mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-29 14:26:39 +02:00
relay: add option reconnect in command /remote (closes #2160)
This commit is contained in:
@@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
- relay: enable websocket extension "permessage-deflate" with "api" relay only ([#1549](https://github.com/weechat/weechat/issues/1549))
|
||||
- relay/weechat: add line id in buffer lines sent to clients
|
||||
- relay: display connection status in output of commands `/remote list` and `/remote listfull`
|
||||
- relay: add option `reconnect` in command `/remote` ([#2160](https://github.com/weechat/weechat/issues/2160))
|
||||
- api: allow NULL value for key in hashtable
|
||||
- doc: rename doc "weechat_relay_protocol" to "weechat_relay_weechat"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 22:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Ondřej Súkup <mimi.vx@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -14407,8 +14407,8 @@ msgstr "odpojit z jednoho nebo všech IRC serverů"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"|| connect <name> || send <name> <json> || disconnect <name> || rename "
|
||||
"<name> <new_name> || del <name>"
|
||||
"|| connect|reconnect|disconnect|del <name> || send <name> <json> || rename "
|
||||
"<name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<server>] || add <server> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
|
||||
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <new_name> || del|"
|
||||
@@ -14456,24 +14456,29 @@ msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "znovu připojit k serveru(ům)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "seznam položek polí"
|
||||
#| msgid "reconnect to server(s)"
|
||||
msgid "raw[reconnect]: reconnect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "znovu připojit k serveru(ům)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "disconnect from one or all IRC servers"
|
||||
msgid "raw[disconnect]: disconnect from a remote relay server"
|
||||
msgstr "odpojit z jednoho nebo všech IRC serverů"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "Seznam trigerů:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "seznam položek polí"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "names of filters"
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "jména filtrů"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "Seznam trigerů:"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr "všechna možná protocol.name pro plugin přesměrování"
|
||||
|
||||
@@ -15570,14 +15575,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "URL for file with list of scripts"
|
||||
msgstr "URL souboru s seznamem skriptů"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "načteny %s skripty:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "seznam skriptů"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of scripts"
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
@@ -15587,6 +15584,14 @@ msgstr "seznam skriptů"
|
||||
msgid "script,info (script name with extension and info is a hdata variable"
|
||||
msgstr "jméno serveru (zástupný znak \"*\" je povolen) (volitelné)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "načteny %s skripty:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "seznam skriptů"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
|
||||
msgstr "jméno serveru (zástupný znak \"*\" je povolen) (volitelné)"
|
||||
|
||||
@@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 22:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 16:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
@@ -2129,11 +2129,11 @@ msgstr ""
|
||||
"undOperatoren (+, -, *, /, //, %, **)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${random:min,max}: a random integer number between \"min\" and "
|
||||
"\"max\" (inclusive)"
|
||||
" - ${random:min,max}: a random integer number between \"min\" and \"max\" "
|
||||
"(inclusive)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${random:min,max}: eine zufällige ganze Zahl zwischen \"min\" "
|
||||
"und\"max\" (einschließlich)"
|
||||
" - ${random:min,max}: eine zufällige ganze Zahl zwischen \"min\" und\"max\" "
|
||||
"(einschließlich)"
|
||||
|
||||
msgid " - ${translate:string}: the translated string"
|
||||
msgstr " - ${translate:string}: die übersetzte Zeichenkette"
|
||||
@@ -3073,8 +3073,8 @@ msgid ""
|
||||
" raw[chat(xxx)]: chat area for buffer with name \"xxx\" (full name "
|
||||
"including plugin)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" raw[chat(xxx)]: Chatbereich für einen Buffer mit dem Namen "
|
||||
"\"xxx\" (vollständiger Name, mit Erweiterung)"
|
||||
" raw[chat(xxx)]: Chatbereich für einen Buffer mit dem Namen \"xxx\" "
|
||||
"(vollständiger Name, mit Erweiterung)"
|
||||
|
||||
msgid " raw[bar(*)]: any bar"
|
||||
msgstr " raw[bar(*)]: beliebige Bar"
|
||||
@@ -5024,8 +5024,8 @@ msgstr ""
|
||||
"\"-yes\" ausgeführt werden (siehe /help quit)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-"
|
||||
"yes\" (see /help upgrade)"
|
||||
"if set, /upgrade command must be confirmed with extra argument \"-yes\" "
|
||||
"(see /help upgrade)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ist diese Einstellung aktiviert, muss der \"/upgrade\" Befehl mit dem "
|
||||
"Argument \"-yes\" ausgeführt werden (siehe /help upgrade)"
|
||||
@@ -5081,10 +5081,10 @@ msgid ""
|
||||
"weechat.color.emphasized* are used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attribute um Textpassagen hervorzuheben: Das setzen von ein- oder mehreren "
|
||||
"Attributen ist möglich (\"%\" für blinkenden Text, \".\" zum "
|
||||
"\"dimmen\" (halbe Helligkeit),\"*\" für fett, \"!\" für invertiert, \"/\" "
|
||||
"für kursiv, \"_\" für unterstrichen); wenn die Zeichenkette leer ist, werden "
|
||||
"die Farben genutzt die durch weechat.color.emphasized* definiert sind"
|
||||
"Attributen ist möglich (\"%\" für blinkenden Text, \".\" zum \"dimmen\" "
|
||||
"(halbe Helligkeit),\"*\" für fett, \"!\" für invertiert, \"/\" für kursiv, "
|
||||
"\"_\" für unterstrichen); wenn die Zeichenkette leer ist, werden die Farben "
|
||||
"genutzt die durch weechat.color.emphasized* definiert sind"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"comma separated list of words to highlight; case insensitive comparison (use "
|
||||
@@ -7057,24 +7057,24 @@ msgstr ""
|
||||
"Bedingungen um eine Infobar anzuzeigen. Eine einfache Bedingung: \"active\", "
|
||||
"\"inactive\", \"nicklist\" (Fenster muss aktiv/inaktiv sein oder der Buffer "
|
||||
"enthält eine Benutzerliste), oder man nutzt einen Ausdruck mit Bedingungen "
|
||||
"(siehe /help eval). Beispiele: \"${nicklist} && ${info:term_width} > "
|
||||
"100\" (lokale Variablen für den Ausdruck sind ${active}, ${inactive} und "
|
||||
"(siehe /help eval). Beispiele: \"${nicklist} && ${info:term_width} > 100\" "
|
||||
"(lokale Variablen für den Ausdruck sind ${active}, ${inactive} und "
