mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-30 14:56:39 +02:00
core: update German translations
This commit is contained in:
+33
-37
@@ -3746,73 +3746,71 @@ Beispiele:
|
||||
-- alice (user@example.com) hat den Host nach test.com geändert
|
||||
....
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[irc_ircv3_draft_multiline]]
|
||||
==== draft/multiline
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/multiline[multiline ^↗^,window=_blank]
|
||||
Spezifikation: https://ircv3.net/specs/extensions/multiline[multiline ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability allows the client and server to send messages with multiple lines,
|
||||
using the <<irc_ircv3_batch,batch>> capability, that must be enabled as well.
|
||||
Diese Funktion ermöglicht es dem Client und dem Server, Nachrichten über mehrere Zeilen zu senden.
|
||||
Es wird dazu die Fähigkeit <<irc_ircv3_batch,batch>> genutzt, die ebenfalls aktiviert sein muss.
|
||||
|
||||
There are limits in term of bytes or number of lines in a multiline message
|
||||
that are given in the capability sent by the server, for example:
|
||||
Es gibt Beschränkungen hinsichtlich der Anzahl der Bytes oder der Anzahl der Zeilen in einer mehrzeiligen Nachricht
|
||||
die in der vom Server gesendeten Fähigkeit angegeben sind, zum Beispiel:
|
||||
|
||||
....
|
||||
CAP alice LS * :draft/multiline=max-bytes=4096,max-lines=24
|
||||
....
|
||||
|
||||
This sets a limit of 4096 bytes and 24 lines for a multiline batched content.
|
||||
Dies legt eine Grenze von 4096 Bytes und 24 Zeilen für einen mehrzeiligen Batch-Inhalt fest.
|
||||
|
||||
If the limits are not given by the server, the default in WeeChat are:
|
||||
Wenn die Grenzwerte nicht vom Server vorgegeben sind, sind die Standardwerte in WeeChat:
|
||||
|
||||
* max bytes: 4096
|
||||
* max lines: 24
|
||||
* max Bytes: 4096
|
||||
* max Zeilen: 24
|
||||
|
||||
Only standard messages and those send by the <<command_irc_notice,/notice>>
|
||||
command can be multiline. +
|
||||
ACTION CTCP messages sent with command <<command_irc_me,/me>> are not affected
|
||||
by this capability. That means multiline actions are sent as multiple actions.
|
||||
Nur Standardnachrichten und solche, die von <<command_irc_notice,/notice>> Befehl gesendet werden
|
||||
können mehrzeilig sein. +
|
||||
ACTION CTCP-Nachrichten, die mit dem Befehl <<command_irc_me,/me>> gesendet werden, sind nicht betroffen
|
||||
durch diese Fähigkeit. Das bedeutet, dass mehrzeilige Aktionen als Mehrfachaktionen gesendet werden.
|
||||
|
||||
[WARNING]
|
||||
As the specification is a "draft", it may change and the multiline support can
|
||||
possibly break at any time in WeeChat. +
|
||||
The capability is automatically enabled if the server supports it and can be
|
||||
disabled with this command:
|
||||
Da es sich bei der Spezifikation um einen „Entwurf“ handelt, kann sich diese Spezifikation ändern und
|
||||
die Mehrzeilenunterstützung in WeeChat abbrechen. +
|
||||
Die Funktion wird automatisch aktiviert, wenn der Server sie unterstützt und kann mit folgendem
|
||||
Befehl deaktiviert werden:
|
||||
`/set irc.server_default.capabilities "*,!draft/multiline"`. +
|
||||
When the capability is disabled, a multiline message is sent as multiple messages,
|
||||
as if they were sent sequentially to the server.
|
||||
Wenn die Funktion deaktiviert ist, wird eine mehrzeilige Nachricht einfach in mehreren Nachrichten gesendet,
|
||||
als ob sie die Nachrichten nacheinander an den Server gesendet wurden.
|
||||
|
||||
Example of IRC messages sent for a user message with two lines (`this is a test`
|
||||
/ `on two lines`), send to channel #test:
|
||||
Beispiel einer IRC Nutzer Nachricht, die über zwei Zeilen geht (`Dies ist ein Test`
|
||||
/ `über zwei Zeilen`), und im Kanal #test gesendet wird:
|
||||
|
||||
....
|
||||
BATCH +i8Je7M7gquddoyC9 draft/multiline #test
|
||||
@batch=i8Je7M7gquddoyC9 PRIVMSG #test :this is a test
|
||||
@batch=i8Je7M7gquddoyC9 PRIVMSG #test :on two lines
|
||||
@batch=i8Je7M7gquddoyC9 PRIVMSG #test :Dies ist ein Test
|
||||
@batch=i8Je7M7gquddoyC9 PRIVMSG #test :über zwei Zeilen
|
||||
BATCH -i8Je7M7gquddoyC9
|
||||
....
|
||||
|
||||
Display of the message sent in WeeChat:
|
||||
Eine gesendete Nachricht wie sie in WeeChat dargestellt wird:
|
||||
|
||||
....
|
||||
19:01:45 alice | this is a test
|
||||
| on two lines
|
||||
....
