mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-30 14:56:39 +02:00
Fixed bug with charset in infobar highlights
This commit is contained in:
@@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
ChangeLog - 2006-01-22
|
||||
ChangeLog - 2006-01-24
|
||||
|
||||
|
||||
Version 0.1.8 (under dev!):
|
||||
* fixed bug with charset in infobar highlights
|
||||
* fixed bug with buffer detection in plugins/scripts commands
|
||||
* fixed bug with /history command
|
||||
* added option "irc_show_away_once", to show away message only once in pv
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "off"
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekund"
|
||||
|
||||
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "sekund"
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(skrytý)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznámý"
|
||||
|
||||
@@ -1454,8 +1454,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
|
||||
@@ -1605,8 +1605,8 @@ msgstr "dal voice na"
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr "odebral voice z"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1466
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n"
|
||||
@@ -1646,268 +1646,262 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2135
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1254 src/irc/irc-recv.c:2158 src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Soukromý %s> %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Soukromý"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1319
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1359
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1515 src/irc/irc-recv.c:2070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: * %s %s"
|
||||
msgstr "Na %s: * %s %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1540
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1570 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:2107
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: %s> %s"
|
||||
msgstr "Na: %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4630
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2228
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2389
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2400
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2510
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2666
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2671
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr "Uživatelů online: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3042
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3047
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dní"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "den"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3179
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "hodin"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hodina"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minut"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuta"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "sekunda"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3575
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3580
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3631
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3725
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3783
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3843
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4340
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4398
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4419
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr "přezdívky"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr "přezdívka"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr "ops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr "op"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr "částeční-ops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr "částečný-op"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr "voices"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr "voice"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4444
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4449
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normální"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4545
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4580
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4672
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4684
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4689
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4696
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
@@ -1916,7 +1910,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
|
||||
"serverem!\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4706
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2082,6 +2076,11 @@ msgstr "%s neomhu poslat DCC\n"
|
||||
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
|
||||
msgstr "%s chyba posílání dat k \"%s\" přes DCC CHAT\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Soukromý %s> %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1416
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2346,7 +2345,7 @@ msgstr "server"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line\n"
|
||||
msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1057
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1048
|
||||
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
|
||||
msgstr "Nedostatek paměti pro infobar zprávu\n"
|
||||
|
||||
@@ -5257,6 +5256,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Saving config to disk\n"
|
||||
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On %s: * %s %s"
|
||||
#~ msgstr "Na %s: * %s %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On %s: %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "Na: %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "default message when away"
|
||||
#~ msgstr "výchozí zprávy, když jsem pryč"
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "inactivo"
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (servidor temporal, no será guardado)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "segundos"
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(oculto)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
@@ -1466,8 +1466,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
@@ -1617,8 +1617,8 @@ msgstr "da voz a"
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr "quita la voz a"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1466
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
|
||||
@@ -1658,271 +1658,264 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2135
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1254 src/irc/irc-recv.c:2158 src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Privado %s> %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1319
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1359
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1515 src/irc/irc-recv.c:2070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: * %s %s"
|
||||
msgstr "En %s: * %s %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1540
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1570 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:2107
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: %s> %s"
|
||||
msgstr "En %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4630
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2228
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2389
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2400
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2510
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s está ausente: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2666
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2671
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr "Usuarios conectados: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3042
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3047
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "días"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "día"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3179
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hora"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuto"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "segundo"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3575
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3580
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3631
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3725
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3783
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3843
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4340
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4398
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4419
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr "usuarios"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr "usuario"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr "operadores"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr "operador"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr "semi-operadores"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr "semi-operador"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr "voces"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr "voz"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4444
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4449
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4545
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4580
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4672
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
|
||||
"usuario \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4684
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4689
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 3 nombre de "
|
||||
"usuario \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4696
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
@@ -1931,7 +1924,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la "
|
||||
"conexión con el servidor!\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4706
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2099,6 +2092,11 @@ msgstr "%s no es posible enviar el DCC\n"
|
||||
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
|
||||
msgstr "%s error enviando datos al \"%s\" con DCC CHAT\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Privado %s> %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1416
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2368,7 +2366,7 @@ msgstr "servidor"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line\n"
|
||||
msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva línea\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1057
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1048
|
||||
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
|
||||
msgstr "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n"
|
||||
|
||||
@@ -5341,5 +5339,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Saving config to disk\n"