|
||||
"${nicklist})"
|
||||
|
||||
msgid "bar position (bottom, top, left, right)"
|
||||
msgstr "Position der Infobar (unten, oben, links, rechts)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
|
||||
"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
|
||||
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical\" "
|
||||
"(from top to bottom)) when bar position is top or bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Darstellung innerhalb der Infobar, falls die Infobar oben/unten angezeigt "
|
||||
"wird (\"horizontal\" (von links nach rechts) oder \"vertikal\" (von oben "
|
||||
"nach unten))"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or "
|
||||
"\"vertical\" (from top to bottom)) when bar position is left or right"
|
||||
"bar filling direction (\"horizontal\" (from left to right) or \"vertical\" "
|
||||
"(from top to bottom)) when bar position is left or right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Darstellung innerhalb der Infobar, falls die Infobar links/rechts angezeigt "
|
||||
"wird (\"horizontal\" (von links nach rechts) oder \"vertikal\" (von oben "
|
||||
@@ -7114,9 +7114,9 @@ msgid "separator line between bar and other bars/windows"
|
||||
msgstr "Trennzeichen zwischen verschieden Infobars und Fenstern"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+"
|
||||
"\" (glued items); special syntax \"@buffer:item\" can be used to force "
|
||||
"buffer used when displaying the bar item"
|
||||
"items of bar, they can be separated by comma (space between items) or \"+\" "
|
||||
"(glued items); special syntax \"@buffer:item\" can be used to force buffer "
|
||||
"used when displaying the bar item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Items einer Bar können entweder durch Kommata (\",\") voneinander getrennt "
|
||||
"(setzt ein Leerzeichen zwischen die Items), oder durch ein \"+\" Zeichen "
|
||||
@@ -8874,8 +8874,8 @@ msgid " - ${description}: option description (translated)"
|
||||
msgstr " - ${description}: Beschreibung der Option (übersetzt)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
" - ${description2}: option description (translated), \"(no "
|
||||
"description)\" (translated) if there's no description"
|
||||
" - ${description2}: option description (translated), \"(no description)\" "
|
||||
"(translated) if there's no description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" - ${description2}: Beschreibung der Option (übersetzt), \"(keine "
|
||||
"Beschreibung)\" (übersetzt) falls keine Beschreibung vorhanden"
|
||||
@@ -9566,8 +9566,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server "
|
||||
"add\" (see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"%s%s: if you want to add a standard server, use the command \"/server add\" "
|
||||
"(see /help server); if you really want to add a temporary server (NOT "
|
||||
"SAVED), turn on the option irc.look.temporary_servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: falls ein Standardserver erstellt werden soll, muss der Befehl \"/"
|
||||
@@ -12792,8 +12792,8 @@ msgid ""
|
||||
"interval between two checks for notify with IRC command \"whois\" (in "
|
||||
"minutes)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Intervall zwischen zwei notify Überprüfungen mit dem IRC Befehl "
|
||||
"\"whois\" (in Minuten)"
|
||||
"Intervall zwischen zwei notify Überprüfungen mit dem IRC Befehl \"whois\" "
|
||||
"(in Minuten)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"cause SASL authentication failure when SASL is requested but unavailable on "
|
||||
@@ -15150,19 +15150,19 @@ msgstr "%s%s: Interpreter kann nicht freigeben werden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource "
|
||||
"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
|
||||
"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for resource \"%s\" "
|
||||
"(received: %d arguments, expected: at least %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %s%s%s für die Ressource \"%s\" "
|
||||
"erhalten (Empfangen: %d Argumente, mindestens erwartet: %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource "
|
||||
"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at most %d)"
|
||||
"%s%s: too many arguments received from client %s%s%s for resource \"%s\" "
|
||||
"(received: %d arguments, expected: at most %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Zu viele Argumente von Client erhalten %s%s%s für die Ressource "
|
||||
"\"%s\" (Empfangen: %d Argumente, höchstens erwartet: %d)"
|
||||
"%s%s: Zu viele Argumente von Client erhalten %s%s%s für die Ressource \"%s\" "
|
||||
"(Empfangen: %d Argumente, höchstens erwartet: %d)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: failed to execute route \"%s %s\" for client %s%s%s"
|
||||
@@ -15559,7 +15559,6 @@ msgid "%s%s: relay \"%s\" not found"
|
||||
msgstr "%s%s: Relay \"%s\" nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid "%sMode %s%s %s[%s%s%s]"
|
||||
msgid "Remote: %s %s[%s%s%s]"
|
||||
msgstr "Remote: %s %s[%s%s%s]"
|
||||
|
||||
@@ -15777,10 +15776,15 @@ msgid "control of remote relay servers"
|
||||
msgstr "Steuerung von Remote-Relay-Servern"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-"
|
||||
#| "<option>[=<value>]] || connect <name> || send <name> <json> || disconnect "
|
||||
#| "<name> || rename <name> <new_name> || del <name>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"|| connect <name> || send <name> <json> || disconnect <name> || rename "
|
||||
"<name> <new_name> || del <name>"
|
||||
"|| connect|reconnect|disconnect|del <name> || send <name> <json> || rename "
|
||||
"<name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"|| connect <name> || send <name> <json> || disconnect <name> || rename "
|
||||
@@ -15826,18 +15830,23 @@ msgstr "option: zusätzliche Einstellung, für ein Remote-Relay"
|
||||
msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[connect]: Verbindung zu einem Remote-Relay-Server herstellen"
|
||||
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[send]: sendet JSON-Daten an einen Remote-Relay-Server"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgid "raw[reconnect]: reconnect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[connect]: Verbindung zu einem Remote-Relay-Server herstellen"
|
||||
|
||||
msgid "raw[disconnect]: disconnect from a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[disconnect]: Trennen der Verbindung zu einem Remote-Relay-Server"
|
||||
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[rename]: umbenennen eines Remote-Relay-Servers"
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[del]: entfernen eines Remote-Relay-Servers"
|
||||
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[send]: sendet JSON-Daten an einen Remote-Relay-Server"
|
||||
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[rename]: umbenennen eines Remote-Relay-Servers"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr "alle möglichen Protokoll.Name der Relay-Erweiterung"
