1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-24 20:06:38 +02:00

core: update German translations

This commit is contained in:
Nils Görs
2019-09-19 21:56:38 +02:00
parent 5cf419dd63
commit 4fca523b17
+14 -10
View File
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-19 21:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-18 13:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-19 21:52+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -13146,9 +13146,8 @@ msgstr "%s%s: Evaluation des internen WeeChat Ruby Codes nicht möglich"
msgid "Scripts loaded:"
msgstr "Installierte Skripten:"
#, fuzzy
msgid "No scripts loaded"
msgstr "Installierte \"%s\" Skripten:"
msgstr "keine Skripten geladen"
#, c-format
msgid "%s: unknown language for script \"%s\""
@@ -13324,19 +13323,17 @@ msgstr "Skriptmanager"
msgid "WeeChat script manager"
msgstr "WeeChat Skriptmanager"
#, fuzzy
msgid ""
"list [-o|-ol|-i|-il] || search <text> || show <script> || load|unload|reload "
"<script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload <script> "
"[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
"[<script>...] || upgrade || update"
msgstr ""
"list [-o|-i] || search <text> || show <script> || load|unload|reload "
"list [-o|-ol|-i|-il] || search <text> || show <script> || load|unload|reload "
"<script> [<script>...] || autoload|noautoload|toggleautoload <script> "
"[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
"[<script>...] || upgrade || update"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list loaded scripts (all languages)\n"
" -o: send list of loaded scripts to buffer (string in English)\n"
@@ -13413,9 +13410,16 @@ msgid ""
msgstr ""
" list: gibt alle geladenen Skripten im Buffer aus (unabhängig der "
"Programmiersprache)\n"
" -o: gibt eine Liste der gestarteten Skripten im Buffer aus\n"
" -i: eine Liste der gestarteten Skripten wird in die Eingabezeile "
"kopiert (um sie dann manuell in einen Buffer zu senden)\n"
" -o: gibt eine Liste der laufenden Skripten im Buffer aus "
"(Ausgabe in englisch)\n"
" -ol: gibt eine Liste der laufenden Skripten im Buffer aus "
"(Ausgabe ist übersetzt)\n"
" -i: eine Liste der laufenden Skripten wird in die Eingabezeile "
"kopiert (um sie dann manuell in einen Buffer zu senden)(Ausgabe in "
"englisch)\n"
" -il: eine Liste der laufenden Skripten wird in die Eingabezeile "
"kopiert (um sie dann manuell in einen Buffer zu senden)(Ausgabe ist "
"übersetzt)\n"
" search: sucht Skripten nach Schlagwörtern, Skriptsprache (python, "
"perl, ...), Dateierweiterung (py, pl, ...) oder beliebigem Text. Das "
"Ergebnis wird im Skripten-Buffer dargestellt\n"
@@ -13447,7 +13451,7 @@ msgstr ""
" | | | | | obsolete (neue Version verfügbar)\n"
" | | | | Skript wird ausgeführt (geladen)\n"
" | | | gehalten\n"
" | | Skript wird beim Start, von WeeChat, automatisch gestartet\n"
" | | Skript wird beim Start, von WeeChat, automatisch geladen\n"
" | Skript ist installiert (wird aber nicht ausgeführt)\n"
" es wird empfohlen dieses Skript zu installieren\n"
"\n"