyrażeniu (na przykład \"\\n\"); separator \"/\" może być zastąpiony "
|
||||
"dowolnym znakiem (jednym lub więcej identycznych znaków); pasujące grupy "
|
||||
"mogą być użyte w zastępowaniu: ${re:0} do ${re:99}, ${re:+} dla ostatniego "
|
||||
"dopasowania i ${hide:c,${re:N}} do zastąpienia wszystkich znaków w grupie N "
|
||||
"znakiem 'c'"
|
||||
"uruchamiany, zobacz /help eval); format to: \"/regex/zastąp/zmienna\" "
|
||||
"(zmienna to zmienna w tablicy hashy do zamiany, jest to opcjonalne), wiele "
|
||||
"wyrażeń można oddzielić spacja, na przykład: \"/regex1/replace1/var1 /regex2/"
|
||||
"replace2/var2\"; wyescapowane znaki są interpretowane w wyrażeniu (na "
|
||||
"przykład \"\\n\"); separator \"/\" może być zastąpiony dowolnym znakiem "
|
||||
"(jednym lub więcej identycznych znaków); pasujące grupy mogą być użyte w "
|
||||
"zastępowaniu: ${re:0} do ${re:99}, ${re:+} dla ostatniego dopasowania i "
|
||||
"${hide:c,${re:N}} do zastąpienia wszystkich znaków w grupie N znakiem 'c'"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"command(s) to run if conditions are OK, after regex replacements (many "
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 09:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 09:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
@@ -274,11 +274,6 @@ msgstr " %s (plugin: %s)"
|
||||
msgid "No bar item defined"
|
||||
msgstr "Nenhum item de barra definido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: o acionador \"%s\" já existe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sMemória insuficiente (%s)"
|
||||
@@ -291,6 +286,15 @@ msgstr "%sErro: tipo incorreto \"%s\" da barra \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: posição incorreta \"%s\" da barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: tamanho incorreto \"%s\" da barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: o acionador \"%s\" já existe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" atualizada"
|
||||
@@ -303,10 +307,6 @@ msgstr "Barra \"%s\" criada"
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: falha ao criar a barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: tamanho incorreto \"%s\" da barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sAlias \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
+9
-9
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 09:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 09:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -282,10 +282,6 @@ msgstr " %s (plugin: %s)"
|
||||
msgid "No bar item defined"
|
||||
msgstr "Nenhum item da barra definido"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%sErro: filtro \"%s\" já existe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sMemória insuficiente"
|
||||
@@ -298,6 +294,14 @@ msgstr "%sErro: tipo \"%s\" errado para barra \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: posição \"%s\" errada para barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: tamanho \"%s\" errado para barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%sErro: filtro \"%s\" já existe"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Barra \"%s\" atualizada"
|
||||
@@ -310,10 +314,6 @@ msgstr "Barra \"%s\" criada"
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: falha ao criar a barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sErro: tamanho \"%s\" errado para barra \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sAtalho \"%s\" não encontrado"
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 09:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 09:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -250,10 +250,6 @@ msgstr " (нет pluginа)\n"
|
||||
msgid "No bar item defined"
|
||||
msgstr "Сокращения не заданы.\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s игнорирование уже существует\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "Недостаточно памяти для новой строчки\n"
|
||||
@@ -266,6 +262,14 @@ msgstr "%s некорректное количество аргументов к
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s неизвестный параметр для команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s игнорирование уже существует\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n"
|
||||
@@ -278,10 +282,6 @@ msgstr "Сокращение \"%s\" => \"%s\" создано\n"