|
||||
msgstr "Guardar configuración a disco\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On %s: * %s %s"
|
||||
#~ msgstr "En %s: * %s %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On %s: %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "En %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "default message when away"
|
||||
#~ msgstr "mensaje por defecto para el estado ausente"
|
||||
|
||||
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "d
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "secondes"
|
||||
|
||||
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "secondes"
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(caché)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "inconnu"
|
||||
|
||||
@@ -1463,8 +1463,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr "Vous avez été invité sur %s%s%s par %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
@@ -1614,8 +1614,8 @@ msgstr "donne la voix
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr "supprime la voix de"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1466
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host\n"
|
||||
@@ -1655,271 +1655,264 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s r
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2135
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1254 src/irc/irc-recv.c:2158 src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Privé %s> %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privé"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1319
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host ou canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1359
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1515 src/irc/irc-recv.c:2070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: * %s %s"
|
||||
msgstr "Sur %s: * %s %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1540
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reçu de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1570 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s reçu de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:2107
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: %s> %s"
|
||||
msgstr "Sur %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4630
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2228
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2389
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr "%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2400
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s a retiré le titre pour %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2510
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2666
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2671
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3042
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3047
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "jours"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "jour"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3179
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "heures"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "heure"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutes"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minute"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "seconde"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3575
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3580
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr "Pas de titre défini pour %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3631
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr "Titre défini par %s%s%s, %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3725
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3783
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3843
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4340
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4398
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s["
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4419
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr "utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr "ops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr "op"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr "halfops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr "halfop"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr "voices"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr "voice"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4444
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4449
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4545
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4580
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4672
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2ème "
|
||||
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4684
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4689
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 3ème "
|
||||
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4696
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
@@ -1928,7 +1921,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: tous les noms d'utilisateurs déclarés sont déjà en cours d'utilisation, "
|
||||
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4706
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2095,6 +2088,11 @@ msgstr "%s impossible d'envoyer le DCC\n"
|
||||
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
|
||||
msgstr "%s erreur d'envoi de données à \"%s\" via DCC CHAT\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Privé %s> %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1416
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2366,7 +2364,7 @@ msgstr "serveur"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line\n"
|
||||
msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1057
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1048
|
||||
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
|
||||
msgstr "Pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n"
|
||||
|
||||
@@ -5331,5 +5329,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Saving config to disk\n"
|
||||
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On %s: * %s %s"
|
||||
#~ msgstr "Sur %s: * %s %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On %s: %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "Sur %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "default message when away"
|
||||
#~ msgstr "message par défaut pour l'absence"
|
||||
|
||||
+78
-80
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1347,8 +1347,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1498,8 +1498,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1466
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1539,272 +1539,265 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2135
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1254 src/irc/irc-recv.c:2158 src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1319
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1359
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1515 src/irc/irc-recv.c:2070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: * %s %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1540
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1570 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:2107
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: %s> %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4630
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2228
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2389
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2400
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2510
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2666
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2671
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3042
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3047
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3179
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3575
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3580
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3631
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3725
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3783
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3843
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4340
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4398
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4419
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4444
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4449
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4545
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4580
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4672
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4684
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4689
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4696
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
"server!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4706
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1960,6 +1953,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1416
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2204,7 +2202,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not enough memory for new line\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1057
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1048
|
||||
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
+44
-23
@@ -1022,40 +1022,61 @@ gui_printf_internal (t_gui_buffer *buffer, int display_time, int type, char *mes
|
||||
void
|
||||
gui_infobar_printf (int time_displayed, int color, char *message, ...)
|
||||
{
|
||||
static char buffer[1024];
|
||||
static char buf[1024];
|
||||
va_list argptr;
|
||||
t_gui_infobar *ptr_infobar;
|
||||
char *pos, *buf2, *buf3;
|
||||
char *pos;
|
||||
|
||||
va_start (argptr, message);
|
||||
vsnprintf (buffer, sizeof (buffer) - 1, message, argptr);
|
||||
vsnprintf (buf, sizeof (buf) - 1, message, argptr);
|
||||
va_end (argptr);
|
||||
|
||||
buf2 = (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)buffer, 0);
|
||||
ptr_infobar = (t_gui_infobar *)malloc (sizeof (t_gui_infobar));
|
||||
if (ptr_infobar)
|
||||
{
|
||||
ptr_infobar->color = color;
|
||||
ptr_infobar->text = strdup (buf);
|
||||
pos = strchr (ptr_infobar->text, '\n');
|
||||
if (pos)
|
||||
pos[0] = '\0';
|
||||
ptr_infobar->remaining_time = (time_displayed <= 0) ? -1 : time_displayed;
|
||||
ptr_infobar->next_infobar = gui_infobar;
|
||||
gui_infobar = ptr_infobar;
|
||||
gui_draw_buffer_infobar (gui_current_window->buffer, 1);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
weechat_log_printf (_("Not enough memory for infobar message\n"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* gui_infobar_printf_from_buffer: remove color, convert charset, then
|
||||
* display message in infobar
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
gui_infobar_printf_from_buffer (t_gui_buffer *buffer, int time_displayed,
|
||||
int color, char *message1, char *message, ...)
