|
|
|
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Weechat 0.31-dev\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-12-16 14:20+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-11-26 01:26+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 08:27+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Marco Paolone <marcopaolone@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: weechat-dev <weechat-dev@nongnu.org>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid "%sPlugin \"%s\" not found"
|
|
|
|
|
msgstr "%sPlugin \"%s\" non trovato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Raw content of buffers has been written in log file"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Il contenuto raw dei buffer è stato salvato sul file di log"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Debug disabled for \"%s\""
|
|
|
|
@@ -924,11 +924,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "control debug for core/plugins"
|
|
|
|
|
msgstr "attiva debug per core/plugin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "[list | set plugin level | dump | buffer | windows | term]"
|
|
|
|
|
msgstr "[list | plugin livello | dump | buffer | windows]"
|
|
|
|
|
msgstr "[list | set plugin livello | dump | buffer | windows | term]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" set: set log level for plugin\n"
|
|
|
|
|
" plugin: name of plugin (\"core\" for WeeChat core)\n"
|
|
|
|
@@ -939,6 +937,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"windows: display windows tree\n"
|
|
|
|
|
" term: display infos about terminal and available colors"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
" set: imposta il livello di log per il plugin\n"
|
|
|
|
|
" plugin: nome del plugin (\"core\" per il core di WeeChat)\n"
|
|
|
|
|
" livello: livello di debug per il plugin (0 = disabilita debug)\n"
|
|
|
|
|
" dump: salva il dump della memoria nel file di log di Weechat (lo stesso "
|
|
|
|
@@ -946,7 +945,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
" buffer: esegue il dump del contenuto con valori esadecimali nel file di "
|
|
|
|
|
"log\n"
|
|
|
|
|
" windows: visualizza l'albero delle finestre\n"
|
|
|
|
|
" text: invia il segnale \"debug\" con \"text\" come argomento\""
|
|
|
|
|
" term: visualizza informazioni sul terminale e i colori disponibili"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"filter messages in buffers, to hide/show them according to tags or regex"
|
|
|
|
@@ -1830,9 +1829,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "text color for buffer with new data (status bar)"
|
|
|
|
|
msgstr "colore del testo per il buffer con nuovi dati (barra di stato)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "text color for time (status bar)"
|
|
|
|
|
msgstr "colore del testo per lo status \"attivo\""
|
|
|
|
|
msgstr "colore del testo per l'ora (barra di stato)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "text color for unsucessful text search in input line"
|
|
|
|
|
msgstr "colore del testo per la ricerca del testo fallita sulla riga di input"
|
|
|
|
@@ -2021,9 +2019,8 @@ msgstr "%sAttenzione: %s, riga %d: valore non valido per l'opzione \"%s\""
|
|
|
|
|
msgid "Reloading configuration file %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Ricaricamento del file di configurazione %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Windows tree:"
|
|
|
|
|
msgstr "Elenco delle finestre:"
|
|
|
|
|
msgstr "Albero delle finestre:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%sError: another command \"%s\" already exists for plugin \"%s\""
|
|
|
|
@@ -2190,17 +2187,16 @@ msgstr "Ricevuto segnale %s, chiusura di WeeChat..."
|
|
|
|
|
msgid "Signal SIGHUP received, reloading configuration files"
|
|
|
|
|
msgstr "Ricevuto segnale SIGHUP, caricamento dei file di configurazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Terminal infos:"
|
|
|
|
|
msgstr "Informazioni disponibili:"
|
|
|
|
|
msgstr "Informazioni sul terminale:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " TERM='%s', size: %dx%d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr " TERM='%s', dimensione %dx%d"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " %d colors available, %d pairs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr " %d colori disponibili, %d coppie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "server"
|
|
|
|
|
msgid_plural "servers"
|
|
|
|
@@ -2715,9 +2711,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Senza argomento, il comando visualizza l'elenco delle liste info disponibili"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: removing old fifo pipe \"%s\""
|
|
|
|
|
msgstr "debug: rimozione del file: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s: rimozione della pipe fifo %s precedente"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: pipe opened"
|
|
|
|
@@ -3560,7 +3556,7 @@ msgid "tell the server to reload its config file"
|
|
|
|
|
msgstr "chiede al server di ricaricare il proprio file di configurazione"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "option: extra option, for some servers"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "opzione: opzione extra, per alcuni server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "tell the server to restart itself"
|
|
|
|
|
msgstr "chiede al server di riavviarsi"
|
|
|
|
@@ -4049,14 +4045,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"elenco separato da virgole di canali in cui entrare quando si è connessi al "
|
|
|
|
|
"server (esempio: \"#canale1\", #canale2, #canale3 chiave1,chiave2\")"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "automatically rejoin channels after kick"
|
|
|
|
|
msgstr "rientra automaticamente nei canali dopo il kick"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "delay (in seconds) before autorejoin (after kick)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ritardo (in secondi) prima di effettuare una nuova connessione al server"
|
|
|
|
|
msgstr "ritardo (in secondi) prima di rientrare automaticamente (dopo il kick)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s%s: error creating server \"%s\""
|
|
|
|
@@ -4700,6 +4693,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"%s%s: you should play with option irc.server.%s.ssl_dhkey_size (current "
|
|
|
|
|
"value is %d)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"%s%s: è necessario modificare l'opzione irc.server.%s.ssl_dhkey_size (il "
|
|
|
|
|
"valore corrente è %d)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s%s: not enough memory"
|
|
|
|
@@ -5941,49 +5936,3 @@ msgstr "%s%s: impossibile impostare l'opzione \"nonblock\" per il socket"
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s%s: timeout for \"%s\" with %s"
|
|
|
|
|
msgstr "%s%s: timeout per \"%s\" con %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s%s: error: \"%s\""
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s%s: errore: \"%s\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s%s: missing argument for \"%s\" option"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s%s: argomento mancante per l'opzione \"%s\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%s%s unable to run function \"%s\""
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%s%s: impossibile eseguire la funzione \"%s\""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s: %s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%sCTCP %s%s%s sconosciuto ricevuto da %s%s%s: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "%sUnknown CTCP %s%s%s received from %s%s%s"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "%sCTCP %s%s%s sconosciuto ricevuto da %s%s%s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "list of %s scripts"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "elenco degli script %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alias:"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alias:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "No alias found"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Nessun alias trovato"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "alias_name"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "nome_alias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ " channel: channel where user is\n"
|
|
|
|
|
#~ "nickname: nickname to kick and ban\n"
|
|
|
|
|
#~ " comment: comment for kick"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ " canale: canale dove si trova l'utente\n"
|
|
|
|
|
#~ " nick: nick da cacciare e bannare\n"
|
|
|
|
|
#~ "commento: commento per il kick"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "port number (or range of ports) that relay plugin listens on (syntax: a "
|
|
|
|
|
#~ "single port, ie. 5000 or a port range, ie. 5000-5015, it's recommended to "
|
|
|
|
|
#~ "use ports greater than 1024, because only root can use ports below 1024)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "numero porta (o range di porte) su cui il plugin relay è in ascolto "
|
|
|
|
|
#~ "(sintassi: una singola porta, es. 5000 o un range di porte, es. 5000-"
|
|
|
|
|
#~ "5015. Si raccomanda l'uso di porte maggiori di 1024, poiché quelle "
|
|
|
|
|
#~ "inferiori possono essere utilizzate soltanto da root)"
|
|
|
|
|