mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-07-01 07:16:37 +02:00
core: update German translations
This commit is contained in:
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-07 11:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-06 13:50+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-01-07 14:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@@ -1186,7 +1186,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "manage buffers"
|
||||
msgstr "Buffer verwalten"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list || add [-free] [-switch] <name> || clear [<number>|<name>|-merged|-all "
|
||||
"[<number>|<name>...]] || move <number>|-|+ || swap <number1>|<name1> "
|
||||
@@ -1197,15 +1196,15 @@ msgid ""
|
||||
"notify <level> || localvar || set <property> [<value>] || get <property> || "
|
||||
"<number>|-|+|<name>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list || clear [<number>|<name>|-merged|-all [<number>|<name>...]] || move "
|
||||
"<number>|-|+ || swap <number1>|<name1> [<number2>|<name2>] || cycle <number>|"
|
||||
"<name> [<number>|<name>...] || merge <number> || unmerge [<number>|-all] || "
|
||||
"hide [<number>|<name>|-all [<number>|<name>...]] || unhide [<number>|<name>|-"
|
||||
"all [<number>|<name>...]] || renumber [<number1> [<number2> [<start>]]] || "
|
||||
"close [<n1>[-<n2>]|<name>] || notify <level> || localvar || set <property> "
|
||||
"[<value>] || get <property> || <number>|-|+|<name>"
|
||||
"list || add [-free] [-switch] <name> || clear [<number>|<name>|-merged|-all "
|
||||
"[<number>|<name>...]] || move <number>|-|+ || swap <number1>|<name1> "
|
||||
"[<number2>|<name2>] || cycle <number>|<name> [<number>|<name>...] || merge "
|
||||
"<number> || unmerge [<number>|-all] || hide [<number>|<name>|-all [<number>|"
|
||||
"<name>...]] || unhide [<number>|<name>|-all [<number>|<name>...]] || "
|
||||
"renumber [<number1> [<number2> [<start>]]] || close [<n1>[-<n2>]|<name>] || "
|
||||
"notify <level> || localvar || set <property> [<value>] || get <property> || "
|
||||
"<number>|-|+|<name>"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" list: list buffers (without argument, this list is displayed)\n"
|
||||
" add: add a new buffer (it can be closed with \"/buffer close\" or input "
|
||||
@@ -1273,6 +1272,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
" list: alle geöffneten Buffer werden aufgelistet (ohne Angabe von "
|
||||
"Argumente wird diese Liste standardmäßig ausgegeben)\n"
|
||||
" add: öffnet einen neuen Buffer (dieser kann mit \"/buffer close\" oder "
|
||||
"\"q\" in der Eingabezeile, beendet werden)\n"
|
||||
" clear: leert den Inhalt des Buffers (entweder durch Angabe der "
|
||||
"entsprechenden Nummer des Buffers oder \"-merged \" für zusammengefügte "
|
||||
"Buffer oder \"-all\" für alle Buffer. Ohne Angabe eines Arguments wird der "
|
||||
@@ -1314,7 +1315,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Einstellung \"weechat.look.jump_current_to_previous_buffer\"\n"
|
||||
" -: springt zum ersten Buffer\n"
|
||||
" +: springt zum letzten Buffer\n"
|
||||
" name: wechselt zum Buffer mit dem angegebenen Namen\n"
|
||||
" name: wechselt zum Buffer mit dem angegebenen Namen (Name muss nicht "
|
||||
"vollständig sein!)\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" leert den aktuellen Buffer:\n"
|
||||
@@ -2407,17 +2409,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "display text on a buffer"
|
||||
msgstr "gibt einen Text in einem Buffer aus"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"[-buffer <number>|<name>] [-core|-current] [-y <line>] [-escape] [-date "
|
||||
"<date>] [-tags <tags>] [-action|-error|-join|-network|-quit] [<text>] || -"
|
||||
"stdout|-stderr [<text>] || -beep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[-buffer <number>|<name>] [-core] [-escape] [-date <date>] [-tags <tags>] [-"
|
||||
"action|-error|-join|-network|-quit] [<text>] || -stdout|-stderr [<text>] || -"
|
||||
"beep"
|
||||
"[-buffer <number>|<name>] [-core|-current] [-y <line>] [-escape] [-date "
|
||||
"<date>] [-tags <tags>] [-action|-error|-join|-network|-quit] [<text>] || -"
|
||||
"stdout|-stderr [<text>] || -beep"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -buffer: display text in this buffer (default: buffer where command is "
|
||||
"executed)\n"
|
||||
@@ -2468,7 +2468,12 @@ msgstr ""
|
||||
"aktueller Buffer)\n"
|
||||
" -core: Alternativname für \"-buffer core.weechat\"\n"
|
||||
"-current: Text wird im aktuell genutzten Buffer ausgegeben\n"
|
||||
"-escape: Escapesequenzen werden umgewandelt (zum Beispiel \\a, \\07, \\x07)\n"