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s не могу сохранить конфигурационный файл pluginов\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s некорректное количество аргументов команды \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s адрес \"%s\" не найден\n"
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 09:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 09:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-16 20:38+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -297,10 +297,6 @@ msgstr " %s (додатак: %s)"
|
||||
msgid "No bar item defined"
|
||||
msgstr "Није дефинисана ниједна ставка траке"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%sТрака „%s” већ постоји"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sНема довољно меморије (%s)"
|
||||
@@ -313,6 +309,14 @@ msgstr "%sНеважећи тип „%s” за траку „%s”"
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sНеважећа позиција „%s” за траку „%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sНеважећа величина „%s” за траку „%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%sТрака „%s” већ постоји"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "Ажурирана је „%s”"
|
||||
@@ -325,10 +329,6 @@ msgstr "Креирана је трака „%s”"
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sНије успело креирање траке „%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sНеважећа величина „%s” за траку „%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%sТрака „%s” не може да се пронађе"
|
||||
@@ -1177,11 +1177,11 @@ msgid ""
|
||||
"<mask>...] || set <name> <option> <value> || hide|show|toggle <name> || "
|
||||
"scroll <name> <window> <scroll_value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listitems || add|addreplace <име> <тип>[,<услови>] "
|
||||
"<позиција> <величина> <граничник> <ставка1>[,<ставка2>...] || default "
|
||||
"[input|title|status|nicklist] || rename <име> <ново_име> || del <име>|"
|
||||
"<маска> [<име>|<маска>...] || set <име> <опција> <вредност> || hide|show|"
|
||||
"toggle <име> || scroll <име> <прозор> <скрол_вредн>"
|
||||
"list|listfull|listitems || add|addreplace <име> <тип>[,<услови>] <позиција> "
|
||||
"<величина> <граничник> <ставка1>[,<ставка2>...] || default [input|title|"
|
||||
"status|nicklist] || rename <име> <ново_име> || del <име>|<маска> [<име>|"
|
||||
"<маска>...] || set <име> <опција> <вредност> || hide|show|toggle <име> || "
|
||||
"scroll <име> <прозор> <скрол_вредн>"
|
||||
|
||||
msgid "raw[list]: list all bars"
|
||||
msgstr "raw[list]: приказује све траке"
|
||||
@@ -1336,8 +1336,8 @@ msgstr ""
|
||||
"list || add [-free] [-switch] <име> || clear [<број>|<име>|-merged|-all "
|
||||
"[<ид><број>|<име>...]] || move <број>|-|+ || swap <ид1>|<број1>|<име1> "
|
||||
"[<ид2>|<број2>|<име2>] || cycle <ид>|<број>|<име> [<ид>|<број>|<име>...] || "
|
||||
"merge <ид>|<број>|<име> || unmerge [<број>|-all] || hide [<ид>|<број>|<име>|"
|
||||
"-all [<ид>|<број>|<име>...]] || unhide [<ид>|<број>|<име>|-all [<ид>|<број>|"
|
||||
"merge <ид>|<број>|<име> || unmerge [<број>|-all] || hide [<ид>|<број>|<име>|-"
|
||||
"all [<ид>|<број>|<име>...]] || unhide [<ид>|<број>|<име>|-all [<ид>|<број>|"
|
||||
"<име>...]] || switch [-previous] || zoom || renumber [<број1> [<број2> "
|
||||
"[<старт>]]] || close [<n1>[-<n2>]|<име>...] || notify [<ниво>] || listvar "
|
||||
"[<ид>|<број>|<име>] || setvar <име> [<вредн>] || delvar <име> || set "
|
||||
@@ -3171,9 +3171,9 @@ msgid ""
|
||||
"current] [-y <line>] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-action|-"
|
||||
"error|-join|-network|-quit] [<text>] || -stdout|-stderr [<text>] || -beep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[-buffer <ид>|<број>|<име>] [-newbuffer <име>] [-free] [-switch] [-core|"
|
||||
"-current] [-y <линија>] [-escape] [-date <датум>] [-tags <ознаке>] [-action|"
|
||||
"-error|-join|-network|-quit] [<текст>] || -stdout|-stderr [<текст>] || -beep"
|
||||
"[-buffer <ид>|<број>|<име>] [-newbuffer <име>] [-free] [-switch] [-core|-"
|
||||
"current] [-y <линија>] [-escape] [-date <датум>] [-tags <ознаке>] [-action|-"
|
||||
"error|-join|-network|-quit] [<текст>] || -stdout|-stderr [<текст>] || -beep"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[-buffer]: display text in this buffer (default: buffer where command is "
|
||||
@@ -3312,8 +3312,8 @@ msgid ""
|
||||
"[<password>]] || del <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || set <name> <option> "
|
||||
