1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-07-08 02:33:12 +02:00

doc: update german translations and docs

This commit is contained in:
Nils Görs
2013-05-04 08:24:36 +02:00
committed by Sebastien Helleu
parent 8c06006828
commit c6b7a244d6
6 changed files with 86 additions and 89 deletions
+2 -2
View File
@@ -434,7 +434,7 @@
** Werte: 0 .. 1000000 (Standardwert: `25`)
* [[option_irc.server_default.capabilities]] *irc.server_default.capabilities*
** Beschreibung: `comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are available; capabilities supported by WeeChat are: multi-prefix, userhost-in-names (example: "multi-prefix,userhost-in-names")`
** Beschreibung: `durch Kommata getrennte Liste von erweiterten Client Fähigkeiten ("client capabilities"), welche vom Server angeboten und genutzt werden sollen. Fähigkeiten die von WeeChat unterstützt werden: multi-prefix, userhost-in-name (Beispiel: "multi-prefix, userhost-in-name")`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
@@ -499,7 +499,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_irc.server_default.sasl_mechanism]] *irc.server_default.sasl_mechanism*
** Beschreibung: `mechanism for SASL authentication: "plain" for plain text password, "dh-blowfish" for blowfish crypted password, "dh-aes" for AES crypted password, "external" for authentication using client side SSL cert`
** Beschreibung: `Verfahren welches bei einer SASL Authentifizierung angewandt werden soll: "plain" Passwort wird im Klartext gesendet, "dh-blowfish" Passwort wird mittels blowfish verschlüsselt, "dh-aes" Passwort wird mittels AES verschlüsselt, "external" SSL Zertifikat welches auf Client Seite vorliegt, wird verwendet.`
** Typ: integer
** Werte: plain, dh-blowfish, dh-aes, external (Standardwert: `plain`)
+2 -2
View File
@@ -34,12 +34,12 @@
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
* [[option_logger.file.nick_prefix]] *logger.file.nick_prefix*
** Beschreibung: `text to write before nick in prefix of message, example: "<"`
** Beschreibung: `Text, der vor dem Nick geschrieben werden soll, Beispiel: "<"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_logger.file.nick_suffix]] *logger.file.nick_suffix*
** Beschreibung: `text to write after nick in prefix of message, example: ">"`
** Beschreibung: `Text, der nach dem Nick geschrieben werden soll, Beispiel: "<"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
+48 -48
View File
@@ -10,62 +10,62 @@
upgrade
update
list: list loaded scripts (all languages)
-o: send list of loaded scripts to buffer
-i: copy list of loaded scripts in command line (for sending to buffer)
search: search scripts by tags or text and display result on scripts buffer
show: show detailed info about a script
load: load script(s)
unload: unload script(s)
reload: reload script(s)
autoload: autoload the script
noautoload: do not autoload the script
toggleautoload: toggle autoload
install: install/upgrade script(s)
remove: remove script(s)
installremove: install or remove script(s), depending on current state
hold: hold/unhold script(s) (a script held will not be upgraded any more and cannot be removed)
-q: quiet mode: do not display messages
upgrade: upgrade all installed scripts which are obsolete (new version available)
update: update local scripts cache
list: gibt alle geladenen Skripten im Buffer aus (unabhängig der Programmiersprache)
-o: gibt eine Liste der gestarteten Skripten im Buffer aus
-i: eine Liste der gestarteten Skripten wird in die Eingabezeile kopiert (um sie dann manuell in einen Buffer zu senden)
search: sucht Skripten nach Schlagwörtern oder beliebigem Text. Das Ergebnis wird im Skripten-Buffer dargestellt
show: zeigt detailliert Informationen zu einem Skript an
load: startet Skript(en)
unload: beendet Skript(en)
reload: Skript(en) werden neu geladen
autoload: das Skript wird in das autoload-Verzeichnis eingebunden
noautoload: das Skript wird aus dem autoload-Verzeichnis entfernt
toggleautoload: autoload für das Skript umschalten
install: installiert/aktualisiert Skript(en) (physikalisch, auf dem Datenträger)
remove: deinstalliert Skript(en) (physikalisch, vom Datenträger)
installremove: installiert oder deinstalliert Skript(en), abhängig davon welcher Status vorliegt
hold: halten/freigeben von Skript(en) (ein Skript welches gehalten wird, kann weder aktualisiert noch entfernt werden)
-q: unterdrückter Modus: Es werden keine Nachrichten ausgegeben
upgrade: aktualisiert alle installierten Skripten, die obsolet sind (wenn eine neue Version verfügbar ist)
update: aktualisiert den lokalen Cache für die Skripten
Without argument, this command opens a buffer with list of scripts.
