1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-07-10 11:43:13 +02:00

core: update German translations

This commit is contained in:
Nils Görs
2022-08-08 10:03:06 +02:00
parent a8080505f3
commit 2857b7b4b7
+33 -16
View File
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-07 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-05 09:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-08 09:24+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,180,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
@@ -1027,15 +1027,14 @@ msgstr "%sDas Zurücksetzen aller Einstellungen ist nicht zulässig"
msgid "%d option(s) reset, %d option(s) removed"
msgstr "%d Einstellung(en) wieder hergestellt, %d Einstellung(en) entfernt"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
#| msgid "%sUnable to save session in file"
msgid "%sUnable to save WeeChat session (files *.upgrade)"
msgstr "%sSitzung kann nicht in eine Datei gespeichert werden"
msgstr "%sWeechat-Sitzung kann nicht gespeichert werden (Dateien *.upgrade)"
#, fuzzy
#| msgid "%sUnable to save session in file"
msgid "WeeChat session saved (files *.upgrade)"
msgstr "%sSitzung kann nicht in eine Datei gespeichert werden"
msgstr "WeeChat Sitzung gesichert (Dateien *.upgrade)"
#, c-format
msgid ""
@@ -3348,20 +3347,18 @@ msgstr ""
" Alle Farbeinstellungen zurücksetzen:\n"
" /unset -mask weechat.color.*"
#, fuzzy
#| msgid "reload the WeeChat binary without disconnecting from servers"
msgid ""
"save WeeChat session and reload the WeeChat binary without disconnecting "
"from servers"
msgstr ""
"WeeChat Binärdatei neu laden, ohne die Verbindung zum Server zu trennen"
"Speichern der WeeChat-Sitzung und laden der WeeChat-Binärdatei, ohne die "
"Verbindung zu Servern zu trennen"
#, fuzzy
#| msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-quit]"
msgid "[-yes] [<path_to_binary>|-save|-quit]"
msgstr "[-yes] [<path_to_binary>|-quit]"
msgstr "[-yes] [<path_to_binary>|-save|-quit]"
#, fuzzy
#| msgid ""
#| " -yes: required if option \"weechat.look.confirm_upgrade\" is "
#| "enabled\n"
@@ -3453,6 +3450,9 @@ msgstr ""
"(Standardeinstellung ist die aktuell ausführbare Datei)\n"
" -dummy: ohne Funktion (dient lediglich dazu, um nicht versehentlich "
"die \"-quit\" Funktion auszuführen)\n"
" -save: speichert nur die aktuelle Sitzung, WeeChat wird nicht "
"beendet oder neu gestartet. DieKonfigurationsdateien werden hierbei nicht "
"gespeichert (falls dies gewünscht wird, nutze vorher /save)\n"
" -quit: trennt *ALLE* Verbindungen, speichert die aktuelle Sitzung "
"und beendet WeeChat, um den aktuellen Zustand später wiederherstellen (siehe "
"unten)\n"
@@ -3467,6 +3467,12 @@ msgstr ""
"einem erfolgten Upgrade findet eine automatische Verbindung zu diesen "
"Servern statt.\n"
"\n"
"Wichtig: Die Verwendung der Option -save kann gefährlich sein. Für ein "
"Standard-Upgrade oder einen Neustart wird empfohlen, nur den /upgrade (oder "
"mit -quit) Befehl zu nutzen.Mit der Option -save kann eine Sitzung "
"regelmäßig gespeichert und dann wiederhergestellt werden,falls Weechat "
"abnormal beendet wird (Stromausfall, Absturz etc.)\n"
"\n"
"Der Upgrade Vorgang besteht aus vier Schritten:\n"
" 1. Sicherung der Sitzung, in Dateien für Core und Erweiterungen (buffers, "
"history, ..)\n"
@@ -3482,13 +3488,20 @@ msgstr ""
" 3. alle Erweiterungen werden ausgeschaltet\n"
" 4. die WeeChat Konfiguration wird gesichert\n"
" 5. WeeChat wird beendet\n"
"Die Sitzung kann zu einem späteren Zeitpunkt wiederhergestellt werden: "
"weechat --upgrade\n"
"\n"
"Mit der Option \"-save\" ist der Ablauf:\n"
"1. Sitzung wird in Dateien (*.upgrade) gesichert, allerdings mit dem Status "
"das IRC und Client Verbindungen unterbrochen sind (es findet aber eine "
"Trennung statt!)\n"
"\n"
"Durch nutzen von -quit oder -save kann eine Sitzung zu einem späteren "
"Zeitpunkt wiederhergestellt werden:weechat --upgrade\n"
"WICHTIG: Die Sitzung muss mit exakt den selben Konfigurationsdateien "
"wiederhergestellt werden (*.conf)\n"
"wiederhergestellt werden (*.conf) und wenn möglich mit der selben Version "
"von WeeChat (oder einer neueren Version).\n"
"Es ist möglich, die WeeChat-Sitzung auf einem anderen Computer "
"wiederherzustellen, wenn Sie den Inhalt der WeeChat Verzeichnisse kopieren "
"(siehe / debug dirs)."
"(siehe /debug dirs)."
msgid "show WeeChat uptime"
msgstr "Zeigt die Uptime von WeeChat an"
@@ -15733,7 +15746,7 @@ msgstr ""
"Beispiele (die standardmäßig verfügbaren Trigger kann man sich mit \"/"
"trigger listdefault\" anzeigen lassen):\n"
" fügt einer Nachricht die Textattribute *fett*, _unterstrichen_ und /"
"kursiv/ hinzu:\n"
"kursiv/ hinzu (nur in User-Nachrichten):\n"
" /trigger add effects modifier weechat_print \"${tg_tag_nick}\" "
"\"==\\*([^ ]+)\\*==*${color:bold}${re:1}${color:-bold}*== "
"==_([^ ]+)_==_${color:underline}${re:1}${color:-underline}_== ==/([^ ]+)/==/"
@@ -15745,6 +15758,10 @@ msgstr ""
"100\" \"\" \"/bar show nicklist\"\n"
" speichert die Konfiguration jede Stunde ab:\n"
" /trigger add cfgsave timer 3600000;0;0 \"\" \"\" \"/mute /save\"\n"
" speichert, ohne Ausgabe von Text, eine Weechat-Sitzung um Mitternach "
"(siehe /help upgrade):\n"
" /trigger add session_save signal day_changed \"\" \"\" \"/mute /upgrade -"
"save\"\n"
" öffnet den Trigger Monitor und zeigt ausschließlich modifier und Trigger "
"an, die mit \"resize\" im Namen beginnen:\n"
" /trigger monitor @modifier,resize*"