"<value>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list || add|addreplace <име> <тип> <адреса> <порт> [<кориме> [<лозинка>]] ||"
|
||||
" del <име>|<маска> [<име>|<маска>...] || set <име> <опција> <вредност>"
|
||||
"list || add|addreplace <име> <тип> <адреса> <порт> [<кориме> [<лозинка>]] || "
|
||||
"del <име>|<маска> [<име>|<маска>...] || set <име> <опција> <вредност>"
|
||||
|
||||
msgid "raw[list]: list all proxies"
|
||||
msgstr "raw[list]: исписује све проксије"
|
||||
@@ -5933,7 +5933,9 @@ msgstr "%sНе може да се креира фајл „%s”"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sWARNING: failed to set permissions on configuration file \"%s\" (%s)"
|
||||
msgstr "%sУПОЗОРЕЊЕ: нису могле да се поставе дозволе за конфигурациони фајл „%s” (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%sУПОЗОРЕЊЕ: нису могле да се поставе дозволе за конфигурациони фајл „%s” "
|
||||
"(%s)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sError writing configuration file \"%s\""
|
||||
@@ -6984,8 +6986,8 @@ msgid ""
|
||||
"<new_name> || missing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list [<име>] || add|addreplace <име> [<команда>[;<команда>...]] || "
|
||||
"addcompletion|addreplacecompletion <довршавање> <име> [<команда>"
|
||||
"[;<команда>...]] || del <име>|<маска> [<име>|<маска>...] || rename <име> "
|
||||
"addcompletion|addreplacecompletion <довршавање> <име> [<команда>[;"
|
||||
"<команда>...]] || del <име>|<маска> [<име>|<маска>...] || rename <име> "
|
||||
"<ново_име> || missing"
|
||||
|
||||
msgid "raw[list]: list aliases (without argument, this list is displayed)"
|
||||
@@ -9919,8 +9921,7 @@ msgid ""
|
||||
"list || add|addreplace [re:]<nick> [<server> [<channel>]] || del <number>|-"
|
||||
"all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list || add|addreplace [re:]<надимак> [<сервер> [<канал>]] || del <број>|"
|
||||
"-all"
|
||||
"list || add|addreplace [re:]<надимак> [<сервер> [<канал>]] || del <број>|-all"
|
||||
|
||||
msgid "raw[list]: list all ignores"
|
||||
msgstr "raw[list]: испис свих игнорисања"
|
||||
@@ -10069,8 +10070,8 @@ msgid ""
|
||||
"<server>] [-raw *|<regex>] || -up|-down [<number>] || -left|-right "
|
||||
"[<percent>] || -go <line>|end || -join || -export <filename>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[-server <сервер>] [<канал>[,<канал>...]] [<циљ>] || [-server <сервер>] "
|
||||
"[-raw *|<рег_изр>] -up|-down [<број>] || -left|-right [<проценат>] || -go "
|
||||
"[-server <сервер>] [<канал>[,<канал>...]] [<циљ>] || [-server <сервер>] [-"
|
||||
"raw *|<рег_изр>] -up|-down [<број>] || -left|-right [<проценат>] || -go "
|
||||
"<линија>|end || -join || -export <имефајла>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -10306,7 +10307,8 @@ msgstr "додавање обавештења присуства или одсу
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
|
||||
msgid "add|addreplace <nick> [<server> [-away]] || del <nick>|-all [<server>]"
|
||||
msgstr "add|addreplace <надимак> [<сервер> [-away]] || del <надимак>|-all [<сервер>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"add|addreplace <надимак> [<сервер> [-away]] || del <надимак>|-all [<сервер>]"
|
||||
|
||||
msgid "raw[add]: add a notification"
|
||||
msgstr "raw[add]: додавање обавештења"
|
||||
@@ -15184,8 +15186,8 @@ msgid ""
|
||||
"max number of chars to display in raw messages (very long messages can cause "
|
||||
"slowness); 0 = display whole messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"макс број карактера који се приказује у сировим порукама (врло дугачке поруке "
|
||||
"могу да успоре програм); 0 = приказ комплетних порука"
|
||||
"макс број карактера који се приказује у сировим порукама (врло дугачке "
|
||||
"поруке могу да успоре програм); 0 = приказ комплетних порука"
|
||||
|
||||
msgid "text color for client description"
|
||||
msgstr "боја текста за опис клијента"
|
||||
@@ -15270,8 +15272,8 @@ msgstr ""
|
||||
"команда); „*” значи било која команда, име које почиње са „!” је негативна "
|
||||
"вредност којом се спречава да се команда изврши, у именима је дозвољен џокер "
|
||||
"„*”; ова опција би требало да се постави ако релеј клијент није безбедан "
|
||||
"(неко би могао да га користи за покретање команди); на пример „*,!exec,"
|
||||
"!quit” дозвољава све команде осим /exec и /quit"
|
||||
"(неко би могао да га користи за покретање команди); на пример „*,!exec,!"
