mirror of
https://github.com/weechat/weechat.git
synced 2026-06-28 22:06:38 +02:00
doc: updated polish translation
This commit is contained in:
+38
-48
@@ -582,32 +582,30 @@ Jeśli używasz aplikacji Terminal na macOS włącz opcję
|
||||
"Use option as meta key" w menu Settings/Keyboard. Następnie możesz używać klawisza
|
||||
kbd:[Option] jako klawisza meta.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[enter_key]]
|
||||
=== Some keys including Enter are not working, why?
|
||||
=== Niektóre przyciski w tym Enter nie działają, dlatego?
|
||||
|
||||
If you run a WeeChat < 4.0.0 with configuration files created by any
|
||||
version ≥ 4.0.0, the keys names become invalid and many keys won't work at all. +
|
||||
To repair them, exit WeeChat, remove all sections `[key*]` from weechat.conf
|
||||
and start WeeChat again: all default keys will be created.
|
||||
Jeśli używasz WeeChat < 4.0.0 z plikami konfiguracyjnymi stworzonymi przez dowolną
|
||||
wersję ≥ 4.0.0, nazwy przycisków stały się nieprawidłowe i wiele z nich nie będzie działać. +
|
||||
Żeby to naprawić zamknij WeeChat, usuń wszystkie sekcje `[key*]` z pliku weechat.conf
|
||||
i uruchom WeeChat ponownie: przywróci to domyślną konfigurację skrótów klawiszowych.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_f11]]
|
||||
=== Key F11 maximizes the terminal window, how can I scroll up the nicklist?
|
||||
=== F11 maksymalizuje okno terminala, jak mogę przewijać listę nicków?
|
||||
|
||||
The key kbd:[F11] is commonly used by terminals to maximize the window, and
|
||||
kbd:[F11]/kbd:[F12] are the default keys in WeeChat to scroll the nicklist.
|
||||
Klawisz kbd:[F11] jest często używany przez terminale do maksymalizacji okna, oraz
|
||||
kbd:[F11]/kbd:[F12] są domyślnie używane przez WeeChat do przewijania listy nicków.
|
||||
|
||||
You can bind other keys, for example kbd:[Shift+F11] and kbd:[Shift+F12],
|
||||
with WeeChat ≥ 4.0.0:
|
||||
Możesz przypisać inne klawisze, na przykład kbd:[Shift+F11] i kbd:[Shift+F12],
|
||||
w WeeChat ≥ 4.0.0:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/key bind shift-f11 /bar scroll nicklist * -100%
|
||||
/key bind shift-f12 /bar scroll nicklist * +100%
|
||||
----
|
||||
|
||||
Other solution is to enable mouse (key: kbd:[Alt+m]) and scroll with the mouse
|
||||
wheel (see also questions about <<mouse,mouse>>).
|
||||
Innym rozwiązaniem jest włączenie obsługi myszy (kbd:[Alt+m]) i przewijanie listy za
|
||||
pomocą kółka myszy (zobacz pytania na temat <<mouse,obsługi myszy>>).
|
||||
|
||||
[[customize_key_bindings]]
|
||||
=== Jak mogę zmienić przypisania klawiszy?
|
||||
@@ -639,8 +637,7 @@ komendy w stylu `/123` żeby przejść do bufora #123:
|
||||
/trigger add numberjump modifier "2000|input_text_for_buffer" "${tg_string} =~ ^/[0-9]+$" "=\/([0-9]+)=/buffer *${re:1}=" "" "" "none"
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
For an easy jump to buffers, you can also install the _go.py_ script:
|
||||
Dla łatwego przechodzenia między buforami możesz również zainstalować skrypt _go.py_:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/script install go.py
|
||||
@@ -956,15 +953,13 @@ lub grup buforów (jak serwery IRC).
|
||||
|
||||
W celu wyłączenia tylko podświetleń wystarczy ustawić ja na 2.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
For the current buffer:
|
||||
Dla obecnego bufora:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/buffer setauto hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
For all channels on server "libera":
|
||||
Dla wszystkich kanałów na serwerze "libera":
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set weechat.buffer.irc.libera.*.hotlist_max_level_nicks_add joe:2,mike:2
|
||||
@@ -1098,10 +1093,8 @@ W celu zmniejszenia używanej pamięci możesz zastosować się do poniższych r
|
||||
|
||||
Możesz skorzystać z tych samych porad jak dla <<memory_usage,memory>>, oraz tych:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* schowaj pasek "nicklist": `/bar hide nicklist` (key: kbd:[Alt+Shift+N]).
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* Disable "buflist": `/buflist disable` (key: kbd:[Alt+Shift+B]).
|
||||
* schowaj pasek "nicklist": `/bar hide nicklist` (kbd:[Alt+Shift+N]).
|
||||
* wyłącz "buflist": `/buflist disable` (kbd:[Alt+Shift+B]).
|
||||
* usuń wyświetlanie sekund w czasie na pasku statusu:
|
||||
`+/set weechat.look.item_time_format "%H:%M"+` (domyślna wartość)
|
||||
* wyłącz automatyczne sprawdzanie poprawności wpisywanych słów w linii poleceń (o ile je włączyłeś):
|
||||
@@ -1129,9 +1122,8 @@ Wyłącz odpowiedzi na wszystkie zapytania CTCP:
|
||||
/set irc.ctcp.ping ""
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
With WeeChat < 4.1.0, other CTCP queries were replied by default and must be
|
||||
disabled as well:
|
||||
Dla WeeChat < 4.1.0, automatyczne odpowiedzi są również domyślnie wysyłane dla innch zapytań CTCP i muszą zostać
|
||||
również wyłączone:
|
||||
|
||||
----
|
||||
/set irc.ctcp.finger ""
|
||||
@@ -1172,34 +1164,32 @@ w _sec.conf_ za pomocą komendy `/secure`).