Ohne Angaben von Argumenten öffnet dieser Befehl einen Buffer, in welchem eine Liste der Skripten dargestellt wird.
On script buffer, the possible status for each script are:
Im Skript-Buffer, werden folgende Statusangaben für ein Skript angezeigt:
* i a H r N
| | | | | |
| | | | | obsolete (new version available)
| | | | running (loaded)
| | | held
| | autoloaded
| installed
popular script
| | | | | obsolete (neue Version verfügbar)
| | | | Skript wird ausgeführt (geladen)
| | | gehalten
| | Skript wird beim Start, von Weechat, automatisch gestartet
| Skript ist installiert (wird aber nicht ausgeführt)
es wird empfohlen dieses Skript zu installieren
Keys on script buffer:
alt+i install script
alt+r remove script
alt+l load script
alt+L reload script
alt+u unload script
alt+A autoload script
alt+h (un)hold script
alt+v view script
Tastenbefehle die im Skript-Buffer genutzt werden können:
alt+i installiert Skript (physikalisch)
alt+r deinstalliert Skript (physikalisch
alt+l startet ein Skript (Skript wird ausgeführt)
alt+L Skript wird neu gestartet
alt+u beendet ein Skript
alt+A das Skript wird in das autoload-Verzeichnis eingebunden
alt+h Skript wird gehalten bzw. freigegeben
alt+v Skript anzeigen
Input allowed on script buffer:
i/r/l/L/u/h action on script (same as keys above)
q close buffer
$ refresh buffer
s:x,y sort buffer using keys x and y (see /help script.look.sort)
s: reset sort (use default sort)
word(s) filter scripts: search word(s) in scripts (description, tags, ...)
* remove filter
Befehle die in der Eingabezeile des Skript-Buffers eingegeben werden können:
i/r/l/L/u/h Aktionen die für ein Skript ausgeführt werden können (siehe Tastenbefehle, weiter oben)
q schließt den Buffer
$ Buffer wird aktualisiert
s:x,y Buffer wird nach den Vorgaben x und y sortiert (siehe /help script.look.sort)
s: die Sortierung des Buffers wird zurückgesetzt (Standardwerte werden genutzt)
word(s) Skripten werden gefiltert: sucht nach einem oder mehreren Wörtern in den Skripten (der Beschreibung, in den Schlagwörtern, ...)
* Filter wird zurückgesetzt
Mouse actions on script buffer:
wheel scroll list
left button select script
right button install/remove script
Mausbefehle innerhalb des Skripten-Buffer:
Mausrad in der Liste scrollen
linke Maustaste Skript anwählen
rechte Maustaste Skript installieren/entfernen
Examples:
Beispiele:
/script search url
/script install iset.pl buffers.pl
/script remove iset.pl
+3 -3
View File
@@ -207,7 +207,7 @@ infolists: zeigt Information über die Infolists an
/eval [-n] <expression>
[-n] <expression1> <operator> <expression2>
-n: zeigt das Ergebnis an, ohne dieses in den Buffer zu schreiben (debug Modus)
-n: zeigt das Ergebnis an, ohne das dieses in den Buffer geschrieben wird (debug Modus)
expression: Ausdruck welcher verarbeitet werden soll. Variablen im Format ${variable} werden ersetzt (siehe unten)
operator: ein logischer oder vergleichender Operand:
- logische Operanden:
@@ -224,7 +224,7 @@ expression: Ausdruck welcher verarbeitet werden soll. Variablen im Format ${vari
!~ stimmt NICHT mit regulärem Ausdruck überein
Ein Ausdruck gilt als "wahr", sofern das Ergebnis nicht NULL, nicht leer und von "0" abweichend ist.
