1
0
mirror of https://github.com/weechat/weechat.git synced 2026-07-07 02:03:13 +02:00

core: update German translations

This commit is contained in:
Nils Görs
2023-08-17 12:10:01 +02:00
parent 773013cde7
commit d8bd0b7da8
2 changed files with 50 additions and 67 deletions
+48 -64
View File
@@ -1348,9 +1348,8 @@ Standardmäßig interpretieren WeeChat und seine Standard-Erweitertungen diese V
| filter
| beliebige Zeichenkette
// TRANSLATION MISSING
| Filter defined on some buffers like `/fset`, `/list` (irc), `/server raw` (irc)
and `/script`.
| Filter für einige Buffer definiert, zum Beispiel`/fset`, `/list` (irc), `/server raw` (irc)
und `/script`.
| host
| beliebige Zeichenkette
@@ -1456,21 +1455,19 @@ Optionen:
include::{autogendir}/autogen_user_options.de.adoc[tag=buflist_options]
// TRANSLATION MISSING
[[cursor_mode]]
=== Cursor mode
=== Cursor-Modus
The cursor mode allows you to move freely the cursor anywhere on screen, in chat
area and bars, and lets you perform actions at the given position. +
You can enter in cursor mode either with the command `/cursor` or with a mouse
middle click (mouse must have been enabled with key kbd:[Alt+m] or command
`/mouse enable`).
Mit dem Cursormodus können Sie den Cursor frei an eine beliebige Stelle auf dem Bildschirm bewegen,
sowohl im Chatbereich als auch in Bars und ermöglicht das Ausführen von Aktionen an der angegebenen Position. +
Sie können den Cursormodus entweder mit dem Befehl `/cursor` oder mit der mittleren Maustaste aktivieren
(Maus muss mit der Taste kbd:[Alt+m] oder dem Befehl `/mouse enable` aktiviert worden sein).
Typical use is to quote messages (chat area) or interact with nicks (nicklist bar).
Typischer Anwendungszweck ist das Zitieren von Nachrichten (Chat-Bereich) oder die Interaktion mit Nicks (Nicklist-Leiste).
See command <<command_weechat_cursor,/cursor>> and
<<key_bindings_cursor_context,key bindings in cursor context>> for the list
of actions you can perform in this mode.
Siehe Befehl <<command_weechat_cursor,/cursor>> und
<<key_bindings_cursor_context,key bindings in cursor context>>, für die Liste
der Aktionen, die in diesem Modus ausgeführt werden können.
[[key_bindings]]
== Tastenbelegungen
@@ -1694,33 +1691,26 @@ in einem Buffer nach einem Text zu suchen).
[[key_bindings_cursor_context]]
=== Cursor-Kontext
// TRANSLATION MISSING
Diese Tasten werden im Kontext "cursor" verwendet (Cursor kann frei auf dem Bildschirm bewegt werden),
see <<cursor_mode,Cursor mode>>.
[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^7,.^7",options="header"]
|===
| Taste | Bereich | Beschreibung | Befehl
| kbd:[↑] | - | bewegt Cursor eine Zeile nach oben. | `+/cursor move up+`
| kbd:[↓] | - | bewegt Cursor eine Zeile nach unten. | `+/cursor move down+`
| kbd:[←] | - | bewegt Cursor eine Spalte nach links. | `+/cursor move left+`
| kbd:[→] | - | bewegt Cursor eine Spalte nach rechts. | `+/cursor move right+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+] | - | Move cursor to the first line of the area. | `+/cursor move edge_top+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+] | - | Move cursor to the last line of the area. | `+/cursor move edge_bottom+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+←] | - | Move cursor to the first column of the area. | `+/cursor move edge_left+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+→] | - | Move cursor to the last column of the area. | `+/cursor move edge_right+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+Home] | - | Move cursor to the top left corner of the area. | `+/cursor move top_left+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[Alt+End] | - | Move cursor to the bottom right corner of the area. | `+/cursor move bottom_right+`
| kbd:[Alt+Shift+↑] | - | bewegt Cursor einen Bereich nach oben. | `+/cursor move area_up+`
| kbd:[Alt+Shift+↓] | - | bewegt Cursor einen Bereich nach unten. | `+/cursor move area_down+`
| kbd:[Alt+Shift+←] | - | bewegt Cursor einen Bereich nach links. | `+/cursor move area_left+`
| kbd:[Alt+Shift+→] | - | bewegt Cursor einen Bereich nach rechts. | `+/cursor move area_right+`
| kbd:[↑] | - | bewegt den Cursor eine Zeile nach oben. | `+/cursor move up+`