|
||||
Przejrzyj link:weechat_user.pl.html#files_and_directories[Poradnik użytkownika / Pliki i foldery ^↗^^],
|
||||
gdzie znajdziesz więcej informacji o plikach konfiguracyjnych.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[move_to_another_device]]
|
||||
=== I want to move my WeeChat to another device and keep my config, what should I copy?
|
||||
=== Chcę przenieść WeeChat na inne urządzenie i zachować swoją konfigurację, co powinienem skompilować?
|
||||
|
||||
First check directories used by WeeChat with this command: `/debug dirs`. +
|
||||
Directories home/config and home/data must be copied (all files and sub-directories).
|
||||
Najpierw sprawdź katalogi używane przez WeeChat za pomocą polecenia: `/debug dirs`. +
|
||||
Katalogi home/config i home/data muszą zostać skopiowane (wszystkie pliki i podkatalogi).
|
||||
|
||||
For example if you're using XDG directories (default with WeeChat ≥ 3.2),
|
||||
the directories should be `$HOME/.config/weechat` and `$HOME/.local/share/weechat`. +
|
||||
If you're using a single directory (default with WeeChat < 3.2), the directory
|
||||
should be `$HOME/.weechat`.
|
||||
Na przykład jeśli używasz katalogów XDG (domyślnie dla WeeChat ≥ 3.2), katalogi te to
|
||||
`$HOME/.config/weechat` i `$HOME/.local/share/weechat`. +
|
||||
Jeśli używasz pojedynczego katalogu (domyślne dla WeeChat < 3.2) jest to katalog
|
||||
`$HOME/.weechat`.
|
||||
|
||||
[IMPORTANT]
|
||||
The WeeChat version on the new device must be greater than or equal to the version
|
||||
on the initial device. +
|
||||
Downgrading WeeChat configuration is *NOT SUPPORTED* and can break it,
|
||||
leading to unusable WeeChat.
|
||||
Wersja WeeChat na nowym urządzeniu musi być wyższa lub taka sama jak na obecnym. +
|
||||
Przenoszenie konfiguracji do starszej wersji WeeChat *NIE JEST WSPIERANE* i może ją zepsuć,
|
||||
prowadząć do niestabilnego działania WeeChat.
|
||||
|
||||
Steps:
|
||||
Kroki:
|
||||
|
||||
. Quit Weechat: `/quit` (or `/upgrade -quit` if you want to resume the session,
|
||||
which includes content of all buffers).
|
||||
. Copy all directories, sub-directories and files to the new device, keeping
|
||||
same names and permissions.
|
||||
. Optional: copy any file outside these directories that you refer to in your
|
||||
configuration (it's not recommended to use files outside WeeChat directories).
|
||||
. Start WeeChat on the new device: `weechat` (or `weechat --upgrade` if you
|
||||
saved the session).
|
||||
. Zamknij Weechat: `/quit` (lub `/upgrade -quit` jeśli chcesz przywrócić sesję,
|
||||
co zawiera zawartość wszystkich buforów).
|
||||
. Skopiuj wszystkie katalogi, podkatalogi i pliki na nowe urządzenie, zachowując ich
|
||||
nazwy i uprawnienia.
|
||||
. Opcjonalne: skopiuj dowolne pliki z poza tych katalogów, do których odnosisz się w swojej
|
||||
konfiguracji (nie zaleca się używania plików z poza katalogów WeeChat).
|
||||
. Uruchom WeeChat na nowym urządzeniu: `weechat` (lub `weechat --upgrade` jeśli zapisywałeś
|
||||
sesje).
|
||||
|
||||
[[development]]
|
||||
== Rozwój
|
||||
|
||||
+100
-155
@@ -248,8 +248,7 @@ $ make install
|
||||
|
||||
Opcje mogą zostać przekazane do CMake, format `-DOPCJA=WARTOŚĆ`.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
List of available options:
|
||||
Lista dostępnych opcji:
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="3m,3,3m,10",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
@@ -303,9 +302,8 @@ List of available options:
|
||||
| ENABLE_GUILE | `ON`, `OFF` | ON
|
||||
| Kompilacja <<scripting_plugins,wtyczki guile>> (Scheme).
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| ENABLE_HEADLESS | `ON`, `OFF` | ON
|
||||
| Compile headless binary.
|
||||
| Kompilacja pliku binarnego w trybie headless.
|
||||
|
||||
| ENABLE_IRC | `ON`, `OFF` | ON
|
||||
| Kompilacja <<irc,wtyczki IRC>>.
|
||||
@@ -365,9 +363,8 @@ List of available options:
|
||||
| ENABLE_XFER | `ON`, `OFF` | ON
|
||||
| Kompilacja <<xfer,wtyczki xfer>>.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| ENABLE_ZSTD | `ON`, `OFF` | ON
|
||||
| Enable https://facebook.github.io/zstd/[Zstandard ^↗^^] compression.
|
||||
| Włącza kompresje https://facebook.github.io/zstd/[Zstandard ^↗^^].
|
||||
|
||||
| ENABLE_TESTS | `ON`, `OFF` | OFF
|
||||
| Kompiluje testy.
|
||||
@@ -921,17 +918,14 @@ Pasek _input_ posiada następujące domyślne elementy:
|
||||
| Element | Przykład | Opis
|
||||
| input_prompt | `[@Flashy(i)]` | Input prompt, dla irc: nick i tryby (tryb "+i" oznacza niewidzialny na libera).
|
||||
| away | `(away)` | Wskaźnik nieobecności.