|
||||
|
||||
@@ -16304,8 +16313,8 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
|
||||
"relay.network.tls_cert_key)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Fehler: Datei mit TLS Zertifikat/Schlüssel ist nicht lesbar: "
|
||||
"\"%s\" (Option relay.network.tls_cert_key)"
|
||||
"%s%s: Fehler: Datei mit TLS Zertifikat/Schlüssel ist nicht lesbar: \"%s\" "
|
||||
"(Option relay.network.tls_cert_key)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
|
||||
@@ -16449,8 +16458,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command "
|
||||
"\"%s\" (received: %d arguments, expected: at least %d)"
|
||||
"%s%s: too few arguments received from client %s%s%s for command \"%s\" "
|
||||
"(received: %d arguments, expected: at least %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Zu wenige Argumente von Client %s%s%s für den Befehl \"%s\" erhalten "
|
||||
"(Empfangen: %d Argumente, mindestens Erwartet: %d)"
|
||||
@@ -17063,12 +17072,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "URL for file with list of scripts"
|
||||
msgstr "URL für Datei mit der Auflistung aller Skripten"
|
||||
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "1 falls Skript geladen wurde"
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "Skriptname mit Erweiterung"
|
||||
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
msgstr "Informationen zu einem Skript"
|
||||
|
||||
@@ -17077,6 +17080,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Skript, Information (Skriptname mit Erweiterung und Information ist eine "
|
||||
"hdata variable)"
|
||||
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "1 falls Skript geladen wurde"
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "Skriptname mit Erweiterung"
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Name des Skriptes, mit Dateierweiterung (Platzhalter \"*\" kann verwendet "
|
||||
@@ -17636,22 +17645,22 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat"
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
|
||||
msgid ""
|
||||
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
|
||||
"<name> <hook> "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
|
||||
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|"
|
||||
"<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || "
|
||||
"show <name> || del <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || restore <name>|<mask> "
|
||||
"[<name>|<mask>...] || default -yes || monitor [<filter>]"
|
||||
"<name> <hook> [\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" "
|
||||
"[\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] || addinput [<hook>] || input|"
|
||||
"output|recreate <name> || set <name> <option> <value> || rename|copy <name> "
|
||||
"<new_name> || enable|disable|toggle [<name>|<mask> [<name>|<mask>...]] || "
|
||||
"restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || show <name> || del <name>|<mask> "
|
||||
"[<name>|<mask>...] || restore <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || default -"
|
||||
"yes || monitor [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list [-o|-ol|-i|-il] || listfull || listdefault || add|addoff|addreplace "
|
||||
"<name> <hook> "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
|
||||
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|"
|
||||
"<mask> [<name>|<mask>...]] || restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || "
|
||||
"show <name> || del <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || restore <name>|<mask> "
|
||||
"[<name>|<mask>...] || default -yes || monitor [<filter>]"
|
||||
"<name> <hook> [\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" "
|
||||
"[\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] || addinput [<hook>] || input|"
|
||||
"output|recreate <name> || set <name> <option> <value> || rename|copy <name> "
|
||||
"<new_name> || enable|disable|toggle [<name>|<mask> [<name>|<mask>...]] || "
|
||||
"restart <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || show <name> || del <name>|<mask> "
|
||||
"[<name>|<mask>...] || restore <name>|<mask> [<name>|<mask>...] || default -"
|
||||
"yes || monitor [<filter>]"
|
||||
|
||||
msgid "raw[list]: list triggers (without argument, this list is displayed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 22:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Santiago Forero <santiago@forero.xyz>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -14736,8 +14736,8 @@ msgstr "desconectarse de un o todos los servidores IRC"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"|| connect <name> || send <name> <json> || disconnect <name> || rename "
|
||||
"<name> <new_name> || del <name>"
|
||||
"|| connect|reconnect|disconnect|del <name> || send <name> <json> || rename "
|
||||
"<name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<servidor>] || add <servidor> <hostname>[/<puerto>] [-temp] [-"
|
||||
"<opción>[=<valor>]] [-no<opción>] || copy|rename <servidor> <nuevo_nombre> "
|
||||
@@ -14785,24 +14785,29 @@ msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "reconectar al servidor(es)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "lista de elementos de barra"
|
||||
#| msgid "reconnect to server(s)"
|
||||
msgid "raw[reconnect]: reconnect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "reconectar al servidor(es)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "disconnect from one or all IRC servers"
|
||||
msgid "raw[disconnect]: disconnect from a remote relay server"
|
||||
msgstr "desconectarse de un o todos los servidores IRC"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "Lista de alias:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "lista de elementos de barra"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "names of filters"
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "nombre de los filtros"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "Lista de alias:"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr "todos los posibles protocolo.nombre para el plugin relay"
|
||||
|
||||
@@ -15867,14 +15872,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "URL for file with list of scripts"
|
||||
msgstr "%s%s: error al leer la lista de scripts"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "scripts en %s cargados:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "lista de scripts"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of scripts"
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
@@ -15886,6 +15883,14 @@ msgstr ""
|
||||
"nombre del script con extensión (puede empezar o terminar con \"*\" como "
|
||||
"comodín) (opcional)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "scripts en %s cargados:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "lista de scripts"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 22:20+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-17 22:33+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-19 09:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@@ -15467,12 +15467,12 @@ msgstr "contrôle des relais distants"