Der Vergleich findet zwischen zwei Integer statt, sofern die beiden Ausdrücke gültige Integer-Werte sind.
Der Vergleich findet zwischen zwei Integer Werten statt, sofern die beiden Ausdrücke gültige Integer-Werte sind.
Um einen Vergleich zwischen zwei Zeichenketten zu erzwingen, müssen die Ausdrücke in Anführungszeichen gesetzt werden, zum Beispiel:
50 > 100 ==> 0
"50" > "100" ==> 1
@@ -235,7 +235,7 @@ Einige Variablen werden im Ausdruck, mittels der Formatierung ${Variable}, erset
3. ein hdata Name/Variable (der Wert wird automatisch als Zeichenkette konvertiert), Standardmäßig wird für "window" und "buffer" das aktuelle Fenster/Buffer verwendet.
Das Format für hdata:
hdata.var1.var2...: startet mit hdata (der Pointer muss bekannt sein) und fragt eine Variable nach der anderen ab (weitere hdata können folgen)
hdata[list].var1.var2...: startet hdata mittels einer Liste, zum Beispiel:
hdata(list).var1.var2...: startet hdata mittels einer Liste, zum Beispiel:
${buffer[gui_buffers].full_name}: der vollständige Name des ersten Buffers, in der verknüpften Liste aller Buffer
${plugin[weechat_plugins].name}: Name der ersten Erweiterung, in der verknüpften Liste aller Erweiterungen
Die vorhandenen Namen für hdata und Variablen sind in der "Anleitung für API Erweiterung", Bereich "weechat_hdata_get". beschrieben
+6 -6
View File
@@ -84,7 +84,7 @@
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `cyan`)
* [[option_weechat.color.chat_nick_prefix]] *weechat.color.chat_nick_prefix*
** Beschreibung: `color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)`
** Beschreibung: `Farbe für den Nick-Präfix (Zeichenkette die vor dem Nick steht)`
** Typ: Farbe
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
@@ -94,7 +94,7 @@
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `white`)
* [[option_weechat.color.chat_nick_suffix]] *weechat.color.chat_nick_suffix*
** Beschreibung: `color for nick suffix (string displayed after nick in prefix)`
** Beschreibung: `Farbe für den Nick-Suffix (Zeichenkette die nach dem Nick steht)`
** Typ: Farbe
** Werte: ein Farbname für WeeChat (default, black, (dark)gray, white, (light)red, (light)green, brown, yellow, (light)blue, (light)magenta, (light)cyan), eine Terminal-Farbnummer oder ein Alias; Attribute können vor eine Farbe gesetzt werden (gilt ausschließlich für die Textfarbe und nicht für den Hintergrund): "*" für fett, "!" für invertiert, "_" für unterstrichen (Standardwert: `green`)
@@ -604,12 +604,12 @@
** Werte: 1 .. 10000 (Standardwert: `100`)
* [[option_weechat.look.nick_prefix]] *weechat.look.nick_prefix*
** Beschreibung: `text to display before nick in prefix of message, example: "<"`
** Beschreibung: `Text, der vor dem Nick dargestellt werden soll, Beispiel: "<"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
* [[option_weechat.look.nick_suffix]] *weechat.look.nick_suffix*
** Beschreibung: `text to display after nick in prefix of message, example: ">"`
** Beschreibung: `Text, der nach dem Nick dargestellt werden soll, Beispiel: ">"`
** Typ: Zeichenkette
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `""`)
@@ -654,7 +654,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"+"`)
* [[option_weechat.look.prefix_align_more_after]] *weechat.look.prefix_align_more_after*
** Beschreibung: `display the truncature char (by default "+") after the text (by replacing the space that should be displayed here); if disabled, the truncature char replaces last char of text`
** Beschreibung: `Das Zeichen welches zum Verkürzen angezeigt wird (Standardzeichen: "+"), nach dem Nick-Suffix darstellen (das vorhandene Leerzeichen wird ersetzt); wird diese Funktion deaktiviert, dann wird das Zeichen nach dem Nick dargestellt.`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
@@ -674,7 +674,7 @@