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| input_search | `[Search lines (~ str,msg)]` | Search indicator (see below).
|
||||
| input_search | `[Search lines (~ str,msg)]` | Wskaźnik wyszukiwania (zobacz poniżej).
|
||||
| input_paste | `[Wkleić 7 linii ? [ctrl-y] Tak [ctrl-n] Nie]` | Pyta użytkownika podczas wklejania kilku linii tekstu.
|
||||
| input_text | `hi peter!` | Wprowadzony tekst.
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
There are two search modes:
|
||||
Dostępne są dwa tryby wyszukiwania:
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* search in lines, for example `[Search lines (~ str,msg)]`, with the following info:
|
||||
* wyszukiwanie w liniach, na przydład `[Search lines (~ str,msg)]`, z następującymi informacjami:
|
||||
** `~`: wielkość liter ma znaczenie
|
||||
** `==`: wielkość liter nie ma znaczenia
|
||||
** `str`: wyszukiwanie ciągu
|
||||
@@ -939,17 +933,14 @@ There are two search modes:
|
||||
** `msg`: wyszukiwanie w wiadomościach
|
||||
** `pre`: wyszukiwanie w prefiksach
|
||||
** `pre\|msg`: wyszukiwanie w prefiksach i wiadomościach)
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
* search in commands history, for example `[Search command (~ str,local)]`,
|
||||
with the following info:
|
||||
* wyszukiwanie w historii komend, na przydład `[Search command (~ str,local)]`,
|
||||
z następującymi informacjami:
|
||||
** `~`: wielkość liter ma znaczenie
|
||||
** `==`: wielkość liter nie ma znaczenia
|
||||
** `str`: wyszukiwanie ciągu
|
||||
** `regex`: wyszukiwanie wyrażenia regularnego
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
** `local`: search in buffer local history
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
** `global`: search in global history.
|
||||
** `local`: wyszukiwanie w lokalnej historii bufora
|
||||
** `global`: wyszukiwanie w globalnej historii.
|
||||
|
||||
Pasek _nicklist_ posiada następujące domyślne elementy:
|
||||
|
||||
@@ -971,10 +962,8 @@ Inne dostępne elementy (nie używane domyślnie w paskach):
|
||||
| buffer_short_name | `#test` | Skrócona nazwa obecnego buforu.
|
||||
| buflist2 | `1.weechat` | Lista buforów, drugi element paska (zobacz opcję <<option_buflist.look.use_items,buflist.look.use_items>>).
|
||||
| buflist3 | `1.weechat` | Lista buforów, trzeci element paska (zobac opcję <<option_buflist.look.use_items,buflist.look.use_items>>).
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| buflist4 | `1.weechat` | List of buffers, fourth bar item (see option <<option_buflist.look.use_items,buflist.look.use_items>>).
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| buflist5 | `1.weechat` | List of buffers, fifth bar item (see option <<option_buflist.look.use_items,buflist.look.use_items>>).
|
||||
| buflist4 | `1.weechat` | Lista buforów, czwarty element paska (zobacz opcję <<option_buflist.look.use_items,buflist.look.use_items>>).
|
||||
| buflist5 | `1.weechat` | Lista buforów, piąty element paska (zobacz opcję <<option_buflist.look.use_items,buflist.look.use_items>>).
|
||||
| fset | `+buflist.look.sort: …+` | Pomoc dla obecnie wybranej opcji w buforze fset.
|
||||
| irc_channel | `#test` | Nazwa bieżącego kanału IRC.
|
||||
| irc_host | `+user@host.com+` | Aktualny host IRC.
|
||||
@@ -1035,29 +1024,26 @@ Dla niektórych wtyczek jak IRC, można użyć kolorów i atrybutów w następuj
|
||||
[width="100%",cols="1,2",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
| Klawisz | Opis
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | pogrubiony tekst
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | Pogrubiony tekst
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c],
|
||||
kbd:[xx] | kolor tekstu `xx` (zgodnie z poniższą listą kolorów)
|
||||
kbd:[xx] | Kolor tekstu `xx` (zgodnie z poniższą listą kolorów)
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c],
|
||||
kbd:[xx], kbd:[,],
|
||||
kbd:[yy] | kolor tekstu `xx` i tła `yy` (zgodnie z poniższą listą kolorów)
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
kbd:[yy] | Kolor tekstu `xx` i tła `yy` (zgodnie z poniższą listą kolorów)
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[d],
|
||||
kbd:[xxxxxx] | Text color `xxxxxx` (RGB as hexadecimal, for example `FF0000` for red).
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
kbd:[xxxxxx] | Kolor tekstu `xxxxxx` (RGB jako wartości szesnastkowe, na przykład `FF0000` dla czerwonego).
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[d],
|
||||
kbd:[xxxxxx], kbd:[,],
|
||||
kbd:[yyyyyy] | Text color `xxxxxx` and background `yyyyyy` (RGB as hexadecimal).