| kbd:[↓] | - | bewegt den Cursor eine Zeile nach unten. | `+/cursor move down+`
| kbd:[←] | - | bewegt den Cursor eine Spalte nach links. | `+/cursor move left+`
| kbd:[→] | - | bewegt den Cursor eine Spalte nach rechts. | `+/cursor move right+`
| kbd:[Alt+↑] | - | bewegt den Cursor zur ersten Zeile des Bereichs. | `+/cursor move edge_top+`
| kbd:[Alt+] | - | bewegt den Cursor zur letzten Zeile des Bereichs. | `+/cursor move edge_bottom+`
| kbd:[Alt+←] | - | bewegt den Cursor zur ersten Spalte des Bereichs. | `+/cursor move edge_left+`
| kbd:[Alt+] | - | bewegt den Cursor zur letzten Spalte des Bereichs. | `+/cursor move edge_right+`
| kbd:[Alt+Home] | - | bewegt den Cursor in die obere linke Ecke des Bereichs. | `+/cursor move top_left+`
| kbd:[Alt+End] | - | bewegt den Cursor in die untere rechte Ecke des Bereichs. | `+/cursor move bottom_right+`
| kbd:[Alt+Shift+↑] | - | bewegt den Cursor einen Bereich nach oben. | `+/cursor move area_up+`
| kbd:[Alt+Shift+↓] | - | bewegt den Cursor einen Bereich nach unten. | `+/cursor move area_down+`
| kbd:[Alt+Shift+←] | - | bewegt den Cursor einen Bereich nach links. | `+/cursor move area_left+`
| kbd:[Alt+Shift+→] | - | bewegt den Cursor einen Bereich nach rechts. | `+/cursor move area_right+`
| kbd:[m] | Chat | zitiert Nachricht. | `+hsignal:chat_quote_message;/cursor stop+`
| kbd:[l] | Chat | zitiert aktuelle Zeile. | `+hsignal:chat_quote_focused_line;/cursor stop+`
| kbd:[q] | Chat | zitiert prefix + Nachricht. | `+hsignal:chat_quote_prefix_message;/cursor stop+`
@@ -1760,14 +1750,10 @@ wurde (Befehl: `+/mouse toggle+`).
| kbd:[□ □ ■] | left | chat: fset buffer | Integer/Farbwerte/Aufzählung werden verringert, andere Variabletypen werden in die Eingabezeile kopiert. | `+hsignal:fset_mouse+`
| kbd:[□ □ ■] | right | chat: fset buffer | Integer/Farbwerte/Aufzählung werden erhöht, andere Variabletypen werden in die Eingabezeile kopiert. | `+hsignal:fset_mouse+`
| kbd:[□ □ ■] | up / down | chat: fset buffer | markieren/demarkieren von mehreren Optionen. | `+hsignal:fset_mouse+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[] | - | chat: /list buffer | Move five lines up in /list buffer. | `+/list -up 5+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[▼] | - | chat: /list buffer | Move five lines down in /list buffer. | `+/list -down 5+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[■ □ □] | - | chat: /list buffer | Select line in /list buffer. | `+/window ${_window_number};/list -go ${_chat_line_y}+`
// TRANSLATION MISSING
| kbd:[□ □ ■] | - | chat: /list buffer | Join IRC channel on selected line. | `+hsignal:irc_list_mouse+`
| kbd:[▲] | - | chat: /list buffer | gehe fünf Zeilen im /list-Buffer nach oben. | `+/list -up 5+`
| kbd:[] | - | chat: /list buffer | gehe fünf Zeilen im /list-Buffer nach unten. | `+/list -down 5+`
| kbd:[■ □ □] | - | chat: /list buffer | Zeile im /list-Buffer auswählen. | `+/window ${_window_number};/list -go ${_chat_line_y}+`
| kbd:[□ □ ■] | - | chat: /list buffer | tritt dem IRC-Kanal, in der ausgewählten Zeile, bei. | `+hsignal:irc_list_mouse+`
| kbd:[▲] | - | chat: script buffer | fünf Zeilen nach oben blättern, im Script-Buffer. | `+/script up 5+`
| kbd:[▼] | - | chat: script buffer | fünf Zeilen nach unten blättern, im Script-Buffer. | `+/script down 5+`
| kbd:[■ □ □] | - | chat: script buffer | wählt einen Eintrag im Script-Buffer aus. | `+/script go ${_chat_line_y}+`
@@ -1794,14 +1780,13 @@ wurde (Befehl: `+/mouse toggle+`).
|===
[NOTE]
// TRANSLATION MISSING
^(1)^ Buttons: +
kbd:[◼ □ □]: click on left button +
kbd:[□ ◼ □]: click on middle button +
kbd:[□ □ ◼]: click on right button +
Wheel: +
kbd:[▲]: wheel up +
kbd:[▼]: wheel down
kbd:[◼ □ □]: Klicke linke Maustaste +
kbd:[□ ◼ □]: Klicke mittlere Maustaste +
kbd:[□ □ ◼]: Klicke rechte Maustaste +
Mausrad: +
kbd:[▲]: Mausrad hoch +
kbd:[▼]: Mausrad runter
[[key_bindings_fset_buffer]]
=== Fset Buffer
@@ -1849,11 +1834,10 @@ Diese Tasten und Aktionen werden im fset-Buffer verwendet (siehe <<fset,Fset Erw
[NOTE]
^(1)^ Die Aktion muss als Eingabe in die Befehlszeile eingegeben werden, gefolgt von kbd:[Enter].