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"|| connect <name> || send <name> <json> || disconnect <name> || rename "
|
||||
"<name> <new_name> || del <name>"
|
||||
"|| connect|reconnect|disconnect|del <name> || send <name> <json> || rename "
|
||||
"<name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<nom>] || add|addreplace <nom> <url> [-<option>[=<valeur>]] "
|
||||
"|| connect <nom> || send <nom> <json> || disconnect <nom> || rename <nom> "
|
||||
"<nouveau_nom> || del <nom>"
|
||||
"|| connect|reconnect|disconnect|del <nom> || send <nom> <json> rename <nom> "
|
||||
"<nouveau_nom>"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"raw[list]: list remote relay servers (without argument, this list is "
|
||||
@@ -15512,18 +15512,21 @@ msgstr "option : définir l'option pour le relai distant"
|
||||
msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[connect] : se connecter au relai distant"
|
||||
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[send] : envoyer des données JSON au relai distant"
|
||||
msgid "raw[reconnect]: reconnect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[reconnect] : se reconnecter au relai distant"
|
||||
|
||||
msgid "raw[disconnect]: disconnect from a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[disconnect] : se déconnecter du relai distant"
|
||||
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[rename] : renommer un relai distant"
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[del] : supprimer un relai distant"
|
||||
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[send] : envoyer des données JSON au relai distant"
|
||||
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[rename] : renommer un relai distant"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr "tous les protocole.nom possible pour l'extension relay"
|
||||
|
||||
@@ -16719,12 +16722,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "URL for file with list of scripts"
|
||||
msgstr "URL pour le fichier avec la liste des scripts"
|
||||
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "1 si le script est chargé"
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "nom du script avec l'extension"
|
||||
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
msgstr "info sur un script"
|
||||
|
||||
@@ -16732,6 +16729,12 @@ msgid "script,info (script name with extension and info is a hdata variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"script,info (nom du script avec extension et info est une variable hdata)"
|
||||
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "1 si le script est chargé"
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "nom du script avec l'extension"
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nom du script avec extension (le caractère joker \"*\" est autorisé) "
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 22:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andras Voroskoi <voroskoi@frugalware.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -13772,8 +13772,8 @@ msgstr "kilépés a szerver(ek)ről"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"|| connect <name> || send <name> <json> || disconnect <name> || rename "
|
||||
"<name> <new_name> || del <name>"
|
||||
"|| connect|reconnect|disconnect|del <name> || send <name> <json> || rename "
|
||||
"<name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[list [szervernév]] | [listfull [szervernév]] | [add szervernév gépnév [-"
|
||||
"port port] [-temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd jelszó] [-nicks "
|
||||
@@ -13819,19 +13819,24 @@ msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "újracsatlakozás a szerver(ek)hez"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
#| msgid "reconnect to server(s)"
|
||||
msgid "raw[reconnect]: reconnect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "újracsatlakozás a szerver(ek)hez"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[disconnect]: disconnect from a remote relay server"
|
||||
msgstr "kilépés a szerver(ek)ről"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
@@ -14879,6 +14884,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "URL for file with list of scripts"
|
||||
msgstr "%s adatküldési hiba az IRC szerveren\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
|
||||
msgid "script,info (script name with extension and info is a hdata variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "FIFO cső bezárva\n"
|
||||
@@ -14887,13 +14899,6 @@ msgstr "FIFO cső bezárva\n"
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
msgstr "Aliaszok listája:\n"
|
||||
|
||||
msgid "script,info (script name with extension and info is a hdata variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 22:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Esteban I. Ruiz Moreno <exio4.com@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -14762,8 +14762,8 @@ msgstr "disconnette da uno o tutti i server IRC"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"|| connect <name> || send <name> <json> || disconnect <name> || rename "
|
||||
"<name> <new_name> || del <name>"
|
||||
"|| connect|reconnect|disconnect|del <name> || send <name> <json> || rename "
|
||||
"<name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<server>] || add <server> <host>[/<porta>] [-temp] [-"
|
||||
"<opzione>[=<valore>]] [-no<option>] || copy|rename <server> <nuovo_nome> || "
|
||||
@@ -14811,24 +14811,29 @@ msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "riconnette a uno o più server"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "elenco degli elementi barra"
|
||||
#| msgid "reconnect to server(s)"
|
||||
msgid "raw[reconnect]: reconnect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "riconnette a uno o più server"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "disconnect from one or all IRC servers"
|
||||
msgid "raw[disconnect]: disconnect from a remote relay server"
|
||||
msgstr "disconnette da uno o tutti i server IRC"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "Elenco degli alias:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "elenco degli elementi barra"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "names of filters"
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "nomi dei filtri"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "Elenco degli alias:"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr "protocollo.nome possibile per il plugin relay"
|
||||
|
||||
@@ -15936,14 +15941,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "URL for file with list of scripts"
|
||||
msgstr "%s%s: errore durante la lettura dell'elenco degli script"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "script %s caricati:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "elenco degli script"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of scripts"
