mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-28 05:46:38 +02:00
core: update japanese translations
This commit is contained in:
committed by
Sebastien Helleu
parent
1364fe8a0e
commit
7cdabf79be
@@ -204,7 +204,7 @@
|
||||
** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `blue`)
|
||||
|
||||
* [[option_weechat.color.separator]] *weechat.color.separator*
|
||||
** 説明: `color for window separators (when split) and separators beside bars (like nicklist)`
|
||||
** 説明: `ウィンドウセパレータ (分割時) とバーセパレータ (ニックネームリスト等) の色`
|
||||
** タイプ: 色
|
||||
** 値: WeeChat の色名 (default、black、(dark)gray、white、(light)red、(light)green、brown、yellow、(light)blue、(light)magenta、(light)cyan) 、ターミナル色番号またはその別名; 色の前に属性を置くことができます (テキスト前景色のみ、背景色は出来ません): 太字は "*"、反転は "!"、下線は "_"。 (デフォルト値: `blue`)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.0-rc3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-01-19 09:22+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-19 11:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-20 01:55+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: AYANOKOUZI, Ryuunosuke <i38w7i3@yahoo.co.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://github.com/l/WeeChat>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
@@ -2983,11 +2983,11 @@ msgstr "ウィンドウ間に水平セパレータを表示"
|
||||
msgid "display a vertical separator between windows"
|
||||
msgstr "ウィンドウ間に垂直セパレータを表示"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"color for window separators (when split) and separators beside bars (like "
|
||||
"nicklist)"
|
||||
msgstr "ウィンドウセパレータの背景色 (分割時)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ウィンドウセパレータ (分割時) とバーセパレータ (ニックネームリスト等) の色"
|
||||
|
||||
msgid "text color for '+' when scrolling bars"
|
||||
msgstr "バーをスクロールする際の '+' のテキスト色"
|
||||
@@ -8181,13 +8181,13 @@ msgstr "%s%s: IP アドレス \"%s\" はリレーの許可がありません"
|
||||
msgid "%s%s: cannot set socket option \"SO_REUSEADDR\""
|
||||
msgstr "%s%s: ソケットオプション \"SO_REUSEADDR\" の設定に失敗"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot create socket: error %d %s"
|
||||
msgstr "%s%s: xfer 用のソケットの作成に失敗"
|
||||
msgstr "%s%s: ソケットの作成に失敗: エラー %d %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: try /set relay.network.ipv6 off"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s%s: /set relay.network.ipv6 off を試してください"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: cannot set socket option \"IPV6_V6ONLY\" to value %d"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user