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | pochyły tekst
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | wyłącza kolory i atrybuty
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | odwróć video (przywraca kolor tekstu i tła)
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | podkreślony tekst
|
||||
kbd:[yyyyyy] | Kolor tekstu `xxxxxx` i tła `yyyyyy` (RGB jako wartości szesnastkowe).
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | Kursywa
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | Wyłącza kolory i atrybuty
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | Odwróć video (przywraca kolor tekstu i tła)
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[_] | Podkreślony tekst
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
The same code (without number for kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] and kbd:[Ctrl+c], kbd:[d])
|
||||
can be used to stop the attribute.
|
||||
Te same skróty (bez numeru kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] i kbd:[Ctrl+c], kbd:[d])
|
||||
mogą zostać użyte dla zatrzymania atrybutu.
|
||||
|
||||
Kody kolorów dla kbd:[Ctrl+c], kbd:[c]:
|
||||
|
||||
@@ -1314,7 +1300,7 @@ Linie wyświetlane w formatowanych buforach maja następujące pola:
|
||||
| tagi | Przez `/debug tags` | Tagi powiązane z linią (zobacz <<lines_tags,tagi linii>>).
|
||||
|===
|
||||
|
||||
Wyświetlanie linni może być zmienione za pomoćą wielu opcji wyglądu
|
||||
Wyświetlanie linni może być zmienione za pomocą wielu opcji wyglądu
|
||||
(_pass:[weechat.look.*]_) oraz koloru (_pass:[weechat.color.chat_*]_).
|
||||
|
||||
[[lines_tags]]
|
||||
@@ -1420,9 +1406,8 @@ WeeChat i jego wtyczki domyślnie tworzą następujące zmienne:
|
||||
|
||||
| filter
|
||||
| dowolny ciąg
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| Filter defined on some buffers like `/fset`, `/list` (irc), `/server raw` (irc)
|
||||
and `/script`.
|
||||
| Filtr zdefiniowany w niektórych buforach jak `/fset`, `/list` (irc), `/server raw` (irc)
|
||||
i `/script`.
|
||||
|
||||
| host
|
||||
| dowolny ciąg
|
||||
@@ -1505,10 +1490,9 @@ External plugins and scripts can define and use other local variables.
|
||||
[[buflist]]
|
||||
=== Lista buforów
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Wtyczka buflist wyświetla listę buforów w elemencie paska nazwanym "buflist"
|
||||
(four other bar items "buflist2", "buflist3", "buflist4" and "buflist5" are
|
||||
available as well). +
|
||||
(cztery dodatkowe elementy "buflist2", "buflist3", "buflist4" i "buflist5" są
|
||||
również dostępne). +
|
||||
Domyślny pasek "buflist" jest tworzony podczas uruchomieina z włączoną wtyczką.
|
||||
|
||||
[[buflist_commands]]
|
||||
@@ -1532,21 +1516,21 @@ Opcje:
|
||||
|
||||
include::{autogendir}/autogen_user_options.pl.adoc[tag=buflist_options]
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[cursor_mode]]
|
||||
=== Cursor mode
|
||||
=== Tryb kursora
|
||||
|
||||
The cursor mode allows you to move freely the cursor anywhere on screen, in chat
|
||||
area and bars, and lets you perform actions at the given position. +
|
||||
You can enter in cursor mode either with the command `/cursor` or with a mouse
|
||||
middle click (mouse must have been enabled with key kbd:[Alt+m] or command
|
||||
`/mouse enable`).
|
||||
Tryb kursora pozwala na przesuwanie kurdsora w dowolne miejsce na ekranie,
|
||||
w obszarze czatu i paskach, i pozwala na wykonywanie akcji w danym miejscu. +
|
||||
Możesz wejść w tryb kursora za pomocą komendy `/cursor` lub za pomocą środkowego
|
||||
przycisku myszy (obsługa myszy musi być włączona za pomocą kbd:[Alt+m] lub
|
||||
komendy `/mouse enable`).
|
||||
|
||||
Typical use is to quote messages (chat area) or interact with nicks (nicklist bar).
|
||||
Typowym użyciem jest cytowanie wiadomości (obszar czatu) i interakcja z nickami
|
||||
(pasek z listą nicków).
|
||||
|
||||
See command <<command_weechat_cursor,/cursor>> and
|
||||
<<key_bindings_cursor_context,key bindings in cursor context>> for the list
|
||||
of actions you can perform in this mode.
|
||||
Zobacz komendę <<command_weechat_cursor,/cursor>> i
|
||||
<<key_bindings_cursor_context,skróty klawiszowe w trybie kursora>> dla listy akcji
|
||||
dostępnych w tym trybie.
