1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-06-28 13:56:37 +02:00

doc: updated polish translation

This commit is contained in:
Krzysztof Korościk
2023-06-24 22:40:17 +02:00
parent 50bb175e7f
commit c5a3bbc474
2 changed files with 84 additions and 119 deletions
+8 -13
View File
@@ -39,15 +39,12 @@ https://weechat.org/about/interfaces/[zdalnym interfejsom ^↗^^].
[[compile_git]]
=== Nie mogę skompilować WeeChat po sklonowaniu repozytorium git, dlaczego?
// TRANSLATION MISSING
WeeChat must be compiled with CMake.
WeeChat musi być kompilowany przy użyciu CMake.
// TRANSLATION MISSING
Please follow link:weechat_user.en.html#source_package[build instructions ^↗^^]
and ensure all required dependencies are installed.
Postępuj zgodnie z link:weechat_user.en.html#source_package[instrukcjami kompilacji ^↗^^]
w celu upewnienia się, że wszystkie wymagane zależności są zainstalowane.
// TRANSLATION MISSING
If you still have issues, please report them to the developers.
Jeśli nadal występują jakieś problemy zgłoś je do developerów.
[[compile_macos]]
=== Jak zainstalować WeeChat na macOS?
@@ -628,9 +625,8 @@ Przykład:
/key bind down /input history_global_next
----
// TRANSLATION MISSING
With WeeChat ≤ 3.8, you must use the raw key code (press kbd:[Alt+k] then key
to display its code):
Dla wersji WeeChat ≤ 3.8, należy podać kody klawiszy (naciśnij kbd:[Alt+k] następnie kombinacje
klawiszy, aby zobaczyć ich kod):
----
/key bind meta2-A /input history_global_previous
@@ -823,11 +819,10 @@ regularnych dla przedrostków i zawartości linii.
Filtrowane linie są tylko ukrywane, nie usuwane, można je zobaczyć wyłączając
filtry (domyślnie kbd:[Alt+=] zmienia stan filtrów).
// TRANSLATION MISSING
[[filter_irc_join_part_quit]]
=== How can I filter join/part/quit and other annoying messages on IRC channels?
=== Jak odfiltrować informację o join/part/quit i inne uciążliwe wiadomości na kanałach IRC?
See link:weechat_user.pl.html#irc_smart_filter[User's guide / IRC smart filter ^↗^^].
Zobacz link:weechat_user.pl.html#irc_smart_filter[Poradnik użytkownika / Inteligentny filtr ^↗^^].
[[filter_irc_join_channel_messages]]
=== Jak mogę filtrować wyświetlane wiadomości podczas wejścia na kanał IRC?
+76 -106
View File
@@ -92,8 +92,7 @@ https://github.com/weechat/weechat-container[weechat-container ^↗^^].
[[source_package]]
=== Pakiety źródłowe
// TRANSLATION MISSING
WeeChat must be built with CMake.
WeeChat musi być kompilowany przy użyciu CMake.
[NOTE]
Na macOS możesz użyć https://brew.sh/[Homebrew ^↗^^]:
@@ -102,17 +101,15 @@ Na macOS możesz użyć https://brew.sh/[Homebrew ^↗^^]:
[[dependencies]]
==== Zależności
// TRANSLATION MISSING
The following table shows the list of packages that are *required* to build
Poniższa tabela pokazuje listę pakietów *wymaganych* do skompilowania
WeeChat:
[width="100%",cols="5,^3,.^15",options="header"]
|===
| Pakiet ^(1)^ | Wersja | Funkcje
// TRANSLATION MISSING
| kompilator C (gcc / clang) |
| Compile C sources.
| Kompilacja źródeł C.
| cmake | ≥ 3.0
| Kompilacja.
@@ -191,9 +188,8 @@ za pomocą jednej komendy:
# apt-get build-dep weechat
----
// TRANSLATION MISSING
[[build]]
==== Build
==== Kompilacja
* Instalacja w katalogach systemowych (wymaga uprawnień użytkownika _root_):
@@ -252,10 +248,9 @@ Lista popularnych opcji:
| ENABLE_DOC | `ON`, `OFF` | OFF
| Generowanie dokumentacji HTML.
// TRANSLATION MISSING
| ENABLE_DOC_INCOMPLETE | `ON`, `OFF` | OFF
| Force build of documentation even if some plugins are not compiled
(not recommended: docs will be incomplete).
| Wymusza wygenerowanie dokumentacji nawet w przypadku jeśli nie wszystki
wtyczki zostaną skompilowane (nie zalecane: dokumentacja nie będzie kompletna).
| ENABLE_ENCHANT | `ON`, `OFF` | OFF
| Kompilacja <<spell_checking,wtyczki spell>> z Enchant.