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[irc_ircv3_echo_message]]
|
||||
==== echo-message
|
||||
|
||||
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/echo-message[echo-message ^↗^,window=_blank]
|
||||
Spezifikation: https://ircv3.net/specs/extensions/echo-message[echo-message ^↗^,window=_blank]
|
||||
|
||||
This capability forces the server to send PRIVMSG, NOTICE and TAGMSG messages
|
||||
back to WeeChat.
|
||||
Diese Funktion zwingt den Server, PRIVMSG-, NOTICE- und TAGMSG-Nachrichten zurück an
|
||||
WeeChat zu senden.
|
||||
|
||||
WeeChat displays only the message received and not the message sent, so a delay
|
||||
can be noticed between the send and the display. When the message is displayed,
|
||||
it means it has been properly received by the server and propagated to other
|
||||
clients connected to the server as well.
|
||||
WeeChat zeigt nur die empfangene Nachricht und nicht die gesendete Nachricht an, also eine Verzögerung
|
||||
zwischen dem Senden und der Darstellung ist erkennbar. Wenn die Nachricht dargestellt wird,
|
||||
bedeutet dies, dass die Nachricht ordnungsgemäß vom Server empfangen und an andere Clients weitergeleitet
|
||||
wurde, die ebenfalls mit dem Server verbunden sind.
|
||||
|
||||
[[irc_ircv3_extended_join]]
|
||||
==== extended-join
|
||||
@@ -5306,9 +5304,8 @@ Variablen die mittels Tags in der Nachricht gesetzt werden:
|
||||
| tg_msg_pv | string | "1" für eine private Nachricht, andernfalls "0".
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
^(1)^ Commas are replaced by semicolons in IRC tag (key and value).
|
||||
^(1)^ Kommas werden durch Semikolon ersetzt in IRC Tag (Schlüssel und Wert).
|
||||
|
||||
[[trigger_data_print]]
|
||||
==== Print
|
||||
@@ -5344,9 +5341,8 @@ Variablen die mittels Tags in der Nachricht gesetzt werden:
|
||||
| tg_msg_pv | string | "1" für eine private Nachricht, andernfalls "0".
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[NOTE]
|
||||
^(1)^ Commas are replaced by semicolons in IRC tag (key and value).
|
||||
^(1)^ Kommas werden durch Semikolon ersetzt in IRC Tag (Schlüssel und Wert).
|
||||
|
||||
[[trigger_data_command]]
|
||||
==== Command
|
||||
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-25 22:15+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-14 15:49+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 22:34+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
@@ -6490,7 +6490,7 @@ msgstr ""
|
||||
"<completion> <alias> [<command>[;<command>...]] || del <alias> [<alias>...] "
|
||||
"|| rename <alias> <new_alias>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " list: list aliases (without argument, this list is displayed)\n"
|
||||
#| " add: add an alias\n"
|
||||
@@ -6585,6 +6585,7 @@ msgstr ""
|
||||
" $n-: Argumente von 'n' bis zum letzten Argument\n"
|
||||
" $n-m: Argumente von 'n' bis 'm'\n"
|
||||
" $*: alle Argumente\n"
|
||||
" $&: alle Argumente, mit \" werden ersetzt durch \\\"\n"
|
||||
" $~: letztes Argument\n"
|
||||
" $var: \"var\" ist eine lokale Variable für den jeweiligen Buffer "
|
||||
"(siehe /buffer listvar)\n"
|
||||
@@ -6594,10 +6595,10 @@ msgstr ""
|
||||
" Alternativbefehl \"/split\" wird anlegt um ein Fenster horizontal zu "
|
||||
"teilen:\n"
|
||||
" /alias add split /window splith\n"
|
||||
" Alternativbefehl \"/hallo\" wird angelegt um in allen Channels, außer im "
|
||||
"#weechat Channel, den Text \"Hallo\" auszugeben:\n"
|
||||
" Alternativbefehl \"/hallo\" wird angelegt um in allen Kanälen, außer im "
|
||||
"#weechat Kanal, den Text \"Hallo\" auszugeben:\n"
|
||||
" /alias add hallo /allchan -exclude=#weechat hallo\n"
|
||||
" alias \"hallo\" nach \"Hallo\" umbenennen:\n"
|
||||
" Alias \"hallo\" nach \"Hallo\" umbenennen:\n"
|
||||
" /alias rename hello Hello\n"
|
||||
" Alternativbefehl \"/forcejoin\" wird angelegt um den IRC Befehl "
|
||||
"\"forcejoin\" mit einer Vervollständigung von /sajoin auszuführen:\n"
|
||||
@@ -9199,7 +9200,6 @@ msgstr "Aushandlung der Clientfähigkeit"
|
||||
msgid "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
msgstr "ls || list || req|ack [<capability> [<capability>...]] || end"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| " ls: list the capabilities supported by the server\n"
|
||||
#| " list: list the capabilities currently enabled\n"
|
||||
@@ -9267,9 +9267,11 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ohne Angaben von Argumenten werden \"ls\" und \"list\" gesendet.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Fähigkeiten die von WeeChat unterstützt werden: account-notify, away-notify, "
|
||||
"batch, cap-notify, chghost, extended-join, invite-notify, message-tags, "
|
||||
"multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-names.\n"
|
||||