|
||||
{
|
||||
static char buf[1024];
|
||||
va_list argptr;
|
||||
char *buf2, *buf3;
|
||||
|
||||
va_start (argptr, message);
|
||||
vsnprintf (buf, sizeof (buf) - 1, message, argptr);
|
||||
va_end (argptr);
|
||||
|
||||
buf2 = (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)buf, 0);
|
||||
|
||||
weechat_log_printf ("avant decodage: %s\n", buf);
|
||||
if (buf2)
|
||||
buf3 = channel_iconv_decode (NULL, NULL, buf2);
|
||||
buf3 = channel_iconv_decode (SERVER(buffer), CHANNEL(buffer), buf2);
|
||||
else
|
||||
buf3 = NULL;
|
||||
weechat_log_printf ("apres decodage: %s\n", buf3);
|
||||
|
||||
if (buf3)
|
||||
{
|
||||
ptr_infobar = (t_gui_infobar *)malloc (sizeof (t_gui_infobar));
|
||||
if (ptr_infobar)
|
||||
{
|
||||
ptr_infobar->color = color;
|
||||
ptr_infobar->text = strdup (buf3);
|
||||
pos = strchr (ptr_infobar->text, '\n');
|
||||
if (pos)
|
||||
pos[0] = '\0';
|
||||
ptr_infobar->remaining_time = (time_displayed <= 0) ? -1 : time_displayed;
|
||||
ptr_infobar->next_infobar = gui_infobar;
|
||||
gui_infobar = ptr_infobar;
|
||||
gui_draw_buffer_infobar (gui_current_window->buffer, 1);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
weechat_log_printf (_("Not enough memory for infobar message\n"));
|
||||
}
|
||||
gui_infobar_printf (time_displayed, color,
|
||||
"%s%s", message1,
|
||||
(buf3) ? buf3 : ((buf2) ? buf2 : buf));
|
||||
|
||||
if (buf2)
|
||||
free (buf2);
|
||||
|
||||
@@ -408,6 +408,7 @@ extern t_gui_buffer *gui_buffer_new (t_gui_window *, void *, void *, int, int);
|
||||
extern void gui_buffer_clear (t_gui_buffer *);
|
||||
extern void gui_buffer_clear_all ();
|
||||
extern void gui_infobar_printf (int, int, char *, ...);
|
||||
extern void gui_infobar_printf_from_buffer (t_gui_buffer *, int, int, char *, char *, ...);
|
||||
extern void gui_window_free (t_gui_window *);
|
||||
extern void gui_infobar_remove ();
|
||||
extern void gui_buffer_free (t_gui_buffer *, int);
|
||||
|
||||
+28
-23
@@ -1249,10 +1249,11 @@ irc_cmd_recv_notice (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *argumen
|
||||
nick);
|
||||
if ( (cfg_look_infobar_delay_highlight > 0)
|
||||
&& (ptr_channel->buffer != gui_current_window->buffer) )
|
||||
gui_infobar_printf (cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("Private %s> %s"),
|
||||
nick, pos);
|
||||
gui_infobar_printf_from_buffer (ptr_channel->buffer,
|
||||
cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("Private"), " %s> %s",
|
||||
nick, pos);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
gui_printf_type (ptr_channel->buffer, MSG_TYPE_NICK,
|
||||
@@ -1510,11 +1511,12 @@ irc_cmd_recv_privmsg (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *argume
|
||||
if ( (cfg_look_infobar)
|
||||
&& (cfg_look_infobar_delay_highlight > 0)
|
||||
&& (ptr_channel->buffer != gui_current_window->buffer) )
|
||||
gui_infobar_printf (cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("On %s: * %s %s"),
|
||||
ptr_channel->name,
|
||||
nick, pos);
|
||||
gui_infobar_printf_from_buffer (ptr_channel->buffer,
|
||||
cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("Channel"), " %s: * %s %s",
|
||||
ptr_channel->name,
|
||||
nick, pos);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
gui_printf_type (ptr_channel->buffer, MSG_TYPE_MSG,
|
||||
@@ -1626,11 +1628,12 @@ irc_cmd_recv_privmsg (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *argume
|
||||
if ( (cfg_look_infobar)
|
||||
&& (cfg_look_infobar_delay_highlight > 0)
|
||||
&& (ptr_channel->buffer != gui_current_window->buffer) )
|
||||
gui_infobar_printf (cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("On %s: %s> %s"),
|
||||
ptr_channel->name,
|
||||
nick, pos);
|
||||
gui_infobar_printf_from_buffer (ptr_channel->buffer,
|
||||
cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("Channel"), " %s: %s> %s",
|
||||
ptr_channel->name,
|
||||
nick, pos);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
irc_display_nick (ptr_channel->buffer, ptr_nick,
|
||||
@@ -2065,11 +2068,12 @@ irc_cmd_recv_privmsg (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *argume
|
||||
if ( (cfg_look_infobar)
|
||||
&& (cfg_look_infobar_delay_highlight > 0)
|
||||
&& (ptr_channel->buffer != gui_current_window->buffer) )
|
||||
gui_infobar_printf (cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("On %s: * %s %s"),
|
||||
ptr_channel->name,
|
||||
nick, pos);
|
||||
gui_infobar_printf_from_buffer (ptr_channel->buffer,
|
||||
cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("Channel"), " %s: * %s %s",
|
||||
ptr_channel->name,
|
||||
nick, pos);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
gui_printf_type (ptr_channel->buffer, MSG_TYPE_MSG,
|
||||
@@ -2153,10 +2157,11 @@ irc_cmd_recv_privmsg (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *argume
|
||||
nick);
|
||||
if ( (cfg_look_infobar_delay_highlight > 0)
|
||||
&& (ptr_channel->buffer != gui_current_window->buffer) )
|
||||
gui_infobar_printf (cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("Private %s> %s"),
|
||||
nick, pos);
|
||||
gui_infobar_printf_from_buffer (ptr_channel->buffer,
|
||||
cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("Private"), " %s> %s",
|
||||
nick, pos);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
gui_printf_type (ptr_channel->buffer, MSG_TYPE_NICK,
|
||||
|
||||
+2
-1
@@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
WeeChat - Wee Enhanced Environment for Chat
|
||||
===========================================
|
||||
|
||||
ChangeLog - 2006-01-22
|
||||
ChangeLog - 2006-01-24
|
||||
|
||||
|
||||
Version 0.1.8 (under dev!):
|
||||
* fixed bug with charset in infobar highlights
|
||||
* fixed bug with buffer detection in plugins/scripts commands
|
||||
* fixed bug with /history command
|
||||
* added option "irc_show_away_once", to show away message only once in pv
|
||||
|
||||
+88
-83
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Golembiovsky <golemj@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "off"
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (dočasný server, nebude uložen)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "sekund"
|
||||
|
||||
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "sekund"
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(skrytý)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "neznámý"
|
||||
|
||||
@@ -1454,8 +1454,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr "Byl jsi pozván na %s%s%s od %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s kanál \"%s\" nebyl nalezen příkazem \"%s\"\n"
|
||||
@@ -1605,8 +1605,8 @@ msgstr "dal voice na"
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr "odebral voice z"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1466
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta\n"
|
||||
@@ -1646,268 +1646,262 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s odpověď od %s%s%s: %s\n"
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s odpověď od %s%s%s: %ld.%ld sekund\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2135
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vytvořít nové soukromé okno\"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1254 src/irc/irc-recv.c:2158 src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Soukromý %s> %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Soukromý"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1319
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez hosta nebo kanálu\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1359
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s opustil %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1515 src/irc/irc-recv.c:2070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: * %s %s"
|
||||
msgstr "Na %s: * %s %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Kanálu"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1540
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr "Obdržen CTCP %sZVUK%s \"%s\" od %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1570 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s obdržen od %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:2107
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "Neznámý CTCP %s%s%s obdržen od %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: %s> %s"
|
||||
msgstr "Na: %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s obdržen od %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4630
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu rozpársovat příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr "%s neznámý DCC CHAT typ obdržen od "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2228
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s skončil"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr "%s \"%s\" příkaz obdržen bez kanálu\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2389
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr "%s%s%s změnil téma pro %s%s%s na:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2400
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s zrušil téma pro %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2510
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "Uživatelský mód %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s je pryč: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2666
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2671
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr "Uživatelů online: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3042