@@ -350,9 +345,8 @@ Lub z interfejsem Curses:
$ ccmake ..
----
// TRANSLATION MISSING
[[tests]]
==== Tests
==== Testy
Następujące pakiety są *wymagane* do kompilacji testów:
@@ -628,8 +622,7 @@ XDG z takim podziałem:
[width="100%",cols="1,2m,5",options="header"]
|===
// TRANSLATION MISSING
| Katalog | Domyślna wartość | Fallback value if $XDG_XXX is not defined
| Katalog | Domyślna wartość | Wartość jeśli $XDG_XXX nie jest zdefiniowana
| config | $XDG_CONFIG_HOME/weechat | `$HOME/.config/weechat`
| data | $XDG_DATA_HOME/weechat | `$HOME/.local/share/weechat`
| cache | $XDG_CACHE_HOME/weechat | `$HOME/.cache/weechat`
@@ -1475,24 +1468,18 @@ Można je zmienić oraz dodać nowe za pomocą komendy <<command_weechat_key,/ke
| kbd:[→] +
kbd:[Shift+→] +
kbd:[Ctrl+f] | Idź do następnego znaku w linii poleceń. | `+/input move_next_char+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Shift+] | Go to previous line. | `+/input move_previous_line+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Shift+↓] | Go to next line. | `+/input move_next_line+`
| kbd:[Shift+↑] | Idź do poprzedniej linii. | `+/input move_previous_line+`
| kbd:[Shift+] | Idź do następnej linii. | `+/input move_next_line+`
| kbd:[Ctrl+←] +
kbd:[Alt+b] | Idź do poprzedniego słowa w linii poleceń. | `+/input move_previous_word+`
| kbd:[Ctrl+→] +
kbd:[Alt+f] | Idź do następnego słowa w linii poleceń. | `+/input move_next_word+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Home] +
kbd:[Ctrl+a] | Go to the beginning of current line. | `+/input move_beginning_of_line+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Shift+Home] | Go to the beginning of command line. | `+/input move_beginning_of_input+`
// TRANSLATION MISSING
kbd:[Ctrl+a] | Idź na początek obecnej linii. | `+/input move_beginning_of_line+`
| kbd:[Shift+Home] | Idź na początek lini poleceń. | `+/input move_beginning_of_input+`
| kbd:[End] +
kbd:[Ctrl+e] | Go to the end of current line. | `+/input move_end_of_line+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Shift+End] | Go to the end of command line. | `+/input move_end_of_input+`
kbd:[Ctrl+e] | Idź na koniec obecnej linii. | `+/input move_end_of_line+`
| kbd:[Shift+End] | Idż na koniec linii poleceń. | `+/input move_end_of_input+`
|===
[[key_bindings_cmdline_editing]]
@@ -1505,15 +1492,11 @@ Można je zmienić oraz dodać nowe za pomocą komendy <<command_weechat_key,/ke
kbd:[Ctrl+d] | Usuń następny znak w linii poleceń. | `+/input delete_next_char+`
| kbd:[Backspace] +
kbd:[Ctrl+h] | Usuń poprzedni znak w linii poleceń. | `+/input delete_previous_char+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Ctrl+k] | Delete from cursor until end of current line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_end_of_line+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+Ctrl+k] | Delete from cursor until end of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_end_of_input+`
| kbd:[Ctrl+k] | Usuń wszystko od kursora do końca obecnej linii (skasowany ciąg zostanie skopipowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_end_of_line+`
| kbd:[Alt+Ctrl+k] | Usuń wszystko od kursora do końca linii poleceń (skasowany ciąg zostanie skopipowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_end_of_input+`
| kbd:[Ctrl+t] | Przestaw znaki. | `+/input transpose_chars+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Ctrl+u] | Delete from cursor until beginning of current line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_beginning_of_line+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+Ctrl+u] | Delete from cursor until beginning of command line (deleted string is copied to the internal clipboard). | `+/input delete_beginning_of_input+`
| kbd:[Ctrl+u] | Usuń wszystko od kursora do początku obecnej linii (skasowany ciąg zostanie skopipowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_beginning_of_line+`
| kbd:[Alt+Ctrl+u] | Usuń wszystko od kursora do początku linii poleceń (skasowany ciąg zostanie skopipowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_beginning_of_input+`
| kbd:[Alt+Backspace] | Usuń poprzednie słowo w linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_previous_word+`
| kbd:[Ctrl+w] | Usuń poprzednie słowo w linii poleceń do białego znaku (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_previous_word_whitespace+`
| kbd:[Ctrl+y] | Wkleja zawartość wewnętrznego schowka. | `+/input clipboard_paste+`
@@ -1527,10 +1510,8 @@ Można je zmienić oraz dodać nowe za pomocą komendy <<command_weechat_key,/ke
| kbd:[Alt+Enter] | Wstawia nową linię. | `+/input insert \n+`
| kbd:[Alt+d] | Usuń następne słowo w linii poleceń (usuwany ciąg jest kopiowany do wewnętrznego schowka). | `+/input delete_next_word+`
| kbd:[Alt+k] | Przechwyć wciśnięte klawisze i zwróć ich kod (i przypisaną komendę, jeśli istnieje) w linii poleceń. | `+/input grab_key_command+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+r] | Delete current line. | `+/input delete_line+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+R] | Delete entire command line. | `+/input delete_input+`
| kbd:[Alt+r] | Usuń obecną linię. | `+/input delete_line+`
| kbd:[Alt+R] | Usuń całą linię poleceń. | `+/input delete_input+`
|===
[[key_bindings_cmdline_color_codes]]
@@ -1682,8 +1663,7 @@ zostanie wciśnięta w buforze tekstowym).