|
||||
|
||||
[[key_bindings]]
|
||||
== Skróty klawiszowe
|
||||
@@ -1623,8 +1607,7 @@ Można je zmienić oraz dodać nowe za pomocą komendy <<command_weechat_key,/ke
|
||||
| Skrót | Opis | Komenda
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[b] | Wstaw kod dla pogrubionego tekstu. | `+/input insert \x02+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[c] | Wstaw kod dla kolorowego tekstu. | `+/input insert \x03+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[d] | Insert code for colored text (RGB color, as hexadecimal). | `+/input insert \x04+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[d] | Wstaw kod dla kolorowego tekstu (kolor RGB jaki liczba szesnastkowa). | `+/input insert \x04+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[i] | Wstaw kod dla pochyłego tekstu. | `+/input insert \x1D+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[o] | Wstaw kod dla zresetowania koloru. | `+/input insert \x0F+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+c], kbd:[v] | Wstaw kod dla odwrócenia koloru. | `+/input insert \x16+`
|
||||
@@ -1643,14 +1626,13 @@ Można je zmienić oraz dodać nowe za pomocą komendy <<command_weechat_key,/ke
|
||||
| kbd:[Ctrl+↓] | Pokaż następną komendę/wiadomość w historii globalnej (wspólnej dla wszystkich buforów). | `+/input history_global_next+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_cmdline_system]]
|
||||
==== System
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
| Skrót | Opis | Komenda
|
||||
| kbd:[Ctrl+z] | Suspend WeeChat process. | `+/sys suspend+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+z] | Uśpij proces WeeChat. | `+/sys suspend+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[[key_bindings_buffers]]
|
||||
@@ -1659,10 +1641,8 @@ Można je zmienić oraz dodać nowe za pomocą komendy <<command_weechat_key,/ke
|
||||
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
| Skrót | Opis | Komenda
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Ctrl+r] | Search for text in commands history (see <<key_bindings_histsearch_context,keys for context "histsearch">>). | `+/input search_history+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Ctrl+s] | Search for text in buffer lines (see <<key_bindings_search_context,keys for context "search">>). | `+/input search_text_here+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+r] | Szukaj tekstu w historii komend (zobacz <<key_bindings_histsearch_context,skróty w kontekscie "histsearch">>). | `+/input search_history+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+s] | Szukaj tekstu w liniach bufora (zobacz <<key_bindings_search_context,skróty w kontekscie "search">>). | `+/input search_text_here+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+x] | Przełącz obecny bufor jeśli bufory są połączone pod tym samym numerem, na przykład przełącz na bufor innego serwera IRC. | `+/buffer switch+`
|
||||
| kbd:[Alt+x] | Pokaż wybrany z połączonych buforów (naciśnij kbd:[Alt+x] ponownie: wyświetl wszystkie połączone bufory). | `+/buffer zoom+`
|
||||
| kbd:[PgUp] | Przewiń jedną stronę w górę w historii bufora. | `+/window page_up+`
|
||||
@@ -1763,11 +1743,10 @@ Można je zmienić oraz dodać nowe za pomocą komendy <<command_weechat_key,/ke
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[[key_bindings_search_context]]
|
||||
=== Wyszukiwanie
|
||||
=== Wyszukiwanie tekstu
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
These keys are used in context "search" (when kbd:[Ctrl+s] is pressed to search
|
||||
text in buffer lines).
|
||||
Te skróty można użyć w kontskście "search" (kiedy kbd:[Ctrl+s] zostało wciśnięte do wyszukiwania
|
||||
tekstu w liniach bufora).
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
@@ -1785,43 +1764,34 @@ text in buffer lines).
|
||||
| kbd:[Ctrl+q] | Zatrzymaj wyszukiwanie i przywróć ekran do stanu z przed wyszukiwania. | `+/input search_stop+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_histsearch_context]]
|
||||
=== History search context
|
||||
=== Wyszukiwanie w historii komend
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
These keys are used in context "histsearch" (when kbd:[Ctrl+r] is pressed to
|
||||
search text in commands history).
|
||||
Te skróty można użyć w kontskście "histsearch" (kiedy kbd:[Ctrl+r] zostało wciśnięte do wyszukiwania
|
||||
tekstu w historii komend).
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="^.^3,.^8,.^5",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
| Skrót | Opis | Komenda
|
||||
| kbd:[Ctrl+x] | Przełącz rodzaj wyszukiwania: ciąg (domyślne), wyrażenie regularne. | `+/input search_switch_regex+`
|
||||
| kbd:[Alt+c] | Przełącz dopasowywanie wielości liter podczas wyszukiwania. | `+/input search_switch_case+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Tab] | Switch search in: buffer local history (default), global history. | `+/input search_switch_where+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Tab] | Przełącz przeszukiwanie w: lokalnej histori (domyślne), historia globalna. | `+/input search_switch_where+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+r] +
|
||||
kbd:[↑] | Search in previous (older) history entries. | `+/input search_previous+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
kbd:[↑] | Szukaj we wcześniejszych (starszych) wpisach w historii. | `+/input search_previous+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+s] +
|
||||
kbd:[↓] | Search in next (newer) history entries. | `+/input search_next+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
kbd:[↓] | Szukaj w następnych (nowszych) wpisach w historii. | `+/input search_next+`
|
||||
| kbd:[Enter] +
|
||||
kbd:[Ctrl+j] +
|
||||
kbd:[Ctrl+m] | Stop search and use matching input. | `+/input search_stop_here+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Ctrl+o] | Execute the command found in history and insert the next one in the command line. | `+/input history_use_get_next+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Ctrl+q] | Stop search and restore input to its initial value. | `+/input search_stop+`
|
||||
kbd:[Ctrl+m] | Zatrzymaj wyszukiwanie i użyj znalezionej komendy. | `+/input search_stop_here+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+o] | Wykonaj komende znaleziona w historii i wstaw kolejna do linii poleceń. | `+/input history_use_get_next+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+q] | Zatrzymaj wyszukiwanie i przywróć linię poleceń do początkowej wartości. | `+/input search_stop+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[[key_bindings_cursor_context]]
|
||||
=== Kursor
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
Te skróty są używane w kontekście kursora (dowolne przemieszczanie kursora na
|
||||
ekranie), see <<cursor_mode,Cursor mode>>.
|
||||
ekranie), zobacz <<cursor_mode,tryb kursora>>.