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3047
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s byl %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s nečinný: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "dní"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "den"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3179
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, přihlášen v: %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "hodin"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hodina"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minut"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuta"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "sekunda"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3575
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3580
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr "Není nastaveno téma pro %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3631
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr "Téma pro %s%s%s je: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu identifikovat kanál pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr "Téma nastevil %s%s%s, %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3725
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu identofikovat datum/čas pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu identifikovat přezdívku pro příkaz \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3783
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s pozval %s%s%s na %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3843
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr "Reop kanálu %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4340
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s nemohu vztvořit přezdívku \"%s\" pro kanál \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4398
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr "Přezdívkz %s%s%s: %s["
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4419
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kanál %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr "přezdívky"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr "přezdívka"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr "ops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr "op"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr "částeční-ops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr "částečný-op"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr "voices"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr "voice"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4444
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4449
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normální"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4545
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s zakázal "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4580
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s takázaný\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4672
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším druhou přezdívku \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4684
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4689
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: přezdívka \"%s\" je již používaná, zkouším třetí přezdívku \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4696
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
@@ -1916,7 +1910,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: všechny deklarované přezdívky jsou již používány, zavírám spojení se "
|
||||
"serverem!\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4706
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2082,6 +2076,11 @@ msgstr "%s neomhu poslat DCC\n"
|
||||
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
|
||||
msgstr "%s chyba posílání dat k \"%s\" přes DCC CHAT\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Soukromý %s> %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1416
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2346,7 +2345,7 @@ msgstr "server"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line\n"
|
||||
msgstr "Nedostatek paměti pro nový řádek\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1057
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1048
|
||||
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
|
||||
msgstr "Nedostatek paměti pro infobar zprávu\n"
|
||||
|
||||
@@ -5257,6 +5256,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Saving config to disk\n"
|
||||
msgstr "Ukládám konfiguraci na disk\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On %s: * %s %s"
|
||||
#~ msgstr "Na %s: * %s %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On %s: %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "Na: %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "default message when away"
|
||||
#~ msgstr "výchozí zprávy, když jsem pryč"
|
||||
|
||||
|
||||
+87
-83
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-14 14:01+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Roberto González Cardenete <robert.glez@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "inactivo"
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (servidor temporal, no será guardado)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "segundos"
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(oculto)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "desconocido"
|
||||
|
||||
@@ -1466,8 +1466,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr "Usted ha sido invitado a %s%s%s por %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s canal \"%s\" no encontrado para el comando \"%s\"\n"
|
||||
@@ -1617,8 +1617,8 @@ msgstr "da voz a"
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr "quita la voz a"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1466
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host \n"
|
||||
@@ -1658,271 +1658,264 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s respuesta de %s%s%s: %s\n"
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s respuesta de %s%s%s: %ld.%ld segundos\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2135
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear una nueva ventana privada \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1254 src/irc/irc-recv.c:2158 src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Privado %s> %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privado"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1319
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin host o canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1359
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha abandonado %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1515 src/irc/irc-recv.c:2070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: * %s %s"
|
||||
msgstr "En %s: * %s %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1540
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr "Recibido un CTCP %sSOUND%s \"%s\" de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1570 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s recibido de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:2107
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP desconocido %s%s%s recibido de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: %s> %s"
|
||||
msgstr "En %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s recibido de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4630
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible analizar el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr "%s tipo DCC CHAT desconocido recibido de "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2228
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s ha salido"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr "%s comando \"%s\" recibido sin canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2389
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha cambiado el tema para %s%s%s a:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2400
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha quitado el tema para %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2510
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "Modo de usuario %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s está ausente: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2666
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2671
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr "Usuarios conectados: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3042
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3047
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s estaba %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactividad: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "días"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "día"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3179
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, firmó en: %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "horas"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "hora"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutos"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minuto"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "segundo"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3575
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3580