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
@@ -15955,6 +15952,14 @@ msgstr ""
|
||||
"nome script con l'estensione (può iniziare o terminare con \"*\" come "
|
||||
"carattere jolly) (opzionale)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "script %s caricati:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "elenco degli script"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 22:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/weechat/tree/master/"
|
||||
@@ -15206,8 +15206,8 @@ msgstr "特定のまたは全ての IRC サーバとの接続を切断"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"|| connect <name> || send <name> <json> || disconnect <name> || rename "
|
||||
"<name> <new_name> || del <name>"
|
||||
"|| connect|reconnect|disconnect|del <name> || send <name> <json> || rename "
|
||||
"<name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add <name> <hostname>[/<port>] [-temp] [-"
|
||||
"<option>[=<value>]] [-no<option>] || copy|rename <name> <new_name> || "
|
||||
@@ -15256,25 +15256,30 @@ msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "サーバに再接続"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "バー要素のリスト"
|
||||
#| msgid "reconnect to server(s)"
|
||||
msgid "raw[reconnect]: reconnect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "サーバに再接続"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "disconnect from one or all IRC servers"
|
||||
msgid "raw[disconnect]: disconnect from a remote relay server"
|
||||
msgstr "特定のまたは全ての IRC サーバとの接続を切断"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "names of filters"
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "フィルタ名"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "default triggers"
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "デフォルトトリガ"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "バー要素のリスト"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "names of filters"
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "フィルタ名"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr "リレープラグインで利用可能な全ての protocol.name"
|
||||
|
||||
@@ -16433,15 +16438,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "URL for file with list of scripts"
|
||||
msgstr "スクリプトのリストを含むファイルの URL"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "ロードされた %s スクリプト:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of script extensions"
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "スクリプトの拡張子のリスト"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of scripts"
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
@@ -16453,6 +16449,15 @@ msgid "script,info (script name with extension and info is a hdata variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"拡張子を含めたスクリプト名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "ロードされた %s スクリプト:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of script extensions"
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "スクリプトの拡張子のリスト"
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"拡張子を含めたスクリプト名 (ワイルドカード \"*\" を使うことができます) (任意)"
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 22:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-22 19:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Krzysztof Korościk <soltys@soltys.info>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -15049,10 +15049,15 @@ msgid "control of remote relay servers"
|
||||
msgstr "kontrola nad serwerami pośredników"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-"
|
||||
#| "<option>[=<value>]] || connect <name> || send <name> <json> || disconnect "
|
||||
#| "<name> || rename <name> <new_name> || del <name>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"|| connect <name> || send <name> <json> || disconnect <name> || rename "
|
||||
"<name> <new_name> || del <name>"
|
||||
"|| connect|reconnect|disconnect|del <name> || send <name> <json> || rename "
|
||||
"<name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<nazwa>] || add|addreplace <nazwa> <url> [-"
|
||||
"<opcja>[=<wartość>]] || connect <nazwa> || send <nazwa> <json> || disconnect "
|
||||
@@ -15096,18 +15101,23 @@ msgstr "opcja: ustaw opcję dla zdalnego pośrednika"
|
||||
msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[connect]: połącz się z pośrednikiem"
|
||||
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[send]: wyślij dane JSON do zdalnego serwera pośrednika"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgid "raw[reconnect]: reconnect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[connect]: połącz się z pośrednikiem"
|
||||
|
||||
msgid "raw[disconnect]: disconnect from a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[disconnect]: rozłącza z pośrednikiem"
|
||||
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[rename]: zmień nazwę pośrednika"
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[del]: usuń pośrednika"
|
||||
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[send]: wyślij dane JSON do zdalnego serwera pośrednika"
|
||||
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[rename]: zmień nazwę pośrednika"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr "wszystkie możliwe protokół.nazwa dla wtyczki relay"
|
||||
|
||||
@@ -16282,12 +16292,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "URL for file with list of scripts"
|
||||
msgstr "Adres URL pliku z listą skryptów"
|
||||
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "1 jeśli skrypt jest załadowany"
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "nazwa skryptu z rozszerzeniem"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of scripts"
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
@@ -16299,6 +16303,12 @@ msgid "script,info (script name with extension and info is a hdata variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nazwa skryptu z rozszerzeniem (wildcard \"*\" jest dozwolony) (opcjonalne)\""
|
||||
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "1 jeśli skrypt jest załadowany"
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "nazwa skryptu z rozszerzeniem"
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nazwa skryptu z rozszerzeniem (wildcard \"*\" jest dozwolony) (opcjonalne)\""
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 22:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasco Almeida <vascomalmeida@sapo.pt>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <>\n"
|
||||
@@ -15112,8 +15112,8 @@ msgstr "desconectar de um ou todos os servidores IRC"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"|| connect <name> || send <name> <json> || disconnect <name> || rename "
|
||||
"<name> <new_name> || del <name>"
|
||||
"|| connect|reconnect|disconnect|del <name> || send <name> <json> || rename "
|
||||
"<name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<servidor>] || add <servidor> <hostname>[/<porta>] [-temp] [-"
|
||||