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
@@ -1830,18 +1800,12 @@ ekranie), see <<cursor_mode,Cursor mode>>.
|
||||
| kbd:[↓] | - | Przesuń kursor linię niżej. | `+/cursor move down+`
|
||||
| kbd:[←] | - | Przesuń kursor kolumnę w lewo. | `+/cursor move left+`
|
||||
| kbd:[→] | - | Przesuń kursor kolumnę w prawo. | `+/cursor move right+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+↑] | - | Move cursor to the first line of the area. | `+/cursor move edge_top+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+↓] | - | Move cursor to the last line of the area. | `+/cursor move edge_bottom+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+←] | - | Move cursor to the first column of the area. | `+/cursor move edge_left+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+→] | - | Move cursor to the last column of the area. | `+/cursor move edge_right+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+Home] | - | Move cursor to the top left corner of the area. | `+/cursor move top_left+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+End] | - | Move cursor to the bottom right corner of the area. | `+/cursor move bottom_right+`
|
||||
| kbd:[Alt+↑] | - | Przesuń kursor do pierwszej linii w obszarze. | `+/cursor move edge_top+`
|
||||
| kbd:[Alt+↓] | - | Przesuń kursor do ostatniej linii w obszarze. | `+/cursor move edge_bottom+`
|
||||
| kbd:[Alt+←] | - | Przesuń kursor do pierwszej kolumny w obszarze. | `+/cursor move edge_left+`
|
||||
| kbd:[Alt+→] | - | Przesuń kursor do ostatniej kolumny w obszarze. | `+/cursor move edge_right+`
|
||||
| kbd:[Alt+Home] | - | Przesuń kursor w górny lewy róg obszaru. | `+/cursor move top_left+`
|
||||
| kbd:[Alt+End] | - | Przesuń kursor w dolny prawy róg obszaru. | `+/cursor move bottom_right+`
|
||||
| kbd:[Alt+Shift+↑] | - | Przesuń kursor obszar do góry. | `+/cursor move area_up+`
|
||||
| kbd:[Alt+Shift+↓] | - | Przesuń kursor obszar w dół. | `+/cursor move area_down+`
|
||||
| kbd:[Alt+Shift+←] | - | Przesuń kursor obszar w lewo. | `+/cursor move area_left+`
|
||||
@@ -1882,19 +1846,13 @@ za pomocą skrótu kbd:[Alt+m] (komenda: `+/mouse toggle+`).
|
||||
| kbd:[▼] | - | chat: bufor fset | Przewiń pięć linii w dół w buforze fset. | `+/fset -down 5+`
|
||||
| kbd:[■ □ □] | - | chat: bufor fset | Zaznacz linię b buforze fset. | `+/window ${_window_number};/fset -go ${fset_option_index}+`
|
||||
| kbd:[□ □ ■] | - | chat: bufor fset | Przełącz (włącz/wyłącz) lub edytuj wartośc opcji. | `+hsignal:fset_mouse+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[□ □ ■] | left | chat: bufor fset | Zmniejsz wartość zmiennej liczbowej / koloru / enum, ustaw/rozszerz wartośc innego typu. | `+hsignal:fset_mouse+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[□ □ ■] | right | chat: bufor fset | Zwiększ wartość zmiennej liczbowej / koloru / enum, ustaw/rozszerz wartośc innego typu. | `+hsignal:fset_mouse+`
|
||||
| kbd:[□ □ ■] | up / down | chat: bufor fset | Zaznacz/odznacz wiele opcji. | `+hsignal:fset_mouse+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[▲] | - | chat: /list buffer | Move five lines up in /list buffer. | `+/list -up 5+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[▼] | - | chat: /list buffer | Move five lines down in /list buffer. | `+/list -down 5+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[■ □ □] | - | chat: /list buffer | Select line in /list buffer. | `+/window ${_window_number};/list -go ${_chat_line_y}+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[□ □ ■] | - | chat: /list buffer | Join IRC channel on selected line. | `+hsignal:irc_list_mouse+`
|
||||
| kbd:[□ □ ■] | lewo | chat: bufor fset | Zmniejsz wartość zmiennej liczbowej / koloru / enum, ustaw/rozszerz wartośc innego typu. | `+hsignal:fset_mouse+`
|
||||
| kbd:[□ □ ■] | prawo | chat: bufor fset | Zwiększ wartość zmiennej liczbowej / koloru / enum, ustaw/rozszerz wartośc innego typu. | `+hsignal:fset_mouse+`
|
||||
| kbd:[□ □ ■] | góra / dół | chat: bufor fset | Zaznacz/odznacz wiele opcji. | `+hsignal:fset_mouse+`
|
||||
| kbd:[▲] | - | chat: /list buffer | Przesuń pięć linii w górę w buforze /list. | `+/list -up 5+`
|
||||
| kbd:[▼] | - | chat: /list buffer | Przesuń pięć linii w dół w buforze /list. | `+/list -down 5+`
|
||||
| kbd:[■ □ □] | - | chat: /list buffer | Wybierz linię w buforze /list. | `+/window ${_window_number};/list -go ${_chat_line_y}+`
|
||||
| kbd:[□ □ ■] | - | chat: /list buffer | Wejdź na kanał IRC w zaznaczonej linii. | `+hsignal:irc_list_mouse+`
|
||||
| kbd:[▲] | - | chat: bufor skryptów | Przejdź 5 linii w górę w buforze skryptów. | `+/script up 5+`
|
||||
| kbd:[▼] | - | chat: bufor skryptów | Przejdź 5 linii w dół w buforze skryptów. | `+/script down 5+`
|
||||
| kbd:[■ □ □] | - | chat: bufor skryptów | Zaznacz linię w buforze skryptów. | `+/script go ${_chat_line_y}+`
|
||||
@@ -1921,14 +1879,13 @@ za pomocą skrótu kbd:[Alt+m] (komenda: `+/mouse toggle+`).