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr "Sin tema establecido para %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3631
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr "El tema para %s%s%s es: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible identificar el canal para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr "Tema establecido por %s%s%s, %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3725
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible identificar la fecha/hora para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s no es posible determinar el nombre de usuario para el comando \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3783
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s ha invitado a %s%s%s en %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3843
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr "reop canal %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4340
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s no es posible crear el usuario \"%s\" para el canal \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4398
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr "Usuarios %s%s%s: %s["
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4419
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr "usuarios"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr "usuario"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr "operadores"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr "operador"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr "semi-operadores"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr "semi-operador"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr "voces"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr "voz"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4444
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4449
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4545
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado por "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4580
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s baneado\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4672
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 2 nombre de "
|
||||
"usuario \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4684
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4689
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: el nombre de usuario \"%s\" ya está en uso, probando con el 3 nombre de "
|
||||
"usuario \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4696
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
@@ -1931,7 +1924,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: todos los nombres de usuario declarados ya están en uso, ¡cerrando la "
|
||||
"conexión con el servidor!\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4706
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2099,6 +2092,11 @@ msgstr "%s no es posible enviar el DCC\n"
|
||||
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
|
||||
msgstr "%s error enviando datos al \"%s\" con DCC CHAT\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Privado %s> %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1416
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2368,7 +2366,7 @@ msgstr "servidor"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line\n"
|
||||
msgstr "No hay suficiente memoria para una nueva línea\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1057
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1048
|
||||
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
|
||||
msgstr "No hay suficiente memoria para el mensaje de la barra de información\n"
|
||||
|
||||
@@ -5341,5 +5339,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Saving config to disk\n"
|
||||
msgstr "Guardar configuración a disco\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On %s: * %s %s"
|
||||
#~ msgstr "En %s: * %s %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On %s: %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "En %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "default message when away"
|
||||
#~ msgstr "mensaje por defecto para el estado ausente"
|
||||
|
||||
+87
-83
@@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.1.8-cvs\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-01-24 15:56+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: FlashCode <flashcode@flashtux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "d
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr " (serveur temporaire, ne sera pas sauvé)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "secondes"
|
||||
|
||||
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "secondes"
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr "(caché)"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr "inconnu"
|
||||
|
||||
@@ -1463,8 +1463,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr "Vous avez été invité sur %s%s%s par %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s canal \"%s\" non trouvé pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
@@ -1614,8 +1614,8 @@ msgstr "donne la voix
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr "supprime la voix de"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1466
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host\n"
|
||||
@@ -1655,271 +1655,264 @@ msgstr "CTCP %sVERSION%s r
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s réponse de %s%s%s: %ld.%ld secondes\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2135
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer la fenêtre privée \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1254 src/irc/irc-recv.c:2158 src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Privé %s> %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr "Privé"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1319
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans host ou canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1359
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1515 src/irc/irc-recv.c:2070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: * %s %s"
|
||||
msgstr "Sur %s: * %s %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr "Canal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1540
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sSOUND%s \"%s\" reçu de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1570 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr "CTCP %sPING%s reçu de %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:2107
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP inconnu %s%s%s reçu de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: %s> %s"
|
||||
msgstr "Sur %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr "CTCP %sVERSION%s reçu de %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4630
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s impossible d'analyser la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr "%s type de DCC CHAT inconnu reçu de "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2228
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s%s)%s a quitté"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr "%s commande \"%s\" reçue sans canal\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2389
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr "%s%s%s a changé le titre pour %s%s%s en:"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2400
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s a retiré le titre pour %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2510
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr "Mode utilisateur %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s est absent: %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2666
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2671
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr "Utilisateurs en ligne: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3042
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3047
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s était %s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s]%s inactivité: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr "jours"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr "jour"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3179
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signé le: %s%s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr "heures"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr "heure"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr "minutes"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr "minute"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr "seconde"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3575
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3580
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr "Pas de titre défini pour %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3631
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr "Le titre pour %s%s%s est: "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de déterminer le canal pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr "Titre défini par %s%s%s, %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3725
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr "%s impossible d'identifier la date/heure pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s impossible de déterminer le nom d'utilisateur pour la commande \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3783