|
||||
"quit” дозвољава све команде осим /exec и /quit"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"compression of messages sent to clients with \"api\" and \"weechat\" "
|
||||
@@ -15369,9 +15371,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"тајна за генерисање Time-based One-Time Password (TOTP), кодирана у base32 "
|
||||
"(само слова и цифре од 2 до 7); у „api” и „weechat” протоколима се, уз "
|
||||
"лозинку, користи као други фактор, не сме бити празна (празна вредност "
|
||||
"значи да се TOTP не захтева) (напомена: садржај се израчунава, погледајте "
|
||||
"/help eval)"
|
||||
"лозинку, користи као други фактор, не сме бити празна (празна вредност значи "
|
||||
"да се TOTP не захтева) (напомена: садржај се израчунава, погледајте /help "
|
||||
"eval)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"number of Time-based One-Time Passwords to accept before and after the "
|
||||
@@ -15408,10 +15410,10 @@ msgstr ""
|
||||
"укључује вебсокет проширење „permessage-deflate” за компресију вебсокет "
|
||||
"оквира (само „api” протокол); ако је искључено, WeeChat (као сервер) неће "
|
||||
"укључити permessage-deflate чак и када га клијент подржава, а када се "
|
||||
"повезује на удаљени WeeChat (само api релеј), WeeChat не оглашава "
|
||||
"permessage-deflate подршку; препоручује се ову опцију држите укључену, "
|
||||
"требало би да је искључите само ако имате проблема са овим проширењем, било "
|
||||
"у WeeChat или у клијенту"
|
||||
"повезује на удаљени WeeChat (само api релеј), WeeChat не оглашава permessage-"
|
||||
"deflate подршку; препоручује се ову опцију држите укључену, требало би да је "
|
||||
"искључите само ако имате проблема са овим проширењем, било у WeeChat или у "
|
||||
"клијенту"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"maximum number of minutes in backlog per IRC channel (0 = unlimited, "
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 09:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 09:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -314,11 +314,6 @@ msgstr " %s (eklenti: %s)"
|
||||
msgid "No bar item defined"
|
||||
msgstr "Çubuk ögesi tanımlanmamış"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" tetiği halihazırda mevcut"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr "%sBellek yetersiz (%s)"
|
||||
@@ -331,6 +326,15 @@ msgstr "%sŞu çubuk için hatalı tür \"%s\": \"%s\""
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sŞu çubuk için hatalı konum \"%s\": \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sŞu çubuk için hatalı boyut \"%s\": \"%s\""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#| msgid "%s%s: trigger \"%s\" already exists"
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr "%s%s: \"%s\" tetiği halihazırda mevcut"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr "\"%s\" çubuğu güncellendi"
|
||||
@@ -343,10 +347,6 @@ msgstr "\"%s\" çubuğu oluşturuldu"
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%s\"%s\" çubuğu oluşturulamadı"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr "%sŞu çubuk için hatalı boyut \"%s\": \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s\"%s\" çubuğu bulunamadı"
|
||||
|
||||
+9
-9
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-16 09:14+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-06-23 09:45+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -225,10 +225,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "No bar item defined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sNot enough memory (%s)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -241,6 +237,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sInvalid position \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Bar \"%s\" updated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -253,10 +257,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%sFailed to create bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sBar \"%s\" not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
