1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-07-06 17:53:13 +02:00

core/doc: update Serbian translation

This commit is contained in:
Ivan Pešić
2026-01-16 11:44:39 +04:00
committed by Sébastien Helleu
parent 616daecdd0
commit 3c11e09c30
2 changed files with 14 additions and 15 deletions
+1 -2
View File
@@ -6,8 +6,7 @@
// tag::plugin_options[]
За комплетну документацију у вези опција додатака, молимо вас да погледате документацију за додатке у https://weechat.org/doc/[WeeChat корисничком упутству].
// TRANSLATION MISSING
With irc plugin, you can connect to a server with an URL like:
Помоћу irc додатка, са сервером се повезујете URL адресом као што је:
irc[6][s]://[[надимак][:лозинка]@]сервер[:порт][/#канал1[,#канал2...]]
+13 -13
View File
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-11-28 18:41+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-24 14:27+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2026-01-16 11:22+0400\n"
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -6586,15 +6586,13 @@ msgstr "грешка преноса"
msgid "curl error %d (%s) (URL: \"%s\")\n"
msgstr "curl грешка %d (%s) (URL: „%s”)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%sURL transfer error: %s (URL: \"%s\")"
#, c-format
msgid "transfer stopped (URL: \"%s\")\n"
msgstr "%sГрешка URL трансфера: %s (URL: „%s”)"
msgstr "трансфер је заустављен (URL: „%s”)\n"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "End of URL transfer '%s', timeout reached (%.3fs)"
#, c-format
msgid "transfer timeout reached (%.3fs) (URL: \"%s\")\n"
msgstr "Крај URL трансфера ’%s’, достигнут је тајмаут (%.3fs)"
msgstr "достигнут је тајмаут трансфера (%.3fs) (URL: „%s”)\n"
#, c-format
msgid "%sAnother command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
@@ -6642,10 +6640,9 @@ msgstr "Крај URL трансфера ’%s’, достигнут је тај
msgid "%sError running thread in hook_url: %s (URL: \"%s\")"
msgstr "%sГрешка покретања нити у hook_url: %s (URL: „%s”)"
#, fuzzy, c-format
#| msgid "End of URL transfer '%s', timeout reached (%.3fs)"
#, c-format
msgid "End of URL transfer '%s', transfer stopped"
msgstr "Крај URL трансфера ’%s’, достигнут је тајмаут (%.3fs)"
msgstr "Крај URL трансфера ’%s’, трансфер је заустављен"
#. TRANSLATORS: "%s %s" after "compiled on" is date and time
#, c-format
@@ -7389,9 +7386,9 @@ msgid ""
" - window data, where the bar item is displayed (there's no window in root "
"bars, see hdata \"window\" in API doc for a complete list), for example:"
msgstr ""
" - подаци о прозору, у коме се трака приказује (не постоји прозор у кореним "
"тракама, погледајте hdata „window” у документацији API за комплетну листу), "
"на пример:"
" - подаци о прозору у коме се приказује ставка траке (не постоји прозор у "
"кореним тракама, погледајте hdata „window” у документацији API за комплетну "
"листу), на пример:"
msgid ""
" - buffer data (see hdata \"buffer\" in API doc for a complete list), for "
@@ -7567,6 +7564,9 @@ msgid ""
"0, only buffers displayed increment this index, see option "
"buflist.look.display_conditions"
msgstr ""
" - ${index_displayed}: индекс линије која се приказује у ставци траке "
"(почиње од 0, овај индекс увећавају само приказани бафери, погледајте опцију "
"buflist.look.display_conditions"
msgid "buflist bar items"
msgstr "ставке buflist траке"