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr "%s%s%s a invité %s%s%s sur %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3843
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr "Reop canal %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4340
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr "%s impossible de créer l'utilisateur \"%s\" pour le canal \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4398
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr "Utilisateurs %s%s%s: %s["
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4419
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Canal %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr "utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr "utilisateur"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr "ops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr "op"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr "halfops"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr "halfop"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr "voices"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr "voice"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4444
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4449
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr "normal"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4545
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni par "
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4580
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr "%s[%s%s%s] %s%s%s banni\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4672
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 2ème "
|
||||
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4684
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4689
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s: l'utilisateur \"%s\" est déjà en cours d'utilisation, essai avec le 3ème "
|
||||
"nom d'utilisateur \"%s\"\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4696
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
@@ -1928,7 +1921,7 @@ msgstr ""
|
||||
"%s: tous les noms d'utilisateurs déclarés sont déjà en cours d'utilisation, "
|
||||
"fermeture de la connexion avec le serveur !\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4706
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2095,6 +2088,11 @@ msgstr "%s impossible d'envoyer le DCC\n"
|
||||
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
|
||||
msgstr "%s erreur d'envoi de données à \"%s\" via DCC CHAT\n"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr "Privé %s> %s"
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1416
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2366,7 +2364,7 @@ msgstr "serveur"
|
||||
msgid "Not enough memory for new line\n"
|
||||
msgstr "Pas assez de mémoire pour une nouvelle ligne !\n"
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1057
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1048
|
||||
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
|
||||
msgstr "Pas assez de mémoire pour un message de la barre d'infos\n"
|
||||
|
||||
@@ -5331,5 +5329,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Saving config to disk\n"
|
||||
msgstr "Sauvegarde de la configuration sur disque\n"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On %s: * %s %s"
|
||||
#~ msgstr "Sur %s: * %s %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "On %s: %s> %s"
|
||||
#~ msgstr "Sur %s: %s> %s"
|
||||
|
||||
#~ msgid "default message when away"
|
||||
#~ msgstr "message par défaut pour l'absence"
|
||||
|
||||
+78
-80
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-22 22:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2006-01-24 15:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " (temporary server, will not be saved)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-display.c:271 src/irc/irc-display.c:300 src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1279,7 +1279,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "(hidden)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4718
|
||||
#: src/irc/irc-send.c:59 src/irc/irc-recv.c:4723
|
||||
msgid "unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1347,8 +1347,8 @@ msgid "You have been invited to %s%s%s by %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:376 src/irc/irc-recv.c:470 src/irc/irc-recv.c:1009
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1388 src/irc/irc-recv.c:1647 src/irc/irc-recv.c:3563
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3584 src/irc/irc-recv.c:3645 src/irc/irc-recv.c:3716
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1389 src/irc/irc-recv.c:1650 src/irc/irc-recv.c:3568
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3589 src/irc/irc-recv.c:3650 src/irc/irc-recv.c:3721
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s channel \"%s\" not found for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1498,8 +1498,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "removes voice from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1466
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2205
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:968 src/irc/irc-recv.c:1054 src/irc/irc-recv.c:1467
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2210
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1539,272 +1539,265 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s reply from %s%s%s: %ld.%ld seconds\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2044 src/irc/irc-recv.c:2135
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1231 src/irc/irc-recv.c:2047 src/irc/irc-recv.c:2139
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create new private window \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1254 src/irc/irc-recv.c:2158 src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1255 src/irc/irc-recv.c:2163
|
||||
msgid "Private"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1319
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1320
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without host or channel\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1359
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1360
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has left %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1515 src/irc/irc-recv.c:2070
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: * %s %s"
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1517 src/irc/irc-recv.c:1634 src/irc/irc-recv.c:2074
|
||||
msgid "Channel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1540
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1542
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Received a CTCP %sSOUND%s \"%s\" from %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1570 src/irc/irc-recv.c:1741
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1572 src/irc/irc-recv.c:1744
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sPING%s received from %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1599 src/irc/irc-recv.c:2107
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1601 src/irc/irc-recv.c:2111
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Unknown CTCP %s%s%s received from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1631
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "On %s: %s> %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1702
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1705
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "CTCP %sVERSION%s received from %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1759 src/irc/irc-recv.c:1780 src/irc/irc-recv.c:1796
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1812 src/irc/irc-recv.c:1838 src/irc/irc-recv.c:1859
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1875 src/irc/irc-recv.c:1900 src/irc/irc-recv.c:1921
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1937 src/irc/irc-recv.c:1962 src/irc/irc-recv.c:1983
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1998 src/irc/irc-recv.c:2181 src/irc/irc-recv.c:2524
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3923 src/irc/irc-recv.c:3938 src/irc/irc-recv.c:3953
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3968 src/irc/irc-recv.c:3981 src/irc/irc-recv.c:4046
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4060 src/irc/irc-recv.c:4294 src/irc/irc-recv.c:4352
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4490 src/irc/irc-recv.c:4505 src/irc/irc-recv.c:4611
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4625
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1762 src/irc/irc-recv.c:1783 src/irc/irc-recv.c:1799
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1815 src/irc/irc-recv.c:1841 src/irc/irc-recv.c:1862
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1878 src/irc/irc-recv.c:1903 src/irc/irc-recv.c:1924
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:1940 src/irc/irc-recv.c:1965 src/irc/irc-recv.c:1986
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2001 src/irc/irc-recv.c:2186 src/irc/irc-recv.c:2529
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3928 src/irc/irc-recv.c:3943 src/irc/irc-recv.c:3958
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3973 src/irc/irc-recv.c:3986 src/irc/irc-recv.c:4051
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4065 src/irc/irc-recv.c:4299 src/irc/irc-recv.c:4357