+54
-55
@@ -291,25 +291,6 @@ COMMAND_CALLBACK(bar)
|
||||
|| (string_strcmp (argv[1], "addreplace") == 0))
|
||||
{
|
||||
COMMAND_MIN_ARGS(8, argv[1]);
|
||||
update = 0;
|
||||
ptr_bar = gui_bar_search (argv[2]);
|
||||
if (ptr_bar)
|
||||
{
|
||||
if (string_strcmp (argv[1], "addreplace") == 0)
|
||||
{
|
||||
update = 1;
|
||||
gui_bar_free (ptr_bar);
|
||||
gui_bar_create_default_input ();
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sBar \"%s\" already exists"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_ERROR;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
pos_condition = strchr (argv[3], ',');
|
||||
if (pos_condition)
|
||||
{
|
||||
@@ -351,42 +332,7 @@ COMMAND_CALLBACK(bar)
|
||||
error = NULL;
|
||||
value = strtol (argv[5], &error, 10);
|
||||
(void) value;
|
||||
if (error && !error[0])
|
||||
{
|
||||
/* create bar */
|
||||
if (gui_bar_new (
|
||||
argv[2], /* name */
|
||||
"0", /* hidden */
|
||||
"0", /* priority */
|
||||
str_type, /* type */
|
||||
(pos_condition) ? pos_condition : "", /* conditions */
|
||||
argv[4], /* position */
|
||||
"horizontal", /* filling_top_bottom */
|
||||
"vertical", /* filling_left_right */
|
||||
argv[5], /* size */
|
||||
"0", /* size_max */
|
||||
"default", /* color fg */
|
||||
"default", /* color delim */
|
||||
"default", /* color bg */
|
||||
"default", /* color bg inactive */
|
||||
argv[6], /* separators */
|
||||
argv_eol[7])) /* items */
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
(update) ? _("Bar \"%s\" updated") : _("Bar \"%s\" created"),
|
||||
argv[2]);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL, _("%sFailed to create bar \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
free (str_type);
|
||||
return WEECHAT_RC_ERROR;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
if (!error || error[0])
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sInvalid size \"%s\" for bar \"%s\""),
|
||||
@@ -395,6 +341,59 @@ COMMAND_CALLBACK(bar)
|
||||
free (str_type);
|
||||
return WEECHAT_RC_ERROR;
|
||||
}
|
||||
update = 0;
|
||||
ptr_bar = gui_bar_search (argv[2]);
|
||||
if (ptr_bar)
|
||||
{
|
||||
if (string_strcmp (argv[1], "addreplace") == 0)
|
||||
{
|
||||
update = 1;
|
||||
gui_bar_free (ptr_bar);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL,
|
||||
_("%sBar \"%s\" already exists"),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
return WEECHAT_RC_ERROR;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
/* create bar */
|
||||
ptr_bar = gui_bar_new (
|
||||
argv[2], /* name */
|
||||
"0", /* hidden */
|
||||
"0", /* priority */
|
||||
str_type, /* type */
|
||||
(pos_condition) ? pos_condition : "", /* conditions */
|
||||
argv[4], /* position */
|
||||
"horizontal", /* filling_top_bottom */
|
||||
"vertical", /* filling_left_right */
|
||||
argv[5], /* size */
|
||||
"0", /* size_max */
|
||||
"default", /* color fg */
|
||||
"default", /* color delim */
|
||||
"default", /* color bg */
|
||||
"default", /* color bg inactive */
|
||||
argv[6], /* separators */
|
||||
argv_eol[7]); /* items */
|
||||
if (update)
|
||||
gui_bar_create_default_input ();
|
||||
if (ptr_bar)
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
(update) ? _("Bar \"%s\" updated") : _("Bar \"%s\" created"),
|
||||
argv[2]);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
gui_chat_printf (NULL, _("%sFailed to create bar \"%s\""),
|
||||
gui_chat_prefix[GUI_CHAT_PREFIX_ERROR],
|
||||
argv[2]);
|
||||
free (str_type);
|
||||
return WEECHAT_RC_ERROR;
|
||||
}
|
||||
free (str_type);
|
||||
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user