1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-25 04:16:38 +02:00

Update italian translations

This commit is contained in:
Marco Paolone
2009-11-21 16:41:54 +01:00
parent 5d6d6690d2
commit 2c028dc225
+9 -11
View File
@@ -3031,15 +3031,13 @@ msgstr ""
msgid "connect to IRC server(s)"
msgstr "connette ad uno o più server IRC"
#, fuzzy
msgid ""
"[-all [-nojoin] | servername [servername ...] [-nojoin] | hostname[/port] [-"
"ipv6] [-ssl]]"
msgstr ""
"[-all [-nojoin] | nome_server [nome_server ...] [-nojoin] | nome_host [-"
"porta porta] [-ipv6] [-ssl]]"
"[-all [-nojoin] | nome_server [nome_server ...] [-nojoin] | nome_host"
"[/porta] [-ipv6] [-ssl]]"
#, fuzzy
msgid ""
" -all: connect to all servers\n"
"servername: internal server name to connect (server must have been created "
@@ -3051,11 +3049,12 @@ msgid ""
" ssl: use SSL protocol"
msgstr ""
" -all: connette a tutti i server\n"
"nome_server: nome interno del server a cui connettersi\n"
"nome_server: nome interno del server a cui connettersi (il server deve "
"essere stato creato con /server add)\n"
" -nojoin: non entrare in nessun canale (anche se l'ingresso "
"automatico è attivo sul server)\n"
" nome_host: host a cui connettersi\n"
" porta: porta per il server (intero, quella predefinita è 6667)\n"
" nome_host: nome host (oppure IP) del server \n"
" porta: porta per il server (6667 è la predefinita)\n"
" ipv6: utilizza il protocollo IPv6\n"
" ssl: utilizza il protocollo ssl"
@@ -4019,9 +4018,8 @@ msgstr "%s%s: errore durante la creazione dell'opzione del server \"%s\""
msgid "use nick color in messages from server"
msgstr "utilizza i colori dei nick nei messaggi dal server"
#, fuzzy
msgid "use same nick color for channel and private"
msgstr "colore del testo per gli altri nick nel buffer privato"
msgstr "usa lo stesso colore del nick per canale e privato"
msgid "merge server buffers"
msgstr "unisci i buffer dei server"
@@ -5546,9 +5544,9 @@ msgstr ""
msgid "%s%s: wrong arguments for function \"%s\" (script: %s)"
msgstr "%s%s: argomenti errati per la funzione \"%s\" (script: %s)"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "%s%s: unable to run function \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: impossibile avviare la funzione \"%s\": %s"
msgstr "%s%s: impossibile eseguire la funzione \"%s\": %s"
#, c-format
msgid "%s%s: unable to create new interpreter"