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4495 src/irc/irc-recv.c:4510 src/irc/irc-recv.c:4616
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4630
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot parse \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2011
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2014
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s unknown DCC CHAT type received from "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2228
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2233
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s%s)%s has quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2360
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2365
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s \"%s\" command received without channel\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2389
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2394
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has changed topic for %s%s%s to:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2400
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2405
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has unset topic for %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2510
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2515
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "User mode %s[%s%s%s/%s%s%s]\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2574
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2579
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s is away: %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2666
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:2671
|
||||
msgid "Users online: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3042
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3047
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s %s(%s%s@%s%s)%s was %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3163
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3168
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s]%s idle: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3175 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3180 src/common/command.c:3260 src/common/command.c:3278
|
||||
msgid "day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3179
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3184
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%02d %s%s %s%02d %s%s %s%02d %s%s, signon at: %s%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hours"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3183
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3188
|
||||
msgid "hour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3187
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3192
|
||||
msgid "minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3191
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3196
|
||||
msgid "second"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3575
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3580
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "No topic set for %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3631
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3636
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic for %s%s%s is: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3655 src/irc/irc-recv.c:3743 src/irc/irc-recv.c:3798
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3660 src/irc/irc-recv.c:3748 src/irc/irc-recv.c:3803
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify channel for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3705
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Topic set by %s%s%s, %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3725
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3730
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify date/time for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3734 src/irc/irc-recv.c:3807
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3739 src/irc/irc-recv.c:3812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot identify nickname for \"%s\" command\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3783
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3788
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s%s has invited %s%s%s on %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3843
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:3848
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Channel reop %s%s%s: %s%s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4340
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4345
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s cannot create nick \"%s\" for channel \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4398
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4403
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Nicks %s%s%s: %s["
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4419
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4424
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Channel %s%s%s: %s%d%s %s %s(%s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s, %s%d%s %s%s)\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nicks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4427
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
msgid "nick"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "ops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4432
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4437
|
||||
msgid "op"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4436
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4441
|
||||
msgid "halfop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4440
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4445
|
||||
msgid "voice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4444
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4449
|
||||
msgid "normal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4545
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4550
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned by "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4580
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4585
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s[%s%s%s] %s%s%s banned\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4672
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4677
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 2nd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4684
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4689
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 3rd nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4696
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4701
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"%s: all declared nicknames are already in use, closing connection with "
|
||||
"server!\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4706
|
||||
#: src/irc/irc-recv.c:4711
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: nickname \"%s\" is already in use, trying 1st nickname \"%s\"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1960,6 +1953,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%s error sending data to \"%s\" via DCC CHAT\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1217
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Private %s> %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/irc/irc-dcc.c:1416
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -2204,7 +2202,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Not enough memory for new line\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1057
|
||||
#: src/gui/gui-common.c:1048
|
||||
msgid "Not enough memory for infobar message\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -1022,40 +1022,61 @@ gui_printf_internal (t_gui_buffer *buffer, int display_time, int type, char *mes
|
||||
void
|
||||
gui_infobar_printf (int time_displayed, int color, char *message, ...)
|
||||
{
|
||||
static char buffer[1024];
|
||||
static char buf[1024];
|
||||
va_list argptr;
|
||||
t_gui_infobar *ptr_infobar;
|
||||
char *pos, *buf2, *buf3;
|
||||
char *pos;
|
||||
|
||||
va_start (argptr, message);
|
||||
vsnprintf (buffer, sizeof (buffer) - 1, message, argptr);
|
||||
vsnprintf (buf, sizeof (buf) - 1, message, argptr);
|
||||
va_end (argptr);
|
||||
|
||||
buf2 = (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)buffer, 0);
|
||||
ptr_infobar = (t_gui_infobar *)malloc (sizeof (t_gui_infobar));
|
||||
if (ptr_infobar)
|
||||
{
|
||||
ptr_infobar->color = color;
|
||||
ptr_infobar->text = strdup (buf);
|
||||
pos = strchr (ptr_infobar->text, '\n');
|
||||
if (pos)
|
||||
pos[0] = '\0';
|
||||
ptr_infobar->remaining_time = (time_displayed <= 0) ? -1 : time_displayed;
|
||||
ptr_infobar->next_infobar = gui_infobar;
|
||||
gui_infobar = ptr_infobar;
|
||||
gui_draw_buffer_infobar (gui_current_window->buffer, 1);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
weechat_log_printf (_("Not enough memory for infobar message\n"));
|
||||
}
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* gui_infobar_printf_from_buffer: remove color, convert charset, then
|
||||
* display message in infobar
|
||||
*/
|
||||
|
||||
void
|
||||
gui_infobar_printf_from_buffer (t_gui_buffer *buffer, int time_displayed,
|
||||
int color, char *message1, char *message, ...)