// TRANSLATION MISSING
[[key_bindings_irc_list_buffer]]
=== IRC /list buffer
=== IRC /list Buffer
These keys and actions are used on the IRC /list buffer (see command <<command_irc_list,/list>>).
Diese Tastenbefehle und Aktionen können im IRC /list-Buffer genutzt werden (siehe Befehl <<command_irc_list,/list>>).
[width="100%",cols="^.^3,^.^2,.^8,.^5",options="header"]
|===
@@ -1867,17 +1851,17 @@ These keys and actions are used on the IRC /list buffer (see command <<command_i
| kbd:[F11] | `pass:[<]` | scrollt horizontal nach links. | `+/list -left+`
| kbd:[F12] | `pass:[>]` | scrollt horizontal nach rechts. | `+/list -right+`
| kbd:[Ctrl+j] | `j` | Join IRC channel on selected line. | `+/list -join+`
| | `xxx` | Show only channels with "xxx" in name or topic (case insensitive). |
| | `n:xxx` | Show only channels with "xxx" in name (case insensitive). |
| | `t:xxx` | Show only channels with "xxx" in topic (case insensitive). |
| | `u:n` | Show only channels with at least "n" users. |
| | `u:>n` | Show only channels with more than "n" users. |
| | `u:<n` | Show only channels with less than "n" users. |
| | `c:xxx` | Show only channels matching the evaluated condition "xxx", using following variables: name, name2, users, topic. |
| | `s:x,y` | Sort channels by fields x,y (see command <<command_irc_list,/list>>). |
| | `s:` | Reset sort to its default value (see command <<command_irc_list,/list>>). |
| | `$` | Refresh list (run again command <<command_irc_list,/list>>). |
| | `q` | Close buffer. | `+/buffer close+`
| | `xxx` | zeigt nur Kanäle an mit "xxx" im Namen oder Thema (Groß- und Kleinschreibung wird ignoriert). |
| | `n:xxx` | zeigt nur Kanäle mit im Namen (Groß- und Kleinschreibung wird ignoriert). |
| | `t:xxx` | zeigt nur Kanäle mit "xxx" im Thema (Groß- und Kleinschreibung wird ignoriert). |
| | `u:n` | zeigt nur Kanäle mit wenigstens "n" Usern. |
| | `u:>n` | zeigt nur Kanäle mit mehr als "n" Usern |
| | `u:<n` | zeigt nur Kanäle mit weniger als "n" Usern |
| | `c:xxx` | zeigt nur Kanäle an, die der ausgewerteten Bedingung, "xxx", entsprechen , unter Verwendung folgender Variablen: name, name2, users, topic |
| | `s:x,y` | sortiert Kanäle nach Feldern x,y (siehe Befehl <<command_irc_list,/list>>). |
| | `s:` | Sortierung auf den Standardwert zurücksetzen (siehe Befehl <<command_irc_list,/list>>). |
| | `$` | Liste aktualisieren (Der Befehl <<command_irc_list,/list>> wird erneut ausgeführt). |
| | `q` | Buffer schließen. | `+/buffer close+`
|===
[NOTE]
+2 -3
View File
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WeeChat\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: flashcode@flashtux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 16:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-17 11:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-17 12:09+0200\n"
"Last-Translator: Nils Görs <weechatter@arcor.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de_DE\n"
@@ -10022,8 +10022,7 @@ msgstr ""
" t:xxx zeigt nur Kanäle mit \"xxx\" im Thema (Groß- und"
" Kleinschreibung wird ignoriert)\n"
" u:n zeigt nur Kanäle mit wenigstens \"n\" Usern\n"
" u:>n zeigt nur Kanäle mit show only channels with more"
" than \"n\" users\n"
" u:>n zeigt nur Kanäle mit mehr als \"n\" Usern\n"
" u:<n zeigt nur Kanäle mit weniger als \"n\" Usern\n"
" c:xxx zeigt nur Kanäle an, die der ausgewerteten"
" Bedingung, \"xxx\", entsprechen , unter Verwendung folgender Variablen:"