** Werte: beliebige Zeichenkette (Standardwert: `"+"`)
* [[option_weechat.look.prefix_buffer_align_more_after]] *weechat.look.prefix_buffer_align_more_after*
** Beschreibung: `display the truncature char (by default "+") after the text (by replacing the space that should be displayed here); if disabled, the truncature char replaces last char of text`
** Beschreibung: `Das Zeichen welches zum Verkürzen angezeigt wird (Standardzeichen: "+"), nach dem Nick-Suffix darstellen (das vorhandene Leerzeichen wird ersetzt); wird diese Funktion deaktiviert, dann wird das Zeichen nach dem Nick dargestellt.`
** Typ: boolesch
** Werte: on, off (Standardwert: `on`)
+25 -28
View File
@@ -23,15 +23,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat 0.4.1-rc1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-03 22:21+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-01 10:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-04 08:12+0100\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <weechatter@arcor.de>\n"
"Language: de\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,180,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
@@ -1341,8 +1341,8 @@ msgid ""
" /eval -n abcd =~ (?-i)^abc ==> 1\n"
" /eval -n abcd !~ abc ==> 0"
msgstr ""
" -n: zeigt das Ergebnis an, ohne dieses in den Buffer zu schreiben "
"(debug Modus)\n"
" -n: zeigt das Ergebnis an, ohne das dieses in den Buffer geschrieben "
"wird (debug Modus)\n"
"expression: Ausdruck welcher verarbeitet werden soll. Variablen im Format "
"${variable} werden ersetzt (siehe unten)\n"
" operator: ein logischer oder vergleichender Operand:\n"
@@ -1361,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Ein Ausdruck gilt als \"wahr\", sofern das Ergebnis nicht NULL, nicht leer "
"und von \"0\" abweichend ist.\n"
"Der Vergleich findet zwischen zwei Integer statt, sofern die beiden "
"Der Vergleich findet zwischen zwei Integer Werten statt, sofern die beiden "
"Ausdrücke gültige Integer-Werte sind.\n"
"Um einen Vergleich zwischen zwei Zeichenketten zu erzwingen, müssen die "
"Ausdrücke in Anführungszeichen gesetzt werden, zum Beispiel:\n"
@@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"Das Format für hdata:\n"
" hdata.var1.var2...: startet mit hdata (der Pointer muss bekannt sein) und "
"fragt eine Variable nach der anderen ab (weitere hdata können folgen)\n"
" hdata[list].var1.var2...: startet hdata mittels einer Liste, zum "
" hdata(list).var1.var2...: startet hdata mittels einer Liste, zum "
"Beispiel:\n"
" ${buffer[gui_buffers].full_name}: der vollständige Name des ersten "
"Buffers, in der verknüpften Liste aller Buffer\n"
@@ -3017,13 +3017,11 @@ msgstr ""
"springt zurück zum Ausgangsbuffer, falls keine weiteren Einträge in der "
"Hotlist vorhanden sind"
#, fuzzy
msgid "text to display before nick in prefix of message, example: \"<\""
msgstr "Text, der im Chatfenster vor dem Nickname erscheinen soll"
msgstr "Text, der vor dem Nick dargestellt werden soll, Beispiel: \"<\""
#, fuzzy
msgid "text to display after nick in prefix of message, example: \">\""
msgstr "Text, der im Chatfenster nach dem Nickname erscheinen soll"
msgstr "Text, der nach dem Nick dargestellt werden soll, Beispiel: \">\""
msgid "enable mouse support"
msgstr "Mausunterstützung einschalten"
@@ -3109,6 +3107,10 @@ msgid ""
"the space that should be displayed here); if disabled, the truncature char "
"replaces last char of text"
msgstr ""
"Das Zeichen welches zum Verkürzen angezeigt wird (Standardzeichen: \"+\"), "
"nach dem Nick-Suffix darstellen (das vorhandene Leerzeichen wird ersetzt); "
"wird diese Funktion deaktiviert, dann wird das Zeichen nach dem Nick "
"dargestellt."