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
^(1)^ Buttons: +
|
||||
kbd:[◼ □ □]: click on left button +
|
||||
kbd:[□ ◼ □]: click on middle button +
|
||||
kbd:[□ □ ◼]: click on right button +
|
||||
Wheel: +
|
||||
kbd:[▲]: wheel up +
|
||||
kbd:[▼]: wheel down
|
||||
^(1)^ Przyciski: +
|
||||
kbd:[◼ □ □]: kliknięcie lewym przyciskiem +
|
||||
kbd:[□ ◼ □]: kliknięcie środkowym przyciskiem +
|
||||
kbd:[□ □ ◼]: kliknięcie prawym przyciskiem +
|
||||
Kółko: +
|
||||
kbd:[▲]: w górę +
|
||||
kbd:[▼]: w dół
|
||||
|
||||
[[key_bindings_fset_buffer]]
|
||||
=== Bufor fset
|
||||
@@ -1947,9 +1904,7 @@ Poniższe skróty i akcje mogą zostać użyte w buforze fset (zobacz <<fset,wty
|
||||
| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Przewiń poziomo w lewo. | `+/fset -left+`
|
||||
| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Przewiń poziomo w prawo. | `+/fset -right+`
|
||||
| kbd:[Alt+Space] | `t` | Przełącz zmienną boolowską. | `+/fset -toggle+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+-] | `-` | Odejmij 1 od wartości liczbowej/koloru/enum, ustaw wartość pozostałych typów. | `+/fset -del -1+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt++] | `+` | Dodaj 1 do wartości liczbowej/koloru/enum, dodaj to wartości pozostałych typów. | `+/fset -add 1+`
|
||||
| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+r] | `r` | Zresetuj wartość. | `+/fset -reset+`
|
||||
| kbd:[Alt+f], kbd:[Alt+u] | `u` | Skasuj wartość. | `+/fset -unset+`
|
||||
@@ -1978,11 +1933,10 @@ Poniższe skróty i akcje mogą zostać użyte w buforze fset (zobacz <<fset,wty
|
||||
[NOTE]
|
||||
^(1)^ Akcja musi zostać wprowadzona z linii poleceń i potwierdzona przez kbd:[Enter].
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
[[key_bindings_irc_list_buffer]]
|
||||
=== IRC /list buffer
|
||||
=== Bufor IRC /list
|
||||
|
||||
These keys and actions are used on the IRC /list buffer (see command <<command_irc_list,/list>>).
|
||||
Te skróty i akcje mogą zostać użyte w buforze IRC /list (zobacz komendę <<command_irc_list,/list>>).
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
@@ -1995,18 +1949,18 @@ These keys and actions are used on the IRC /list buffer (see command <<command_i
|
||||
| kbd:[Alt+End] | `pass:[>>]` | Przejdź do ostatniej linii. | `+/list -go end+`
|
||||
| kbd:[F11] | `pass:[<]` | Przewiń poziomo w lewo. | `+/list -left+`
|
||||
| kbd:[F12] | `pass:[>]` | Przewiń poziomo w prawo. | `+/list -right+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+j] | `j` | Join IRC channel on selected line. | `+/list -join+`
|
||||
| | `xxx` | Show only channels with "xxx" in name or topic (case insensitive). |
|
||||
| | `n:xxx` | Show only channels with "xxx" in name (case insensitive). |
|
||||
| | `t:xxx` | Show only channels with "xxx" in topic (case insensitive). |
|
||||
| | `u:n` | Show only channels with at least "n" users. |
|
||||
| | `u:>n` | Show only channels with more than "n" users. |
|
||||
| | `u:<n` | Show only channels with less than "n" users. |
|
||||
| | `c:xxx` | Show only channels matching the evaluated condition "xxx", using following variables: name, name2, users, topic. |
|
||||
| | `s:x,y` | Sort channels by fields x,y (see command <<command_irc_list,/list>>). |
|
||||
| | `s:` | Reset sort to its default value (see command <<command_irc_list,/list>>). |
|
||||
| | `$` | Refresh list (run again command <<command_irc_list,/list>>). |
|
||||
| | `q` | Close buffer. | `+/buffer close+`
|
||||
| kbd:[Ctrl+j] | `j` | Wejdź na kanał IRC z zaznaczonej linii. | `+/list -join+`
|
||||
| | `xxx` | Pokaż tylko kanały z "xxx" w nazwie lub temacie (wielkość liter nie jest uwzględniana). |
|
||||
| | `n:xxx` | Pokaż tylko kanały z "xxx" w nazwie (wielkość liter nie jest uwzględniana). |
|
||||
| | `t:xxx` | Pokaż tylko kanały z "xxx" w temacie (wielkość liter nie jest uwzględniana). |
|
||||
| | `u:n` | Pokaż tylko kanały z przynajmniej "n" użytkownikami. |
|
||||
| | `u:>n` | Pokaż tylko kanały z więcej niż "n" użytkownikami. |
|
||||
| | `u:<n` | Pokaż tylko kanały z mniej niż "n" użytkownikami. |
|
||||
| | `c:xxx` | Pokaż tylko kanały pasujące do przetworzonego warunku "xxx", z użyciem następujących zmiennych: name, name2, users, topic. |