"<opção>[=<valor>]] [-no<opção>] || copy|rename <servidor> <novo_nome> || "
|
||||
@@ -15161,25 +15161,30 @@ msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "reconectar-se a um servidor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "lista de itens da barra"
|
||||
#| msgid "reconnect to server(s)"
|
||||
msgid "raw[reconnect]: reconnect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "reconectar-se a um servidor"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "disconnect from one or all IRC servers"
|
||||
msgid "raw[disconnect]: disconnect from a remote relay server"
|
||||
msgstr "desconectar de um ou todos os servidores IRC"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "names of filters"
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "nomes dos filtros"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "default triggers"
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "acionadores predefinidos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "lista de itens da barra"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "names of filters"
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "nomes dos filtros"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr "todos os protocolo.nome possíveis para o plugin relay"
|
||||
|
||||
@@ -16323,15 +16328,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "URL for file with list of scripts"
|
||||
msgstr "%s%s: erro ao ler a lista de scripts"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "scripts %s carregados:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of script extensions"
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "lista de extensões de script"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of scripts"
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
@@ -16344,6 +16340,15 @@ msgstr ""
|
||||
"nome do script com extensão (o caráter universal \"*\" é permitido) "
|
||||
"(opcional)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "scripts %s carregados:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of script extensions"
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "lista de extensões de script"
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"nome do script com extensão (o caráter universal \"*\" é permitido) "
|
||||
|
||||
+22
-18
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 22:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Érico Nogueira <ericonr@disroot.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -14245,8 +14245,8 @@ msgstr "desconectar de um ou todos os servidores IRC"
|
||||
#| "del <name>|-all || set <name> <option> <value>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"|| connect <name> || send <name> <json> || disconnect <name> || rename "
|
||||
"<name> <new_name> || del <name>"
|
||||
"|| connect|reconnect|disconnect|del <name> || send <name> <json> || rename "
|
||||
"<name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list || add <nome> <tipo> <endereço> <porta> [<nome de usuário> [<senha>]] "
|
||||
"|| del <nome>|-all || set <nome> <opção> <valor>"
|
||||
@@ -14292,24 +14292,28 @@ msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "%s: reconectando ao servidor..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "lista de itens da barra"
|
||||
msgid "raw[reconnect]: reconnect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "%s: reconectando ao servidor..."
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "disconnect from one or all IRC servers"
|
||||
msgid "raw[disconnect]: disconnect from a remote relay server"
|
||||
msgstr "desconectar de um ou todos os servidores IRC"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "lista de atalhos"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of bar items"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "lista de itens da barra"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "names of filters"
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "nomes dos filtros"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "lista de atalhos"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -15386,14 +15390,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "URL for file with list of scripts"
|
||||
msgstr "%s%s: erro ao criar transferência"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "scripts %s carregados:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "list de scripts"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of scripts"
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
@@ -15405,6 +15401,14 @@ msgstr ""
|
||||
"nome do script (pode começar ou terminar com \"*\" como um coringa) "
|
||||
"(opcional)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "scripts %s carregados:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "list de scripts"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 22:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Aleksey V Zapparov AKA ixti <ixti@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -13826,8 +13826,8 @@ msgstr "отключиться от сервера(-ов)"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"|| connect <name> || send <name> <json> || disconnect <name> || rename "
|
||||
"<name> <new_name> || del <name>"
|
||||
"|| connect|reconnect|disconnect|del <name> || send <name> <json> || rename "
|
||||
"<name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[list [сервер]] | [listfull [сервер]] | [add сервер адрес [-port порт] [-"
|
||||
"temp] [-auto | -noauto] [-ipv6] [-ssl] [-pwd пароль] [-nicks ник1 ник2 ник3] "
|
||||
@@ -13873,19 +13873,24 @@ msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "переподключиться к серверу(-ам)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
#| msgid "reconnect to server(s)"
|
||||
msgid "raw[reconnect]: reconnect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "переподключиться к серверу(-ам)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[disconnect]: disconnect from a remote relay server"
|
||||
msgstr "отключиться от сервера(-ов)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
@@ -14933,6 +14938,13 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "URL for file with list of scripts"
|
||||
msgstr "%s ошибка при отправке данных IRC серверу\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
|
||||
msgid "script,info (script name with extension and info is a hdata variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "FIFO pipe закрыт\n"
|
||||
@@ -14941,13 +14953,6 @@ msgstr "FIFO pipe закрыт\n"
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
msgstr "Список сокращений:\n"
|
||||
|
||||
msgid "script,info (script name with extension and info is a hdata variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 22:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 11:29+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivan Pešić <ivan.pesic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -15025,10 +15025,15 @@ msgid "control of remote relay servers"