msgid ""
"prefix alignment for buffer name, when many buffers are merged with same "
@@ -3329,17 +3331,11 @@ msgstr ""
"Hintergrundfarbe kann durch das folgende Format genutzt werden: \"fg:bg\". "
"Zum Beispiel: \"lightred:blue\")"
#, fuzzy
msgid "color for nick prefix (string displayed before nick in prefix)"
msgstr ""
"Farbe für den Nick Präfix (Präfix ist die editierbare Zeichenkette die vor "
"dem Nick steht)"
msgstr "Farbe für den Nick-Präfix (Zeichenkette die vor dem Nick steht)"
#, fuzzy
msgid "color for nick suffix (string displayed after nick in prefix)"
msgstr ""
"Farbe für den Nick Suffix (Suffix ist die editierbare Zeichenkette die nach "
"dem Nick steht)"
msgstr "Farbe für den Nick-Suffix (Zeichenkette die nach dem Nick steht)"
msgid "text color for local nick in chat window"
msgstr "Textfarbe für den eigenen Nicknamen, im lokalen Chat-Fenster."
@@ -6300,25 +6296,26 @@ msgid "password for server"
msgstr "Passwort für den Server"
#. TRANSLATORS: please keep words "client capabilities" between brackets if translation is different (see fr.po)
#, fuzzy
msgid ""
"comma-separated list of client capabilities to enable for server if they are "
"available; capabilities supported by WeeChat are: multi-prefix, userhost-in-"
"names (example: \"multi-prefix,userhost-in-names\")"
msgstr ""
"durch Kommata getrennte Liste von erweiterten Client Fähigkeiten (\"client "
"capabilities\"), welche vom Server angeboten und genutzt werden sollen "
"(Beispiel: \"multi-prefix,extended-join\")"
"capabilities\"), welche vom Server angeboten und genutzt werden sollen. "
"Fähigkeiten die von WeeChat unterstützt werden: multi-prefix, userhost-in-"
"name (Beispiel: \"multi-prefix, userhost-in-name\")"
#, fuzzy
msgid ""
"mechanism for SASL authentication: \"plain\" for plain text password, \"dh-"
"blowfish\" for blowfish crypted password, \"dh-aes\" for AES crypted "
"password, \"external\" for authentication using client side SSL cert"
msgstr ""
"Verfahren welches bei einer SASL Authentifizierung angewandt werden soll: "
"\"plain\" Passwort liegt in Klartext vor, \"dh-blowfish\" Passwort wird "
"verschlüsselt, \"external\" SSL Zertifikat welches auf Client Seite vorliegt"
"\"plain\" Passwort wird im Klartext gesendet, \"dh-blowfish\" Passwort wird "
"mittels blowfish verschlüsselt, \"dh-aes\" Passwort wird mittels AES "
"verschlüsselt, \"external\" SSL Zertifikat welches auf Client Seite "
"vorliegt, wird verwendet."
msgid "username for SASL authentication"
msgstr "Username für SASL Authentifizierung"
@@ -8067,10 +8064,10 @@ msgstr ""
"für das Datum und die Uhrzeit)"
msgid "text to write before nick in prefix of message, example: \"<\""
msgstr ""
msgstr "Text, der vor dem Nick geschrieben werden soll, Beispiel: \"<\""
msgid "text to write after nick in prefix of message, example: \">\""
msgstr ""
msgstr "Text, der nach dem Nick geschrieben werden soll, Beispiel: \"<\""
msgid "list of logger buffers"
msgstr "Auflistung der protokollierten Buffer"
@@ -9462,7 +9459,6 @@ msgstr ""
"[<script>...] || install|remove|installremove|hold [-q] <script> "
"[<script>...] || upgrade || update"
#, fuzzy
msgid ""
" list: list loaded scripts (all languages)\n"
" -o: send list of loaded scripts to buffer\n"
@@ -9577,6 +9573,7 @@ msgstr ""
" alt+l startet ein Skript (Skript wird ausgeführt)\n"
" alt+L Skript wird neu gestartet\n"
" alt+u beendet ein Skript\n"
" alt+A das Skript wird in das autoload-Verzeichnis eingebunden\n"
" alt+h Skript wird gehalten bzw. freigegeben\n"
" alt+v Skript anzeigen\n"
"\n"