|
||||
| | `s:x,y` | Sortuj kanały po polach x,y (zobacz komendę <<command_irc_list,/list>>). |
|
||||
| | `s:` | Zresetuj sortowanie do domyślnej wartości (zobacz komendę <<command_irc_list,/list>>). |
|
||||
| | `$` | Odświerz listę (wykonaj ponownie komendę <<command_irc_list,/list>>). |
|
||||
| | `q` | Zamknij bufor. | `+/buffer close+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
@@ -2027,20 +1981,15 @@ Te skróty klawiszowe i akcje mogą zostać użyte w buforze skryptów (zobacz <
|
||||
| kbd:[Alt+i] | `i` | Zainstaluj skrypt. | `+/script install+`
|
||||
| kbd:[Alt+r] | `r` | Usuń skrypt. | `+/script remove+`
|
||||
| kbd:[Alt+l] | `l` | Załaduj skrypt. | `+/script load+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| kbd:[Alt+L] | `L` | Reload script. | `+/script reload+`
|
||||
| kbd:[Alt+L] | `L` | Przeładuj skrypt. | `+/script reload+`
|
||||
| kbd:[Alt+u] | `u` | Wyładuj skrypt. | `+/script unload+`
|
||||
| kbd:[Alt+Shift+A] | `A` | Automatycznie ładuj skrypt. | `+/script toggleautoload+`
|
||||
| kbd:[Alt+h] | `h` | Zablokuj/odblokuj skrypt. | `+/script hold+`
|
||||
| kbd:[Alt+v] | `v` | Pokarz skrypt. | `+/script show+`
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| | `s:x,y` | Sort scripts by fields x,y (see option <<option_script.look.sort,script.look.sort>>). |
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| | `s:` | Reset sort to its default value (see option <<option_script.look.sort,script.look.sort>>). |
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| | `$` | Refresh list. |
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| | `q` | Close buffer. | `+/buffer close+`
|
||||
| | `s:x,y` | Sortuj skrypty po polach x,y (zobacz opcję <<option_script.look.sort,script.look.sort>>). |
|
||||
| | `s:` | Zresetuj sortowanie do domyślnej wartości (zobacz opcję <<option_script.look.sort,script.look.sort>>). |
|
||||
| | `$` | Odświerza listę. |
|
||||
| | `q` | Zamyka bufor. | `+/buffer close+`
|
||||
|===
|
||||
|
||||
[NOTE]
|
||||
@@ -3389,8 +3338,7 @@ Sekcje w pliku _weechat.conf_:
|
||||
| bar | <<command_weechat_bar,/bar>> +
|
||||
/set weechat.bar.* | Opcje pasków.
|
||||
| layout | <<command_weechat_layout,/layout>> | Układy.
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| buffer | <<command_weechat_buffer,/buffer setauto>> | Properties auto-applied on buffers when they are opened.
|
||||
| buffer | <<command_weechat_buffer,/buffer setauto>> | Właściwości automatycznie nanoszne na bufory podczas otwierania.
|
||||
| notify | <<command_weechat_buffer,/buffer notify>> | Poziomy powiadomień dla buforów (opcje mogą być dodawane/usuwane w sekcji).
|
||||
| filter | <<command_weechat_filter,/filter>> | Filtry.
|
||||
| key | <<command_weechat_key,/key>> | Skróty klawiszowe dla domyślnego kontekstu.
|
||||
@@ -4268,14 +4216,12 @@ Jeśli chcesz przywrócić standardowe odpowiedzi dla CTCP usuń opcję:
|
||||
/unset irc.ctcp.version
|
||||
----
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
The CTCP replies are evaluated (see command <<command_weechat_eval,/eval>>) and
|
||||
the following extra variables are available:
|
||||
Odpowiedzi CTCP są przetwarzane (zobacz komendę <<command_weechat_eval,/eval>>),
|
||||
można użyć następujących zmiennych:
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="2,4,8",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
| Variable | Opis | Wartość/Przykład
|
||||
| Zmienna | Opis | Wartość/Przykład
|
||||
| `+${clientinfo}+` | Lista wspieranych CTCP | `+ACTION DCC CLIENTINFO PING SOURCE TIME VERSION+`
|
||||
| `+${version}+` | Wersja WeeChat | `+4.1.0-dev+`
|
||||
| `+${versiongit}+` | Wersja WeeChat + wersja Git ^(1)^ | `+4.1.0-dev (git: v4.0.0-51-g8f98b922a)+`
|
||||
@@ -4293,8 +4239,7 @@ the following extra variables are available:
|
||||
^(1)^ Wersja git jest wynikiem komendy `git describe`. Jest dostępna tylko jeśli
|
||||
WeeChat został skompilowany wewnątrz repozytorium Git i Git był zainstalowany.
|
||||
|
||||
// TRANSLATION MISSING
|
||||
The default CTCP replies are:
|
||||
Domyślne odpowiedzi CTCP:
|
||||
|
||||
[width="100%",cols="2,4,8",options="header"]
|
||||
|===
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user