| kbd:[Enter] +
kbd:[Ctrl+j] +
kbd:[Ctrl+m] | Zatrzymaj wyszukiwanie na obecnej pozycji. | `+/input search_stop_here+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Ctrl+q] | Stop search and reset scroll to pre-text search state. | `+/input search_stop+`
| kbd:[Ctrl+q] | Zatrzymaj wyszukiwanie i przywróć ekran do stanu z przed wyszukiwania. | `+/input search_stop+`
|===
[[key_bindings_cursor_context]]
@@ -1704,8 +1684,7 @@ ekranie).
| kbd:[Alt+←] | - | Przesuń kursor obszar w lewo. | `+/cursor move area_left+`
| kbd:[Alt+→] | - | Przesuń kursor obszar w prawo. | `+/cursor move area_right+`
| kbd:[m] | chat | Cytuj wiadomość. | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[l] | chat | Quote focused line. | `+hsignal:chat_quote_focused_line;/cursor stop+`
| kbd:[l] | chat | Cytuj zaznaczoną linię. | `+hsignal:chat_quote_focused_line;/cursor stop+`
| kbd:[q] | chat | Cytuj prefiks i wiadomość. | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+`
| kbd:[Q] | chat | Cytuj czas, prefiks i wiadomość. | `+hsignal:chat_quote_time_prefix_message;/cursor stop+`
| kbd:[b] | nicklist | Zbanuj osobę. | `+/window ${_window_number};/ban ${nick}+`
@@ -3677,17 +3656,16 @@ konkretnym kolorze na liście nicków, za pomocą następujących opcji:
* <<option_irc.server_default.away_check_max_nicks,irc.server_default.away_check_max_nicks>>
* <<option_weechat.look.item_away_message,weechat.look.item_away_message>>
// TRANSLATION MISSING
[[irc_ircv3_batch]]
==== batch
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/batch[batch ^↗^^]
Specifikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/batch[batch ^↗^^]
This capability allows the server to send batched events (grouping of several
messages that are related).
Ta właściwość pozwala serwerowi na wysyłanie seri zdarzeń (pogrupowane kilka powiązanych
wiadomości).
For now, WeeChat only stores messages received in a batch and processes as usual
later, when the batch ends.
Obecnie WeeChat tylko przechowuje wiadomości odebrane w seri i przetwarza je w normalny
sposób, po zakończeniu seri.
[[irc_ircv3_cap_notify]]
==== cap-notify
@@ -3710,7 +3688,7 @@ Przykłady:
Specyfikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/chghost[chghost ^↗^^]
Ta właściwośc pozwala serwerowi na wysyłanie wiadomości, kiedy użytkownik zmienia
Ta właściwość pozwala serwerowi na wysyłanie wiadomości, kiedy użytkownik zmienia
nazwę lub hosta. Kiedy opcja <<option_irc.look.smart_filter_chghost,irc.look.smart_filter_chghost>>
jest włączona (domyślna wartość), zmiany hosta są domyślnie ukrywane jeśli dany
nick nie odzywał się od kilku minut. +
@@ -3723,45 +3701,44 @@ Przykłady:
-- alice (user@example.com) zmienił hosta na test.com
....