|
||||
{
|
||||
static char buf[1024];
|
||||
va_list argptr;
|
||||
char *buf2, *buf3;
|
||||
|
||||
va_start (argptr, message);
|
||||
vsnprintf (buf, sizeof (buf) - 1, message, argptr);
|
||||
va_end (argptr);
|
||||
|
||||
buf2 = (char *)gui_color_decode ((unsigned char *)buf, 0);
|
||||
|
||||
weechat_log_printf ("avant decodage: %s\n", buf);
|
||||
if (buf2)
|
||||
buf3 = channel_iconv_decode (NULL, NULL, buf2);
|
||||
buf3 = channel_iconv_decode (SERVER(buffer), CHANNEL(buffer), buf2);
|
||||
else
|
||||
buf3 = NULL;
|
||||
weechat_log_printf ("apres decodage: %s\n", buf3);
|
||||
|
||||
if (buf3)
|
||||
{
|
||||
ptr_infobar = (t_gui_infobar *)malloc (sizeof (t_gui_infobar));
|
||||
if (ptr_infobar)
|
||||
{
|
||||
ptr_infobar->color = color;
|
||||
ptr_infobar->text = strdup (buf3);
|
||||
pos = strchr (ptr_infobar->text, '\n');
|
||||
if (pos)
|
||||
pos[0] = '\0';
|
||||
ptr_infobar->remaining_time = (time_displayed <= 0) ? -1 : time_displayed;
|
||||
ptr_infobar->next_infobar = gui_infobar;
|
||||
gui_infobar = ptr_infobar;
|
||||
gui_draw_buffer_infobar (gui_current_window->buffer, 1);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
weechat_log_printf (_("Not enough memory for infobar message\n"));
|
||||
}
|
||||
gui_infobar_printf (time_displayed, color,
|
||||
"%s%s", message1,
|
||||
(buf3) ? buf3 : ((buf2) ? buf2 : buf));
|
||||
|
||||
if (buf2)
|
||||
free (buf2);
|
||||
|
||||
@@ -408,6 +408,7 @@ extern t_gui_buffer *gui_buffer_new (t_gui_window *, void *, void *, int, int);
|
||||
extern void gui_buffer_clear (t_gui_buffer *);
|
||||
extern void gui_buffer_clear_all ();
|
||||
extern void gui_infobar_printf (int, int, char *, ...);
|
||||
extern void gui_infobar_printf_from_buffer (t_gui_buffer *, int, int, char *, char *, ...);
|
||||
extern void gui_window_free (t_gui_window *);
|
||||
extern void gui_infobar_remove ();
|
||||
extern void gui_buffer_free (t_gui_buffer *, int);
|
||||
|
||||
+28
-23
@@ -1249,10 +1249,11 @@ irc_cmd_recv_notice (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *argumen
|
||||
nick);
|
||||
if ( (cfg_look_infobar_delay_highlight > 0)
|
||||
&& (ptr_channel->buffer != gui_current_window->buffer) )
|
||||
gui_infobar_printf (cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("Private %s> %s"),
|
||||
nick, pos);
|
||||
gui_infobar_printf_from_buffer (ptr_channel->buffer,
|
||||
cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("Private"), " %s> %s",
|
||||
nick, pos);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
gui_printf_type (ptr_channel->buffer, MSG_TYPE_NICK,
|
||||
@@ -1510,11 +1511,12 @@ irc_cmd_recv_privmsg (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *argume
|
||||
if ( (cfg_look_infobar)
|
||||
&& (cfg_look_infobar_delay_highlight > 0)
|
||||
&& (ptr_channel->buffer != gui_current_window->buffer) )
|
||||
gui_infobar_printf (cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("On %s: * %s %s"),
|
||||
ptr_channel->name,
|
||||
nick, pos);
|
||||
gui_infobar_printf_from_buffer (ptr_channel->buffer,
|
||||
cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("Channel"), " %s: * %s %s",
|
||||
ptr_channel->name,
|
||||
nick, pos);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
gui_printf_type (ptr_channel->buffer, MSG_TYPE_MSG,
|
||||
@@ -1626,11 +1628,12 @@ irc_cmd_recv_privmsg (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *argume
|
||||
if ( (cfg_look_infobar)
|
||||
&& (cfg_look_infobar_delay_highlight > 0)
|
||||
&& (ptr_channel->buffer != gui_current_window->buffer) )
|
||||
gui_infobar_printf (cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("On %s: %s> %s"),
|
||||
ptr_channel->name,
|
||||
nick, pos);
|
||||
gui_infobar_printf_from_buffer (ptr_channel->buffer,
|
||||
cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("Channel"), " %s: %s> %s",
|
||||
ptr_channel->name,
|
||||
nick, pos);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
irc_display_nick (ptr_channel->buffer, ptr_nick,
|
||||
@@ -2065,11 +2068,12 @@ irc_cmd_recv_privmsg (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *argume
|
||||
if ( (cfg_look_infobar)
|
||||
&& (cfg_look_infobar_delay_highlight > 0)
|
||||
&& (ptr_channel->buffer != gui_current_window->buffer) )
|
||||
gui_infobar_printf (cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("On %s: * %s %s"),
|
||||
ptr_channel->name,
|
||||
nick, pos);
|
||||
gui_infobar_printf_from_buffer (ptr_channel->buffer,
|
||||
cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("Channel"), " %s: * %s %s",
|
||||
ptr_channel->name,
|
||||
nick, pos);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
gui_printf_type (ptr_channel->buffer, MSG_TYPE_MSG,
|
||||
@@ -2153,10 +2157,11 @@ irc_cmd_recv_privmsg (t_irc_server *server, char *host, char *nick, char *argume
|
||||
nick);
|
||||
if ( (cfg_look_infobar_delay_highlight > 0)
|
||||
&& (ptr_channel->buffer != gui_current_window->buffer) )
|
||||
gui_infobar_printf (cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("Private %s> %s"),
|
||||
nick, pos);
|
||||
gui_infobar_printf_from_buffer (ptr_channel->buffer,
|
||||
cfg_look_infobar_delay_highlight,
|
||||
COLOR_WIN_INFOBAR_HIGHLIGHT,
|
||||
_("Private"), " %s> %s",
|
||||
nick, pos);
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
gui_printf_type (ptr_channel->buffer, MSG_TYPE_NICK,
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user