|
||||
msgstr "контрола сервера релеја за удаљене"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-"
|
||||
#| "<option>[=<value>]] || connect <name> || send <name> <json> || disconnect "
|
||||
#| "<name> || rename <name> <new_name> || del <name>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"|| connect <name> || send <name> <json> || disconnect <name> || rename "
|
||||
"<name> <new_name> || del <name>"
|
||||
"|| connect|reconnect|disconnect|del <name> || send <name> <json> || rename "
|
||||
"<name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<име>] || add|addreplace <име> <url> [-<опција>[=<вредност>]] "
|
||||
"|| connect <име> || send <име> <json> || disconnect <име> || rename <име> "
|
||||
@@ -15073,18 +15078,23 @@ msgstr "опција: поставља опцију за релеј удаљен
|
||||
msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[connect]: повезивање на сервер релеја удаљених"
|
||||
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[send]: шаље JSON податке серверу релеја удаљених"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgid "raw[reconnect]: reconnect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[connect]: повезивање на сервер релеја удаљених"
|
||||
|
||||
msgid "raw[disconnect]: disconnect from a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[disconnect]: прекидање везе са сервером релеја удаљених"
|
||||
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[rename]: промена имена сервера релеја удаљених"
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[del]: брисање сервера релеја удаљених"
|
||||
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[send]: шаље JSON податке серверу релеја удаљених"
|
||||
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "raw[rename]: промена имена сервера релеја удаљених"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr "сви могући протокол.име за relay додатак"
|
||||
|
||||
@@ -16245,12 +16255,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "URL for file with list of scripts"
|
||||
msgstr "URL фајла са листом скрипти"
|
||||
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "1 ако је скрипта учитана"
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "име скрипте са екстензијом"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of scripts"
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
@@ -16261,6 +16265,12 @@ msgstr "листа скрипти"
|
||||
msgid "script,info (script name with extension and info is a hdata variable"
|
||||
msgstr "име скрипте са екстензијом (дозвољен је џокер „*”) (није обавезно)"
|
||||
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "1 ако је скрипта учитана"
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "име скрипте са екстензијом"
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
|
||||
msgstr "име скрипте са екстензијом (дозвољен је џокер „*”) (није обавезно)"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 22:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-06-11 07:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Emir SARI <emir_sari@icloud.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -15390,8 +15390,8 @@ msgstr "bir veya diğer tüm IRC sunucuları bağlantısını kes"
|
||||
#| "<name> || deloutq|jump || raw [<filter>]"
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"|| connect <name> || send <name> <json> || disconnect <name> || rename "
|
||||
"<name> <new_name> || del <name>"
|
||||
"|| connect|reconnect|disconnect|del <name> || send <name> <json> || rename "
|
||||
"<name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<ad>] || add <ad> <makine>[/<kapı>] [-temp] [-"
|
||||
"<seçenek>[=<değer>]] [-no<seçenek>] || copy|rename <ad> <yeni_ad> || reorder "
|
||||
@@ -15440,25 +15440,30 @@ msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "sunuculara yeniden bağlan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "manage custom bar items"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "özel çubuk ögelerini yönet"
|
||||
#| msgid "reconnect to server(s)"
|
||||
msgid "raw[reconnect]: reconnect to a remote relay server"
|
||||
msgstr "sunuculara yeniden bağlan"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "disconnect from one or all IRC servers"
|
||||
msgid "raw[disconnect]: disconnect from a remote relay server"
|
||||
msgstr "bir veya diğer tüm IRC sunucuları bağlantısını kes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "names of filters"
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "süzgeçlerin adları"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "default triggers"
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr "öntanımlı tetikler"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "manage custom bar items"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr "özel çubuk ögelerini yönet"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "names of filters"
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr "süzgeçlerin adları"
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
msgstr "iletim eklentisi için tüm olası protokol.ad"
|
||||
|
||||
@@ -16664,16 +16669,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "URL for file with list of scripts"
|
||||
msgstr "Betik listeli dosya URL'si"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No scripts loaded"
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "Hiçbir betik yüklenmedi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of script extensions"
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "betik uzantılarının listesi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of scripts"
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
@@ -16684,6 +16679,16 @@ msgstr "betiklerin listesi"
|
||||
msgid "script,info (script name with extension and info is a hdata variable"
|
||||
msgstr "betik adı, uzantı ile (\"*\" jokerine izin verilir) (isteğe bağlı)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "No scripts loaded"
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr "Hiçbir betik yüklenmedi"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "list of script extensions"
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr "betik uzantılarının listesi"
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
|
||||
msgstr "betik adı, uzantı ile (\"*\" jokerine izin verilir) (isteğe bağlı)"
|
||||
|
||||
|
||||
+15
-12
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-17 22:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2024-07-19 09:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 10:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sébastien Helleu <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
@@ -12614,8 +12614,8 @@ msgstr ""
|
||||
#. TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]] "
|
||||
"|| connect <name> || send <name> <json> || disconnect <name> || rename "
|
||||
"<name> <new_name> || del <name>"
|
||||
"|| connect|reconnect|disconnect|del <name> || send <name> <json> || rename "