"Fähigkeiten die von WeeChat unterstützt werden: account-notify, away-notify,"
|
||||
" batch, "
|
||||
"cap-notify, chghost, draft/multiline, echo-message, extended-join, invite-"
|
||||
"notify, message-tags, multi-prefix, server-time, setname, userhost-in-"
|
||||
"names.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Fähigkeiten die standardmäßig genutzt werden sollen, können mit der Option "
|
||||
"irc.server_default.capabilities gesetzt werden (oder individuell für jeden "
|
||||
@@ -13201,7 +13203,6 @@ msgstr ""
|
||||
"fügt eine Information in die Protokoll-Datei ein, wenn die Protokollierung "
|
||||
"gestartet oder beendet wird"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "conditions to display the backlog (note: content is evaluated, see /help "
|
||||
#| "eval); empty value displays the backlog on all buffers; for example to "
|
||||
@@ -13211,10 +13212,10 @@ msgid ""
|
||||
"see /help eval); empty value saves content on all buffers; for example to "
|
||||
"log only private buffers: \"${type} == private\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bedingungen um die Protokolldatei anzuzeigen (Hinweis: Der Inhalt ist "
|
||||
"evaluiert, siehe /help eval); wird kein Wert angegeben, wird die "
|
||||
"Protokolldatei bei allen Buffern angezeigt ; Beispiel: um nur bei privaten "
|
||||
"Buffern die Protokolldatei anzuzeigen: \"${type} == private\""
|
||||
"Bedingungen zum Speichern von Bufferinhalten in Dateien (Hinweis: Inhalt wird"
|
||||
" evaluiert, siehe /help eval); leerer Wert speichert Inhalt von allen"
|
||||
" Buffern; Beispiel"
|
||||
" um nur private Buffer zu protokollieren: „${type} == private“"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"default file name mask for log files (format is \"directory/to/file\" or "
|
||||
@@ -14707,7 +14708,7 @@ msgstr "Liste der Relay-Clients"
|
||||
msgid "relay pointer (optional)"
|
||||
msgstr "Relay Pointer (optional)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%s: warning: no TLS certificate/key found (option relay.network."
|
||||
#| "tls_cert_key)"
|
||||
@@ -14715,23 +14716,21 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: no TLS certificate/key found (option relay.network.tls_cert_key is "
|
||||
"empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Warnung: kein TLS Zertifikat/Schlüssel gefunden (Einstellung relay."
|
||||
"network.tls_cert_key)"
|
||||
"%s%s: kein TLS Zertifikat/Schlüssel gefunden (Option relay."
|
||||
"network.tls_cert_key ist leer)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: TLS certificate and key have been set"
|
||||
msgstr "%s: TLS Zertifikat und Schlüssel wurden festgelegt"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%s: warning: no TLS certificate/key found (option relay.network."
|
||||
#| "tls_cert_key)"
|
||||
msgid "%s%s: gnutls error: %s: %s (option relay.network.tls_cert_key)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Warnung: kein TLS Zertifikat/Schlüssel gefunden (Einstellung relay."
|
||||
"network.tls_cert_key)"
|
||||
msgstr "%s%s: gnutls Fehler: %s: %s (Option relay.network.tls_cert_key)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "%s%s: warning: no TLS certificate/key found (option relay.network."
|
||||
#| "tls_cert_key)"
|
||||
@@ -14739,8 +14738,8 @@ msgid ""
|
||||
"%s%s: error: file with TLS certificate/key is not readable: \"%s\" (option "
|
||||
"relay.network.tls_cert_key)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"%s%s: Warnung: kein TLS Zertifikat/Schlüssel gefunden (Einstellung relay."
|
||||
"network.tls_cert_key)"
|
||||
"%s%s: Fehler: Datei mit TLS Zertifikat/Schlüssel ist nicht lesbar: \"%s\""
|
||||
" (Option relay.network.tls_cert_key)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to initialize priority for TLS"
|
||||
@@ -16059,7 +16058,8 @@ msgstr "verwaltet Trigger, das Schweizer Armeemesser für WeeChat"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
|
||||
"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
|
||||
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-"
|
||||
"all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del "
|
||||
@@ -16067,7 +16067,8 @@ msgid ""
|
||||
"monitor [<filter>]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull|listdefault || add|addoff|addreplace <name> <hook> "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"[\"<arguments>\" [\"<conditions>\" [\"<regex>\" [\"<command>\" [\"<"
|
||||
"return_code>\" [\"<post_action>\"]]]]]] "
|
||||
"|| addinput [<hook>] || input|output|recreate <name> || set <name> <option> "
|
||||
"<value> || rename|copy <name> <new_name> || enable|disable|toggle [<name>|-"
|
||||
"all [<name>...]] || restart <name>|-all [<name>...] || show <name> || del "
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user