|
||||
" -y: schreibt den Text in die angegebene Zeile (nur bei Buffern mit "
|
||||
"freiem Inhalt)\n"
|
||||
" line: Zeilennummer bei einem Buffer mit freiem Inhalt (erste Zeile ist "
|
||||
"0, bei einer negative Zahl wird der Text nach der letzten Zeile eingefügt: "
|
||||
"-1 = nach der letzten Zeile, -2 = zwei Zeilen, nach der letzten Zeile, ...)\n"
|
||||
"-escape: Escapesequenzen werden umgewandelt (zum Beispiel \a, \\07, \\x07)\n"
|
||||
" -date: Datum der Nachricht, mögliche Formatierung:\n"
|
||||
" -n: 'n' vor dem jetzigen Zeipunkt, in Sekunden\n"
|
||||
" +n: 'n' in Zukunft, in Sekunden\n"
|
||||
@@ -2482,14 +2487,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\\t getrennt werden)\n"
|
||||
"-stdout: Text wird an stdout geschickt (Escapesequenzen werden umgewandelt)\n"
|
||||
"-stderr: Text wird an stderr geschickt (Escapesequenzen werden umgewandelt)\n"
|
||||
" -beep: Alias für \"-stderr \\a\"\n"
|
||||
" -beep: Alias für \"-stderr \a\"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Das Argument -action ... -quit nutzt den Präfix der in der Einstellung "
|
||||
"\"weechat.look.prefix_*\" definiert ist.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Folgende Escapesequenzen werden unterstützt:\n"
|
||||
" \\\" \\\\ \\a \\b \\e \\f \\n \\r \\t \\v \\0ooo \\xhh \\uhhhh "
|
||||
"\\Uhhhhhhhh\n"
|
||||
" \\\" \\\\ \a \\b \\e \\f \\n \\r \\t \\v \\0ooo \\xhh \\uhhhh \\Uhhhhhhhh\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Beispiele:\n"
|
||||
" zeigt eine Erinnerung, mit Highlight, im Core-Buffer dar:\n"
|
||||
@@ -7484,9 +7488,9 @@ msgstr "%s: registriertes Skript \"%s\", Version %s (%s)"
|
||||
msgid "Support of scheme scripts (with Guile)"
|
||||
msgstr "Unterstützung von Scheme-Skripten (mittels Guile)"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: stdout/stderr: %s"
|
||||
msgstr "%s: stdout/stderr: %s%s"
|
||||
msgstr "%s: stdout/stderr: %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: function \"%s\" must return a valid value"
|
||||
@@ -11331,9 +11335,9 @@ msgstr "%s%s: Kann die Datei \"%s\" nicht laden"
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute file \"%s\""
|
||||
msgstr "%s%s: Die Datei \"%s\" kann nicht ausgeführt werden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%sCommand \"/%s eval\" is not yet implemented"
|
||||
msgstr "%sIn der Farbpalette ist die Farbe \"%s\" nicht definiert"
|
||||
msgstr "%sBefehl \"/%s eval\" ist zur Zeit noch nicht implementiert"
|
||||
|
||||
msgid "Log buffers to files"
|
||||
msgstr "sichert Buffer in eine Datei"
|
||||
@@ -11573,13 +11577,13 @@ msgstr "Unterstützung von Lua-Skripten"
|
||||
msgid "%s%s: unable to redirect stdout and stderr"
|
||||
msgstr "%s%s: Weiterleitung von stdout und stderr nicht möglich"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to load source code"
|
||||
msgstr "%s%s: Kann die Datei \"%s\" nicht laden"
|
||||
msgstr "%s%s: Sourcecode kann nicht geladen werden"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to execute source code"
|
||||
msgstr "%s%s: Die Datei \"%s\" kann nicht ausgeführt werden"
|
||||
msgstr "%s%s: Sourcecode kann nicht ausgeführt werden"
|
||||
|
||||
msgid "Support of perl scripts"
|
||||
msgstr "Unterstützung von Perl-Skripten"
|
||||
@@ -11590,11 +11594,11 @@ msgstr "%s%s Nicht genug Speicher in Funktion \"%s\""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: warning:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s: Warnung:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s: error:"
|
||||
msgstr "%s%s: Fehler: %s"
|
||||
msgstr "%s: Fehler:"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s%s: unable to parse file \"%s\""
|
||||
@@ -11987,13 +11991,12 @@ msgstr "Beschreibung der Erweiterungsoption"
|
||||
msgid "list/load/unload scripts"
|
||||
msgstr "auflisten/installieren/beenden von Skripten"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload "
|
||||
"[-q] [<name>] || eval [-o|-oc] <code> || version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"list|listfull [<name>] || load [-q] <filename> || autoload || reload|unload "
|
||||
"[-q] [<name>] || version"
|
||||
"[-q] [<name>] || eval [-o|-oc] <code> || version"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -12047,7 +12050,7 @@ msgid "evaluation of source code"
|
||||
msgstr "Liste der Skripten"
|
||||
|
||||
msgid "source code to execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Quelltext welcher ausgeführt werden soll"
|
||||
|
||||
msgid "name of the interpreter used"
|
||||
msgstr "Name des verwendeten Interpreters"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user