// TRANSLATION MISSING
[[irc_ircv3_draft_multiline]]
==== draft/multiline
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/multiline[multiline ^↗^^]
Specifikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/multiline[multiline ^↗^^]
This capability allows the client and server to send messages with multiple lines,
using the <<irc_ircv3_batch,batch>> capability, that must be enabled as well.
Ta właściwość pozwala klientowi i serwerowi wysyłać wieloliniowe wiadomości,
za pomocą właściwości <<irc_ircv3_batch,batch>>, która również musi być włączona.
There are limits in term of bytes or number of lines in a multiline message
that are given in the capability sent by the server, for example:
Istnieje limit bajtów lub ilości lini tych wiadomości podawane dla tej
właściwości wysyłanej przez serwer, na przykład:
....
CAP alice LS * :draft/multiline=max-bytes=4096,max-lines=24
....
This sets a limit of 4096 bytes and 24 lines for a multiline batched content.
Ustawia to limit na 4096 bajtów i 24 linie dla zawartości wieloliniowej serii.
If the limits are not given by the server, the default in WeeChat are:
Jeśli serwer nie ustawia limitu, domyślne wartości dla WeeChat to:
* max bytes: 4096
* max lines: 24
* ilość bajtów: 4096
* ilość lin: 24
Only standard messages and those send by the <<command_irc_notice,/notice>>
command can be multiline. +
ACTION CTCP messages sent with command <<command_irc_me,/me>> are not affected
by this capability. That means multiline actions are sent as multiple actions.
Tylko standardowe wiadmości oraz te wysyłane przez polecenie <<command_irc_notice,/notice>>
mogą mieć wiele linii. +
Ta właściwość nie ma wpływu na wiadomości ACTION CTCP wysyłane przez polecenie
<<command_irc_me,/me>>. Oznacza to ze wieloliniowe akcje wysyłane są jako wiele akcji.
[WARNING]
As the specification is a "draft", it may change and the multiline support can
possibly break at any time in WeeChat. +
The capability is automatically enabled if the server supports it and can be
disabled with this command:
Ponieważ specyfikacja jest "szkicem" może się zmienić i wsparcie dla tej właściwości
w WeeChat może się zepsuć w dowolnym momencie. +
Wsparcie dla tej właściwości jest automatycznie włączane jeśli serwer ją wspiera,
można ją wyłączyć za pomocą polecenia:
`/set irc.server_default.capabilities "*,!draft/multiline"`. +
When the capability is disabled, a multiline message is sent as multiple messages,
as if they were sent sequentially to the server.
Kiedy wsparcie jest wyłączone, wieloliniowe wiadomości są wysyłane jako wiele wiadomości,
tak jakby były wysyłane sekwencyjnie do serwera.
Example of IRC messages sent for a user message with two lines (`this is a test`
/ `on two lines`), send to channel #test:
Przykład wiadomości IRC wysłanych dla wiadomości użytkownika z dwoma liniami
(`this is a test` / `on two lines`), wysłane na kanał #test:
....
BATCH +i8Je7M7gquddoyC9 draft/multiline #test
@@ -3770,26 +3747,25 @@ BATCH +i8Je7M7gquddoyC9 draft/multiline #test
BATCH -i8Je7M7gquddoyC9
....
Display of the message sent in WeeChat:
Wiadomość wyświetlana w WeeChat:
....
19:01:45 alice | this is a test
| on two lines
....
// TRANSLATION MISSING
[[irc_ircv3_echo_message]]
==== echo-message
Specification: https://ircv3.net/specs/extensions/echo-message[echo-message ^↗^^]
Specifikacja: https://ircv3.net/specs/extensions/echo-message[echo-message ^↗^^]
This capability forces the server to send PRIVMSG, NOTICE and TAGMSG messages
back to WeeChat.
Ta właściwość wymusza na serwerze wysyłanie wiadomości PRIVMSG, NOTICE i TAGMSG
spowrotem do WeeChat.
WeeChat displays only the message received and not the message sent, so a delay
can be noticed between the send and the display. When the message is displayed,
it means it has been properly received by the server and propagated to other
clients connected to the server as well.
WeeChat wyświetla tylko otrzymane wiadomości, dlatego można zaobserwować pewne
opóźnienia pomiędzy wysłaniem a wyświetleniem wiadomości. Kiedy wiadomość zostanie
wyświetlona, oznacza to, że została ona poprawnie odebrana przez serwer i przesłana
do innych połączonych klientów.
