1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-27 13:26:38 +02:00

Update polish translations

This commit is contained in:
Sebastien Helleu
2010-06-14 09:52:49 +02:00
parent 63bc14e805
commit 5832b0789c
+16 -14
View File
@@ -3,15 +3,17 @@
#
# Polish translations for WeeChat
# This file is put in the public domain.
# <soltys@szluug.org>, 2009.
#
# Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>, 2009-2010.
# B.J. Stobiecki <bartek@stobiecki.eu>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.3.3-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-10 12:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Krzysztof Koroscik <soltys@szluug.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-13 11:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 10:51+0100\n"
"Last-Translator: B.J. Stobiecki <bartek@stobiecki.eu>\n"
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
"Language: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,7 +454,7 @@ msgid "Layout reset for windows"
msgstr "Zresetowano układ dla okien"
msgid "Plugins loaded:"
msgstr "Załadowane pluginy:"
msgstr "Załadowane wtyczki:"
#, c-format
msgid " written by \"%s\", license: %s"
@@ -1030,7 +1032,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex"
msgstr ""
"filtruje wiadomości w buforach, aby je uktyć/pokazać w zależności do tagów "
"filtruje wiadomości w buforach, aby je ukryć/pokazać w zależności do tagów "
"lub wyrażeń regularnych"
msgid ""
@@ -4579,16 +4581,16 @@ msgid "color for text in part/quit messages"
msgstr "kolor tekstu w wiadomościach o opuszczeniu kanału/wyjściu z IRC"
msgid "color for prefix of nick which is op/admin/owner on channel"
msgstr ""
msgstr "kolor prefiksu dla nicka który, jest opem/adminem/ownerem kanału"
msgid "color for prefix of nick which is halfop on channel"
msgstr ""
msgstr "kolor prefiksu dla nicka, który posiada halfopa na kanale"
msgid "color for prefix of nick which has voice on channel"
msgstr ""
msgstr "kolor prefiksu dla nicka, który posiada voice na kanale"
msgid "color for prefix of nick which is user on channel"
msgstr ""
msgstr "kolor prefiksu dla nicka, który jest zwykłym użytkownikiem kanału"
msgid "color for text \"Notice\" in notices"
msgstr "kolor tekstu \"Notice\" w podświetleniach"
@@ -5825,7 +5827,7 @@ msgid "%sError: plugin \"%s\" not found"
msgstr "%sBłąd: nie znaleziono wtyczki \"%s\""
msgid "Plugins unloaded"
msgstr "Wyładowano pluginy"
msgstr "Wyładowano wtyczki"
msgid "Actions (letter+enter):"
msgstr "Akcje (litera+enter)"
@@ -5949,7 +5951,7 @@ msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
msgstr "wszystkie możliwe protokół.nazwa dla wtyczki relay"
msgid "protocol.name of current relays for relay plugin"
msgstr "protokół.nazwa dla obecnych relayów dla pluginu relay"
msgstr "protokół.nazwa dla obecnych przekaźników dla wtyczki relay"
msgid "first free port for relay plugin"
msgstr "pierwszy wolny port dla wtyczki relay"
@@ -6126,7 +6128,7 @@ msgstr "%s%s: funkcja \"%s\" musi zwrócić poprawną wartość"
#, c-format
msgid "%s%s: error in function \"%s\""
msgstr "%s%s: błąd w funckji \"%s\""
msgstr "%s%s: błąd w funkcji \"%s\""
#, c-format
msgid "%s: stdout/stderr: %s%s"
@@ -6241,7 +6243,7 @@ msgstr "%s%s: nie udało się przenieść skryptu %s do %s (%s)"
#. TRANSLATORS: "%s" is language (for example "perl")
#, c-format
msgid "%s scripts loaded:"
msgstr "załadowano sktypt %s:"
msgstr "załadowano skrypt %s:"
#, c-format
msgid " file: %s"