|
||||
"<name> <new_name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12649,16 +12649,19 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "raw[connect]: connect to a remote relay server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgid "raw[reconnect]: reconnect to a remote relay server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[disconnect]: disconnect from a remote relay server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[del]: delete a remote relay server"
|
||||
msgid "raw[send]: send JSON data to a remote relay server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "raw[rename]: rename a remote relay server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "all possible protocol.name for relay plugin"
|
||||
@@ -13623,18 +13626,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "URL for file with list of scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "info on a script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "script,info (script name with extension and info is a hdata variable"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 if script is loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "script name with extension (wildcard \"*\" is allowed) (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -680,6 +680,25 @@ relay_command_remote (const void *pointer, void *data,
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (weechat_strcmp (argv[1], "reconnect") == 0)
|
||||
{
|
||||
WEECHAT_COMMAND_MIN_ARGS(3, argv[1]);
|
||||
ptr_remote = relay_remote_search (argv[2]);
|
||||
if (!ptr_remote)
|
||||
{
|
||||
weechat_printf (
|
||||
NULL,
|
||||
_("%s%s: remote relay \"%s\" not found for \"%s\" command"),
|
||||
weechat_prefix ("error"),
|
||||
RELAY_PLUGIN_NAME,
|
||||
argv[2],
|
||||
"remote connect");
|
||||
return WEECHAT_RC_ERROR;
|
||||
}
|
||||
relay_remote_reconnect (ptr_remote);
|
||||
return WEECHAT_RC_OK;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (weechat_strcmp (argv[1], "send") == 0)
|
||||
{
|
||||
WEECHAT_COMMAND_MIN_ARGS(4, argv[1]);
|
||||
@@ -903,11 +922,9 @@ relay_command_init ()
|
||||
/* TRANSLATORS: only text between angle brackets (eg: "<name>") must be translated */
|
||||
N_("list|listfull [<name>]"
|
||||
" || add|addreplace <name> <url> [-<option>[=<value>]]"
|
||||
" || connect <name>"
|
||||
" || connect|reconnect|disconnect|del <name>"
|
||||
" || send <name> <json>"
|
||||
" || disconnect <name>"
|
||||
" || rename <name> <new_name>"
|
||||
" || del <name>"),
|
||||
" || rename <name> <new_name>"),
|
||||
WEECHAT_CMD_ARGS_DESC(
|
||||
N_("raw[list]: list remote relay servers "
|
||||
"(without argument, this list is displayed)"),
|
||||
@@ -921,25 +938,25 @@ relay_command_init ()
|
||||
"or http://example.com:9000 (plain-text connection, not recommended)"),
|
||||
N_("option: set option for remote relay"),
|
||||
N_("raw[connect]: connect to a remote relay server"),
|
||||
N_("raw[send]: send JSON data to a remote relay server"),
|
||||
N_("raw[reconnect]: reconnect to a remote relay server"),
|
||||
N_("raw[disconnect]: disconnect from a remote relay server"),
|
||||
N_("raw[rename]: rename a remote relay server"),
|
||||
N_("raw[del]: delete a remote relay server"),
|
||||
N_("raw[send]: send JSON data to a remote relay server"),
|
||||
N_("raw[rename]: rename a remote relay server"),
|
||||
"",
|
||||
N_("Examples:"),
|
||||
AI(" /remote add example https://localhost:9000 "
|
||||
"-password=my_secret_password -totp_secret=secrettotp"),
|
||||
AI(" /remote connect example"),
|
||||
AI(" /remote disconnect example"),
|
||||
AI(" /remote del example")),
|
||||
"list %(relay_remotes)"
|
||||
" || listfull %(relay_remotes)"
|
||||
" || add|addreplace %(relay_remotes) https://localhost:9000 "
|
||||
"-autoconnect=on|-password=${xxx}|-proxy=xxx|-tls_verify=off|"
|
||||
"-totp_secret=${xxx}|%*"
|
||||
" || connect %(relay_remotes)"
|
||||
" || connect|reconnect|disconnect|del %(relay_remotes)"
|
||||
" || send %(relay_remotes) {\"request\":\"\"}"
|
||||
" || disconnect %(relay_remotes)"
|
||||
" || rename %(relay_remotes) %(relay_remotes)"
|
||||
" || del %(relay_remotes)",
|
||||
" || rename %(relay_remotes) %(relay_remotes)",
|
||||
&relay_command_remote, NULL, NULL);
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -639,13 +639,12 @@ relay_remote_set_status (struct t_relay_remote *remote,
|
||||
int
|
||||
relay_remote_connect (struct t_relay_remote *remote)
|
||||
{
|
||||
#ifdef HAVE_CJSON
|
||||
if (!remote)
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_CJSON
|
||||
return relay_remote_network_connect (remote);
|
||||
#else
|
||||
(void) remote;
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s: error: unable to connect to a remote relay via API "
|
||||
"(cJSON support is not enabled)"),
|
||||
@@ -773,16 +772,51 @@ relay_remote_rename (struct t_relay_remote *remote, const char *name)
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Disconnects one remote.
|
||||
*
|
||||
* Returns:
|
||||
* 1: OK
|
||||
* 0: error
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
int
|
||||
relay_remote_disconnect (struct t_relay_remote *remote)
|
||||
{
|
||||
if (!remote)
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_CJSON
|
||||
if (remote->sock >= 0)
|
||||
relay_remote_network_disconnect (remote);
|
||||
return 1;
|
||||
#else
|
||||
(void) remote;
|
||||
return 0;
|
||||
#endif /* HAVE_CJSON */
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Reconnects to a remote WeeChat relay/api.
|
||||
*
|
||||
* Returns:
|
||||
* 1: OK
|
||||
* 0: error
|
||||
*/
|
||||
|
||||
int
|
||||
relay_remote_reconnect (struct t_relay_remote *remote)
|
||||
{
|
||||
if (!remote)
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_CJSON
|
||||
if (!relay_remote_disconnect (remote))
|
||||
return 0;
|
||||
return relay_remote_network_connect (remote);
|
||||
#else
|
||||
weechat_printf (NULL,
|
||||
_("%s%s: error: unable to connect to a remote relay via API "
|
||||
"(cJSON support is not enabled)"),
|
||||
weechat_prefix ("error"), RELAY_PLUGIN_NAME);
|
||||
return 0;
|
||||
#endif /* HAVE_CJSON */
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -100,7 +100,8 @@ extern void relay_remote_set_status (struct t_relay_remote *remote,
|
||||
extern int relay_remote_connect (struct t_relay_remote *remote);
|
||||
extern void relay_remote_auto_connect ();
|
||||
extern int relay_remote_send (struct t_relay_remote *remote, const char *json);
|
||||
extern void relay_remote_disconnect (struct t_relay_remote *remote);
|
||||
extern int relay_remote_disconnect (struct t_relay_remote *remote);
|
||||
extern int relay_remote_reconnect (struct t_relay_remote *remote);
|
||||
extern void relay_remote_disconnect_all ();
|
||||
extern int relay_remote_rename (struct t_relay_remote *remote, const char *name);
|
||||
extern void relay_remote_free (struct t_relay_remote *remote);
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user