[[irc_ircv3_extended_join]]
==== extended-join
@@ -3996,12 +3972,11 @@ W celu zamknięcia prywatnego buforu możesz wykonać to polecenie w prywatnym b
/close
----
// TRANSLATION MISSING
[[irc_smart_filter]]
=== Smart filter
=== Inteligentne filtry
A smart filter is available to filter some messages when someone did not write
anything in the channel during a configurable delay:
Inteligentne filtry są dostępne dla filtrowania części wiadomości w przypadku,
kiedy ktoś nic nie napisał na kanale w określonym czasie:
- join: user joins the channel
- part: user leaves the channel
@@ -4012,29 +3987,29 @@ anything in the channel during a configurable delay:
- nick: user changes its nick
- setname: user changes its real name
Smart filter is enabled by default, but you must add a filter to hide lines on
buffers, for example:
Intgeligentne filtry są domyślnie włączone, ale musisz dodać filtr ukrywający
wiadomości w buforach, na przydład:
----
/filter add irc_smart * irc_smart_filter *
----
It is possible to create filter for one channel only or channels beginning with
same name (see `/help filter`):
Można stworzyć filtry dla pojedynczego kanału lub kanałów, których nazwy
zaczynają się tak samo (zobacz `/help filter`):
----
/filter add irc_smart_weechat irc.libera.#weechat* irc_smart_filter *
----
You can setup a longer delay (in minutes):
Możesz ustawić dłuższe opóźnienie (w minutach):
----
/set irc.look.smart_filter_delay 10
----
If someone did not write anything during last 10 minutes, its messages like
join/part/quit will be hidden by default on channel, and you can use key
kbd:[Alt+=] (toggle filters) to see them.
Jeśli ktoś nie napiał nic w ciągu ostatnich 10 minut, jego wiadomości jak
join/part/quit zostaną domyślnie ukryte na kanale. Można użyć skrótu kbd:[Alt+=]
(przełącz filtry) żeby je zobaczyć.
[[irc_ctcp_replies]]
=== Odpowiedzi CTCP
@@ -4049,10 +4024,9 @@ pomocą polecenia:
/set irc.ctcp.version "I'm running WeeChat $version, it rocks!"
----
// TRANSLATION MISSING
[NOTE]
The name of CTCP must be in lower case. That means option _irc.ctcp.VERSION_
would not work.
Nazwa wiadomości CTCP musi być pisana małymi literami. Oznacza to, że ustawienie
opcji _irc.ctcp.VERSION_ nie zadziała.
Jeśli chcesz zablokować CTCP "VERSION" (nie odpowiadać na zapytanie), ustaw
pusty ciąg:
@@ -4659,9 +4633,8 @@ Składnia dla komend/tekstu przekazywanego do kolejki FIFO wygląda następując
*tekst lub komenda
....
// TRANSLATION MISSING
Backslashes can be interpreted with this format, where `*` is replaced by `\`,
allowing for example to send multiline messages:
Backslashe mogą być użyte w tym formacie zastępując `*` przez `\`, pozwalając
na przykład wysyłanie wiadomości wieloliniowych:
....
plugin.buffer \text or command here
@@ -4682,9 +4655,8 @@ $ echo 'irc.server.libera */nick newnick' >/run/user/1000/weechat/weechat_fifo_1
$ echo 'irc.libera.#weechat *hello!' >/run/user/1000/weechat/weechat_fifo_12345
----
// TRANSLATION MISSING
* Send a multiline message on IRC #test channel, if capability "draft/multiline"
is enabled on the ergo server:
* Wysyłanie wielolinowych wiadomości na kanał IRC #test, jeśli właściwość
"draft/multiline" jest włączona na serwerze ergo:
----
$ echo 'irc.ergo.#test \hello\n...on two lines!' >/run/user/1000/weechat/weechat_fifo_12345
@@ -5284,9 +5256,8 @@ Zmienne ustawiane za pomocą tagów w wiadomościach:
| tg_msg_pv | ciąg | "1" dla prywatnej wiadomości, inaczej "0".
|===
// TRANSLATION MISSING
[NOTE]
^(1)^ Commas are replaced by semicolons in IRC tag (key and value).
^(1)^ Przecinki są zastępowane przez średniki w tagach IRC (kluczach i wartościach)
[[trigger_data_print]]
==== Print
@@ -5322,9 +5293,8 @@ Zmienne ustawiane za pomocą tagów w wiadomościach:
| tg_msg_pv | ciąg | "1" dla prywatnej wiadomości, inaczej "0".
|===
// TRANSLATION MISSING
[NOTE]
^(1)^ Commas are replaced by semicolons in IRC tag (key and value).
^(1)^ Przecinki są zastępowane przez średniki w tagach IRC (kluczach i wartościach)
[[trigger_data_command]]
==== Command